ASUS ZS661KS, Rog Phone 3 User Manual

U16317-2
First Edition / May 2020
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 1U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 1 2020/6/16 11:39:132020/6/16 11:39:13
Table of Contents
English ..................................................................................... 3
Čeština ................................................................................... 16
Dansk ..................................................................................... 28
Nederlands ............................................................................ 40
Français ................................................................................. 53
Suomi ..................................................................................... 66
Deutsch.................................................................................. 78
Magyar................................................................................... 90
Italiano ................................................................................ 103
Lietuvių................................................................................ 119
Norsk ...................................................................................132
Português ............................................................................ 144
Polski ................................................................................... 157
Română ............................................................................... 170
Español ................................................................................ 183
Svenska ...............................................................................195
2
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 2U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 2 2020/6/16 11:39:132020/6/16 11:39:13
English
ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)
Before you start, ensure that you have read all the safety information and operating instructions in this User Guide to prevent injury or damage to your device.
NOTE: For the complete E-Manual and more detailed information, refer to https://www.asus.com/support/.
Front features
Receiver & Speaker
LED
indicator
Front camera
Proximity sensor and light sensor
Touch screen display
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 3U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 3 2020/6/16 11:39:132020/6/16 11:39:13
Speaker
Fingerprint sensor
3
Side & Rear features
Microphone
Camera ash
Aura light
Bumper RGB LED
AirTrigger
touch sensor
Volume key
Power key
Microphone
AirTrigger
touch sensor
Microphone
Nano SIM card slot
Nano SIM card tray eject hole
Side Mount connector
Microphone
NOTES:
• The USB Type-C port supports USB 2.0 transfer rate. The
• Go to Settings > Advanced > AirTriggers to set
Rear cameras
NFC
detection
area
Rear cover
USB Type-C port
Side Mount connector Type-C port supports USB 3.1 Gen1 transfer rate.
AirTriggers.
4
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 4U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 4 2020/6/16 11:39:142020/6/16 11:39:14
AeroActive Cooler features
Use the AeroActive Cooler to keep your ROG Phone working at a high frequency during heavy workloads by providing a better thermal solution, and oering the ultimate user experience.
Fan
Side mount connector
Aura light
NOTES:
• Connect your AeroActive Cooler to the Side Mount connector of your ROG Phone.
• We recommend that you put your side mount connector cover into the side mount connector cover storage to avoid missing while connecting the side mount connector.
• You can use your AeroActive Cooler while using the bundled ROG Phone 3 Case.
cover storage
To install AeroActive Cooler:
1. Place your smartphone in a horizontal position.
2. Place the AeroActive Cooler on the back side of your phone with the ROG logo facing outwards.
3. Insert the USB plug of the AeroActive Cooler into the Side Mount connector of your Phone.
4. Push the top part of the AeroActive Cooler and snap the clip on the top side.
USB Type-C port
Audio jack
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 5U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 5 2020/6/16 11:39:142020/6/16 11:39:14
5
NOTES:
• It is not recommended that you connect other devices to your ROG Phone when you install the phone on the AeroActive Cooler.
• Docking your ROG Phone on an accessory with fan(s) will impact the audio quality when making phone calls and recording.
To use the kickstand of AeroActive Cooler:
Open the kickstand on the back of the AeroActive Cooler to
get optimal viewing experience.
Charging your ROG Phone
To charge your ROG Phone:
1. Connect the USB connector into the power adapter’s USB port.
2. Connect the other end of the USB Type-C cable to your ROG Phone.
3. Plug the power adapter into a wall socket.
6
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 6U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 6 2020/6/16 11:39:152020/6/16 11:39:15
3
2
1
or
USB Type-C port
3
2
1
* DO NOT insert a USB Type-C cable to
this port.
or
3
NOTES:
• We recommend that you charge your ROG phone through
• Only the Side Mount connector has Display Port
• If you connect USB Type-C OTG or charging devices to
IMPORTANT!
