Atlant СМА 50 У 87-000 User Manual [ru]

Page 1
Изготовитель ЗАО ”АТЛАНТ”
проспект Победителей, 61, 220035, г. Минск, Республика Беларусь;
www.atlant.by
МАШИНЫ СТИРАЛЬНЫЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ
СМА 50У87-ХХХ СМА 50У107-ХХХ СМА 60С87-ХХХ СМА 60С107-ХХХ
Уважаемый покупатель!
При покупке стиральной машины проверьте правильность заполнения гаран­тийной карты, наличие штампа организации, продавшей ее, и даты продажи на от­рывных талонах.
Проверьте комплектацию и убедитесь, что стиральная машина не имеет види­мых повреждений.
Внимательно вания стиральной машины, Вы сможете правильно и безопасно ее эксплуатировать. Сохраняйте руководство по эксплуатации на протяжении всего срока службы сти­ральной машины.
изучив руководство по эксплуатации до подключения и использо-
Стиральная ничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 3 декабря 2008 г. № 1057. Процентное содержание регламентированных вредных веществ не превышает нормативов, определенных Техническим регламентом.
Система менеджмента качества разработки и производства изделий ЗАО ”АТЛАНТ” соответствует требованиям СТБ ISО 9001-2009 и зарегистрирована в Реестре Нацио­нальной системы подтверждения соответствия РБ под №BY/112 05.01. 002 0014.
машина соответствует требованиям Технического регламента огра-
020 003 1003РБ01
Сертификат соответствия изделий выдан БЕЛЛИС (ул. Красная, 7, 220029, г. Минск): № ТС BY/112 03.03. 020 00017, срок действия с 14.12.2010 г. по 13.12.2015 г.
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ...........................................................................................................................................3
2 ТРЕБОВ
3 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ .............................................................................................................6
4
5
6
7 РЕК
7.1 ПОДГОТОВКА И ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ .................................................................................................. 13
8 ПР 9 У
9.1 ОЧИСТКА МАШИНЫ ..................................................................................................................... 18
10 Г 11 У 12 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПР 13 У 14 ПЕРЕЧЕНЬ ВЫПО
И РЕМОНТУ МАШИНЫ ................................................................................................................................ 24
АНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ .....................................................................................................................5
3.1 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ .............................................................................................................6
3.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ ....................................................................................................................6
3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ .......................................................................................6
3.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ ....................................................................7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ........................................................................................................................... 8
4.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................................................8
4.2 СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ .................................................................................................................9
4.3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ МАШИНЫ .................................................................................. 10
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ .................................................................................................................................... 10
5.1 ПЕРВАЯ СТИРКА ............................................................................................................................. 10
5.2 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ .................................................................. 10
ПОРЯДОК РАБОТЫ ........................................................................................................................................ 11
6.4 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ .......................................................................... 11
6.5 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ ................................................................................................................... 11
6.6 ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА ......................................................................................................... 11
6.7 ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ ....................................................................................... 11
6.8 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ......................................................... 12
6.9 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ И НАЧАЛО СТИРКИ ........................................................................... 12
6.10 ПАУЗА В РАБОТЕ МАШИНЫ ........................................................................................................ 12
6.11 ОТМЕНА ПРОГРАММЫ ................................................................................................................ 12
6.12 ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ ........................................................................................................... 13
6.13 БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ ОТ ЗАКРЫВАНИЯ ................................................................................... 13
ОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ...................................................................................................................... 13
7.2 ПРИМЕНЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (далее — СМС) ........................................ 14
7.3 ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕН ....................................................................................... 15
7.4 МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ ........................... 16
ОГРАММЫ СТИРКИ ................................................................................................................................. 16
ХОД ЗА МАШИНОЙ ................................................................................................................................... 18
9.2 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ ........................................................................................... 19
9.3 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА ........................................................................................................ 20
АРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................. 20
СЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ .................................................................................... 21
АВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ......................................................... 21
ТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................................................................. 23
ЛНЕННЫХ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 3
Руководство по эксплуатации разработано для разных моделей машин стиральных автома­тических (далее — машина). В модели машины последние цифры (условно «-ХХХ») обозначают номер исполнения, который указан в гарантийной карте и на табличке машины, расположенной на внутренней поверхности крышки фильтра насоса. Исполнения модели отличаются конструктивными решениями.
1 О БЩ ИЕ СВ ЕД ЕН ИЯ
1.1 Машина в соответствии с рисунком 1 предназначена для стирки текстильных изделий,
спортивной обуви с применением синтетических моющих средств низкого пенообразования, а также для полоскания и отжима. Все операции по обработке изделий выполняются автоматически в соответствии с заданной программой.
1.2 Машина предназначена для эксплуатации только в бытовых условиях.
При
использовании машины в производственных целях (в ресторане, кафе, офисе, детском
саду, санатории и т.п.) гарантийные обязательства не распространяются.
1.3 В
машине применены современные технологии стирки, которые позволяют достичь мак-
симальных результатов в качестве стирки при минимальном потреблении воды и электрической энергии. П
оэтому при работе машины уровень воды может визуально не определяться через стекло
дверцы.
1
.4 В машине предусмотрена система электронного контроля, которая способствует равно-
мерности распределения белья в барабане перед каждым отжимом для исключения повышенных вибраций и шума.
1.5 Основные
детали машины и комплектующие показаны на рисунке 1, габаритные размеры
— на рисунке 1а.
1.6 Защитная
система в наливном шланге, предусмотренная в машине в зависимости от ком­плектации модели, определяет утечку воды при повреждении шланга — подача воды из водопро­вода в машину прекращается, стирка останавливается и высвечивается показание неисправности на дисплее.
1
.7 Эксплуатировать машину необходимо:
— при температуре окружающей среды (25 ± 10)
0
С и относительной влажности не более 75%; — при давлении в водопроводной сети от 0,05 до 1 МПа; — от однофазной электрической сети переменного тока с частотой (50±1) Гц; — в диапазоне номинальных напряжений 220—230 В.
ВНИМАНИЕ! Понижение температуры в помещении ниже 0
0
С может привести к за-
мерзанию воды в машине и к выходу машины из строя.
1.8 В комплект поставки входят: комплектующие изделия, руководство по эксплуатации, пере-
чень сервисных организаций, гарантийная карта с этикеткой энергетической эффективности машины (далее — этикетка энергоэффективности).
Этикетка энергоэффективности содержит информацию о технических характеристиках машины.
Для определения информации следует загнуть полосу (по линии сгиба) на этикетку энергоэффектив­ности, совместив числовые значения с наименованием характеристик.
На оборотной стороне этикетки энергоэффективности в таблицах размещены остальные техниче-
ские характеристики машины, габаритные размеры и информация о количестве комплектующих.
1.9 Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совершенствованием конструкции машины
и повышением ее качества, поэтому оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию машины, сохраняя неизменными ее основные технические характеристики.
1.10 После транспортировки при температуре окружающей среды ниже 0
0
С машину следует
выдержать перед включением в электрическую сеть не менее 24 ч при комнатной температуре.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответственности (в том числе и в гаран-
тийный срок эксплуатации) за дефекты и повреждения изделия, возникшие вследствие нарушения условий эксплуатации или его хранения либо действия непреодолимой силы (пожара, стихийного бедствия и т.п.).
3
Page 4
лоток
дверца
крышка фильтра
панель управления
барабан
корпус
уплотнитель
шланг наливной (с защитной системой)*
шланг наливной (в комплекте с фильтром и шайбой)*
кронштейн заглушка
шторка лоток для жидкого
колпачок (с меткой MAX)
отбеливателя
* Входит в комплект поставки в зависимости от модели машины.
