La seguridad en la carretera es lo primero. Le recomendamos encarecidamente que
no haga uso del dispositivo cuando conduzca o utilice cualquier tipo de vehículo.
Este dispositivo solamente se debe usar en entornos con temperaturas ambiente
comprendidas entre los 0 °C (32 °F) y los 35 °C (95 °F).
Apague el dispositivo en áreas restringidas donde se prohíba el uso de dispositivos
móviles. Cumpla en todo momento las reglas y normativas cuando se encuentre
en áreas restringidas como, por ejemplo, en aviones, cines, hospitales o cerca de
equipos médicos, gas, combustible, obras, lugares con detonaciones y otras áreas.
Este dispositivo solamente se debe utilizar con adaptadores y cables de
alimentación aprobados por ASUS. Consulte la etiqueta de especicaciones situada
en la parte inferior del dispositivo y asegúrese de que su adaptador de alimentación
cumple con los valores que en ella se indican.
No use cables de alimentación, accesorios ni otros periféricos que estén dañados
con el dispositivo.
Mantenga el dispositivo seco. No utilice el dispositivo cerca de líquidos, lluvia o
humedad ni lo exponga a dichos elementos.
Puede hacer pasar el dispositivo a través de máquinas de rayos X (como las que se
encuentran en las cintas transportadoras para la seguridad aeroportuaria), pero no
deberá exponerlo a detectores ni lectores magnéticos.
La pantalla del dispositivo está fabricada con cristal. Si el cristal se rompe, deje
de utilizar el dispositivo y no toque las partes de cristal rotas. Envíe el dispositivo
inmediatamente a reparar al personal de servicio técnico cualicado de ASUS.
Para que sus oídos no sufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados
durante períodos prolongados de tiempo.
Desconecte el cable de alimentación de alimentación antes de limpiar el dispositivo.
Utilice solamente esponjas de celulosa o gamuzas cuando limpie la pantalla del
dispositivo.
Envíe el dispositivo a reparar solamente al personal de servicio técnico cualicado
de ASUS.
2
Page 3
Directrices para una eliminación adecuada del producto
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones
NO arroje su dispositivo Zen a la basura doméstica.Este producto se ha diseñado
para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono de
la papelera indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila
de botón) no deben ser arrojados a la basura municipal. Consulte la normativa local
aplicable para deshechos electrónicos.
NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera indica que la
batería no debe arrojarse a la basura municipal.
NO arroje su dispositivo Zen al fuego. NO cortocircuite los contactos. NO desmonte
su dispositivo Zen.
¡Prepare su ASUS Phone! ....................................................................................................................9
Primer uso ..............................................................................................................................................17
Utilizar la pantalla táctil ..................................................................................................................... 19
2 Las ventajas de la pantalla Inicio
Funciones de la pantalla Inicio de su Zen .................................................................22
Enchufar el conector de audio ........................................................................................................93
Música .......................................................................................................................... 94
Iniciar Música ........................................................................................................................................94
Descripción de su ZenLink .......................................................................................126
Party Link ............................................................................................................................................. 126
Share Link (Compartir vínculo) .................................................................................................... 128
PC Link (Enlace de PC) .................................................................................................................... 129
Remote Link (Enlace remoto) .......................................................................................................131
10 Zen en cualquier lugar
Herramientas Zen especiales ...................................................................................134
Nota rápida ......................................................................................................................................... 137
Grabadora de sonidos .................................................................................................................... 138
Asistente para audio ........................................................................................................................140
¡Explore la simplicidad intuitiva de la interfaz de usuario de su ASUS Zen 2.0!
La interfaz de usuario de su ASUS Zen 2.0 es una interfaz bonita e intuitiva exclusiva para
dispositivo Zen. Proporciona aplicaciones especiales que se integran en o con otras aplicaciones
para satisfacer necesidades individuales únicas y facilitarle la vida, permitiéndole al mismo tiempo
divertirse con su dispositivo Zen.
Ayuda de ZenUI
Encuentre respuestas en las preguntas más frecuentes o proporcione sus comentarios
en el foro de usuarios.
Camera (Cámara)
Con la tecnología PixelMaster, capture esos momentos inolvidables en fotografíass y
vídeos intensos y de alta calidad.
Do It Later (Tareas pendientes)
Controle y actúe en sus correos electrónicos importantes, mensajes SMS, sitios Web
interesantes y otras áreas importantes cuando sea más conveniente para usted.
What’s Next (Lo siguiente)
Vea detalles de reuniones, correos electrónicos y otras alertas de eventos o
noticaciones rápidamente desde la pantalla Home (Inicio), la pantalla de bloqueo o la
aplicación What’s Next (Lo siguiente).
ZenLink
Saque el máximo rendimiento a su ZenLink con las aplicaciones Remote Link (Vínculo
remoto), Share Link (Compartir vínculo), PC Link (Enlace de PC) y Party Link (Vínculo de
grupo). Utilice cualquiera de estas aplicaciones para conectarse con otros dispositivos
para compartir y recibir archivos.
NOTA: La disponibilidad de las aplicaciones de ZenLink varía en función de los modelos de
dispositivo Zen.
NOTA: La disponibilidad de las aplicaciones del usuario de ASUS Zen 2.0 varía en función de la
región y el modelo de dispositivo Zen. Pulse
aplicaciones disponibles en su dispositivo Zen.
8
Capítulo 1: Operaciones básicas
desde la pantalla Home (Inicio) para comprobar las
Page 9
¡Prepare su ASUS Phone!
Componentes y características
Agarre el dispositivo y póngalo en funcionamiento en un abrir y cerrar de ojos.
Conector de audio
Tecla de encendido
Micrófono
Cámara frontal
Receptor
Pantalla táctil
Cámara posterior
Flash
Tecla de volumen
Botones táctiles
Altavoz
Micrófono
Puerto micro-USB
Ranura
NOTAS:
• Quite la tapa trasera para mostrar las ranuras de las tarjetas micro-SIM y microSD.
• La ranura para tarjetas micro-SIM es compatible con las bandas de red WCDMA, DC-HSPA, GSM/
EDGE, y FDD-LTE.
La ranura para tarjetas microSD es compatible con los formatos de tarjeta microSD y microSDHC.
IMPORTANTE
!
• No es recomendable utilizar un protector de pantalla ya que puede afectar al sensor de proximidad.
Si desea utilizar un protector de pantalla, asegúrese de que no se bloquea el sensor de proximidad.
• Mantenga el dispositivo, especialmente la pantalla táctil, seco en todo momento. El agua y otros
líquidos puede provocar averías en la pantalla táctil.
• Asegúrese de que la tapa de la tarjeta micro-SIM o de la tarjeta de memoria está siempre cerrada
cuando utilice o transporte el dispositivo.
