Asus ZN240IC, ZN220ICGT User’s Manual [id]

Page 1
Panduan Pengguna
Seri ZN22/ZN24/ZN27
Page 2
ID13129 Edisi Kedua Juni 2017
Informasi Hak Cipta
Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan, atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pengarsipan. PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT ATAU DATA DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN ATAU PRODUK INI. Nama produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin merupakan atau mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan, dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa bermaksud melakukan pelanggaran. SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI PETUNJUK DAN REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA, DAN TIDAK DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Hak Cipta © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Batasan Kewajiban
Kondisi yang dapat terjadi karena kecacatan komponen atau kewajiban ASUS lainnya, Anda berhak meminta ganti rugi dari ASUS. Pada setiap kondisi tersebut, tanpa mengabaikan dasar hak Anda untuk mengklaim kerugian dari ASUS, maka tanggung jawab ASUS tidak lebih dari kerugian untuk cedera diri (termasuk kematian) dan kerugian terhadap properti pribadi berwujud maupun tidak berwujud; atau kerugian aktual dan langsung lainnya akibat dari kelalaian maupun kegagalan menjalankankewajiban hukum berdasarkan Pernyataan Jaminan ini, hingga sebesar harga kontrak yang tercantum untuk setiap produk. ASUS hanya akan bertanggung jawab atas maupun mengganti kerugian, kerusakan, atau klaim Anda atas dasar kontrak, wanprestasi, atau pelanggaran yang sesuai dengan Pernyataan Jaminan ini. Pembatasan ini juga berlaku untuk penyedia beserta peritel ASUS. Ini adalah tanggung jawab bersama yang maksimum bagi ASUS, penyedia, dan peritelnya. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS: (1) KLAIM PIHAK KETIGA TERHADAP ANDA ATAS KERUSAKAN; (2) KERUGIAN, ATAU KERUSAKAN, ARSIP MAUPUN DATA; ATAU (3) KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN TIDAK LANGSUNG, ATAU ATAS KERUSAKAN YANG BERDAMPAK PADA KEUANGAN (TERMASUK HILANGNYA LABA ATAU TABUNGAN), MESKIPUN ASUS, PENYEDIANYA MAUPUN PERITEL ANDA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN TERSEBUT.
SERVICE AND SUPPORT
Kunjungi situs Web dalam berbagai bahasa di https://www.asus.com/support/
2
ASUS All-in-One PC
Page 3
Daftar Isi
Tentang panduan pengguna ini ..........................................................................6
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini .........................7
Tipogra ............................................................................................................................. 7
Ikon ...................................................................................................................................... 8
Informasi keselamatan.............................................................................................9
Memasang sistem........................................................................................................... 9
Perawatan selama penggunaan................................................................................9
Peringatan Tekanan Suara ........................................................................................... 11
Peringatan Kipas DC ...................................................................................................... 11
Isi kemasan ...................................................................................................................12
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras
PC ASUS Zen AiO (ZN27) .........................................................................................13
Tampilan depan ..............................................................................................................13
Tampilan belakang .........................................................................................................16
PC ASUS Zen AiO (ZN24) .........................................................................................19
Tampilan depan ..............................................................................................................19
Tampilan belakang .........................................................................................................21
PC ASUS Zen AiO (ZN22) .........................................................................................24
Tampilan depan ..............................................................................................................24
Tampilan belakang .........................................................................................................26
Bab 2: Menggunakan PC All-in-One
Mengatur posisi PC All-in-One..............................................................................29
Menyiapkan PC ASUS All-in-One .........................................................................30
Menyambungkan mouse dan keyboard berkabel ............................................. 30
Menyambungkan mouse dan keyboard nirkabel (pada modul tertentu) 31
Menghidupkan sistem .................................................................................................. 32
Menggunakan layar sentuh (pada modul tertentu) .....................................34
Menggunakan gerakan panel layar sentuh (pada modul tertentu) ............ 35
ASUS All-in-One PC
3
Page 4
Bab 3: Bekerja dengan Windows® 10
Permulaan untuk pertama kali .............................................................................39
Menu Start (Mulai) ..................................................................................................... 40
Membuka menu Start (Mulai) .................................................................................... 41
Membuka program dari menu Start (Mulai) ......................................................... 41
Aplikasi Windows® .....................................................................................................42
Bekerja menggunakan aplikasi Windows® ............................................................ 43
Menyesuaikan aplikasi Windows® ............................................................................ 43
Tampilan tugas ...........................................................................................................46
Fitur Snap .....................................................................................................................47
Hotspot snap .................................................................................................................... 47
Pusat Tindakan ...........................................................................................................49
Cara pintas keyboard lainnya ................................................................................50
Menyambungkan ke jaringan nirkabel ............................................................. 52
Wi-Fi .....................................................................................................................................52
Bluetooth .......................................................................................................................... 53
Menyambungkan ke jaringan kabel ...................................................................54
Mengongurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis ................................ 54
Mengongurasi sambungan jaringan IP statis .................................................... 55
Mematikan PC ASUS All-in-One ........................................................................... 56
Mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode tidur ..........................................57
Bab 4: Memulihkan sistem
Membuka Kongurasi BIOS ...................................................................................59
Memasuki BIOS dengan cepat ................................................................................... 59
Memulihkan sistem...................................................................................................60
Menjalankan pilihan pemulihan ............................................................................... 61
4
ASUS All-in-One PC
Page 5
Lampiran
Informasi .......................................................................................................................63
Pernyataan FCC (Federal Communications Commission) ............................... 63
Peringatan tentang pemaparan RF ..........................................................................64
Saluran Operasi Nirkabel untuk Domain Berbeda ............................................. 65
Peringatan Tanda CE ......................................................................................................65
REACH ................................................................................................................................. 67
Kesesuaian dan Deklarasi Terhadap Peraturan Lingkungan Hidup Global 67
Daur Ulang ASUS/Layanan Ambil Kembali ........................................................... 67
Pemberitahuan Tentang Lapisan .............................................................................. 68
Mencegah Kerusakan Pendengaran ....................................................................... 68
Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR ........................................................... 69
ASUS All-in-One PC
5
Page 6