Рисунок 1
L
B
1
H
колпачок (
с меткой CL MAX)
B
Н - высота, L - ширина, В - глубина по корпусу, В
- глубина
1
Рисунок 1а
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 5
2 Т РЕ БО ВА НИ Я Б ЕЗ ОП АС НО СТ И
2.1 Машина — электробытовой прибор, поэтому при ее эксплуатации следует соблюдать общие
правила электробезопасности.
2.2 Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
2.3 По типу защиты от поражения электрическим током машина относится к классу I.
2.4 Дву
хполюсная розетка с заземляющим контактом для подключения машины должна быть
установлена в месте, доступном для экстренного отключения машины от электрической сети.
2.5 Перед
сутствие повреждений шнура питания. Шнур не должен перегибаться и быть пережатым.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить
изготовитель или сервисная служба.
2.6 Меры предосторожности следует соблюдать при перемещении и транспортировании ма-
шины, т
ВНИМАНИЕ! Не используйте машину в качестве подставки, тумбы и т.п.
2.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать машину вне помещения, чтобы не подвергать ее атмосфер-
ному воздействию.
2.8 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину без установки заглушек в соответствии с 3.1.2.
2.9 При подключении машины к сети холодного водоснабжения следует использовать только
новый наливной шланг
2.10 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в машине средства, содержащие растворители, так как су-
ществует опасность выделения ядовитых газов, повреждения машины, возгорания и взрыва.
ВНИМАНИЕ! Не опирайтесь на открытую дверцу машины во избежание поломки
кронштейна крепления дверцы.
2.11 В
нагревается и может стать причиной ожога.
2.12 По
сети, вынув вилку из розетки, и закрыть кран подачи воды (см. рис. 8).
2.13 Для обеспечения электрической и пожарной безопасности ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— подключать машину к электрической сети, имеющей неисправную защиту от токовых
перегрузок;
— использовать для подключения машины розетку без заземляющего контакта; — использовать для подключения машины к электрической сети переходники, многоместные
(имеющие два и более мест подключения) розетки и удлинительные шнуры;
— отключать машину от электрической сети, взявшись за шнур питания; — вставлять и вынимать вилку шнура питания из розетки, а также прикасаться к работающей
машине мокрыми руками;
— мыть машину под струей воды; — самостоятельно производить ремонт и вносить изменения в конструкцию машины, а также в
ее водо- и электроснабжение. Это может привести к серьезным повреждениям машины и лишить права на гарантийный ремонт. Ремонт должен производиться только квалифицированным механи­ком сервисной службы.
2.14 В случае возникновения в работе машины неисправности, связанной с появлением электри-
ческого треска, задымления и т.п., следует немедленно отключить машину от электрической сети, вынув вилку шнура питания из розетки, закрыть кран подачи воды и вызвать механика сервисной службы.
При возникновении пожара следует немедленно отключить машину от электрической сети,
закрыть кран подачи воды, принять меры к тушению пожара и вызвать пожарную службу.
2.15 Срок службы машины 10 лет при эксплуатации в бытовых условиях. ВНИМАНИЕ!
подключением машины к электрической сети необходимо визуально проверить от-
ак как она имеет большую массу.
, входящий в комплект поставки.
процессе стирки не рекомендуется прикасаться к стеклу дверцы машины, так как оно
завершении стирки необходимо выключить машину, отключить ее от электрической
По истечении срока службы машины изготовитель не несет ответствен-
5
Page 6
ности за безопасную работу изделия. Дальнейшая эксплуатация может быть небезопасной, так как значительно увеличивается вероятность возникновения электро- и пожароопасных ситуаций из-за естественного старения материалов и износа составных частей машины.
3 П ОД ГОТ ОВ КА М А Ш И НЫ К РА БОТ Е
3.1 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
3.1.1 Освободить машину от упаковочных материалов (полиэтиленовой пленки, пенопо-
листирольных деталей).
ВНИМАНИЕ! Чтобы не повредить машину, не перемещайте ее, взявшись за лоток, дверцу
или уплотнитель в соответствии с рисунком 1.
3
.1.2 Для транспортировки машины бак зафиксирован блокировочными винтами.
Четыре винта необходимо открутить с помощью гаечного ключа и вынуть резиновые и пластмас-
совые втулки в соответствии с рисунком 2. Если втулки остались внутри машины и их не удалось вынуть, следует снять заднюю панель в соответствии с рисунком 3 с помощью крестообразной отвертки и достать их. Панель установить на место. Закрыть отверстия пластмассовыми заглушками, входящими в комплект поставки.
Винты и втулки сохранить для возможной транспортировки машины в будущем.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возможного повреждения корпуса не включайте машину с
установленными блокировочными винтами, резиновыми и пластмассовыми втулками.
3.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ
3.2.1 Машина должна устанавливаться на прочную, ровную и сухую поверхность.
Мягк
ое покрытие пола (ковер, покрытие на пенополиуретановой основе и др.) не подходит
для установки, так как способствует вибрации и ухудшению вентиляции машины.
На деревянный пол машину следует устанавливать, предварительно прочно прикрепив к полу
плиту из древесных материалов толщиной не менее 15 мм. Для повышения устойчивости машины в процессе работы на деревянном полу рекомендуется устанавливать ее в углу помещения.
3.2.2 Машину выставить по уровню строго горизонтально относительно пола, выворачивая или
вворачивая регулируемые опоры в соответствии с рисунком 4: гаечным ключом ослабить контргайки на опорах, отрегулировать высоту опор, зажать контргайки. Неправильная установка машины по уровню или недостаточная затяжка контргаек впоследствии может стать источником вибрации и повышенного шума при работе машины.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения максимальной устойчивости машины выворачивание
опор должно быть минимальным.
3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ВНИМАНИЕ! Машина должна быть заземлена.
М
ашина должна подключаться к электрической сети через двухполюсную розетку с заземляющим
панель контргайкаопора
6
Рисунок 2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Рисунок 3
Рисунок 4
Page 7
фильтр
Рисунок 5
контактом, допустимый ток которой не менее 16 А. К розетке должен быть подведен трехпроводной кабель с медными жилами сечением не менее 1,5 мм менее 2,5 мм
2
. Фазный провод должен быть подключен через автоматическое устройство защиты
Рисунок 6
Рисунок 7
2
или алюминиевыми жилами сечением не
электрической сети, рассчитанное на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, с временем сра­батывания не более 0,1 с.
Если розетка не имеет подводки указанного кабеля или удалена от места установки машины,
необходимо провести доработку электрической сети и монтаж розетки. Работы по доработке элек­трической сети и монтажу розетки должны быть выполнены квалифицированным персоналом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заземление прокладывать отдельным проводом, а также через отопительное,
водопроводное или к
анализационное оборудование.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответственности за причиненный ущерб
здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных требований к под­ключению.
3.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ
3.4.1 Машина подключается только к сети холодного водоснабжения через кран подачи воды
с резьбовым патрубком 3/4 дюйма.
3.4.2 Перед подключением машины к водопроводу следует: —
открыть водопроводный кран и дать стечь воде, чтобы смыть из труб загрязнения в виде
песка и ржавчины;
— проверить чистоту фильтра в наливном шланге в соответствии с рисунком 5 или 6; —
если наливной шланг имеет защитную систему в соответствии с рисунком 6, то следует обратить
внимание на цвет в специальном окне шланга. Желтый цвет окна указывает на исправность шланга;
— присоединить наливной шланг к резьбовому патрубку крана подачи воды в соответствии с
рисунком 5 или 6 и к машине в соответствии с рисунком 7, туго затянув гайки рукой.