9
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 10
Instalar una tarjeta micro-SIM
Un micromódulo de identidad de abonado (micro-SIM) almacena información como el número de
teléfono móvil, contactos, mensajes y otros datos que proporcionan acceso a una red móvil.
Su ASUS Phone cuenta con dos ranuras para tarjetas micro-SIM que permiten congurar y utilizar
dos servicios de red móvil sin tener que llevar dos dispositivos móviles al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN!
• Este dispositivo está diseñado para utilizarse solamente con tarjeta un micro-SIM aprobada por el
proveedor móvil.
• No es recomendable utilizar tarjetas SIM recortadas en la ranura para tarjetas micro-SIM.
• Apague del dispositivo antes de insertar una tarjeta micro-SIM.
• Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta micro-SIM. ASUS no asume ninguna
responsabilidad por ninguna pérdida o daños producidos a la tarjeta micro-SIM.
• ¡No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas micro-SIM! Si se inserta una tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas micro-SIM, lleve el dispositivo a un centro de servicio profesional
de ASUS.
Para instalar una tarjeta micro-SIM:
1. Apague el dispositivo.
2. Busque la ranura en la esquina inferior derecha de su ASUS Phone.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
3. Ahueque la tapa trasera y, a continuación, extráigala.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
¡ADVERTENCIA!
• NO utilice herramientas como destornilladores para quitar la tapa posterior.
• NO manipule el puerto micro-USB.
4. Inserte la tarjeta micro-SIM en una de las ranuras y, a continuación,
coloque la tapa trasera en su lugar.
IMPORTANTE! Use apenas um cartão SIM micro em seu ASUS Phone.
Um cartão SIM aparado pode não encaixar corretamente e pode não
ser detectado pelo seu ASUS Phone.
cartão micro
SIM 2
Micro SIM
card 1
NOTA: La ranura 1 para tarjetas micro-SIM admite bandas de red 4G,
3G y 2G. La ranura 2 para tarjetas micro-SIM 2 solamente admite la
banda de red 2G.
10
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 11
Quitar una tarjeta micro-SIM
PRECAUCIÓN: Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta micro-SIM. ASUS no asume
ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daños producidos a la tarjeta micro-SIM.
Para quitar una tarjeta micro-SIM:
1.
Apague el dispositivo.
2. Busque la ranura en la esquina inferior derecha de su ASUS Phone.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
3. Ahueque la tapa trasera y, a continuación, extráigala.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
.
¡ADVERTENCIA!
• NO utilice herramientas como destornilladores para quitar la tapa
posterior.
• NO manipule el puerto micro-USB.
4. Inserte la tarjeta micro-SIM en una de las ranuras.
5. Extraiga la batería.
cartão micro
SIM 2
cartão micro
SIM1
11
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 12
Instalar una tarjeta de memoria
Su ASUS Phone admite tarjetas de memoria microSD™, microSDHC™ y con una capacidad de hasta
64 GB.
NOTA: Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con su ASUS Phone. Asegúrese
de que solamente utiliza tarjetas de memoria compatibles para evitar pérdidas de datos o daños en el
dispositivo, en la tarjeta de memoria o en ambos.
¡PRECAUCIÓN!
• Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta de memoria. ASUS no asume ninguna
responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos en la tarjeta de memoria.
• ¡No inserte una tarjeta micro-SIM en la ranura para tarjetas de memoria! Si se inserta una tarjeta
micro-SIM en la ranura para tarjetas de memoria, lleve el dispositivo a un centro de servicio
profesional de ASUS.
Para instalar una tarjeta de memoria:
1.
Apague el dispositivo.
2. Busque la ranura en la esquina inferior derecha de su ASUS Phone.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
3. Ahueque la tapa trasera y, a continuación, extráigala.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
¡ADVERTENCIA!
• NO utilice herramientas como destornilladores para quitar la tapa posterior.
• NO manipule el puerto micro-USB.
4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD.
5. Vuelva a colocar la tapa trasera en su lugar.
NOTA: La ranura para tarjetas micro-SIM se encuentra en la parte
inferior de la ranura para tarjetas combinadas micro-SIM y microSD.
12
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 13
Quitar la tarjeta de memoria
¡PRECAUCIÓN!
• Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta de memoria. ASUS no asume ninguna
responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos en la tarjeta de memoria.
• Expulse la tarjeta de memoria correctamente para retirarla de forma segura del dispositivo.
Para expulsar la tarjeta de memoria, vaya a Inicio > Todas las aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Retirar almacenamiento externo.
Para quitar una tarjeta de memoria:
1.
Apague el dispositivo.
2. Busque la ranura en la esquina inferior derecha de su ASUS Phone.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
3. Ahueque la tapa trasera y, a continuación, extráigala.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado cuando abra la tapa.
¡ADVERTENCIA!
• NO utilice herramientas como destornilladores para quitar la tapa posterior.
• NO manipule el puerto micro-USB.
4. Quite la tarjeta micro-SD de la ranura para tarjetas micro-SD.
5. Vuelva a colocar la tapa trasera en su lugar.
PRECAUCIÓN: Para no arañar el dispositivo, no utilice herramientas
aladas ni disolventes en él.
13
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 14
Carga de su ASUS Phone
Su ASUS Phone se proporciona parcialmente cargada pero debe cargarla completamente antes de
utilizarlo por primera vez. Lea los siguientes avisos y precauciones importantes antes de cargar el
dispositivo.
¡IMPORTANTE!
• Utilice solamente el adaptador de alimentación y el cable micro-USB incluidos para cargar su ASUS
Phone. Si utiliza un cable y un adaptador de alimentación de corriente alterna distintos, puede dañar
el dispositivo.
• Quite la lámina protectora del adaptador de alimentación de corriente alterna y el cable micro-USB
antes de utilizarlo con el dispositivo.
• Asegúrese de enchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna a una toma de corriente
compatible. Puede enchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna a cualquier toma de
corriente de 100~240 V compatible.
• El voltaje de salida de este adaptador es +5.2V
• Cuando utilice su ASUS Phone conectada a la red eléctrica, la toma de corriente deberá estar cerca
del dispositivo.
• Para ahorrar energía, desenchufe el adaptador de alimentación de corriente alterna de la toma de
corriente eléctrica cuando no lo utilice.
• No coloque ningún objeto pesado sobre su ASUS Phone.
¡PRECAUCIÓN!
• Durante la carga, su ASUS Phone puede calentarse. Esto es algo normal. No obstante, si el dispositivo
alcanza una temperatura inusualmente elevada, desconecte el cable micro-USB del dispositivo
y envíelo, junto con el cable y el adaptador de alimentación de corriente alterna, a un centro de
servicio técnico cualicado de ASUS.
• Para evitar cualquier daño en su ASUS Phone, en el adaptador de corriente alterna o en el cable
micro-USB, asegúrese de que el cable micro-USB, el adaptador de corriente alterna y el dispositivo
están correctamente conectados antes de realizar la carga.