• When using your ROG Phone while it is plugged to a power
• When charging your ROG Phone through your computer,
• DO NOT charge your ROG phone underwater or when the
• Avoid charging your ROG Phone in an environment with
NOTES:
• For safety purposes, use ONLY the bundled power adapter
• For safety purposes, use ONLY the bundled power adapter
• The input voltage range between the wall outlet and this
2
1
one USB Type-C port at a time.
functionality.
both of the USB Type-C ports on your ROG phone, the Side Mount connector will become the master and the charging current or OTG device on the bottom port will be limited.
outlet, the grounded power outlet must be near to the unit and easily accessible.
ensure that you plug the USB Type-C cable to your computer’s USB port.
USB connector is wet.
ambient temperature of above 35
and cable to avoid damaging your device and prevent the risk of injury.
C (95 °F).
°
and cable to charge your ROG Phone.
adapter is AC 100V - 240V. The output voltage of the USB Type-C cable is +5V-10V 3A, 30W.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 7U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 7 2020/6/16 11:39:152020/6/16 11:39:15
7
Installing a Nano SIM card
Nano-SIM1
Nano-SIM2
To install a Nano SIM card:
1. Push a pin into the hole on the Nano SIM card tray to eject it. Insert the Nano SIM card(s) into the card slot(s).
2. Push the tray to close it.
NOTES:
• Both Nano SIM card slots support GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, and 5G NR Sub-6 network bands. Both Nano SIM cards can connect to VoLTE 4G calling service, but only one can connect to 5G NR Sub-6 data service at a time.
• Actual network and frequency band usage depends on network deployment in your area. Contact your telecom carrier if 5G NR Sub-6 support and VoLTE 4G calling service are available in your area.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 8U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 8 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
8
CAUTION!
• Do not use sharp tools or solvent on your device to avoid scratches on it.
• Use only a standard Nano SIM card on your ROG Phone.
EU Radio Equipment Directive Compliance
Simplied EU Declaration of Conformity
Hereby, ASUSTek Computer Inc. declares that the radio equipment ASUS_I003DD is in compliance with Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www. asus.com/support/. (Search for ZS661KS)
RF Output Table
Items Maximum Radio-Frequency Output Power Table
Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) 12.89 (dBm)
Bluetooth
Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 10.38 (dBm)
2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 19.86 (dBm)
2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 19.82 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 19.73 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 19.74 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 19.84 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11a (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.94 (dBm)
WLAN
5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.82 (dBm) 5GHz 802.11 n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.80 (dBm) 5GHz 802.11ac-VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.77 (dBm) 5GHz 802.11ac-VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 19.84 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.85 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 19.87 (dBm) GSM 900 Burst(880~915; 925~960 MHz) 32.38 (dBm)
GSM
GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz) 28.99 (dBm) WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz) 23.13 (dBm) WCDMA Band III (1710~1785; 1805~1880 MHz) 21.80 (dBm)
WCDMA
WCDMA Band V (824~849; 869~894 MHz) 23.42 (dBm)
WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz) 23.85 (dBm) LTE Band 1 (1920~1980; 2110~2170 MHz) 23.67 (dBm) LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 22.48 (dBm) LTE Band 5 (824 ~ 849; 869 ~ 894 MHz) 22.95 (dBm) LTE Band 7 (2500~2570; 2620~2690 MHz) 23.79 (dBm) LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz) 23.59 (dBm)
LTE
LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz) 23.38 (dBm) LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz) 24.38 (dBm) LTE Band 34 (2010~2025 MHz) 23.73 (dBm) LTE Band 38 (2570~2620 MHz) 23.97 (dBm) LTE Band 40 (2300~2400 MHz) 24.22 (dBm) LTE Band 41 (2496~2690MHz) 23.82 (dBm) NR n41 (2496~2690 MHz) 24.50 (dBm) NR n77 (3300~4200 MHz) 22.98 (dBm)
5G NR
NR n78 (3300~3800 MHz) 21.99 (dBm) NR n79 (4400~5000 MHz) 20.99 (dBm)
* ROG phone 5G NR Sub-6 /4G LTE band compatibility varies by region,
please check compatibility with your local carriers.