3
.4.3 Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт в соответствии с
рисунком 8.
3.4.4 Сливной шланг в соответствии с рисунком 9 должен находиться на высоте не менее 60 cм
ОТКРЫТ
ЗАКРЫТ
MIN 60 CM MAX 90 CM
Рисунок 8 Рисунок 9
Рисунок 10
7
Page 8
и не более 90 см от уровня пола. При несоблюдении данного тре­бования машина работать не будет.
3.4.5 Для слива воды непосредственно в канализацию слив-
ной
шланг машины устанавливается выше колена стока (сифона) в канализационную трубу с внутренним диаметром не менее 40 мм, чтобы не произошло обратное засасывание сточной воды в машину.
Сливной шланг может подключаться непосредственно к сифону
Рисунок 11
в соответствии с рисунком 10, если в сифоне есть патрубок для его подключения.
3.4.6 При сливе воды в мойку или ванну шланг в соответствии с рисунком 11 необходимо
закрепить в месте перегиба специальным кронштейном, входящим в комплект поставки машины. Шланг не должен быть погружен в воду.
ВНИМАНИЕ! Наливной и сливной шланги после подключения к водопроводу и ка-
нализации не должны быть перегнуты или сдавлены.
3.4.7 После подключения машины к водопроводу и канализации следует проверить гер-
м
етичность соединений шлангов — места соединений должны быть сухими.
4 Э КС П Л УАТА Ц И Я М АШ ИН Ы
4.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
4.1.1 Органами управления машины являются ручка выбора программы стирки (далее — ручка),
кнопки выбора дополнительных функций, кнопка
(СТАРТ/ПАУЗА), кнопка ночного режима
в соответствии с рисунками 12,13.
Ручка служит для включения/выключения машины и выбора программы стирки. Вокруг
ручки нанесены названия программ и символ
. Ручка поворачивается в обоих направлениях (по часовой стрелке и против нее) и устанавливается точно на соответствующее деление выбранной программы. При установке ручки на символ
происходит выключение машины и отмена вы­бранной программы.
Кнопки выбора дополнительных функций (см. 4.3) К
аждая кнопка обозначена символом на панели управления в соответствии с рисунком 13.
Нажатие кнопки позволяет добавить к программе стирки дополнительную функцию.
Кнопка выбора частоты вращения барабана п
ри отжиме (далее — скорость отжима)
Нажатие кнопки позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального значения,
предусмотренного программой стирки. Выбранное значение скорости отжима подсвечивается соответствующим индикатором.
лоток
зона индикации работы машины
кнопки выбора
дополнительных функций
кнопка СТАРТ/ПАУЗА
ручка выбора программы
стирки
Рисунок 12 — Панель управления
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 9
индикатор времени
индикаторы
операций стирки
индикаторы температуры
выбор температуры
легкая глажка
остановка с водой в баке
дополнительное полоскание
замачивание
предварительная стирка
время отложенного начала стирки
* Значения скорости отжима зависят от модели машины
Рисунок 13
индикаторы скорости отжима*
СТАРТ/ПАУЗА
ночной режим
выбор скорости отжима
Кнопка выбора температуры Позволяет выбрать температуру ниже максимального значения, предусмотренного программой
стирки. Выбранное значение температуры подсвечивается соответствующим индикатором.
Кнопка
(СТАРТ/ПАУЗА)
Предусмотрена для начала (старта) работы машины по выбранной программе, а также для
задания паузы в работе машины без отмены программы стирки.
Кнопка ночного режима
При нажатии кнопки стирка производится при пониженных скоростях отжима, а также с от­ключенной звуковой сигнализацией, что обеспечивает бесшумную работу машины. При включении ночного режима на индикаторе времени перед значением длительности стирки загорается «
».
4.2 СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
4.2.1 В
зоне индикации работы машины загораются световые индикаторы времени, операций
стирки и кнопок выбора дополнительных функций в соответствии с рисунками 12,13.
4.2.2 Индикатор
до начала стирки, если выбрана функция отложенного начала стирки
времени служит для отображения длительности стирки, а также времени
.
4.2.3 Индикаторы операций стирки:
– время отложенного начала стирки;
– предварительная стирка, – замачивание, – основная стирка, – полоскание,
– остановка с водой в баке,
– отжим и слив.
кнопка
. Кнопки выбора температуры и скорости отжима имеют ряд индикаторов с числовыми
ндикатор включения имеет каждая из кнопок выбора дополнительных функций и
4.2.4 И
значениями.
9
Page 10
4.3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
4.3.1 Возможность включения дополнительных функций зависит от программы стирки (см.
таблицу 2). Выбор необходимой функции осуществляется нажатием соответствующей кнопки.
4.3.2 Время отложенного начала стирки
позволяет отложить начало стирки на опреде­ленное время от 1 до 24 часов. При выборе данной функции время изменяется последовательно с интервалом в 1 час.
4.3.3 Предварительная стирка
предусмотрена для изделий из хлопчатобумажных тканей
сильного загрязнения.
При выборе данной функции изделия дополнительно стираются в воде с моющим средством при
температуре 30
4.3.4 Замачивание
0
С, что обеспечивает качественное удаление загрязнения при основной стирке.
предусмотрено для изделий из хлопчатобумажных тканей сильного загрязнения. Изделия выдерживаются в воде 2 ч с моющим средством (с периодическим пере­ворачиванием), затем стираются по выбранной программе. При выборе функции одновременно включается и функция предварительной стирки
— загораются два соответствующих индикатора. Замачивание выполняется после окончания предварительной стирки, когда индикатор замачивания начинает мигать.
Для сокращения времени замачивания следует повторно нажать кнопку
— функция от-
ключится и машина начнет работать по выбранной программе.
4.3.5 Дополнительное полоскание
предусмотрено для детской одежды, вещей, принад-
лежащих людям с аллергией на моющие средства, или для стирки в очень мягкой воде, в которой моющее средство выполаскивается недостаточно.
При выборе д
4.3.6 Остановка с водой в баке
анной функции в программу стирки добавляется еще одно полоскание.
используется при стирке изделий из тонких тканей для
уменьшения сминания тканей.
При выборе функции исключается цикл слива и окончательного отжима. После окончания
стирки необходимо произвести слив воды: ручку выбора установить на символ
, выбрать и вы-
полнить программу «СЛИВ».
4.3.7 Легкое глаженье
предусмотрено для уменьшения сминания тканей в процессе
стирки и отжима, облегчения последующего глаженья. Использование функции обеспечивает ща­дящий режим стирки и бережный отжим с минимальным количеством складок после стирки.
5 П ЕР ВО Е В КЛ ЮЧ ЕН ИЕ
5.1 ПЕРВАЯ СТИРКА
5.1.1 Каждая машина проходит испытания у изготовителя, поэтому в машине может быть
небольшое количество воды. Для удаления воды, оставшейся после испытаний, а также очистки машины изнутри необходимо выполнить первую стирку без загрузки белья.
5.1.2 Первую стирку выполнить, установив программу «ХЛОПОК» и температуру — 90
0
С в соот-
ветствии с 6.4 - 6.6, 6.12.
ВНИМАНИЕ! Для первого включения машины в отделение 2 лотка в соответствии с ри­сунком 15 загрузить половину нормы моющего средства для максимальной загрузки белья, учитывая рекомендации производителя моющего средства.