1.35A, 7W / +5.2V 1A, 5W.
Para cargar su ASUS Phone:
1. Conecte el cable micro-USB al adaptador de alimentación.
2. Enchufe el conector micro-USB a su ASUS Phone.
3. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica que disponga de toma
de tierra..
3
2
1
14
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 15
IMPORTANTE!
• Cuando utilice su ASUS Phone mientras está enchufado a una toma de corriente eléctrica, la toma
de corriente con conexión a tierra debe estar cerca de la unidad y se debe poder acceder a ella
fácilmente.
• Cuando cargue su ASUS Phone a través de su PC, asegúrese de enchufar el cable micro-USB al
puerto USB 2.0 o USB 3.0 de su PC.
• Evite cargar su ASUS Phone en un entorno en el que la temperatura ambiente sea superior a 35 ºC
(95 ºF).
• Cargue su ASUS Phone durante ocho horas antes de utilizarlo por primera vez en el modo de
batería.
• El estado de carga de la batería se indica mediante los siguientes iconos:
Baja No cargando CargandoCarga completa
NOTAS:
• Utilice solamente el adaptador de corriente que viene con su dispositivo. Si utiliza un adaptador de
corriente diferente puede dañar el dispositivo.
• Use el adaptador de alimentación y el cable USB incluidos con el ASUS Phone para conectarlo a una
toma de corriente eléctrica, es la mejor forma de cargar el dispositivo.
• El rango de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este adaptador es AC 100V - 240V; el
voltaje de salida a través del cable USB es DC +5.2V
1.35A, 7W / +5.2V 1A, 5W.
4. Cuando el dispositivo esté completamente cargado, desconecte el cable USB de su ASUS Phone
antes de desenchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna de la toma de corriente
eléctrica.
NOTAS:
• Puede utilizar el dispositivo mientras lo carga, pero puede tardar más tiempo en cargarse
completamente.
• La carga a través de un puerto USB de un equipo tardará más tiempo en completarse.
• Si su ordenador no proporciona suciente energía para realizar la carga a través del puerto USB,
cargue su ASUS Phone utilizando el adaptador de alimentación de corriente alterna enchufado a
una toma de corriente eléctrica.
15
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 16
Encender o apagar su ASUS Phone
Encender el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione sin soltar el botón de alimentación hasta que aquel vibre y se
inicie.
Apagar el dispositivo
Para apagar el dispositivo:
1. Si la pantalla está apagada, presione el botón de alimentación para encenderla. Si la pantalla del
dispositivo está bloqueada, desbloquéela.
2. Mantenga presionado el botón de alimentación y, a continuación, cuando se le pregunte, pulse
Apagar y, a continuación, pulse Aceptar.
Modo de suspensión
Para activar el modo de suspensión del dispositivo, presione el botón de alimentación hasta que la
pantalla se apague.
Tecla de encendido
16
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 17
Primer uso
Cuando encienda su dispositivo Zen por primera vez, el Asistente para la instalación le guiará
a través del proceso de instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
seleccionar el idioma, elegir los métodos de entrada, congurar la red móvil y la funcionalidad WiFi, sincronizar cuentas y congurar los servicios de ubicación.
También puede transferir los datos, como contactos u otra información relevante desde el
dispositivo móvil antiguo a su ASUS Phone a través de la aplicación Data Transfer (Transferencia de
datos).
NOTA: Puede utilizar la aplicación Data Transfer (Transferencia de datos) en cualquier momento que le
convenga. En Home screen (Pantalla Inicio) pulse > Data Transfer (Transferencia de datos). Para
obtener más detalles, consulte Data Transfer (Transferencia de datos).
Utilice su cuenta de ASUS o Google para congurar el dispositivo. Si aún no dispone de una cuenta
de ASUS o Google, cree una.
Cuenta de Google
Utilizar una cuenta de Google le permite utilizar completamente estas funciones del sistema
operativo Android:
• Organizar y ver toda la información desde cualquier lugar.
• Hacer copias de seguridad automáticamente de todos sus datos.
• Aprovechar al máximo los servicios de Google cómodamente desde cualquier lugar.
Cuenta de ASUS
Disponer de una cuenta de ASUS tiene las siguientes ventajas:
• Servicio de soporte técnico personalizado de ASUS y una extensión de la garantía para
productos registrados.
• 5 GB gratuitos de espacio de almacenamiento en la nube.
• Recibir las actualizaciones del dispositivo y del rmware más recientes.
NOTA: También puede utilizar el Asistente para la instalación para recongurar el dispositivo en
cualquier momento que lo desee. Para ello, seleccione la pantalla Inicio, vaya a
(Asistente para la instalación).
> Setup Wizard
17
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 18
Sugerencias para ahorrar energía de la batería
La carga de la batería es muy importante en su dispositivo Zen. A continuación, se indican algunos
consejos para ahorrar energía de la batería de su dispositivo Zen.
– Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando y que no estén en uso.
– Cuando no utilice el dispositivo, presione el botón de alimentación para activar el modo de
suspensión en el mismo.
– Active la función Ahorro inteligente en la aplicación Control de ahorro de energía.
– Establezca el audio en modo Control de ahorro de energía.
– Reduzca el brillo de la pantalla.
– Mantenga el volumen del altavoz en un nivel bajo.
– Deshabilite la función Wi-Fi.
– Deshabilite la función Bluetooth.
– Deshabilite la función de giro automático de la pantalla.
– Deshabilite todas las funciones de sincronización automática del dispositivo.
18
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 19
Utilizar la pantalla táctil
Utilice estos gestos en la pantalla táctil para iniciar aplicaciones, acceder a algunas conguraciones
y navegar por su dispositivo Zen.
Iniciar aplicaciones o seleccionar elementos
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Para iniciar una aplicación, simplemente pulse en ella.
• Para seleccionar un elemento, como por ejemplo, la aplicación File Manager (Administrador de
archivos), simplemente pulse en ella.
Mover o eliminar elementos
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Para mover una aplicación o widget, pulse sin soltar y arrástrelo a la ubicación donde desea que
esté.
• Para eliminar una aplicación o widget de la pantalla de inicio, pulse sin soltar y arrástrelo a
Remove (Eliminar).
19
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 20
Recorrer páginas o pantallas
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre las
pantallas o recorrer una galería de imágenes.
• Desplace el dedo hacia arriba o hacia abajo para recorrer las páginas web o la lista de elementos.
Zooming in
Separe dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen en la Galería o Mapas, o aplique zoom
en una página Web.
20
Capítulo 1: Operaciones básicas
Page 21
Reducir
Acerque dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen de la Galería o Mapas, o para ampliar
una página Web.
NOTA: Puede que no sea capaz de ampliar o reducir algunas páginas Web debido a que estas hayan
sido diseñadas especícamente para encajar en la pantalla del teléfono móvil.