9
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 9U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 9 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
NOTE: This RF output power table is for EU member states, the EEA States, the EFTA States and Turkey only. The frequency range and the RF output power may dier from other non-EU countries.
The Wi-Fi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR
RF Exposure Information
This ASUS product has been tested and meets applicable European SAR limits. The SAR limit is 2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue. The specic maximum SAR values for this device are as follows:
Head: 0.736 W/Kg
Body: 1.497 W/Kg When carrying this device or using it while worn on the body,
either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 0.5 cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements.
CE Marking
Using GPS (Global Positioning System) on your ROG Phone
To use the GPS positioning feature on your ROG Phone:
Ensure that your device is connected to the Internet before using Google Map or any GPS-enabled apps.
For rst-time use of a GPS-enabled app on your device, ensure that you are outdoors to get the best positioning data.
When using a GPS-enabled app on your device inside a vehicle, the metallic component of the car window and other electronic devices might aect the GPS performance.
10
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 10U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 10 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
Prevention of Hearing Loss
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Safety information
CAUTION! Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specied herein may result in hazardous radiation exposure.
ROG Phone care
• Use your ROG Phone in an environment with ambient
temperatures between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F).
The battery
WARNING: Disassembling the battery by yourself will void its
warranty and may cause serious harm.
Your ROG Phone is equipped with a high performance non­detachable Li-polymer battery. Observe the maintenance guidelines for a longer battery life.
• Do not remove the non-detachable Li-polymer battery as
this will void the warranty.
• Avoid charging in extremely high or low temperature. The
battery performs optimally in an ambient temperature of +5 °C to +35 °C.
• Do not remove and replace the battery with a non-approved
battery.
• Use only ASUS battery. Using a dierent battery may cause
physical harm/injury and may damage your device.
• Do not remove and soak the battery in water or any other
liquid.
• Never tr y to open the battery as it contains substances that
might be harmful if swallowed or allowed to come into contact with unprotected skin.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 11U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 11 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
11
• Do not remove and short- circuit the battery, as it may
overheat and cause a re. Keep it away from jewelry or metal objects.
• Do not remove and dispose of the battery in re. It
could explode and release harmful substances into the environment.
• Do not remove and dispose of the battery with your regular
household waste. Take it to a hazardous material collection point.
• Do not touch the battery terminals.
• To avoid re or burns, do not disassemble, bend, crush, or
puncture the battery.
NOTES:
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used battery according to the instructions.
The charger
• Use only the charger supplied with your ROG Phone.
• Never pull the charger cord to disconnect it from the power
socket. Pull the charger itself.
Caution
Your ROG Phone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the (1) AC Adapter.
• Do not use the ROG Phone in an extreme environment where
high temperature or high humidity exists. The ROG Phone performs optimally in an ambient temperature between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F).
• Do not disassemble the ROG Phone or its accessories. If
service or repair is required, return the unit to an authorized service center. If the unit is disassembled, a risk of electric shock or re may result.
• Do not shor t-circuit the battery terminals with metal items.
Operator access with a tool
If a TOOL is necessary to gain access to an OPERATOR ACCESS AREA, either all other compartments within that area containing a hazard shall be inaccessible to the OPERATOR by the use of the same TOOL, or such compartments shall be marked to discourage OPERATOR access.
12
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 12U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 12 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
Regional notice for Singapore
This ROG Phone complies with IMDA Standards.
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in dierent regions.
India BIS - IS 16333 Notice
Language Input : Hindi, English, Tamil Readability: Assamese, Bangla, Bodo(Boro), Dogri, Gujarati, Hindi,
Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri(Bangla), Manipuri(Meetei Mayek), Marathi, Nepali, Oriya, Panjabi, Santhali, Sanskrit, Sindhi (Devanagari)
,Tamil, Telugu, Urdu and English
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 13U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 13 2020/6/16 11:39:162020/6/16 11:39:16
13
Proper disposal
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
DO NOT throw the battery in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste.