5.2 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ
5
.2.1 Перед включением машины следует открыть водопроводный кран и, сливая воду, убе-
диться, что вода не содержит загрязнений в виде песка, ржавчины и т.п.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответственности (в том числе и в гаран­тийный срок эксплуатации) за качество стирки, а также дефекты и повреждения машины, связанные с использованием воды, которая загрязнена ржавчиной, песком, окалиной и т.п.
5.2.2 Проверить правильность установки наливного и сливного шлангов (см. 3.4).
Е
сли машина долго не использовалась, следует слить застоявшуюся воду из наливного шланга, открутив гайку и отсоединив шланг от крана подачи воды. Наливной шланг присоединить к водо­проводу в соответствии с 3.4.2.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 11
6 П ОР ЯД О К РА БО ТЫ
6.1 Проверить, нет ли в барабане посторонних предметов, не находятся ли там домашние
животные.
Подготовить и загрузить белье в машину (см. 7.1). Закрыть дверцу машины до ощутимого щелчка замка, предварительно сняв блокировку дверцы
от закрывания (если она установлена в соответствии 6.13).
ВНИМАНИЕ! Белье не должно быть зажато между дверцей и уплотнителем.
6.2 В соответствующие отделения лотка загрузить моющее средство, предназначенное для ав-
т
оматических стиральных машин, и средство для спецобработки (см. 7.2). Плавно закрыть лоток.
6.3 Вставить вилку шнура питания в розетку и открыть кран подачи воды (см. рис. 8).
6.4 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ
6.4.1 Для
включения машины следует установить ручку на деление необходимой программы стирки в соответствии с рисунком 12. В зоне индикации работы машины загораются: время дли­тельности стирки, индикаторы операций стирки выбранной программы, индикаторы значений температуры стирки и скорости отжима.
При выборе программы в соответствии с таблицей 2 автоматически задаются основные параметры
стирки, установленные изготовителем (скорость отжима, температура стирки, ее длительность и др.).
6.4.2 Время
длительности стирки, отображенное на индикаторе времени, определено в лабо­раторных условиях. Оно может изменяться (увеличиваться или уменьшаться) в процессе работы машины в зависимости от температуры и давления воды в водопроводной сети, массы загружаемого белья, вида тканей изделий, изменения величины напряжения в электрической сети и т.д.
ВНИМАНИЕ! Допускается несовпадение показания времени до окончания стирки на
дисплее с моментом фактического окончания стирки.
6.4.3 Выбор
программы производится только до начала стирки. Установка ручки на деление новой программы во время работы машины (без выключения машины) не позволяет изменить ранее выбранную программу.
6.4.4 П
осле выбора программы можно изменить параметры стирки и выбрать дополнительные
функции в соответствии с 6.5-6.7.
6.5 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Н
ажимая кнопку
в соответствии с рисунком 13, можно понизить предусмотренную програм-
мой температуру стирки. При нажатии кнопки поочередно высвечиваются индикаторы с числовыми значениями температуры от максимального до
с последующим повторением. Одновременно с
выбором температуры изменится показание длительности стирки.
Выбираемые значения температуры стирки в машине:
0
60
С, 90 0С.
(без нагрева воды), 30 0С, 40 0С,
6.6 ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
На
жимая кнопку
в соответствии с рисунком 13, можно уменьшить скорость отжима, пред­усмотренную программой стирки. При нажатии кнопки поочередно высвечиваются индикаторы с числовыми значениями скорости отжима от максимального до
с последующим повторением.
Выбираемые значения скорости отжима — от максимального (в зависимости от модели ма-
шины) до минимального — нулевого
ВНИМАНИЕ! С
корость отжимов между основными операциями стирки не регулируется
(отжим выключен).
и зависит от выбранной программы.
ВНИМАНИЕ! При
неравномерном распределении белья в барабане скорость отжима
автоматически снижается или отжим не производится.
6.7 ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ
6.7.1 Для
выбора дополнительной функции следует нажать соответствующую ей кнопку — за-
горится индикатор в соответствии с рисунком 13. При повторном нажатии световой индикатор
11
Page 12
гаснет, функция отменяется.
Выбор дополнительных функций допускается только до начала стирки. При нажатии кнопок во время работы машины раздается тройной звуковой сигнал — дополнительная функция не включается.
ВНИМАНИЕ! Если выбранная функция не совместима с выбранной программой, инди­катор не загорается и функция не включается (раздается тройной звуковой сигнала).
6.7.2 Задание времени отложенного начала стирки
Н
ажать на кнопку
мальное время задержки начала стирки 24 часа («24:Н»). Нажимая на кнопку
— загорится индикатор кнопки и на индикаторе времени появится макси-
, следует задать
необходимое время (интервал изменения показания 1 час).
При необходимости отменить данную функцию следует задать время «0:Н» (до начала стирки), нажимая на кнопку
, — индикатор кнопки погаснет.
6.8 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
В
машине предусмотрена звуковая сигнализация. Звуковой сигнал сопровождает начало и оконча­ние работы машины, а также раздается при задании несовместимых функций, при случайном нажатии кнопок во время работы машины по выбранной программе.
Одновременным нажатием и удерживанием кнопок
и в течение 3 секунд про-
изводится отключение звуковых сигналов работы машины, кроме сигналов информирующих о неисправностях (на дисплее высвечивается «Sn-0»). При повторном нажатии кнопок
и
звуковая сигнализация включается (на дисплее высвечивается «Sn-1»).
6.9 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ И НАЧАЛО СТИРКИ
Для
начала работы машины по выбранной программе стирки следует нажать кнопку
— за-
горится индикатор кнопки, раздастся звуковой сигнал, сработает блокировочное устройство дверцы и стирка начнется. На индикаторе времени начинается обратный отсчет времени до окончания стирки. Во время стирки также будет гореть индикатор выполняемой операции стирки, индикаторы температуры, скорости отжима и дополнительных функций (если они выбраны). Если выбрана дополнительная функция «Время отложенного начала стирки» (
), то на индикаторе времени
начнется отсчет времени до начала стирки.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется пользоваться водопроводом, когда при выполнении программы стирки в машину заливается вода. Из-за колебания давления в водопроводе объем заливаемой воды может быть недостаточным для выполнения качественной стирки и полоскания.
В
НИМАНИЕ! Прекращение подачи напряжения в электрической сети во время стирки не влияет на последующую работу машины: после возобновления подачи напряжения в элек­трической сети машина продолжает выполнение программы с момента ее остановки.
6.10 ПАУЗА В РАБОТЕ МАШИНЫ
П
ри необходимости приостановить работу машины без отмены программы следует удерживать нажатую кнопку
в течение 2 секунд — раздается звуковой сигнал, индикатор кнопки мигает,
отсчет времени и стирка останавливается. Для продолжения остановленной программы стирки следует нажать кнопку
.
В программах «ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ», «ШЕРСТЬ», «РУЧНАЯ СТИРКА», «КОМБИ-СТИРКА» приостано­вить работу машины невозможно, так как предусмотрена стирка с большим количеством воды. Если необходимо открыть дверцу при выполнении данных программ, следует предварительно произвести слив воды: отменить программу (см. 6.11), затем выбрать и включить программу «СЛИВ».
ВНИМАНИЕ! Не открывайте дверцу машины, если уровень воды в барабане визуально определяется через стекло дверцы.
6.11 ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Для
отмены выполняемой программы следует ручку установить на символ
— машина вы-
ключается и выполняемая программа отменяется. При необходимости открыть дверцу следует
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 13
произвести слив воды, выбрав и включив программу «СЛИВ».