21
Page 22
2 Las ventajas de la pantalla Inicio
Las ventajas de la pantalla Inicio
2
Funciones de la pantalla Inicio de su Zen
Pantalla Inicio
Obtenga avisos de eventos importantes, actualizaciones de aplicaciones y del sistema, previsiones
meteorológicas y mensajes de texto de personas que realmente le importan, directamente desde
la pantalla Inicio.
Deslice rápidamente hacia abajo en este área para mostrar las
System notications (Noticaciones del sistema)
Deslice rápidamente hacia abajo en este área para mostrar la Quick
settings (Conguración rápida)
Pulse para mostrar la Time settings (Conguración de la hora)
Pulse para actualizar la conguración del Weather (Tiempo)
Pulsar para abrir Voice Search(Búsqueda por voz)
Pulse para abrir la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones)
Pulse para abrir una aplicación
Deslice rápidamente por la pantalla Inicio hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar la
pantalla Inicio extendida.
NOTA: Para agregar más páginas a la pantalla Home (Inicio), vea la pantalla Extended Home (Inicio
extendido).
22
Page 23
Comprender los iconos
Estos iconos aparecen en la barra de estado y le mostrarán el estado actual de su dispositivo Zen.
Red móvil
Muestra la intensidad de la señal de la red móvil.
1
Tarjeta micro SIM 1
Indica que se ha insertado una tarjeta micro-SIM en la ranura 1 para tarjetas micro-SIM.
2
Tarjeta micro SIM 2
Indica que se ha insertado una tarjeta micro-SIM en la ranura 2 para tarjetas micro-SIM.
NOTA: Si el icono de tarjeta SIM se muestra en verde, signica que se ha establecido como
red preferida.
Mensajes
Indica que tiene un mensaje sin leer.
Wi-Fi
Este icono muestra que la zona con cobertura Wi-Fi de su dispositivo Zen está
habilitada.
Autonomía de la batería
Este icono muestra el estado de la batería de su dispositivo Zen.
Tarjeta microSD
Este icono muestra que hay una tarjeta microSD insertada en su dispositivo Zen.
Capturas de pantalla
Este icono muestra que realizó capturas de pantalla de su dispositivo Zen.
Modo Avión
Este icono muestra que su dispositivo Zen se encuentra en el modo Avión.
Zona con cobertura Wi-Fi
Este icono muestra que la zona con cobertura Wi-Fi de su dispositivo Zen está
habilitada.
Modo de ahorro inteligente
Este icono muestra que el modo Ahorro inteligente está habilitado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la función Ahorro de energía.
Modo Silencio
Este icono muestra que el modo Silencio está habilitado.
Modo Vibrar
Indica que el modo Vibrar está habilitado.
23
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 24
Conguración rápida
El panel de noticaciones de Conguración rápida proporciona acceso con un solo toque a algunas
de las características inalámbricas y conguraciones de su dispositivo Zen. Cada una de estas
características está representada por un botón.
Para iniciar el panel Quick Setting (Conguración rápida) deslícese hacia abajo rápidamente desde
la esquina superior derecha de su dispositivo Zen.
NOTA: Un botón de color azul indica que la característica está actualmente habilitada mientras que
si el botón es gris, signica que la característica está deshabilitada. Los botones verdes se reeren a
utilidades individuales a las que puede acceder rápidamente a través del panel de noticaciones de
conguración rápida.
Pulsar para iniciar la pantalla Display settings
(Conguración de pantalla)
Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el
brillo de la pantalla
Pulsar para seleccionar elementos o anular la selección de estos para
mostrarse en la conguración rápida
Pulse para abrir Settings (Conguración)
Pulse para ajustar el brillo de la pantalla automáticamente
Pulse estos botones para habilitar o deshabilitar sus funciones
24
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 25
Agregar o quitar botones
Para agregar botones al panel de noticaciones de Conguración rápida de ASUS o quitar botones
existentes de dicho panel:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse
.
2. Pulse el cuadro situado junto a la característica para agregarla o quitarla del panel de
noticaciones Conguración rápida de ASUS.
NOTA: Una casilla activada signica que se puede acceder al botón de la característica a través del panel
de noticaciones Conguración rápida de ASUS; una casilla desactivada signica lo contrario.
3. Pulse para retroceder y ver el panel de noticaciones de Conguración rápida de ASUS.
Noticaciones del sistema
En las noticaciones del sistema, puede ver las actualizaciones más recientes realizadas y los
cambios del sistema aplicados en su dispositivo Zen. La mayoría de estos cambios son datos e
información relacionada con el sistema.
Para iniciar el panel System notications (Noticaciones del sistema) deslícese hacia abajo
rápidamente desde la esquina superior izquierda de su dispositivo Zen.
Pulsar para abrir Settings (Conguración)
Pulsar para mostrar la información del propietario
Pulse aquí para eliminar todas las noticaciones de la lista
Deslice rápidamente la noticación hacia la izquierda o hacia la
derecha para quitarla de la lista
Pulse en la noticación para ver sus detalles
25
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 26
Personalizar la pantalla Home (Inicio)
Reeje su propia personalidad en su pantalla Inicio. Seleccione un diseño atractivo como fondo de
pantalla, agregue accesos directos para acceder rápidamente a sus aplicaciones favoritas y agregue
widgets para revisar rápidamente la información importante. También puede agregar más páginas
de forma que pueda añadir y acceder o revisar rápidamente más aplicaciones o widgets en su
pantalla Inicio.
Accesos directos a aplicaciones
Los accesos directos de las aplicaciones facilitan el acceso rápido a sus aplicaciones favoritas o
a aquellas que usa con más frecuencia desde la pantalla Home (Inicio). Puede agregar, quitar o
agrupar sus aplicaciones en una carpeta.
Para agregar un acceso directo de aplicación
Agregue accesos directos para acceder rápidamente a las aplicaciones que más utiliza
directamente desde la pantalla Inicio.
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Apps (Aplicaciones).
2. En Todas las aplicaciones, mantenga presionada una aplicación y, a continuación, arrástrela a
un área vacía de la pantalla Inicio.
Para quitar un acceso directo de aplicación
Desde la pantalla Inicio, mantenga presionada una aplicación y, a continuación, arrástrela a
Remove(Eliminar) en la parte superior de la pantalla. La aplicación que ha quitado de la pantalla
Home (Inicio) permanecerá en la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones).
26
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 27
Agrupar los accesos directos de las aplicaciones en una carpeta
Cree carpetas para organizar los accesos directos de las aplicaciones en su pantalla Home (Inicio).
1. En su pantalla Home (Inicio), pulse y arrastre una aplicación en otra aplicación; aparecerá una
carpeta.
2. Pulse la nueva carpeta y pulse Unnamed Folder (Carpeta sin nombre) para asignar un
nombre a esta carpeta.