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw this product in re. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm-
www.P65Warnings.ca.gov
NOTE: For more legal and e-labelling information, check on your device from Settings > About > Legal information / Regulatory labels.
TouchSense® Technology licensed from Immersion Corporation and protected under one or more of the U.S. Patents found at the following address www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending.
14
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 14U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 14 2020/6/16 11:39:172020/6/16 11:39:17
Address: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112,
Taiwan
Tel: 886228943447
Fax: 886228907698
Declaration
We declare that the IMEI codes for this product, ROG Phone, are unique to each unit and only assigned to this model. The IMEI of each unit is factory set and cannot be altered by the user and that it complies with the relevant IMEI integrity related requirements expressed in the GSM standards.
Should you have any questions or comments regarding this matter, please contact us.
Sincerely yours,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Support: https://w ww.asus.com/support/
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. You acknowledge that all rights of this Manual remain with ASUS. Any and all rights,
including without limitation, in the Manual or website, and shall remain the exclusive property of ASUS and/or its licensors. Nothing in this Manual intends to transfer any such rights, or to vest any such rights to you.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS.
ZenTalk Fans Forum (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
ASUS
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 15U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 15 2020/6/16 11:39:172020/6/16 11:39:17
15
Čeština
První Edice / Květen 2020
ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)
Než začnete, přečtěte si všechny bezpečnostní informace a provozní pokyny v této User Manual (Uživatelské příručce), abyste předešli úrazu nebo poškození přístroje.
POZNÁMKA: Úplnou elektronickou příručku a podrobnější informace najdete na webu https://www.asus.com/support/.
Popis přední části
Přijímač & Reproduktor
Indikátor
LED
Přední kamera
Senzor blízkosti a senzor světla
Dotykový displej
Snímač otisků prstů
16
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 16U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 16 2020/6/16 11:39:172020/6/16 11:39:17
Reproduktor
Postranní a zadní funkce
Mikrofon
Oblast
detekce NFC
Zadní kamera
Zadní kryt
Slot na karty Nano SIM
Otvor pro vysunutí zásobníku pro kartu Nano SIM
Konektor pro boční instalaci
Mikrofon
Světlo Aura
RGB LED tlačítka
Dotykový snímač
Blesk
AirTrigger
Hlasitost
Vypínač
Mikrofon
Dotykový
snímač
AirTrigger
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 17U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 17 2020/6/16 11:39:182020/6/16 11:39:18
Mikrofon
POZNÁMKY:
• Port USB Typu C podporuje rychlost přenosu dat USB2.0.
• Přejděte do Settings (Nastavení) > Advanced
Port USB Typu C
Port typu C konektoru pro boční instalaci podporuje přenosovou rychlost USB 3.1 Gen1.
(Rozšířené) > AirTriggers (Vzduchové spouště) pro nastavení vzduchových spouští.
17
Funkce chladiče AeroActive
Použijte chladič AeroActive pro provoz vašeho telefonu ROG na vysoké frekvenci během vysoké zátěže tím, že mu poskytnete lepší tepelné řešení a nabídnete tu nejlepší uživatelskou zkušenost.
Ventilátor
Uložení krytu postranního
Světlo Aura
POZNÁMKY:
• Připojte váš chladič AeroActive ke konektoru pro boční instalaci vašeho telefonu ROG.
• Používáte-li postranní připojovací konektor, doporučujeme umístit jeho kryt do příslušného úložného prostoru, aby se neztratil.
• Můžete používat svůj chladič AeroActive společně s přiloženým pouzdrem telefonu ROG Phone 3.
připojovacího konektoru
Instalace chladiče AeroActive:
1. Umístěte svůj chytrý telefon do vodorovné polohy.
2. Umístěte chladič AeroActive na zadní stranu telefonu tak, aby logo ROG směřovalo ven.
3. Připojte zástrčku USB chladiče AeroActive k postrannímu konektoru telefonu.
4. Stiskněte horní část chladiče AeroActive a zacvakněte svorku na horní straně.
Port USB Typu C
Zdířka zvuku
18
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 18U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 18 2020/6/16 11:39:192020/6/16 11:39:19
POZNÁMKY:
• Nedoporučujeme připojovat další zařízení k vašemu telefonu ROG, když instalujete telefon na chladiči AeroActive.