Tentang panduan pengguna ini

Panduan ini memberikan informasi mengenai tur perangkat keras dan perangkat lunak dari PC All-in-One Anda, yang disusun menurut urutan bab berikut ini:
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras
Bab ini merinci komponen perangkat keras PC All-in-One Anda.
Bab 2: Menggunakan PC All-in-One
Bab ini menyediakan informasi kepada Anda mengenai cara menggunakan PC All-in-One.
Bab 3: Bekerja dengan Windows® 10
Bab ini menyediakan ringkasan mengenai cara menggunakan Windows® 10 pada PC All-in-One Anda.
Bab 4: Memulihkan sistem
Bab ini menyediakan opsi pemulihan untuk PC All-in-One Anda.
Lampiran
Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan keselamatan untuk PC All-in-One Anda.
6
ASUS All-in-One PC
Page 7

Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini

Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini, pesan akan ditampilkan sebagai berikut:
PENTING! Pesan ini mengandung informasi vital yang harus diikuti untuk menyelesaikan tugas.
CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang dapat membantu Anda menyelesaikan tugas.
PERINGATAN! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus diikuti untuk menjaga Anda tetap aman saat menjalankan tugas tertentu dan mencegah kerusakan data dan komponen PC All-in-One Anda.
Tipogra
Cetak Tebal = Menunjukkan menu atau item yang harus dipilih.
Cetak Miring = Menunjukkan tombol yang harus ditekan pada
keyboard.
ASUS All-in-One PC
7
Page 8

Ikon

Ikon di bawah ini menunjukkan perangkat yang dapat Anda gunakan untuk menyelesaikan serangkaian tugas atau prosedur pada PC ASUS All-in-One Anda.
= Gunakan panel sentuh (pada modul tertentu).
= Gunakan mouse berkabel/nirkabel.
= Gunakan keyboard berkabel/nirkabel.
Semua ilustrasi dan gambar layar dalam panduan ini hanya sebagai referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya dapat berbeda menurut kawasan. Untuk info lengkap terkini, kunjungi situs Web ASUS di www.asus.com.
8
ASUS All-in-One PC
Page 9

Informasi keselamatan

PC All-in-One dirancang dan diuji untuk memenuhi standar keselamatan terbaru bagi peralatan teknologi informasi. Berikut adalah petunjuk keselamatan yang harus dibaca untuk menjaga keselamatan Anda.

Memasang sistem

Baca dan ikuti semua petunjuk dalam dokumen ini sebelum Anda mengoperasikan sistem.
Jangan gunakan produk ini di dekat air atau sumber panas, seperti radiator.
Pasang sistem pada permukaan yang stabil.
Celah pada chassis berfungsi sebagai ventilasi. Jangan halangi atau tutupi celah tersebut. Pastikan tersedia cukup ruang di sekeliling sistem untuk ventilasi. Jangan masukkan benda apapun ke dalam celah ventilasi.
Gunakan produk ini di lingkungan bertemperatur antara 0˚C hingga 40˚C.
Jika Anda menggunakan kabel ekstensi, pastikan nilai ampere perangkat secara keseluruhan yang dipasang ke kabel ekstensi tidak melebihi nilai ampere kabel.

Perawatan selama penggunaan

Jangan injak kabel daya atau jangan biarkan benda apapun berada di atasnya.
Jangan tumpahkan air atau cairan apapun ke sistem.
Bila sistem dimatikan, listrik bertegangan rendah masih mengalir. Lepas selalu semua kabel daya, modem, dan jaringan dari stopkontak sebelum membersihkan sistem.
ASUS All-in-One PC
9
Page 10
Layar sentuh perlu dibersihkan secara berkala untuk mengoptimalkan sensitivitas fungsi sentuh. Jaga layar agar tetap bersih dari benda asing atau tumpukan debu yang berlebihan. Untuk membersihkan layar:
- Matikan sistem, lalu lepas kabel daya dari stopkontak.
- Semprotkan sedikit cairan pembersih kaca pada kain yang
diberikan, lalu seka permukaan layar secara perlahan.
- Jangan semprotkan pembersih secara langsung ke layar.
Jangan gunakan cairan pembersih yang bersifat abrasif atau kain kasar untuk membersihkan layar.
Jika Anda mengalami masalah teknis berikut pada produk, lepas kabel daya, kemudian hubungi teknisi ahli perbaikan atau peritel Anda.
- Kabel atau konektor daya rusak.
- Terdapat tumpahan cairan pada sistem.
- Sistem tidak berfungsi dengan baik meskipun Anda telah
mengikuti petunjuk pengoperasian.
- Sistem jatuh atau rangka rusak.
- Performa sistem berubah.
10
ASUS All-in-One PC
Page 11

Peringatan Tekanan Suara

Tekanan suara yang berlebihan dari earphone atau headphone dapat mengakibatkan gangguan atau hilangnya fungsi pendengaran. Pengaturan kontrol volume suara dan ekualiser ke pengaturan selain posisi tengah dapat memperbesar tegangan output earphone/ headphone dan tingkat tekanan suara.

Peringatan Kipas DC

Perlu diketahui bahwa kipas DC adalah komponen bergerak yang mungkin berbahaya. Jauhkan tubuh Anda dari bilah kipas yang bergerak.
ASUS All-in-One PC
11
Page 12

Isi kemasan

PC ASUS Zen AiO Adaptor AC
Kabel daya
Keyboard Mouse Dongle penerima
untuk KBM nirkabel)
Kartu Jaminan
CATATAN:
• Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel.
• Ilustrasi ASUS All-in-One PC hanya sebagai acuan. Spesikasi produk sebenarnya dapat berbeda, tergantung model.
• Gambar keyboard, mouse, dan catu daya hanya untuk referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya dapat berbeda menurut kawasan.
12
USB KBM (hanya
ASUS All-in-One PC
Page 13
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras

PC ASUS Zen AiO (ZN27)