Widgets
Puede poner widgets, que son pequeñas aplicaciones dinámicas, en su pantalla Home (Inicio). Los
widgets proporcionan vistas rápidas de previsiones meteorológicas, información de eventos de
calendario, estado de la batería, etc.
Agregar widgets
Para agregar un widget:
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Widgets.
2. En Widgets, mantenga presionado un widget y, a continuación, arrástrelo a un área vacía de la
pantalla Inicio.
Para quitar un acceso directo de aplicación:
Desde la pantalla Inicio, mantenga presionado un widget y, a continuación, arrástrelo a XRemove
(X Eliminar) en la parte superior de la pantalla.
NOTA: También puede pulsar en la pantalla Inicio para ver Todas las aplicaciones y Widgets.
27
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 28
Fondos de pantalla
Haga que sus aplicaciones, iconos y otros elementos de su Zen se coloquen en un fondo de
pantalla de diseño atractivo. Puede agregar un matiz de fondo translúcido al fondo de pantalla para
que el conjunto resulte ameno y claro. También puede seleccionar un fondo de pantalla animado
para que su pantalla cobre vida.
Mueva el control deslizante para ajustar la transparencia del fondo de
pantalla
Pulse para aplicar un matiz de fondo
Pulse para seleccionar un matiz de fondo
Pulse para seleccionar un fondo de pantalla
Pulse para aplicar la conguración del fondo de pantalla
Aplicar un fondo de pantalla y un matiz de fondo
Para aplicar un fondo de pantalla y un matiz de fondo:
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Wallpapers (Fondos de
pantalla).
2. Seleccione dónde desea el fondo de pantalla: en la Home screen(Pantalla Inicio), en la Lock
screen (pantalla Bloqueo) o Home screen and Lock screen (en ambas). Si no desea agregar
un matiz de fondo al fondo de pantalla, continúe con el paso 5.
3. Active la opción Background tint ( Tinte en segundo plano) y, a continuación, ajuste el nivel
de transparencia.
4. Pulse
5. Seleccione un fondo de pantalla y, a continuación, pulse Apply (Aplicar).
y, a continuación, seleccione un color.
NOTA: Un matiz de fondo se puede aplicar a Home screen (la pantalla Inicio) o Home screen and
Lock screen (a esta y a la pantalla Bloqueo).
28
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 29
Aplicar un fondo de pantalla animado
Para aplicar un fondo de pantalla animado:
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Wallpapers (Fondos de
pantalla).
2. Seleccione dónde desea el fondo de pantalla: en la Home screen(pantalla Inicio) o Home
screen and Lock screen(en esta y en la pantalla Bloqueo).
3. Seleccione un fondo de pantalla animado y, a continuación, pulse Aplicar.
NOTA: También puede denir la conguración del fondo de pantalla en > Settings (Ajustes) >
Display (Pantalla).
Pantalla Home (Inicio) extendida
Extender la pantalla Home (Inicio)
Puede agregar más páginas para extender la pantalla Home (inicio) y poner más accesos directos
de aplicaciones y widgets en ella.
1. Pulse sin soltar un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Edit page (Editar página).
2. Pulse
extendida, selecciónela y, a continuación, arrástrela a .
para agregar una nueva página. Si desea eliminar una pantalla Home (Inicio)
Modo sencillo
Navegue por su dispositivo Zen mucho mejor con el modo sencillo, una intuitiva interfaz con
iconos, botones y tamaño de fuente grandes que mejora la legibilidad y facilita la experiencia del
usuario. En el modo sencillo, también puede hacer rápidamente sus tareas principales, como por
ejemplo realizar llamadas, enviar mensajes, etc.
Habilitar el modo sencillo
Para habilitar el modo sencillo:
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
> Settings (Ajustes).
.
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (sencillo).
3. Coloque la opción Easy Mode (Modo sencillo) en la posición ON (Sí).
29
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Ajustes) y seleccione Easy Mode (Modo
Page 30
Agregar accesos directos
En el modo sencillo, puede agregar hasta doce (12) accesos directos a la pantalla de inicio.
1. Deslícese rápidamente hacia la derecha de la pantalla de inicio y, a continuación, pulse
2. En la pantalla All apps (Todas las aplicaciones), seleccione la aplicación que desee agregar a la
lista.
.
Quitar accesos directos
Siga los siguientes pasos:
1. Deslícese rápidamente hacia la derecha de la pantalla de inicio y, a continuación, pulse
2. Pulse Edit shortcuts (Editar acc.).
3. Seleccione las aplicaciones que dese quitar de la lista y, a continuación, pulse Delete (Eliminar).
.
30
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 31
Congurar la fecha y hora
De forma predeterminada, la fecha y hora mostradas en la pantalla Home (Inicio) se sincronizan
automáticamente con la conguración del proveedor móvil.
Para cambiar la conguración de fecha y hora:
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (Conguración) y seleccione Date & time
(Fecha y hora).
3. Anule la selección de las opciones Automatic date & time (Fecha y hora automáticas) y
Automatic time zone (Zona horaria automática).
4. Seleccione la zona horaria y establezca la fecha y hora manualmente.
5. Si lo preere, puede optar por el formato de 24 horas.
6. Seleccione el formato de fecha que desee mostrar.
NOTA: Consulte también Clock (Reloj).
> Settings (Conguración).
.
Conguración de los sonidos de tono de llamada y alerta
Congure los sonidos para el tono de llamada del teléfono y las noticaciones como, por ejemplo,
alertas de mensajes de texto, correos electrónicos y eventos. También puede habilitar o deshabilitar
los tonos del panel táctil de marcación, el sonido de la pantalla de bloqueo o disponer de vibración
en su dispositivo Zen cuando pulse en ella.
Para denir la conguración del sistema:
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (Conguración) y seleccione Sound &
notication (Sonido y noticación).
3. Dena la conguración de sonido preferida.
31
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
> Settings (Conguración).
.
Page 32
Pantalla de bloqueo
De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo aparece después de encender el dispositivo y
mientras se reactiva desde el modo de suspensión. Desde la pantalla de bloqueo, puede activar el
sistema Android® del dispositivo deslizando rápidamente por el panel de la pantalla táctil.
La pantalla de bloqueo del dispositivo también se puede personalizar para regular el acceso a los
datos y a las aplicaciones móviles.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Si desea cambiar la conguración de la pantalla de bloqueo desde la opción predeterminada
Swipe (Deslizar), consulte los pasos siguientes:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (Ajustes) y seleccione Lock screen (Pantalla
de bloqueo).
3. En la pantalla siguiente, pulse Screen lock (Bloqueo de pantalla).
.
4. Pulse la opción de bloqueo de tela que desee utilizar.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la función Proteger su dispositivo Zen.