• Dokování vašeho telefonu ROG na příslušenství s ventilátory bude mít vliv na kvalitu zvuku při uskutečňování hovorů a nahrávání.
Použití stojánku na chladiči AeroActive Cooler:
Otevřením stojánku na zadní straně chladiče AeroActive Cooler dosáhnete lepší polohy pro sledování.
Nabíjení přístroje Telefonu ROG
Pokyny pro nabíjení přístroje Telefonu ROG:
1. USB konektor propojte s USB portem napájecího adaptéru.
2. Připojte druhý konec kabelu USB Typu C k vašemu telefonu ROG.
3. Připojte napájecí adaptér k elektrické zásuvce.
3
nebo
3
1
2
1
Port USB Typu C
2
* NEVKLÁDEJTE do tohoto portu kabel
USB typu C.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 19U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 19 2020/6/16 11:39:202020/6/16 11:39:20
19
nebo
3
POZNÁMKY:
• Doporučujeme nabíjet váš telefon ROG prostřednictvím
2
1
jednoho portu USB typu C.
• Pouze konektor pro boční instalaci má funkci Display Port.
• Pokud připojíte OTG USB typu C nebo napájecí zařízení k oběma portům USB typu C na vašem telefonu ROG, konektor pro boční instalaci bude hlavní konektor a nabíjecí proud nebo zařízení OTG na spodním portu bude omezeno.
DŮLEŽITÉ!
• Chcete-li připojit přístroj telefonu ROG k elektrické zásuvce,
musí se zásuvka nacházet v blízkosti přístroje a musí být snadno přístupná.
• Při nabíjení telefonu ROG z počítače nezapomeňte připojit
kabel USB Typu C k portu USB počítače.
• NENABÍJEJTE telefon ROG pod vodou nebo pokud je
konektor USB mokrý.
• Přístroj telefonu ROG nenabíjejte v prostřední s okolní
teplotou nad 35oC (95oF).
POZNÁMKY:
• Z bezpečnostních důvodů používejte POUZE přiložený
napájecí adaptér a kabel, aby se zabránilo poškození vašeho zařízení a úrazu.
• Z bezpečnostních důvodů používejte k nabíjení vašeho
telefonu ROG POUZE přiložený napájecí adaptér a kabel.
• Rozmezí vstupního napětí tohoto napájecího adaptéru je
100 - 240 Vstř. Výstupní napětí kabelu Typu C je +5V-10V 3A, 30W.
20
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 20U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 20 2020/6/16 11:39:202020/6/16 11:39:20
Instalace karty Nano SIM
Nano-SIM1
Nano-SIM2
Pokyny pro instalaci karty Nano SIM:
1. Zasunutím špendlíku do otvoru vysuňte držák na kartu Nano SIM. Do tohoto slotu(ů) vložte kartu(y) Nano SIM.
2. Zatlačením uzavřete držák.
POZNÁMKY:
• Sloty na karty Nano SIM podporují síťová pásma GSM/GPRS/ EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, a 5G NR Sub-6. Obě SIM karty Nano se mohou připojit k telefonické službě VoLTE 4G. Nicméně pouze jedna současně se může připojit k datové službě 5G NR Sub-6.
• Skutečné využití sítě a frekvenčního pásma závisí na konkrétní síti. Informace o podpoře 5G NR Sub-6 a dostupnosti služby VoLTE 4G získáte od svého poskytovatele telekomunikačních služeb.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 21U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 21 2020/6/16 11:39:212020/6/16 11:39:21
POZOR!
• S tímto přístrojem nepoužívejte ostré nástroje ani rozpouštědla, která by mohla způsobit poškrábání.
• V tomto telefonu ROG používejte pouze standardní kartu Nano SIM.