Tampilan depan

ASUS All-in-One PC
13
Page 14
Kamera IR (pada model tertentu)
Kamera internal mendukung pengenalan wajah saat menggunakan Windows Hello.
CATATAN:
• Bila Anda sign in dengan Windows Hello, layar kongurasi akan berwarna hitam-putih.
• LED IR merah akan berkedip saat berproses sementara data dibaca sebelum Anda sign in dengan pengenalan wajah Windows Hello.
Indikator Kamera
Indikator kamera akan menyala saat kamera internal digunakan.
Kamera
Kamera internal memungkinkan Anda mengambil gambar atau merekam video menggunakan PC All-in-one ASUS.
Mikrofon array
Mikrofon array menghadirkan fungsi penghilang gaung, peredam bising, dan pembentuk gelombang suara untuk pengenalan suara dan perekaman audio yang lebih baik.
Panel layar LCD
Panel layar LCD memberikan tur tampilan luar biasa untuk foto, video, dan le multimedia lainnya.
Mendukung multisentuh pada model tertentu. Anda dapat mengoperasikan PC All-in-One ASUS menggunakan gerakan sentuh.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
14
ASUS All-in-One PC
Page 15
Indikator daya
Indikator daya LED akan menyala bila PC ASUS All-in-One diaktifkan atau dalam mode tidur.
Tombol mode
Sentuh untuk beralih sumber sinyal tampilan. Saat dialihkan ke HDMI-in, PC All-in-One ASUS dapat digunakan sebagai monitor LCD desktop standar.
Tombol bawah mode
Anda dapat menggunakan tombol ini untuk mengurangi kecerahan dalam mode Input HDMI, atau memperkecil volume suara bila digunakan sebagai PC All-in-One.
Tombol atas mode
Anda dapat menggunakan tombol ini untuk menambah kecerahan dalam mode Input HDMI, atau memperbesar volume suara bila digunakan sebagai PC All-in-One.
ASUS All-in-One PC
15
Page 16

Tampilan belakang

Tombol Daya
Tekan tombol ini untuk menyalakan PC All-in-one Anda.
Slot kartu microSD
Slot pembaca kartu memori internal ini mendukung format kartu SD, dan MMC.
Soket mikrofon
Soket mikrofon dirancang agar dapat menyambungkan mikrofon yang digunakan untuk konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio praktis.
16
ASUS All-in-One PC
Page 17
Soket Keluaran Headphone
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan speaker atau headphone amplier.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin (10/100M bit) mendukung kabel Ethernet standar untuk sambungan ke jaringan lokal.
Slot keamanan Kensington®
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
Input daya
Adaptor daya yang tersedia akan mengkonversi daya AC ke daya DC untuk penggunaan dengan soket ini. Daya yang dialirkan melalui soket ini akan memberikan daya ke PC ASUS All-in-One. Untuk mencegah kerusakan pada PC ASUS All-in­One, selalu gunakan adaptor daya yang disertakan
PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas bila digunakan. Jangan tutup adaptor, dan jauhkan dari tubuh Anda.
Port input HDMI
Port ini untuk konektor HDMI (High-Denition Multimedia Interface) dan sesuai dengan HDCP untuk HD DVD, Blu-ray, dan pemutaran konten terlindung lainnya.
Port Keluar HDMI
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC ASUS All­in-One ke perangkat yang kompatibel dengan HDMI agar dapat berbagi le atau memperbesar monitor layar.
ASUS All-in-One PC
17
Page 18
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) kompatibel dengan perangkat USB 2.0 atau USB 1.1, seperti keyboard, perangkat penunjuk, drive ash disk, HDD eksternal, speaker, kamera, dan printer.
Port USB 3.1 Gen1
Port USB 3.1 (Universal Serial Bus) Gen1 ini memberikan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel dengan USB 2.0.
18
ASUS All-in-One PC
Page 19

PC ASUS Zen AiO (ZN24)

Tampilan depan

Kamera IR (pada model tertentu)
Kamera internal mendukung pengenalan wajah saat menggunakan Windows Hello.
CATATAN:
• Bila Anda sign in dengan Windows Hello, layar kongurasi akan berwarna hitam-putih.
• LED IR merah akan berkedip saat berproses sementara data dibaca sebelum Anda sign in dengan pengenalan wajah Windows Hello.
ASUS All-in-One PC
19
Page 20
Indikator Kamera
Indikator kamera akan menyala saat kamera internal digunakan.
Kamera
Kamera internal memungkinkan Anda mengambil gambar atau merekam video menggunakan PC All-in-one ASUS.
Mikrofon array
Mikrofon array menghadirkan fungsi penghilang gaung, peredam bising, dan pembentuk gelombang suara untuk pengenalan suara dan perekaman audio yang lebih baik.
Panel layar LCD
Panel layar LCD memberikan tur tampilan luar biasa untuk foto, video, dan le multimedia lainnya.
Mendukung multisentuh pada model tertentu. Anda dapat mengoperasikan PC All-in-One ASUS menggunakan gerakan sentuh.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
Indikator daya
Indikator daya LED akan menyala bila PC ASUS All-in-One diaktifkan atau dalam mode tidur.
20
ASUS All-in-One PC
Page 21

Tampilan belakang

Tombol Daya
Tekan tombol ini untuk menyalakan PC All-in-one Anda.
Slot kartu microSD
Slot pembaca kartu memori internal ini mendukung format kartu SD, dan MMC.
Soket mikrofon
Soket mikrofon dirancang agar dapat menyambungkan mikrofon yang digunakan untuk konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio praktis.
ASUS All-in-One PC
21
Page 22
Soket Keluaran Headphone
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan speaker atau headphone amplier.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin (10/100M bit) mendukung kabel Ethernet standar untuk sambungan ke jaringan lokal.
Slot keamanan Kensington®
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
Input daya
Adaptor daya yang tersedia akan mengkonversi daya AC ke daya DC untuk penggunaan dengan soket ini. Daya yang dialirkan melalui soket ini akan memberikan daya ke PC ASUS All-in-One. Untuk mencegah kerusakan pada PC ASUS All-in­One, selalu gunakan adaptor daya yang disertakan
PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas bila digunakan. Jangan tutup adaptor, dan jauhkan dari tubuh Anda.
Port input HDMI
Port ini untuk konektor HDMI (High-Denition Multimedia Interface) dan sesuai dengan HDCP untuk HD DVD, Blu-ray, dan pemutaran konten terlindung lainnya.
22
ASUS All-in-One PC
Page 23
Port USB 3.1 Gen2
Port USB 3.1 (Universal Serial Bus) Gen2 ini memberikan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel dengan USB 2.0.
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) kompatibel dengan perangkat USB 2.0 atau USB 1.1, seperti keyboard, perangkat penunjuk, drive ash disk, HDD eksternal, speaker, kamera, dan printer.
CATATAN:
• Kecepatan transfer dari port ini dapat beragam pada setiap model.
• Port ini dapat berbeda sesuai model.
Port USB 3.1 Gen1
Port USB 3.1 (Universal Serial Bus) Gen1 ini memberikan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel dengan USB 2.0.
ASUS All-in-One PC
23
Page 24