32
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 33
Personalizar los botones de acceso rápido
De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo incluye botones de acceso rápido para
estas aplicaciones Phone (Teléfono), Messaging (Mensajería) y Camera (Cámara). Cambie esta
conguración predeterminada y Personalice estos botones para iniciar otras aplicaciones en la
pantalla de bloqueo llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (Ajustes) y seleccione Lock screen (Pantalla
de bloqueo).
3. En Display (Pantalla) deslice la barra desde la posición OFF (DESACTIVADO) a la posición ON
(ACTIVADO) para la opción Quick Access (Acceso rápido) con el n de habilitar esta función.
4. Pulse Quick Access (Acceso rápido).
5. En la pantalla Quick Access (Acceso rápido), seleccione el botón que desea personalizar.
6. Pulse la aplicación que desea establecer como predenida en el botón de acceso rápido.
.
NOTA: Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la lista actual de aplicaciones que puede
predenir.
33
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Page 34
3 Trabajar duro, jugar mejor
Trabajar duro, jugar mejor
3
Nave gador
El motor basado en Chromium de última generación de su explorador le permite navegar por
Internet a una velocidad de carga rápida. Su interfaz Zen despejada e intuitiva con tecnología de
reujo de texto optimiza el contenido Web para que encaje mejor en la pantalla de su dispositivo
Zen. Con su modo de vista de revista a través de su función Smart Reader (Lector inteligente),
puede leer de forma placentera su contenido Web favorito en línea o desconectado sin ningún
elemento de distracción, como por ejemplo publicidad mediante pancartas. También puede
marcar una página interesante como tarea de tipo Leer más tarde y puede recuperarla desde la
aplicación Do It Later (Tareas pendientes) y leerla a su ritmo.
¡IMPORTANTE! Antes de realizar cualquier actividad de navegación por Internet o relacionada con
Internet, asegúrese de que su dispositivo Zen está conectada a una red Wi-Fi o móvil. Para obtener más
detalles, consulte el capítulo Permanecer conectado.
Iniciar la aplicación Browser (Explorador)
Desde la pantalla Home (Inicio) lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para iniciar la
aplicación Browser (Explorador):
• Pulse
• Pulse
.
> Browser (Explorador).
34
Page 35
Compartir una página
Compartir páginas interesantes desde su dispositivo Zen con otros a través de una cuenta de
correo electrónico, una cuenta de almacenamiento en la nube, Bluetooth u otras aplicaciones
dispositivo Zen.
1. Inicie el explorador.
2. Desde una página Web, pulse
3. Pulse la cuenta o aplicación que desea utilizar como medio en el uso compartido de la página.
> Share link (Compartir vínculo).
Leer las páginas más tarde
Cuando haya una parte interesante de información en línea que todavía no ha tenido tiempo
de leerla, puede marcarla como tarea de tipo Leer más tarde. Puede recuperar y leer esta página
cuando le convenga desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. Para marcar como tarea de tipo Leer más tarde, realice cualquiera de los procedimientos
siguientes:
• En la página, pulse
• Pulse
2. Para recuperar la página, pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes) desde la pantalla
Home (Inicio).
NOTA: Para obtener detalles sobre la exploración de páginas de tipo Leer más tarde, consulte la
sección Ponerme al día con mi lectura en línea ahora.
en la parte inferior de la página.
> Read later (Lear más tarde).
Agregar una nueva cha
Oculte el sitio Web actual y abra una nueva ventana para continuar navegando por otro sitio web o
explorándolo.
1. Desde la página actual, pulse
2. Escriba la dirección URL en el campo URL y continúe disfrutando de la exploración de Internet
desde su dispositivo Zen.
3. Si desea agregar otra cha, repita el paso 1.
NOTAS:
• Al abrir muchos sitios en el explorador se ralentiza el rendimiento de carga.
• Si la conexión a Internet es lenta, intente borrar la memoria caché. Para obtener detalles, consulte la
sección Borrar la memoria caché del explorador.
> New tab (Nueva cha).
35
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 36
Colocar marcadores en páginas
Coloque un marcador en las páginas o sitios Web favoritos de forma que pueda volver a ellos y
examinarlos.
Para poner un marcador en una página:
En la página, pulse
> Save to bookmarks (Guardar en marcadores). La próxima vez que abra el
explorador, podrá pulsar rápidamente en la página que contiene el marcador.
Leer en línea de forma inteligente
Su dispositivo Zen habilita el modo Smart Reader (Lector inteligente) en las páginas que contienen
numerosos elementos que puede encontrar innecesarios o que distraen, como por ejemplo
anuncios en pancartas, iconos o elementos de menú. Puede quitar estos elementos y leer
solamente el contenido principal de la página.
NOTA: El modo Smart Reader (Lector inteligente) admite sitios de Wikipedia, CNN, ESPN, BCC y NY
Times.
Para utilizar el modo Smart Reader (Lector inteligente):
• Pulse el icono de modo Smart Reader (Lector inteligente)
cualquier elemento innecesario que distraiga y mostrar solamente el contenido principal de la
página.
• Desde la página Smart Reader Mode (Modo Lector inteligente), lleve a cabo cualquiera de los
procedimientos siguientes:
para quitar automáticamente
•Pulse
•Pulse
para mostrar la lista de su lector o páginas guardadas.
para iniciar la herramienta Marker (Marcador) y seleccionar el color preferido. A
continuación, deslice sobre el texto que desee resaltar.
•Acerque dos dedos o sepárelos para ampliar o reducir una página.
Pulsar para abrir la lista del lector
Pulsar para compartir la página con otros o guardarla en
la lista del lector
Ampliar y reducir una página.
Pulsar para iniciar la herramienta Marker (Marcador)
Pulsar para compartir la página
Pulsar para guardar la página en la lista del lector
36
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Pulsar para guardar la página como tarea de tipo Leer más tarde
Page 37
Borrar la memoria caché del explorador
Borre la memoria caché del explorador para eliminar archivos temporales de Internet, sitios Web
y cookies que se almacenan temporalmente en su dispositivo Zen. Esto le ayudará a mejorar el
rendimiento de carga del explorador.
1. Inicie el explorador.
2. Pulse
cache (Borrar caché).
3. Haga clic en OK (Aceptar) en el mensaje de conrmación.
Agregue cuentas de Exchange, Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com y POP3/IMAP para poder recibir,
crear y examinar correos electrónicos desde el dispositivo. También puede sincronizar sus
contactos de correo electrónico desde estas cuentas en su dispositivo Zen.
¡IMPORTANTE! Su dispositivo Zen debe estar conectada a una red Wi-Fi o móvil para poder agregar
una cuenta de correo electrónico o enviar y recibir correos electrónicos desde cuentas agregadas. Para
obtener más detalles, consulte el capítulo Permanecer conectado.
Conguración de una cuenta de correo electrónico
Congure su cuenta de correo electrónico personal o particular existente de forma que pueda
recibir, leer y enviar correos electrónicos utilizando su dispositivo Zen.