21
Shoda se směrnicí EU o rádiovém vybavení
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení ASUS_I003DD vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/. (Hledejte ZS661KL)
Tabulka RF výkonu
Položky Tabulka maximálního radiofrekvenčního výstupního výkonu
Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) 12.89 (dBm)
Bluetooth
Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 10.38 (dBm)
2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 19.86 (dBm)
2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 19.82 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 19.73 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 19.74 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 19.84 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11a (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.94 (dBm) 5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.82 (dBm)
WLAN
5GHz 802.11 n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.80 (dBm) 5GHz 802.11ac-VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.77 (dBm) 5GHz 802.11ac-VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 19.84 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 19.72 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 19.85 (dBm) 5GHz 802.11ax-HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 19.87 (dBm) GSM 900 Burst(880~915; 925~960 MHz) 32.38 (dBm)
GSM
GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz) 28.99 (dBm) WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz) 23.13 (dBm) WCDMA Band III (1710~1785; 1805~1880 MHz) 21.80 (dBm)
WCDMA
WCDMA Band V (824~849; 869~894 MHz) 23.42 (dBm)
WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz) 23.85 (dBm) LTE Band 1 (1920~1980; 2110~2170 MHz) 23.67 (dBm) LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 22.48 (dBm) LTE Band 5 (824 ~ 849; 869 ~ 894 MHz) 22.95 (dBm) LTE Band 7 (2500~2570; 2620~2690 MHz) 23.79 (dBm) LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz) 23.59 (dBm)
LTE
LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz) 23.38 (dBm) LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz) 24.38 (dBm) LTE Band 34 (2010~2025 MHz) 23.73 (dBm) LTE Band 38 (2570~2620 MHz) 23.97 (dBm) LTE Band 40 (2300~2400 MHz) 24.22 (dBm) LTE Band 41 (2496~2690MHz) 23.82 (dBm) NR n41 (2496~2690 MHz) 24.50 (dBm) NR n77 (3300~4200 MHz) 22.98 (dBm)
5G NR
NR n78 (3300~3800 MHz) 21.99 (dBm) NR n79 (4400~5000 MHz) 20.99 (dBm)
22
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 22U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 22 2020/6/16 11:39:212020/6/16 11:39:21
* Kompatibilita pásma 5G NR Sub-6 /4G LTE telefonu ROG se liší podle
regionu, ověřte kompatibilitu u svých místních operátorů.
POZNÁMKA: Tato tabulka výstupního RF výkonu je určena pouze pro členské státy EU, státy EEA, státy EFTA a Turecko. Rozsah frekvencí výstupního RF výkonu se může od jiných zemí mimo EU lišit.
V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5150 - 5350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR
Informace o vystavení RF
Na základě testování bylo zjištěno, že tento produkt ASUS splňuje platné evropské limity SAR. Limit SAR je 2.0 W/kg v zemích, které stanovují průměrný limit na 10 gramů tkáně. Specické maximální hodnoty SAR pro toto zařízení jsou následující:
Hlava: 0.736 W/Kg
Tělo: 1.497 W/Kg Při přenášení tohoto zařízení nebo při používání zařízení
nošeného na těle používejte schválené příslušenství, například pouzdro, nebo jiným způsobem udržujte vzdálenost 0.5 cm od těla, aby byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení RF.
Označení CE
Použití GPS (Global Positioning System) na vašem Telefonu ROG
Pokud chcete využít určování polohy GPS na Telefonu ROG:
Před použitím Google Maps nebo jiné aplikace využívající GPS musí být zařízení připojeno k internetu.
Při prvním použití aplikace využívající GPS musí být zařízení v exteriéru, aby mělo dobrý příjem údajů polohy.
Při použití aplikace využívající GPS na zařízení v interiéru, za pokoveným sklem automobilu nebo v blízkosti jiných elektronických zařízení může být výkonnost GPS snížená.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 23U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 23 2020/6/16 11:39:212020/6/16 11:39:21
23
Prevence ztráty sluchu
Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého zvuku.