PC ASUS Zen AiO (ZN22)

Tampilan depan

Kamera
Kamera internal memungkinkan Anda mengambil gambar atau merekam video menggunakan PC All-in-one ASUS.
Panel layar LCD
Panel layar LCD memberikan tur tampilan luar biasa untuk foto, video, dan le multimedia lainnya.
Mendukung multisentuh pada model tertentu. Anda dapat mengoperasikan PC All-in-One ASUS menggunakan gerakan sentuh.
24
ASUS All-in-One PC
Page 25
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
Indikator daya
Indikator daya LED akan menyala bila PC ASUS All-in-One diaktifkan atau dalam mode tidur.
ASUS All-in-One PC
25
Page 26

Tampilan belakang

Tombol Daya
Tekan tombol ini untuk menyalakan PC All-in-one Anda.
Slot kartu microSD
Slot pembaca kartu memori internal ini mendukung format kartu SD, dan MMC.
Soket mikrofon
Soket mikrofon dirancang agar dapat menyambungkan mikrofon yang digunakan untuk konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio praktis.
26
ASUS All-in-One PC
Page 27
Soket Keluaran Headphone
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan speaker atau headphone amplier.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin (10/100M bit) mendukung kabel Ethernet standar untuk sambungan ke jaringan lokal.
Slot keamanan Kensington®
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses drive penyimpanan internal.
Input daya
Adaptor daya yang tersedia akan mengkonversi daya AC ke daya DC untuk penggunaan dengan soket ini. Daya yang dialirkan melalui soket ini akan memberikan daya ke PC ASUS All-in-One. Untuk mencegah kerusakan pada PC ASUS All-in­One, selalu gunakan adaptor daya yang disertakan
PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas bila digunakan. Jangan tutup adaptor, dan jauhkan dari tubuh Anda.
Port input HDMI
Port ini untuk konektor HDMI (High-Denition Multimedia Interface) dan sesuai dengan HDCP untuk HD DVD, Blu-ray, dan pemutaran konten terlindung lainnya.
ASUS All-in-One PC
27
Page 28
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) kompatibel dengan perangkat USB 2.0 atau USB 1.1, seperti keyboard, perangkat penunjuk, drive ash disk, HDD eksternal, speaker, kamera, dan printer.
Port USB 3.1 Gen1
Port USB 3.1 (Universal Serial Bus) Gen1 ini memberikan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel dengan USB 2.0.
28
ASUS All-in-One PC
Page 29
Bab 2:
20~25
O
-5
O
Menggunakan PC All-in-One

Mengatur posisi PC All-in-One

1. Tempatkan PC All-in-one Anda pada permukaan yang rata seperti meja.
2. Miringkan layar ke sudut antara -5o hingga 25o untuk ZN22 dan ZN24 atau ke sudut antara -5o hingga 20o untuk ZN27.
PENTING!
• Gunakan kedua tangan saat mengkongurasi ASUS All-in-One PC.
• Jangan atur layar ke sudut lebih besar dari yang disarankan karena dapat merusak PC All-in-One.
ASUS All-in-One PC
29
Page 30

Menyiapkan PC ASUS All-in-One

CATATAN: Gambar pada bagian ini hanya sebagai referensi. Tampilan PC
All-in-One ASUS dapat berbeda sesuai model.

Menyambungkan mouse dan keyboard berkabel

Sambungkan keyboard dan mouse ke port USB pada panel belakang.
30
ASUS All-in-One PC
Page 31

Menyambungkan mouse dan keyboard nirkabel (pada modul tertentu)

1. Pasang baterai ke keyboard dan mouse nirkabel.
2. Sambungkan dongle nirkabel untuk keyboard dan mouse ke port USB 2.0 agar perangkat berpasangan secara otomatis dengan PC ASUS All-in-One.
3. Anda dapat mulai menggunakan keyboard dan mouse nirkabel.
ASUS All-in-One PC
31
Page 32

Menghidupkan sistem

A. Sambungkan kabel daya AC ke konverter AC-DC.
B. Sambungkan konektor daya DC ke input daya (DC) PC ASUS All-
in-One.
C. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V-240 V.
D. Tekan tombol daya.
32
ASUS All-in-One PC
Page 33
CATATAN: Untuk mendapatkan detail tentang cara mematikan PC All-in­One Anda, lihat bagia Mematikan PC ASUS All-in-One pada Bekerja dengan Windows® 10.
ASUS All-in-One PC
33
Page 34

Menggunakan layar sentuh (pada modul tertentu)

Panel layar LCD PC ASUS All-in-One dilengkapi tur tampilan yang luar biasa untuk foto, video, dan le multimedia lainnya di PC Anda.
CATATAN: Gambar di atas hanya sebagai referensi. Tampilan PC AiO mungkin beragam, tergantung pada model.
34
ASUS All-in-One PC
Page 35

Menggunakan gerakan panel layar sentuh (pada modul tertentu)

CATATAN: Gambar layar berikut ini hanya untuk referensi. Tampilan panel
layar sentuh mungkin berbeda, tergantung pada model.
Gerakan ini memungkinkan Anda menjalankan program dan mengakses pengaturan PC ASUS All-in-One Anda. Fungsi ini dapat diaktifkan dengan menggunakan gerakan tangan pada panel layar PC ASUS All-in-One.
Geser dari tepi kiri Geser dari tepi kanan
Geser dari tepi kiri layar untuk membuka Task view (Tampilan
tugas).
ASUS All-in-One PC
Geser dari tepi kanan layar untuk membuka Action Center (Pusat
Tindakan).
35
Page 36
Klik/Klik dua kali Tekan terus
Ketuk aplikasi untuk memilihnya.
Tekan terus tombol untuk membuka menu klik kanan.
Ketuk aplikasi dua kali untuk mengaktifkannya.
Memperbesar Memperkecil
Memisahkan kedua jari Anda pada panel sentuh.
36
Memperdekatkan kedua jari Anda pada panel sentuh.
ASUS All-in-One PC
Page 37
Geser dengan jari Tarik
Jari Anda dapat menggulir ke atas dan bawah atau menggeser layar ke kiri dan kanan.
ASUS All-in-One PC
Tarik untuk membuat kotak pilihan di sekitar beberapa item.
Tarik dan lepas item untuk memindahkannya ke lokasi baru.
37
Page 38
38
ASUS All-in-One PC
Page 39