1. En la pantalla Inicio, pulse Email (Correo) para iniciar la aplicación Correo.
2. Pulse el proveedor de correo que desee congurar.
3. Escriba su dirección y contraseña de correo electrónico y, a continuación, pulse Next
(Siguiente).
NOTA: Espere mientras su dispositivo comprueba automáticamente la conguración del servidor de
correo entrante y saliente.
4. Dena las opciones pertinentes en Account settings (Conguración de cuenta), como por
ejemplo la frecuencia de comprobación de la bandeja de entrada, los días de sincronización o
la noticación para correos electrónicos entrantes. Cuando termine, pulse Next (Siguiente).
5. Escriba un nombre de cuenta que desee que aparezca en los mensajes salientes y, a
continuación, pulse Next (Siguiente) para iniciar sesión en su bandeja de entrada.
NOTA: Si desea congurar su cuenta de trabajo en su dispositivo Zen, pregunte por la conguración
de correo electrónico a su administrador de red.
37
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 38
Agregar cuentas de correo electrónico
Si no tiene una cuenta de correo electrónico existente, puede crear una de forma que pueda recibir,
leer y enviar correos electrónicos utilizando su dispositivo Zen.
1. En la pantalla Inicio, pulse Email (Correo) para iniciar la aplicación Correo.
2. Pulse
> Settings (Ajustes) y, a continuación, agregue una cuenta de correo electrónico.
3. Pulse el proveedor de correo que desee congurar.
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para completar la conguración de su nueva
cuenta de correo electrónico.
NOTA: También puede consultar los pasos 3 a 5 de la sección Conguración de una cuenta de correo
electrónico de este manual para completar este proceso de conguración.
Conguración de una cuenta de Gmail
Mediante la aplicación Gmail, puede crear una nueva cuenta de Gmail o sincronizar su cuenta
existente de Gmail para poder enviar, recibir y buscar correos electrónicos directamente desde el
dispositivo.
1. Pulse Google y, a continuación, pulse Gmail.
2. Pulse Existing (Existentes) y su información en los campos Correo electrónico y Contraseña y,
a continuación, pulse
.
NOTAS:
• Pulse New (Nueva) si no tiene una cuenta de Google.
• Cuando inicie sesión, tendrá que esperar a que el dispositivo se comunique con los servidores de
Google para congurar su cuenta.
3. Utilice su cuenta de Google para hacer una copia de seguridad de la conguración y los datos y
restaurarlos. Pulse
¡IMPORTANTE! Si tiene varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de Gmail,
utilice Correo electrónico para ahorrar tiempo y acceder a todas sus cuentas de correo electrónico
simultáneamente.
para iniciar sesión en su cuenta de Gmail.
38
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 39
Enviar invitaciones a eventos por correo electrónico
Puede enviar invitaciones a un evento por correo electrónico desde su dispositivo Zen así como un
aviso de alerta para dicho evento.
1. En la pantalla de inicio, pulse Email (Correo).
2. Pulse
> Meeting invitation (Invitación a una reunión).
3. En el campo Event name (Nombre del evento), escriba el nombre del evento.
4. En el campo Location (Ubicación), introduzca la calle, ciudad, provincia, país y código postal del
lugar del evento.
4. Coloque la opción Countdown (Cuenta atrás) en la posición ON (ACTIVADA). Obtendrá un aviso
de cuenta atrás en el panel de noticaciones del sistema indicándole los días que quedan hasta
que este evento tenga lugar.
NOTA: Para obtener detalles acerca del panel de noticaciones del sistema, consulte Noticaciones
del sistema.
5 En el campo Reminders (Recordatorios), seleccione el tiempo que desea para obtener un
alerta o recordatorio sobre el evento.
NOTA: Recibirá una alerta para el evento como su actividad What's Next (Lo siguiente). Para obtener
más detalles, consulte What’s Next (Lo siguiente).
6. Pulse el campo Guests (Invitados) y seleccione los contactos a los que desee enviar las
invitaciones.
7. Cuando termine, pulse
NOTA: También puede enviar invitaciones por correo electrónico desde la aplicación Calendar
(Calendario). Para obtener más detalles, consulte la sección Crear eventos.
para guardar y salir.
Enviar correo electrónico más tarde
Cuando reciba un correo electrónico, puede establecerlo como tarea de tipo Enviar correo
electrónico más tarde y puede responder a este correo electrónico en un momento más
conveniente desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. En la pantalla de inicio, pulse Email (Correo).
2. Seleccione el correo electrónico que desee enviar más tarde desde su bandeja de entrada.
3. Pulse
4. Para recuperar la página, pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes) desde la pantalla de
inicio.
> Reply Later (Responder más tarde).
NOTA: Para obtener detalles acerca de la respuesta a los correos electrónicos de tipo Responder más
tarde, consulte Enviar correo electrónico ahora.
39
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 40
Calendario
Junto con la creación de eventos, también puede establecer recordatorios o crear un aviso de
cuenta atrás para garantizar que no se olvida de estas ocasiones importantes. También guarda los
eventos, como por ejemplo cumpleaños y aniversarios, que ha congurado para sus contactos VIP.
Crear eventos
Para crear un evento:
1. Pulse Asus > Calendar (Calendario).
2. Pulse
3. En la pantalla Evento nuevo, especique todos los detalles necesarios del evento.
4. Coloque la opción Countdown (Cuenta atrás) en ON (ACTIVADO). Obtendrá un aviso de
cuenta atrás en el panel de noticaciones del sistema indicándole los días que quedan hasta
que este evento tenga lugar.
NOTA: Para obtener detalles acerca del panel de noticaciones del sistema, consulte Noticaciones
del sistema.
5 En el campo Reminders (Recordatorios), seleccione el tiempo que desea para obtener un
alerta o recordatorio sobre el evento.
6. Cuando termine, pulse
para comenzar a crear un nuevo evento.
para guardar y salir.
Agregar una cuenta al Calendario
Aparte de crear un evento registrado en su dispositivo Zen, también puede utilizar el calendario
para crear eventos que se sincronicen automáticamente con sus cuentas en línea. Pero antes, estas
cuentas se deben agregar al Calendario llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Pulse Asus > Calendar (Calendario).
2. Pulse
3. Pulse la cuenta que desee agregar
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo en pantalla para terminar de agregar la nueva
cuenta al Calendario.
40
> Accounts (Cuentas) > .
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 41
Crear un evento desde su cuenta
Después de agregar cuentas en línea que desee sincronizar con el Calendario, puede utilizar su
dispositivo Zen para crear noticaciones para dichas cuentas en línea llevando a cabo los pasos
siguientes:
NOTA: Para poder proceder con los pasos siguientes, es necesario que su cuenta en línea ya esté
agregada al Calendario. Puede consultar la sección Agregar una cuenta al Calendario de este manual
para obtener más detalles.