6.12 ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
6.12.1 После
пись «END», отключается блокировочное устройство дверцы, раздается тройной звуковой сигнал, гаснут индикаторы операций стирки и индикатор кнопки
Если машина не отключена от электрической сети, то тройной звуковой сигнал раздастся еще пять раз с интервалом в одну минуту.
6.12.2 По
символ
станут сухими. Во избежание появления запаха в машине дверца должна оставаться приоткрытой до следующей стирки.
втулка
дверца
, вынуть вилку шнура питания из розетки и закрыть кран подачи воды. Достать белье.
Слегка выдвинуть лоток и оставить дверцу приоткрытой, пока внутренние части машины не
Рекомендуется установить блокировку дверцы от закрывания.
6.13 БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ ОТ ЗАКРЫВАНИЯ
окончания последней операции стирки на индикаторе времени появляется над-
.
завершении стирки следует открыть дверцу. Выключить машину, установив ручку на
Б
локировка дверцы предусмотрена для избежания случай­ного включения машины, например детьми. Для блокировки дверцы от закрывания следует повернуть втулку в соответствии с рисунком 14 с помощью отвертки по часовой стрелке до упора — втулка выдвинется вперед и не даст закрыть дверцу.
Для снятия блокировки перед началом стирки следует
совершить действия в обратной последовательности.
Рисунок 14
7 Р ЕК ОМ ЕН ДА ЦИ И И СО ВЕ ТЫ
7.1 ПОДГОТОВКА И ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
7.1.1 Перед началом стирки необходимо:
рассортировать белье и одежду с учетом степени загрязнения, отделив цветные изделия от
белых;
— распределить изделия по типам тканей, проверив символы на этикетках. Степень загрязнения изделий учитывается при выборе программы стирки (см. таблицу 2) и
определяется следующим образом:
— при легком загрязнении белье имеет неприятный запах, пятна и загрязнения не заметны; — при среднем загрязнении белье заметно загрязнено и(или) слегка запятнано; — при сильном загрязнении на белье видны загрязнения и(или) пятна.
ВНИМАНИЕ! Не следует новое цветное белье стирать вместе с другими изделиями, так
как оно может полинять. Белое белье следует стирать отдельно.
7.1.2 Перед загрузкой белья в барабан следует:
— проверить, чтобы карманы одежды были пусты, разорванные части зашиты, молнии, пояса, пряж-
ки и крючки были застегнуты, трудноудаляемые пятна были предварительно выведены (см. 7.3);
— очистить с помощью щетки одежду (карманы, отвороты) от песка; — вывернуть наизнанку брюки, изделия с аппликациями, вязаные и трикотажные изделия
(трикотажное белье, футболки, изделия с начесом и т.п.).
ВНИМАНИЕ! Попадание в машину металлических предметов (монеты, скрепки и т.п.) вместе с бельем может стать причиной повреждения резинового уплотнителя и пластмас­сового бака машины. Подобные неисправности не подлежат гарантийному ремонту.
7.1.3 Мелкие вещи (носки, носовые платки и т.п.), бюстгальтеры с косточками, а также
деликатные изделия (тонкие колготки, чулки и т.п.) необходимо укладывать перед стиркой в специальную сетку или мешок и стирать одновременно с другим бельем.
13
Page 14
7.1.4 Для получения лучших результатов стирки и отжима рекомендуется рассортированное
белье расправить и расположить свободно внутри барабана машины.
Крупные изделия следует стирать наряду с мелкими и укладывать в барабан, чередуя друг с дру­гом. Уложенные так изделия при отжиме более равномерно распределяются внутри барабана.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ загружать в машину только изделия из тканей, впитывающих большое коли­чество воды (куртки, махровые полотенца, халаты, коврики и т.п.).
ВНИМАНИЕ! Не перегружайте машину. При перегрузке ухудшается качество стирки, белье сильнее сминается. Максимальная загрузка сухого белья для каждой программы стирки указана в таблице 2.
7.1.5 Перед началом стирки спортивной обуви необходимо:
— дос
тать шнурки из обуви;
— вытряхнуть песок и вымыть обувь снаружи.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется стирать спортивную обувь из натуральной кожи, замши и нубука, а также с подошвой из твердой пластмассы или с металлическими элементами.
7.2 ПРИМЕНЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (далее — СМС)
7.2.1 В машине предусмотрен лоток для моющих средств в соответствии с рисунками 1, 15.
Л
оток имеет три отделения, отмеченные цифрами и символом:
1 — для предварительной стирки с использованием порошкообразных СМС и отбеливающих средств;
2 — для основной стирки;
— для средств спецобработки (кондиционирующих, смягчающих, крахмалящих, аромати-
зирующих добавок).
Дополнительно в отделения лотка устанавливаются:
— лоток для жидкого отбеливателя, отмеченный буквами Cl;
— шторка для использования жидких СМС.
7.2.2 Для стирки следует использовать СМС, отбеливатели и кондиционирующие добавки, пред-
назначенные для автоматических стиральных машин, с учетом рекомендации производителя СМС.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать для стирки отбеливатели-гели.
7.2.3 Дозировку СМС следует производить с учетом массы изделий, степени их загрязнения
и жесткости воды.
14
лоток
шторка
колпачок (с меткой MAX)
колпачок (с меткой CL MAX)
лоток для жидкого отбеливателя
2
1
Рисунок 15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 15
ДА
НЕТ
шторка
Рисунок 16
ВНИМАНИЕ! Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки мо­жет привести к образованию обильной пены, которая ухудшает качество стирки и может привести к выходу машины из строя.
7.2.4 При использовании порошкообразного СМС необходимо из отделения 2 лотка извлечь
шт
орку (если она установлена). Необходимо следить, чтобы порошок не попадал в отделение для средств спецобработки разовываться пена и на вещах могут появиться белые пятна.
7.2.5 При
образные СМС, которые помещают в отделение 1 в соответствии с рисунком 15.
7.2.6 При использовании жидкого СМС в отделение 2 лотка должна быть установлена шторка в
соответствии с рисунком 17, на обеих сторонах которой нанесены числовые уровни в миллилитрах. Чтобы шторка свободно переместилась по направляющим пазам в нижнее положение, необходимо установить ее в отделение лотка лицевой поверхностью с числами:
— 150, 100, 50 для СМА 50У87-ХХХ,СМА 50У107-ХХХ; — 200, 150, 100, 50 для СМА 60С87-ХХХ, СМА 60С107-ХХХ.
В
НИМАНИЕ! В СМА 50У87-ХХХ,СМА 50У107-ХХХ шторка устанавливается только в
вынутый из машины лоток для моющих средств (см. 9.1.3).
7.2.7 Пере
попадание их в соседние отделения приводит к ухудшению качества стирки.
7.2.8 Отбеливающие средства при выборе программы «УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН» помещают в отделение 1
в соответствии с рисунком 15, и отбеливание происходит непосредственно после основной стирки.
Перед использованием жидкого отбеливателя в отделение 1 в соответствии с рисунками 15,16
вставляется лоток для жидкого отбеливателя. М уровень заполнения лотка отбеливающим средством.
ВНИМАНИЕ! При использовании отбеливателя не допускается задание дополнительной
функции предварительной стирки
7.2.9 Для улучшения качества стирки и защиты машины от известковых отложений при стирке
в
воде со степенью жесткости II или III рекомендуется использовать наряду с СМС смягчитель воды. Его следует добавлять к СМС в отделение 2 в соответствии с рисунком 16 согласно рекомендациям производителя.