Bab 3: Bekerja dengan Windows® 10

Permulaan untuk pertama kali

Saat Anda mengaktifkan PC ASUS All-in-One untuk pertama kalinya, serangkaian layar akan ditampilkan guna memandu Anda mengkongurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 10.
Permulaan untuk pertama kali:
1. Tekan tombol daya pada PC All-in-One Anda. Tunggu beberapa menit hingga layar kongurasi muncul.
2. Dari layar kongurasi, pilih bahasa untuk digunakan pada PC All­in-One.
3. Baca persyaratan lisensi, lalu klik I Accept (Saya Setuju).
4. Ikuti perintah pada layar untuk mengongurasikan item-item dasar berikut
• Personalisasi
Tersambung secara online
• Pengaturan
Akun Anda
5. Setelah mengkongurasi item dasar, Windows® 10 akan menginstal aplikasi dan pengaturan yang Anda inginkan.
6. Setelah proses kongurasi selesai, Desktop akan muncul.
CATATAN: Gambar layar dalam bab ini hanya untuk referensi.
ASUS All-in-One PC
39
Page 40

Menu Start (Mulai)

Menu Start (Mulai) adalah gerbang utama ke program PC ASUS All-in­One, aplikasi Windows®, folder, dan pengaturan.
Mengubah pengaturan akun, mengunci, atau sign out dari akun
Menjalankan aplikasi dari layar Start (Mulai)
Membuka Taskview (Tampilan tugas)
Buka Pencarian
Membuka menu Start (Mulai)
Menjalankan Semua aplikasi
Matikan, aktifkan ulang, atau alihkan PC ALL-in-One ASUS ke mode tidur
Membuka Setting (Pengaturan)
Membuka File Explorer (Penelusur File)
Menjalankan aplikasi dari panel tugas
Anda dapat menggunakan menu Start (Mulai) untuk melakukan aktivitas umum berikut:
Memulai program atau aplikasi Windows®
Membuka program atau aplikasi Windows® yang sering digunakan
Menyesuaikan pengaturan PC All-in-One ASUS
Mendapatkan bantuan dengan sistem operasi Windows
Matikan PC All-in-One ASUS
Log o dari Windows atau beralih ke akun pengguna lainnya
40
ASUS All-in-One PC
Page 41

Membuka menu Start (Mulai)

Ketuk tombol Start (Mulai) di sudut kiri bawah
desktop.
Arahkan penunjuk mouse ke tombol Start (Mulai)
di sudut kiri bawah desktop, lalu klik tombol tersebut.
Tekan tombol logo Windows pada keyboard.

Membuka program dari menu Start (Mulai)

Salah satu kegunaan menu Start (Mulai) yang paling umum adalah untuk membuka program terinstal di PC ASUS All-in-One.
Ketuk program untuk mengaktifkannya.
Arahkan penunjuk mouse ke program, lalu klik untuk mengaktifkannya.
Gunakan tombol panah untuk menelusuri program.
Tekan untuk mengaktifkannya.
CATATAN: Pilih All apps (Semua aplikasi) di bagian bawah panel kiri untuk menampilkan daftar lengkap berisi program dan folder di PC ASUS All-in-One sesuai urutan abjad.
ASUS All-in-One PC
41
Page 42

Aplikasi Windows®

Aplikasi ini telah disematkan pada panel kanan di layar Start (Mulai) dan ditampilkan dalam format ubin agar dapat diakses dengan akses.
CATATAN: Aplikasi Windows® tertentu akan meminta Anda masuk ke akun Microsoft agar dapat menjalankan sepenuhnya.
42
ASUS All-in-One PC
Page 43

Bekerja menggunakan aplikasi Windows®

Gunakan layar sentuh, mouse, atau keyboard PC ASUS All-in-One untuk menjalankan, menyesuaikan, dan menutup aplikasi.
Menjalankan aplikasi Windows® dari menu Start (Mulai)
Ketuk aplikasi untuk menjalankannya.
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, lalu klik untuk menjalankannya.
Gunakan tombol panah untuk menelusuri aplikasi.
Tekan untuk menjalankan aplikasi.

Menyesuaikan aplikasi Windows®

Anda dapat memindahkan, mengubah ukuran, menghapus sematan, atau menyematkan aplikasi ke panel tugas dari menu Start (Mulai) menggunakan langkah-langkah berikut:
Memindahkan aplikasi
Ketuk dan tahan aplikasi, lalu tarik dan lepas ke lokasi baru.
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, lalu tarik dan lepas aplikasi ke lokasi baru.
ASUS All-in-One PC
43
Page 44
Mengubah ukuran aplikasi
Tekan terus aplikasi, ketuk , lalu pilih ukuran ubin
aplikasi.
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, klik Resize (Ubah ukuran), lalu klik ukuran ubin aplikasi.
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , pilih Resize (Ubah ukuran), lalu pilih
ukuran ubin aplikasi.
Menghapus sematan aplikasi
Tekan terus aplikasi, lalu ketuk ikon .
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, lalu klik
Unpin from Start (Hapus Sematan dari Menu Mulai).
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , lalu pilih Unpin from Start (Hapus
Sematan dari Menu Mulai).
44
ASUS All-in-One PC
Page 45
Menyematkan aplikasi ke panel tugas
Tekan terus aplikasi, lalu ketuk Pin to taskbar (Sematkan ke panel tugas).
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, lalu klik
Pin to taskbar (Sematkan ke panel tugas).
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , lalu pilih Pin to taskbar (Sematkan ke
panel tugas).
Menyematkan aplikasi lainnya ke menu Start (Mulai)
Dari All apps (Semua aplikasi), tekan terus aplikasi yang akan ditambahkan ke menu Start (Mulai), lalu ketuk Pin to Start (Sematkan ke Menu Mulai).
Dari All apps (Semua aplikasi), arahkan penunjuk mouse ke aplikasi yang akan ditambahkan ke menu Start (Mulai), klik kanan, lalu klik Pin to Start (Sematkan
ke Menu Mulai).
Dari All apps (Semua aplikasi), tekan pada
aplikasi yang akan ditambahkan ke menu Start (Mulai), lalu pilih Pin to Start (Sematkan ke Menu Mulai).
ASUS All-in-One PC
45
Page 46

Tampilan tugas

Beralih dengan cepat antara aplikasi dan program yang terbuka menggunakan tur tampilan tugas. Anda juga dapat menggunakan tampilan tugas untuk beralih di antara desktop.
Membuka tampilan tugas
Sentuh ikon pada panel tugas atau geser dari tepi
kiri layar.
Arahkan penunjuk mouse ke ikon pada panel
tugas, lalu klik ikon tersebut.
Tekan pada keyboard.
46
ASUS All-in-One PC
Page 47

Fitur Snap

Fitur Snap menampilkan aplikasi secara berdampingan, sehingga Anda dapat bekerja atau beralih di antara aplikasi tersebut.