Bezpečnostní informace
POZOR! Používání ovládacích prvků nebo nastavení nebo
provádění postupů jiných, než je zde uvedeno, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Údržba přístroje Telefonu ROG
• Přístroj Telefonu ROG používejte v prostředí s okolní teplotou
mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).
Baterie
VAROVÁNÍ! V případě demontáže baterie vlastními silami dojde k
propadnutí záruky a může dojít k vážnému zranění.
Tento telefon ROG je vybaven vysoce výkonnou nevyjímatelnou Li-polymerovou baterií. V zájmu její delší životnosti dodržujte pokyny ohledně údržby.
• Nevyjímejte pevně zabudovanou Li-polymerovou baterii;
došlo by tím k propadnutí záruky.
• Nenabíjejte ve velmi chladném nebo horkém prostředí.
Optimální okolní teplota pro provoz baterie je +5 °C až +35 °C.
• Nepoužívejte jiný neschválený typ baterie.
• Používejte pouze baterii ASUS. Použitím jiné baterie může
dojít k tělesné újmě/zranění a k poškození vašeho přístroje.
• Neponořujte baterii do vody ani jiné kapaliny.
• Nepokoušejte se baterii rozebírat, obsahuje látky, které
mohou při požití nebo potřísnění pokožky škodit zdraví.
• Nezk ratujte vývody baterie, hrozí přehřátí a požár.
Uchovávejte baterii mimo šperky nebo kovové předměty.
24
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 24U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 24 2020/6/16 11:39:212020/6/16 11:39:21
Neházejte baterii do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a úniku
nebezpečných látek do životního prostředí.
• Neházejte baterii do běžného domovního odpadu.
Odevzdejte ji ve sběrně nebezpečného odpadu.
• Nedotýkejte se vývodů baterie.
• Baterii nerozebírejte, neohýbejte, nedrťte ani neperforujte,
aby se zabránilo požáru nebo popáleninám.
POZNÁMKY:
• Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
• Použitou baterii zlikvidujte dle příslušných pokynů.
Nabíječka
• Používejte pouze nabíječku dodanou s přístrojem Telefonu ROG.
• Při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky nikdy netahejte za kabel. Uchopte samotnou nabíječku.
Upozornění
Přístroj Telefonu ROG uchovávejte mimo dosah dětí, protože karta SIM a další malé části by mohly způsobit zadušení.
• Přístroj Telefonu ROG nepoužívejte v extrémních podmínkách s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Optimální okolní teplota pro provoz přístroje Telefonu ROG je mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).
• Nerozebírejte přístroj Telefonu ROG ani jeho příslušenství. Pokud zařízení vyžaduje servis nebo opravu, obraťte se na autorizované servisní středisko. V případě demontáže zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Nezk ratujte vývody baterie kovovými předměty.
Přístup pomocí nástroje
Pokud je k přístupu do PROSTORU OBSLUHY nutný NÁSTROJ, buď musí být všechny ostatní oddíly OBSLUZE tímto nástrojem nedostupné, nebo musí být označeny tak, aby do nich OBSLUHA nezískávala přístup.
Služba recyklace/zpětného odběru ASUS
Programy recyklace/zpětného odběru ASUS jsou vyjádřením našeho odhodlání maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 25U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 25 2020/6/16 11:39:212020/6/16 11:39:21
25
Propisno zbrinjavanje
V případě použití nesprávného typu baterií hrozí nebezpečí exploze. Likvidujte použité baterie podle instrukcí.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
NEVHAZUJTE zařízení Telefonu ROG do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
NEVHAZUJTE zařízení Telefonu ROG do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE zařízení Telefonu ROG.
POZNÁMKA: Pro další právní informace a informace o e-labelling najdete na svém zařízení z Settings (Nastavení) >
About (O zařízení) > Legal information (Právní informace) / Regulatory labels (Štítky s regulatorními informacemi).
TouchSense® Technology licensed from Immersion Corporation and protected under one or more of the U.S. Patents found at the following address www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending.