Степень жесткости воды определяется по таблице 1. Информацию о жесткости воды можно по-
лучить на местном предприятии водоснабжения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы машины вынимать лоток для моющих средств во избежание
выт
екания воды из машины и ее разбрызгивания.
выборе дополнительных функций , рекомендуется использовать порошко-
лив средств спецобработки в отделении (выше метки MAX на колпачке), а также
в соответствии с рисунком 16, так как в процессе полоскания будет об-
етка на колпачке CL MAX определяет максимальный
.
Рисунок 17
7.3 ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕН
7.3.1 Некоторые пятна невозможно удалить с изделий при обычной стирке в машине. Поэтому
перед стиркой в машине их выводят вручную. Делают это сначала на малозаметном участке изде­лия, начиная обработку с края пятна и постепенно приближаясь к его центру для предупреждения
15
Page 16
Таблица 1
Степень жесткости Характеристика воды Жесткость воды в 0dH
I Мягк
II Средней ж
III Ж
ая От 0 до 7 До 1,3
есткости От 7 до 14 От 1,3 до 2,5
есткая От 14 до 21 От 2,5 до 3,8
Жесткость воды в
миллимолях на литр
образования разводов. Ниже приводятся способы выведения различных пятен.
7.3.2 Воск соскребают закругленным предметом, чтобы не повредить ткань. Затем ткань кладут
между листами промокательной бумаги и гладят пятно горячим утюгом.
7.3.3 Пятна от шариковых ручек и фломастеров очищают мягкой тканью, смоченной в этиловом
спирте.
7.3.4 Пятна
плесени выводят при стирке с добавлением отбеливателя в отделение лотка 1 в со­ответствии с рисунком 15, если ткань хорошо выдерживает воздействие отбеливателя. В остальных случаях загрязненный участок смачивают 10%-ным раствором перекиси водорода и оставляют на 15 минут.
7.3.5 Легкие ожоги ткани утюгом удаляют так же, как и пятна плесени.
7.3.6 Ржавчину удаляют специальными средствами для выведения ржавчины. Следует при-
держив
аться рекомендаций изготовителя.
7.3.7 Краску удаляют после полного высыхания. Загрязненный участок протирают растворите-
лем, ук
азанным на упаковке краски (например, водой, скипидаром), намыливают и промывают.
7.3.8 Пятна от губной помады на хлопке или шерсти протирают тканью, смоченной эфиром.
7.3.9
Чтобы удалить лак для ногтей, необходимо положить промокательную бумагу на ис­пачканную ткань и намочить пятно с обратной стороны ткани ацетоном. Часто меняя бумагу, ткань смачивают ацетоном до полного исчезновения пятна.
7.3.10 На пятна растительного масла или смолы наносят сливочное масло на некоторое время
и смыв
ают скипидаром.
7.3.11 Пятна от травы можно смочить разведенным отбеливателем, учитывая рекомендации
производит
еля. С шерстяных тканей они хорошо выводятся 90%-ным раствором спирта.
7.3.12 Ткань с пятнами крови следует замочить в холодной воде с добавлением соли, затем по-
стирать хозяйственным мылом.
7.4 МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ
При выборе программы и температуры стирки рекомендуется ознакомиться с символами по
уходу за изделиями на ярлыке, чтобы в процессе стирки вещи не сели и не полиняли.
Основные символы условий стирки:
— стирка, — деликатная стирка;
— стирка при максимальной температуре 95 0С; — стирка при максимальной температуре 60 0С;
— стирка при максимальной температуре 40 0С;
— стирка при максимальной температуре 30 0С;
— ручная стирка.
Изделия, на ярлыке которых нанесен символ
, стирать не следует.
8 П РО ГРА ММ Ы СТ ИР КИ
ВНИМАНИЕ! Для экономии СМС, электрической энергии и для уменьшения загрязне­ния окружающей среды при выборе программы стирки учитывайте вид ткани и степень загрязнения изделия в соответствии с таблицей 2.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 17
В
машине предусмотрены стандартные программы стирки (ХЛОПОК, СИНТЕТИКА, ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ, ШЕРСТЬ) и специальные (РУЧНАЯ СТИРКА, БЫСТРАЯ СТИРКА, КОМБИ-СТИРКА, ИНТЕН­СИВНАЯ СТИРКА, УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН, СПОРТИВНАЯ ОДЕЖДА, СПОРТИВНАЯ ОБУВЬ, ДЕЛИКАТНЫЙ О
ТЖИМ, ПОЛОСКАНИЕ, СЛИВ, ОТЖИМ).
С
пециальные программы позволяют сократить время стирки и уменьшить расход электро­энергии.
Таблица 2 - Программы стирки
Название
программы
ХЛОПОК
СИНТЕТИКА
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
ШЕРСТЬ
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА
Темпе-
ратура
стирки
0
90
0
60
0
40
0
30
0
60
0
40
0
30
0
40
0
30
0
40
0
30
0
40
0
30
0
60
0
40
0
30
Возмож-
ность
испо
вания от-
делений
лотка
С 1 2
С 1 2
С 1 2 С
1 2
С — 2
С — 2 С
— 2
С – 2 С – 2
– 2 С С
– 2
С 1 2 С
1 2
С
– 2 С
С
– 2
льзо-
использования
дополнительных
Возможность
функций
Макси-
маль-
ная
загр
уз-
ка, кг
1)
5,0
2)
6,0
1)
2,5
2)
3,0
1)
2,5
2)
3,0
1
1)
5,0
2)
6,0
1)
5,0
2)
6,0
Вид ткани,
изделия
Белая, прочноокрашен-
ная хлопчатобумажная,
льняная.
Изделия, требующие
кипячения
Прочноокрашенная
хлопчатобумажная,
льняная
Цветная хлопчатобу-
мажная, льняная
С нестойкой окраской
тонкая хлопчатобу-
мажная, льняная
Прочноокрашенная
синтетическая,
смешанная
Цветная тонкая
синтетическая
С нестойкой окраской
тонкая синтетическая
Изделия из тонких тка-
ней (шелк, синтетика,
смешанная), гардины
зделия из шерсти,
И
полушерсти (кашемир,
мохер и т.д.), при-
годные для машинной
стирки
Хлопчатобумажная,
синтетическая
Хлопчатобумажная,
льняная
Загряз-
нение
изделия
С
ильное,
среднее
Сред-
нее,
легк
ое
Сильное,
среднее
Легкое
Среднее,
легк
ое
Легкое
Среднее,
легк
ое
Среднее
Легкое
Сильное
Среднее
СПОРТИВНАЯ ОДЕЖДА
СПОРТИВНАЯ ОБУВЬ
30
ХОЛ
30
0
С
– 2
0
С
– 2
1)
2,5
2)
3,0
2 пары
Хлопчатобумажная, син-
тетическая, смешанная
Хлопчатобумажная,
смешанная
Среднее
Легк
ое
17
Page 18
Продолжение таблицы 2
Возмож-
Название
программы
ДЕЛИКАТНЫЙ ОТЖИМ
О
ТЖИМ – – –
Темпе-
ратура стирки
ность
испо
льзо-
вания от-
делений
лотка
– – –
СЛИВ – – –
ОЛОСКАНИЕ – –
П
0
40
С
КОМБИ­СТИРКА
БЫСТРАЯ СТИРКА
РУЧНАЯ СТИРКА
1)
Для моделей СМА 50У87-ХХ Х, СМА 50У107-ХХХ.
2)
Для моделей СМА 60С87-ХХХ, СМА 60С107-ХХХ.