Hotspot snap

Anda dapat menarik dan melepaskan aplikasi ke hotspot untuk menempatkannya.
ASUS All-in-One PC
47
Page 48
Menggunakan Snap
1. Buka aplikasi yang akan ditempatkan.
2. Tarik panel judul aplikasi, lalu lepas aplikasi ke tepi
atau
layar untuk menempatkannya.
3. Jalankan aplikasi lainnya, lalu ulangi langkah­langkah di atas untuk menempatkan aplikasi tersebut.
1. Buka aplikasi yang akan ditempatkan.
2. Tekan terus tombol , lalu gunakan tombol
panah untuk menempatkan aplikasi tersebut.
3. Jalankan aplikasi lainnya, lalu ulangi langkah­langkah di atas untuk menempatkan aplikasi tersebut.
48
ASUS All-in-One PC
Page 49

Pusat Tindakan

Pusat Tindakan akan menggabungkan pemberitahuan dari aplikasi dan menyediakan satu tempat agar Anda dapat berinteraksi dengan mereka. Tersedia juga bagian Tindakan Cepat yang sangat bermanfaat di bawahnya.
Membuka Pusat Tindakan
Klik ikon pada panel tugas atau geser dari tepi
kanan layar.
Arahkan penunjuk mouse ke ikon pada panel tugas,
lalu klik ikon tersebut.
ASUS All-in-One PC
Tekan pada keyboard.
49
Page 50

Cara pintas keyboard lainnya

Menggunakan keyboard, Anda dapapt menggunakan cara pintas berikut untuk membantu Anda memluncurkan aplikasi dan menavigasi Windows®10.
\
50
Buka menu Start (Mulai)
Membuka Action Center (Pusat Tindakan)
Meluncurkan desktop
Membuka File Explorer (Penelusur File)
Membuka panel Share (Bagikan)
Membuka Settings (Pengaturan)
Membuka panel Connect (Sambungan)
Mengaktifkan layar Kunci
Memperkecil jendela yang sedang aktif
ASUS All-in-One PC
Page 51
Membuka Search (Pencarian)
Membuka panel Project (Proyek)
Membuka jendela Run (Jalankan)
Membuka Pusat Kemudahan Akses
Membuka menu konteks tombol Mulai
Meluncurkan ikon kaca pembesar dan memperbesar layar
Memperkecil layar
Membuka Pengaturan Narator
ASUS All-in-One PC
51
Page 52

Menyambungkan ke jaringan nirkabel

Wi-Fi

Mengakses email, berselancar di Internet, dan berbagi aplikasi melalui situs jejaring sosial menggunakan sambungan Wi-Fi PC ASUS All-in­One.
Menyambung ke Wi-Fi
Sambungkan PC ASUS All-in-One ke jaringan Wi-Fi dengan melakukan langkah-langkah berikut:
1. Pilih ikon dari panel tugas.
2. Pilih ikon untuk mengaktifkan Wi-Fi.
atau
3. Pilih jalur akses dari daftar sambungan Wi-Fi yang tersedia.
4. Pilih Connect (Sambungkan) untuk membuat sambungan jaringan.
CATATAN: Anda mungkin akan diminta memasukkan sandi keamanan untuk mengaktifkan sambungan Wi-Fi.
52
ASUS All-in-One PC
Page 53

Bluetooth

Gunakan Bluetooth untuk memfasilitasi transfer data dengan perangkat lain dengan Bluetooth diaktifkan.
Memasangkan dengan perangkat lain dengan Bluetooth aktif
Anda harus memasangkan PC ASUS All-in-One dengan perangkat yang mendukung Bluetooth untuk memungkinkan transfer data. Sambungkan perangkat dengan melakukan langkah-langkah berikut:
1. Buka Settings (Pengaturan) dari menu Start (Mulai).
2. Pilih Devices (Perangkat), lalu pilih Bluetooth
atau
untuk mencari perangkat yang mendukung Bluetooth.
3. Pilih perangkat dari daftar. Bandingkan kode akses PC ASUS All-in-One Anda dengan kode akses yang dikirim ke perangkat terpilih. Jika sama, pilih Yes (Ya) agar dapat memasangkan PC ASUS All-in-One Anda dengan perangkat.
CATATAN: Untuk perangkat tertentu yang mendukung Bluetooth, Anda mungkin diminta untuk memasukkan kode akses PC ASUS All-in-One.
ASUS All-in-One PC
53
Page 54

Menyambungkan ke jaringan kabel

Anda juga dapat menyambungkan ke jaringan kabel, seperti jaringan area lokal dan Internet pita lebar, menggunakan port LAN PC ASUS All-in-One.
CATATAN: Hubungi Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda untuk rincian mengenai administrator jaringan guna membantu dalam mengatur sambungan Internet.
Untuk mengongurasi pengaturan Anda, lihat prosedur berikut.
PENTING! Pastikan kabel jaringan telah tersambung antara port LAN PC ASUS All-in-One dan jaringan area lokal sebelum melakukan tindakan berikut.
Mengongurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis
1. Buka Settings (Pengaturan).
2. Pilih Network & Internet (Jaringan & Internet).
3. Pilih Ethernet > Network and Sharing Center
atau
(Pusat Jaringan dan Berbagi).
4. Pilih LAN, lalu pilih Properties (Properti).
5. Pilih Internet Protocol Version 4 (Protokol
Internet Versi 4 ) (TCP/IPv4), lalu pilih Properties (Properti).
6. Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis), lalu pilih OK.
CATATAN: Lanjutkan ke langkah selanjutnya jika Anda menggunakan
sambungan PPPoE.
54
ASUS All-in-One PC
Page 55
7. Kembali ke jendela Network and Sharing Center
(Pusat Jaringan dan Berbagi) , lalu pilih Set up a new connection or network (Kongurasikan sambungan atau jaringan baru).
8. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke
Internet), lalu pilih Next (Berikutnya).
9. Pilih Broadband (PPPoE).
10. Masukkan Nama pengguna, Sandi, dan Nama
sambungan, lalu pilih Connect (Sambungkan).
11. Pilih Close (Tutup) untuk menyelesaikan
kongurasi.
12. Pilih pada panel tugas, lalu pilih sambungan
yang baru saja dibuat.
13. Masukkan nama pengguna dan sandi, lalu pilih
Connect (Sambungkan) untuk mulai menyambung ke Internet.
Mengongurasi sambungan jaringan IP statis
1. Ulangi langkah 1 hingga 5 pada Menyambungkan ke jaringan IP/PPPoE dinamis.
2 Sentuh Use the following IP address (Gunakan alamat
atau
IP berikut).
3. Ketik alamat IP, pelindung sub jaringan, dan alamat gateway dari penyedia layanan Anda.
4. Jik a diperlukan, Anda juga dapat mengetik alamat server DNS dan alamat server DNS alternatif lalu sentuh OK.
ASUS All-in-One PC
55
Page 56