26
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 26U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 26 2020/6/16 11:39:222020/6/16 11:39:22
Adresa: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112,
Taiwan Tel.: 886228943447 Fax: 886228907698
Prohlášení
Prohlašujeme, že kódy IMEI pro tento produktu, ROG Phone, jsou pro každý vyrobený kus jedinečné a že byly přiděleny tomuto modelu. IMEI každého přístroje je pevně nastaveno z výroby a uživatel jej nemůže změnit, což vyhovuje příslušným požadavkům GSM norem na zaručení integrity IMEI.
Pokud máte v této věci případné dotazy a poznámky, kontaktujte nás.
S pozdravem,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Podpora: https://www.asus.com/support/
Copyright © 2020 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Potvrzujete, že veškerá práva na tuto příručku zůstávají majetkem společnosti ASUS.
Veškerá práva včetně, ale bez omezení, v příručce nebo na webových stránkách zůstávají výhradním majetkem společnosti ASUS a/nebo jejích licenčních partnerů. Nic v této příručce na vás taková práva nepřenáší ani vám taková práva neuděluje.
SPOLEČNOST ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS.
Fórum příznivců ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
ASUS
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 27U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 27 2020/6/16 11:39:222020/6/16 11:39:22
27
Dansk
Første udgave / Maj 2020
ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)
Før du går i gang, bedes du venligst læse alle sikkerheds- og betjeningsoplysninger under Brugervejledning for at forhindre personskade og beskadigelse af din enhed.
BEMÆRK: Du kan nde den komplette e-manual samt yderligere oplysninger på https://www.asus.com/support/.
Frontfunktioner
Modtager & Højtaler
LED indikator
Kamera foran
Lyssensor og nærhedssensor
Touchskærm
2828
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 28U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 28 2020/6/16 11:39:222020/6/16 11:39:22
Fingeraftrykssensor
Højtaler
Funktioner på siden og bagsiden
Mikrofon
Mikrofon
Kamera ash
Auralys
Stik til Nano SIM-kort
Hul til udskubbelse af nano simkortbakken
Side­monterings­stik
registrerings-
Bageste kamera
NFC-
område
Bagcover
Bumper RGB­lysindikator
Sensor til
luftudløser
Lydstyrke
Tænd/
sluk-knap
Mikrofon
Sensor til
luftudløser
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 29U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 29 2020/6/16 11:39:232020/6/16 11:39:23
Mikrofon
USB type C-port
BEMÆRKNINGER:
• USB Type C-porten understøtter USB 2.0 overførselshastighed. Sidemonteringsstikket er en Type C-port, der understøtter USB 3.1 Gen1 overførselshastigheder.
• Gå til Settings (Indstillinger) > Advanced (Avanceret) > AirTriggers (Luftudløsere) for, at indstille luftudløserne.
2929
AeroActive Coolerens funktioner
Brug AeroActive Cooleren til at holde din ROG-telefon kørende på høj frekvens, når den er belastet. Dette giver en bedre varmeløsning, samet den ultimative brugeroplevelse.
Ventilator
Opbevaringsrum til stikbeslag
Auralys
BEMÆRKNINGER:
• Tilslut din AeroActive Cooler til sidemonteringsstikket på din ROG-telefon.
• Vi anbefaler, at du putter stikdækslet til sidebeslaget i opbevaringsrummet, så det ikke mistes, når sidebeslaget tilsluttes.
• Det er muligt, at bruge din AeroActive Cooler, når det medfølgende etui til din ROG-telefon 3 bruges.
Sådan installeres din AeroActive Cooler:
1. Hold din smartphone vandret.
2. Sæt din AeroActive Cooler på bagsiden af din telefon, med ROG-logoet udad.
3. Sæt USB-stikket fra din AeroActive Cooler i stikket på sidemonteringen på din telefon.
4. Tryk på den øverste del af din AeroActive Cooler, og lås klemmen på oversiden.
Lydstik
USB type C-port
3030
U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 30U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 30 2020/6/16 11:39:232020/6/16 11:39:23
Loading...
+ 178 hidden pages