30
30
0
– 2
С
0
С
– 2
0
С
– 2
Возможность
использования
дополнительных
функций
Макси-
маль-
ная
загр
уз-
ка, кг
1)
5,0
2)
6,0
1)
5,0
2)
6,0
1)
2,5
2)
3,0
1)
2,0
2)
2,5
1
Вид ткани,
изделия
Изделия из тонких тка-
ней (шелк, синтетика,
смешанная)
Все виды тканей
Все виды тканей
Тонкая хлопчатобумаж-
ная, синтетическая, смешанная (возможна стирка без сортировки
по видам ткани).
Изделия перед первым
использованием
Все виды тканей (кроме
шерсти), требующие
освежения
Изделия из тканей,
предназначенные для
ручной стирки
Загряз-
нение
изделия
Среднее30
Легкое
Легкое
9 У ХО Д ЗА М А Ш И НО Й
9.1ОЧИСТКА МАШИНЫ
9.1.1 Машина является бытовым прибором, который не требует специального технического
обслу
живания, и сконструирована так, что по ее уходу требуется минимум операций.
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите машину от электрической сети и закройте
кран подачи воды.
9.1.2 Очистку машины необходимо проводить регулярно. Наружные поверхности машины,
де
тали из пластмассы и резины следует протирать только влажной мягкой тканью.
После каждой стирки рекомендуется протирать уплотнитель по контуру в соответствии с ри-
сунком 1 сухой мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ! Тщательно удаляйте скопления посторонних частиц на уплотнителе
дверцы.
З
АПРЕЩАЕТСЯ использовать для очистки машины химические вещества, абразивные составы,
спирт, бензин и прочие растворители.
9.1.3 Лоток для моющих средств необходимо периодически промывать, предварительно достав
его из машины. Чтобы достать лоток, необходимо выдвинуть его на себя до упора, вынуть лоток для жидкого отбеливателя в соответствии с рисунком 15 (если он установлен). Затем, взявшись за боковые поверхности отделения
, слегка надавить на выступ колпачка в направлении стрелки и
потянуть на себя в соответствии с рисунком 18.
Дос
тать из лотка шторку, колпачок и тщательно вымыть наружные и внутренние поверхности под струей теплой воды. Промыть лоток для моющих средств в соответствии с рисунком 19. Вставить съемные детали в отделения лотка, установить лоток в машину и плавно закрыть его.
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 19
Рисунок 18
9.1.4 При попадании в машину вместе с бельем ржавеющих предметов на барабане могут
появиться пятна ржавчины, которые необходимо удалить средствами для чистки изделий из не­ржавеющей стали.
9.2 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ
9.2.1 Фильтр в наливном шланге в соответствии с рисунками 5 или 6, а также фильтр в резь-
бовом патрубке электроклапана в соответствии с рисунком 20 установлены для предотвращения попадания в машину вместе с водой механических примесей (песка, металлической стружки и т.п.). Очистку фильтров рекомендуется производить не реже 1 раза в год.
9.2.2 Для очистки фильтров необходимо: —
отсоединить наливной шланг от крана подачи воды в соответствии с рисунками 5 или 6, по-
вернув гайку против часовой стрелки;
— отсоединить наливной шланг от резьбового патрубка электроклапана машины в соответствии
с рисунком 7, повернув гайку против часовой стрелки;
— извлечь фильтр из резьбового патрубка электроклапана с помощью плоскогубцев или
пинцета в соответствии с рисунком 20;
— удалить из фильтров мусор, прочистить щеткой и промыть съемные фильтры под струей
воды.
Фильтры после очистки установить на наливной шланг и в резьбовой патрубок электроклапана в обратной последовательности. Присоединить наливной шланг и проверить герметичность со­единений — места соединений должны быть сухими при работе машины.
Рисунок 19
электроклапан
Рисунок 20
фильтр
крышка фильтра
Рисунок 21
19
Page 20
шланг
фильтр
емкость
крышка
пробка
Рисунок 22
9.3 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА
9.3.1 Фильтр насоса в соответствии с рисунком 22 препятствует попаданию ворса, ниток, мелких
предметов (пуговиц, скрепок, монет и т.п.) в насос слива при стирке белья.
Для избежания повреждения насоса рекомендуется один раз в полгода очищать фильтр от засо­рений.
При стирке изделий с длинным ворсом очистку фильтра рекомендуется проводить после каждой стирки.
9.3.2 Перед очисткой необходимо слить воду, оставшуюся в насосе. Для этого открыть крышку
ручка
ф
ильтра в соответствии с рисунком 21 с помощью отвертки, монеты или другого заостренного предмета. Вытянуть до упора из машины шланг и установить емкость в соответствии с рисунком 22 для сбора воды. Высота емкости должна быть ниже отверстия выхода шланга из машины. Достать пробку из шланга и слить воду в емкость. В случае большого объема воды в баке машины слив производится несколько раз.
Повернуть ручку фильтра против часовой стрелки и вынуть фильтр.
ВНИМАНИЕ! При повороте ручки фильтра возможно вытекание остатков воды.
9.3.3 Удалить из фильтра мусор, промыть фильтр под струей воды. 9
.3.4 Установить пробку в шланг, фильтр и шланг в машину в обратной последовательности. Про-
верить правильность установки и фиксацию положения фильтра. Закрыть крышку фильтра.
1 0 ГАРАНТИ Й НЫЕ ОБ Я ЗАТЕ Л ЬСТВА И ТЕ ХНИ ЧЕС КОЕ ОБ С Л УЖИ ВАНИЕ
10.1 Гарантийный срок эксплуатации машины 3 года.
Гарантийные обязательства изложены в гарантийной карте, входящей в комплект поставки.
10.2 В гарантийный срок эксплуатации проверка качества работы машины производится бес-
платно.Доставка машины для гарантийного ремонта и возврат ее после ремонта производятся силами и средствами организаций, осуществляющих гарантийный ремонт.
Если в результате проверки недостаток машины не подтвердился, транспортные расходы опла-
чивает владелец по прейскуранту сервисной службы.
В случае возникновения недостатка из-за нарушений условий эксплуатации машины транс-
портные расходы и ремонт оплачивает владелец по прейскуранту сервисной службы.
10.3 Техническое обслуживание и ремонт машины в течение всего срока службы должны
проводиться квалифицированным механиком сервисной службы.
10.4 Монтажные работы по установке и подключению машины к электрической сети и водо-
п
роводу производятся за счет потребителя.
20
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 21
10.5 Сведения о местонахождении сервисной службы следует получить в организации, про-
давшей машину, а также найти в перечне сервисных организаций, который входит в комплект поставки.
1 1 УСЛ О В И Я ХРА НЕ НИ Я И Т РА Н СП ОР Т И РО ВА НИ Я
11.1 Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не выше
80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
11.2 Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться в неотаплива-
емом помещении, необх
одимо полностью удалить из машины воду, выполнив следующее: — отключить машину от электрической сети, вынув вилку шнура питания из розетки; — отключить машину от водопроводной сети, отсоединив наливной шланг от крана подачи
воды;
отсоединить сливной шланг от канализации и опустить его в предварительно подставленную
емкость для удаления оставшейся в шланге воды;
— слить воду из фильтра в соответствии с 9.3.2 и слегка наклонить машину вперед для полного
удаления воды.
11.3 Перед транспортировкой машины необходимо: — у
далить из машины остатки воды в соответствии с 11.2;
— установить блокировочные винты с втулками (см. 3.1.2 в обратной последовательности), чтобы
предотвратить повреждение бака машины.
11.4 Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым ви-
дом
крытого транспорта, надежно закрепив ее, чтобы исключить возможные удары, перемещения
и падения внутри транспортного средства.