Mematikan PC ASUS All-in-One

Anda dapat menonaktifkan PC ASUS All-in-One dengan melakukan salah satu prosedur berikut:
Buka menu Start (Mulai), lalu pilih > Shut down (Matikan) untuk mematikan secara
atau
normal.
Dari layar log in, pilih > Shut down (Matikan).
• Tekan untuk membuka Jendela
Shut Down (Matikan). Pilih Shut Down (Matikan) dari daftar drop-down, lalu pilih OK.
Jika PC ASUS All-in-One tidak merespons, tekan terus tombol daya (power) minimal selama 4 (empat) detik hingga PC ASUS All-in-One mati.
56
ASUS All-in-One PC
Page 57

Mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode tidur

Untuk mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode Sleep (Tidur):
lalu pilih > Sleep (Tidur) untuk mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode tidur.
atau
ASUS All-in-One PC
Dari layar log in, pilih > Sleep (Tidur).
Tekan untuk membuka Jendela Shut
Down (Matikan). Pilih Sleep (Tidur) dari daftar drop­down, lalu pilih OK.
CATATAN: Anda juga dapat mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode Sleep (Tidur) dengan menekan tombol daya sekali.
57
Page 58
58
ASUS All-in-One PC
Page 59

Bab 4: Memulihkan sistem

Membuka Kongurasi BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) menyimpan pengaturan perangkat keras yang diperlukan memulai sistem dalam PC.
Dalam situasi normal, pengaturan BIOS default dapat berfungsi pada sebagian besar kondisi untuk memastikan kinerja yang optilmal. Jangan ubah pengaturan BIOS default BIOS, kecuali dalam kondisi berikut:
Pesan kesalahan muncul di layar selama boot sistem berlangsung dan meminta Anda untuk menjalankan Kongurasi BIOS.
Anda telah memasang komponen sistem baru yang memerlukan pengaturan atau pembaruan BIOS lebih lanjut.
PERINGATAN! Pengaturan BIOS yang salah dapat mengakibatkan ketidakstabilan atau kegagalan boot. Sebaiknya Anda mengubah pengaturan BIOS hanya dengan bantuan dari personel layanan terlatih.

Memasuki BIOS dengan cepat

Untuk mengakses BIOS:
Saat PC All-in-One dalam keadaan mati, tekan tombol daya minimal selama 4 (empat) detik untuk mengakses BIOS secara langsung.
Tekan tombol daya untuk menghidupkan PC ASUS All-in-One, lalu tekan <F2> atau <Del> selama POST.
CATATAN: POST (Power-On Self Test) adalah serangkaian tes diagnosis yang dikontrol perangkat lunak dan dijalankan saat Anda menghidupkan PC All-in-One.
ASUS All-in-One PC
59
Page 60

Memulihkan sistem

Penggunaan pilihan pemulihan di PC ASUS All-in-One memungkinkan Anda mengembalikan sistem ke kondisi awal atau me-refresh pengaturannya dengan mudah untuk membantu meningkatkan performa.
PENTING!
• Cadangkan semua le data sebelum melakukan pilihan pemulihan di PC ASUS All-in-One.
• Agar data tidak hilang, catat pengaturan unik yang penting, misalnya pengaturan jaringan, nama pengguna, dan sandi.
• Pastikan PC ASUS All-in-One tersambung ke catu daya sebelum mengatur ulang sistem.
Windows® 10 membuat Anda dapat melakukan pilihan pemulihan berikut:
Simpan le saya -Pilihan ini memungkinkan Anda me-refresh PC ASUS All-in-One tanpa mempengaruhi le pribadi (foto, musik, video, dokumen).
Dengan pilihan ini, Anda dapat mengembalikan PC ASUS All-
in-One ke pengaturan default dan menghapus aplikasi terinstal lainnya.
Hapus semua - Pilihan ini akan mengatur ulang PC ASUS All-in­One ke pengaturan pabriknya. Anda harus mencadangkan data sebelum menjalankan pilihan ini.
Go back to an earlier build (Kembali ke versi sebelumnya) ­Pilihan ini memungkinkan Anda kembali ke versi sebelumnya. Gunakan pilihan tersebut jika Anda tidak dapat menggunakan versi ini.
60
ASUS All-in-One PC
Page 61
Advanced startup (Pengaktifan lanjutan) - Penggunaan pilihan ini memungkinkan Anda melakukan pilihan pemulihan lanjutan lainnya di PC ASUS All-in-One seperti:
- Penggunaan drive USB, sambungan jaringan, atau DVD
pemulihan Windows untuk mengaktifkan PC ASUS All-in­One.
- Menggunakan Troubleshoot (Mengatasi masalah) untuk
mengaktifkan salah satu opsi pemulihan lanjutan berikut: System Restore (Pengembalian Sistem), System Image Recovery (Pemulihan Gambar Sistem), Startup Repair (Perbaikan Pengaktifan), Command Prompt (Permintaan Perintah), UEFI Firmware Settings (Pengaturan Firmware UEFI), Startup Settings (Pengaturan Pengaktifan).

Menjalankan pilihan pemulihan

Lihat langkah-langkah berikut jika Anda ingin mengakses dan menggunakan pilihan pemulihan yang tersedia untuk PC ASUS All-in­One.
1. Buka Settings (Pengaturan), lalu pilih Update and Security
(Pembaruan dan Keamanan).
ASUS All-in-One PC
61
Page 62
2. Dalam pilihan Update and Security (Pembaruan dan Keamanan), pilih Recovery (Pemulihan), lalu gunakan pilihan pemulihan yang akan dijalankan.
62
ASUS All-in-One PC
Page 63

Lampiran

Informasi

Pernyataan FCC (Federal Communications Commission)

Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan standar perangkat digital kelas B, berdasarkan Peraturan FCC (Federal Communications Commission) Pasal 15. Batasan tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan radiasi energi frekuensi radio. Jika tidak dipasang dan digunakan berdasarkan petunjuknya, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio dan televisi (yang dapat diketahui dengan cara mematikan dan menghidupkan peralatan), pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa cara sebagai berikut.
Ubah arah atau posisi antena penerima.
Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima.
Untuk mendapatkan bantuan, hubungi dealer atau teknisi radio/ TV yang berpengalaman.
ASUS All-in-One PC
63
Page 64
Segala bentuk perubahan atau modikasi yang tidak disetujui secara tersurat oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini.
Perangkat ini telah mematuhi Peraturan FCC Pasal 15. Pengoperasian harus mengalami dua kondisi berikut: (1) Perangkat ini tidak menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) Perangkat ini akan menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Perangkat ini dibatasi untuk pengunaan di dalam ruangan saat beroperasi dalam jangkauan frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.

Peringatan tentang pemaparan RF

Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan sesuai petunjuk yang diberikan dan antena yang digunakan untuk unit pemancar ini harus dipasang dengan jarak pemisah minimal 20 cm dari semua orang dan tidak boleh diletakkan atau digunakan bersama dengan antena maupun unit pemancar lain. Pengguna akhir dan staf pemasangan harus memahami petunjuk pemasangan antena dan kondisi pengoperasian unit pemancar untuk memenuhi kepatuhan terhadap pemaparan RF.
PENTING! Pengoperasian di luar ruangan pita 5,15~5,25 GHz dilarang. Perangkat ini tidak memiliki kemampuan Ad-hoc untuk 5250~5350 dan 5470~5725 MHz.
PERHATIAN: Perubahan atau modikasi apapun yang tidak disetujui secara tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan ini, dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
64
ASUS All-in-One PC
Page 65

Saluran Operasi Nirkabel untuk Domain Berbeda

Amerika Utara 2.412-2.462 GHz Saluran 01 hingga Saluran 11
Jepang 2.412-2.484 GHz Saluran 01 hingga Saluran 14
ETSI Eropa 2.412-2.472 GHz Saluran 01 hingga Saluran 13

Peringatan Tanda CE

Produk ini adalah produk Kelas B, di lingkungan rumah, produk ini dapat mengakibatkan interferensi radio, karenanya pengguna mungkin harus melakukan tindakan yang memadai.
WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
ASUS All-in-One PC
65
Page 66
DILARANG MEMBONGKAR
Garansi tidak mencakup pada produk
yang telah dibongkar oleh pengguna
Peringatan Baterai Lithium-Ion
WASPADA: Bahaya ledakan jika baterai RTC (Real Time Clock) tidak
dipasang dengan benar. Baterai tersebut hanya boleh diganti dengan jenis yang sama atau setara oleh produsen. Buanglah baterai bekas sesuai dengan instruksi pabrikan.
Jauhkan dari Cairan
JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena
hujan, atau uap air. Produk ini tidak kedap air atau kedap minyak.
Simbol tempat sampah dicoret ini menandakan bahwa produk (elektrik, perangkat elektronik dan sel baterai mengandung merkuri) tidak boleh dibuang sembarangan. Silakan periksa bantuan teknisi lokal untuk mendaur ulang produk.
JANGAN membuang PC All-in-One pada tempat sampah umum. Simbol tempat sampah dicoret ini menandakan bahwa baterai tidak boleh dibuang pada tempat sampah umum.
66
ASUS All-in-One PC
Page 67

REACH

Telah sesuai dengan peraturan REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan bahan kimia dalam produk - produk kami pada website ASUS REACH di http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Kesesuaian dan Deklarasi Terhadap Peraturan Lingkungan Hidup Global

ASUS mematuhi konsep rancang hijau untuk merancang dan memproduksi produk serta memastikan setiap tahapan siklus masa pakai produk ASUS telah sesuai dengan peraturan lingkungan hidup global. ASUS juga mengungkapkan informasi yang relevan sesuai dengan persyaratan peraturan.
Untuk pengungkapan informasi berdasarkan persyaratan peraturan ASUS, lihat http://csr.asus.com/english/Compliance.htm:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS

Daur Ulang ASUS/Layanan Ambil Kembali

Program daur ulang dan ambil kembali dari ASUS timbul dari komitmen terhadap standar tertinggi terhadap perlindungan lingkungan hidup. Kami akan memberikan solusi kepada Anda agar dapat bertanggung jawab untuk mendaur ulang produk, baterai, atau komponen lainnya, serta materi pengemasan. Untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah, kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
ASUS All-in-One PC
67
Page 68

Pemberitahuan Tentang Lapisan

PENTING! Untuk menyediakan sekat listrik serta menjaga keamanan
listrik, perangkat disekat menggunakan lapisan, kecuali di area port IO.

Mencegah Kerusakan Pendengaran

Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengar pada tingkat volume suara tinggi dalam waktu lama.
68
ASUS All-in-One PC
Page 69

Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR

ENERGY STAR adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi.
Semua produk ASUS berlogo ENERGY STAR sesuai dengan standar ENERGY STAR dan tur manajemen daya diaktifkan secara default. Monitor dan komputer akan diatur ke mode tidur secara otomatis setelah 10 dan 30 menit tanpa aktivitas. Untuk mengaktifkan komputer, klik mouse atau tekan salah satu tombol keyboard.
Kunjungi http://www.energystar.gov/powermanagement untuk informasi rinci tentang manajemen daya serta manfaatnya terhadap lingkungan. Kunjungi juga http://www.energystar.gov untuk informasi rinci tentang program bersama ENERGY STAR.
CATATAN: Energy Star TIDAK didukung di sistem operasi berbasis FreeDOS dan Linux.
ASUS All-in-One PC
69
Page 70
Produsen ASUSTeK Computer Inc.
Perwakilan Resmi di Eropa
Telp: +886-2-2894-3447 Alamat: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Alamat: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Loading...