11.5 З
АПРЕЩАЕТСЯ подвергать машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
1 2 ВО ЗМ ОЖ Н Ы Е Н ЕИ СП РА В НО СТ И И МЕ ТО ДЫ ИХ У СТ РА Н Е Н ИЯ
12.1 Неисправности, которые могут быть устранены потребителем, указаны в таблице 3.
12.2 Если самостоятельно не удалось устранить неисправность, необходимо отключить машину
от электрической сети, перекрыть кран подачи воды и вызвать механика сервисной службы.
12.3 При обращении в сервисную службу необходимо указать модель и заводской номер
машины.
Таблица 3
Возможная
неисправность
Не работает машина, зоны индикации дисплея не высвечива­ются
Не выполняет­ся программа
Показа-
ние в зоне
времени
door Плох
Вероятная причина Метод устранения
Отс
утствует напряжение в элек-
трической сети
Отс
утствует контакт между вил­кой шнура питания стиральной машины и розеткой электриче­ской сети
учка выбора программы уста-
Р новлена на деление
о закрыта дверца
Проверить наличие напряжения в ро­зетке электрической сети, включив в сеть любой электрический прибор
Обеспечить контакт вилки шнура пита­ния с розеткой
Установить ручку выбора программы на деление выбранной программы
Закрыть дверцу до ощутимого щелчка замка
21
Page 22
Продолжение таблицы 3
Возможная
неисправность
Показа-
ние в зоне
времени
Не залива­ется вода в стиральную
F5
машину
Вытекает
вода из лотка для моющих
тв
средс
Машина не­прерывно
ает и
залив сливает воду
F5
Машина
ает
не слив воду
F4
F4
Не выполняет­ся отжим
Машина вибрирует и шумит
Не открыва­ется дверца машины после завершения с
тирки
Белье недоста-
точно отжато
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует вода в водопроводе
Проверить наличие воды в водопрово-
ткрыв кран с холодной водой
де, о
Закрыт кран подачи воды Открыть кран подачи воды
Пережат наливной шланг Освободить наливной шланг
Засорен филь ся между краном и наливным шлангом, или фильтр в резьбо­вом патрубке электроклапана
Ло
ток для моющих средств за-
крыт неплотно В ло
тке для моющих средств за­твердели остатки стирального порошка
Непр
авильно установлен сливной
шланг Свободная часть сливного шлан-
га погружена в воду Непр
авильно установлен сливной
шланг
Переж
Засорен фильтр насос
тр, находящий-
Очис
тить фильтры в соответствии с 9.2, отключив машину от электрической и водопроводной сетей
Плотно закрыть лоток для моющих средств
Удалить затвердевшие остатки стираль­ного порошка, промыв лоток под про­точной водой в соответствии с 9.1.3
становить сливной шланг в соответ-
У ствии с 3.4.4 – 3.4.6
Достать из воды свободную часть слив­ного шланга
Установить сливной шланг в соответ­ствии с 3.4.4 – 3.4.6
ат сливной шланг Освободить сливной шланг
а
Прочистить фильтр насоса в соответствии с 9.3
Засорена сливная канализация Прочистить сливную канализацию
Б
ыло использовано моющее сред­ство, не предназначенное для ав­томатических стиральных машин с
Выполнить дополнительное полоскание
большим пенообразованием
ой выбора оборотов отжи-
Кнопк ма установлен символ (отжим выключен)
Вещи ск
онцентрированы в одной
части барабана Не сняты все б
локировочные винты и втулки для транспорти­ровки
Машина непр лена по уровню или не зажаты
авильно выстав-
контргайки на опорах Объемные вещи (прос
терти и проч.) сконцентрированы
тыни, ска-
в одной части барабана
Не отключилось блокировочное устройство дверцы
Нер
авномерно распределены
вещи в барабане
Непр
авильно выбрана програм-
ма стирки или скорость отжима
Задать кнопкой выбора скорости отжима значение в соответствии с таблицей 2
Расположить вещи в барабане равно­мерно
Снять все блокировочные винты и втул­ки в соответствии с 3.1.2
Выставить машину по уровню и зажать контргайки на опорах в соответствии с 3.2.2
Расположить вещи в барабане равно­мерно
Подождать две или три минуты после за­вершения стирки (до звукового сигнала)
При загрузке в машину распределять белье равномерно
Выбрать программу стирки в соответ­ствии с типом ткани или более высокую скорость отжима
22
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Page 23
Продолжение таблицы 3
Возможная
неисправность
Остается слишком много моюще­го средства в лотке для мо­ющих средств
Белье имеет пятна от мою­щего средства
Белье после стирки недостаточно чистое
Под машиной появилась вод
а
Показа-
ние в зоне
времени
Вероятная причина Метод устранения
таточное давление в водо-
Недос проводной сети (ниже 0,05 МПа)
Засорен филь между краном подачи воды и наливным шлангом, или фильтр в резьбовом патрубке электро­клапана Испо
льзуется СМС с истекшим сроком годности или низкого ка­чества Моющее растворимые в воде фосфатосодержащие компонен­ты
Превышена максимальная за­гр
узка сухого белья
И
спользовано недостаточное ко-
личество моющего средства
авильно подобрана про-
Непр грамма стирки
ерметичны соединения на-
Нег ливного шланга
Нар
ушена целостность сливного
шланга
Между дверцей и упло зажато белье
тр, находящийся
средство содержит не-
тнителем
Отключить машину и обратиться в жи­лищно-эксплуатационную службу по месту жительства
Очистить фильтры в соответствии с 9.2, отключив машину от электрической и водопроводной сетей
Заменить СМС
Прополоскать изделие: выбрать и вклю­чить программу «ПОЛОСКАНИЕ»
Загрузить сухое белье с учетом макси­мальной загрузки, указанной в таблице 2
Увеличить количество моющего сред­ства, придерживаясь рекомендаций производителя моющего средства
Подобрать программу стирки с учетом вида ткани изделий, степени их загряз­нения
Проверить правильность установки фильтра, гаек (не должно быть переко­сов). Затянуть гайки наливного шланга
Обратиться в сервисную службу для замены сливного шланга
Выключить машину, установив ручку на деление , и подождать 2 мин до от­ключения блокировки дверцы. Открыть дверцу и вынуть зажатое белье.
Плох
о установлен фильтр насоса Закрутить ручку фильтра до упора
1 3 УТ ИЛ ИЗ АЦ ИЯ
13.1 Материалы, применяемые для упаковки машины, могут быть переработаны и использо-
ваны повторно, если поступят на пункты сбора вторичного сырья.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, так как суще-
ствует опасность задохнуться, запутавшись в пленке.
13.2 Машину, подлежащую утилизации, необходимо привести в непригодность, обрезав шнур
п
итания, чтобы исключить возможность включения в электрическую сеть, и сломать защелку замка
дверцы. Утилизировать машину в соответствии с действующим законодательством страны.
23
Page 24
1 4 ПЕ РЕ ЧЕ Н Ь ВЫ ПО ЛН ЕН НЫ Х РА Б ОТ П О Т ЕХ НИ ЧЕ СК ОМ У ОБ СЛ УЖ ИВ АН ИЮ И РЕ МО НТ У М А Ш ИН Ы
ВНИМАНИЕ! Требуйте от механика сервисной службы заполнения таблицы 4 по
всем выполненным работам в период срока службы машины.
Машина стиральная автоматическая № _________________________________
Таблица 4
Дата Выполненные работы Фамилия механика Подпись
24
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Loading...