1. Pulse > Calendar (Calendario).
2. Pulse New Event (Evento nuevo) para comenzar a crear un nuevo evento.
3. En la pantalla Evento nuevo, pulse My Calendar (Mi calendario) para ver todas las cuentas
actualmente sincronizadas con el Calendario.
4. Pulse la cuenta en la que desee crear un nuevo evento.
5. En la pantalla New event (Nuevo evento), especique todos los detalles necesarios del evento.
NOTA: Para poder proceder con los pasos siguientes, es necesario que su cuenta en línea ya esté
agregada al Calendario. Para obtener más detalles, consulte la sección Agregar cuentas al Calendario.
Habilitar recordatorios de alerta para eventos
Active la función de alerta en la aplicación Calendar (Calendario) para obtener recordatorios y
noticaciones de alerta para eventos especiales, como por ejemplo cumpleaños, aniversarios,
reuniones y otros eventos importantes que le importan.
1. Pulse Asus > Calendar (Calendario).
2. Pulse
3. Pulse las cuentas de las que desea recibir recordatorios de alerta.
> Accounts (Cuentas).
NOTAS:
• Para obtener detalles acerca de la conguración de alertas de evento sobre sus VIP, consulte la
sección Agregar un evento a un contacto VIP.
• Obtenga alertas o recordatorios como su What’s Next (Lo siguiente).
41
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 42
What’s Next
No se pierda eventos importantes, divirtiéndose al aire libre o recibiendo mensajes,correos
electrónicos o llamadas de su gente favorita. Dena el calendario de eventos, grupos favoritos y VIP
o la conguración de actualización del tiempo para obtener alertas y recordatorios de lo que está
por venir. Vea sus alertas What’s Next desde la pantalla de bloqueo, el panel de noticaciones del
sistema y el widget o la aplicación What’s Next.
Obtener recordatorios de evento
Para obtener recordatorios y noticaciones de eventos What’s Next (Lo siguiente), asegúrese de
realizar los pasos siguientes:
•Congure los eventos de sus VIP, como por ejemplo cumpleaños o aniversarios, en la
aplicación Contacts (Contactos). Para obtener detalles, consulte la sección Agregar un
evento a un contacto VIP.
•Puede enviar invitaciones por correo electrónico y establecer la hora de recordatorio en
la aplicación Email (Correo electrónico). Para obtener más detalles, consulte la sección
Enviar invitaciones a eventos por correo electrónico.
•Puede congurar un evento y establecer la hora de recordatorio en la aplicación Calendar
(Calendario). Para obtener más detalles, consulte la sección Crear eventos.
42
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 43
Aceptar o rechazar invitaciones a eventos
Congure su cuenta de correo electrónico en la aplicación Email (Correo electrónico) para enviar o
recibir correos electrónicos, como por ejemplo invitaciones a eventos. Cuando acepte invitaciones
por correo electrónico, los eventos se sincronizarán con la aplicación Calendar (Calendario).
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección Correo electrónico y Calendario.
¡IMPORTANTE! Su dispositivo Zen debe estar conectada a una red Wi-Fi o móvil para obtener
invitaciones por correo electrónico o alertas relacionadas con eventos. Para obtener más detalles,
consulte el capítulo Permanecer conectado.
Para aceptar o rechazar una invitación:
1. Pulse la invitación de correo electrónico para abrirla.
2. Pulse Yes (Sí) para aceptar la invitación o No para rechazarla. Su respuesta se enviará por
correo electrónico al organizador del evento o antrión.
43
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 44
Obtener alertas relacionadas con eventos
Cuando acepte una invitación a un evento, obtendrá recordatorios de cualquier cambio
realizado en el evento, como por ejemplo aplazamiento, cancelación o cambio en la ubicación
o programación del evento. Estas alertas relacionadas con eventos se publicarán en la pantalla
de bloqueo, en el panel de noticaciones del sistema y en widget o aplicación What’s Next (Lo
siguiente).
Iniciar una alerta de evento
Unos pocos minutos antes del evento, recibirá un recordatorio de que el evento está a punto de
producirse. Puede realizar una llamada para avisar al organizador antrión si va con retraso.
44
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 45
Alerta de evento cancelada
Recibirá una alerta de cancelación por correo electrónico cuando el organizador o antrión cancele
el evento.
Alerta de evento reprogramada
Recibirá una alerta si el evento se ha pospuesto, reprogramado o cambiado a otra ubicación.
45
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 46
Obtener las actualizaciones de meteorología
Obtenga actualizaciones de AccuWeather® en tiempo real cada 12 horas para su ubicación actual
o para otras partes del mundo. Puede hacer planes para hasta siete (7) días con la previsión
meteorológica de 7 días o vestirse apropiadamente en función de la temperatura anunciada
en AccuWeather RealFeel®. También puede obtener el índice UV en tiempo real o el índice de
contaminación atmosférica, lo que le permite tomar las medidas de protección necesarias contra
rayos ultravioleta o contaminantes del aire dañinos.
1. Antes de utilizar las actualizaciones meteorológicas, asegúrese de lo siguiente:
•La red Wi-Fi o móvil está activada.
•Active el acceso a la ubicación en
(Ubicación).
2. Inicie la aplicación Weather (El Tiempo) de cualquiera de las dos formas siguientes:
•Pulse
•En la pantalla de inicio de su dispositivo Zen, pulse el icono del tiempo.
>Weather (El Tiempo).
> Settings (Conguración) > Location
Pulsar para iniciar la aplicación Weather (El Tiempo)
3. Pulse
4. En el cuadro de búsqueda, escriba la ciudad o área cuyas actualizaciones meteorológicas desea
buscar.
5. Espere mientras su dispositivo Zen obtiene la información meteorológica. Los datos
meteorológicos de la ciudad o el área se agregarán a su lista de ubicaciones. Pulse los datos
meteorológicos de la ciudad o el área que desea mostrar en el widget What’s Next (Lo
siguiente) en la pantalla Home (Inicio).
46
> Edit (Editar) y, a continuación, pulse .
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 47
Do It Later
Posponga cualquier tarea y guárdela para después. Incluso cuando esté demasiado ocupado,
responda a sus correos electrónicos, mensajes SMS, llamadas, lea noticias en línea o agregue otras
tareas pendientes importantes a su conveniencia.
Marque sus mensajes o correos electrónicos no leídos, páginas Web interesantes y llamadas
pérdidas como elementos Reply Later (Responder más tarde), Read Later (Leer más tarde) o Call Later (Llamar más tarde). Estos elementos marcados se agregarán a las tareas Do It Later y
podrá realizar estas tareas cuando lo estime conveniente.
NOTAS:
• Entre las aplicaciones de terceros más utilizadas compatibles con Do It Later se encuentran Google
Maps, Google Chrome, Google Play, YouTube e iMDb.
• No todas las aplicaciones pueden compartir Do It Later y agregar tareas a esta aplicación.
Agregar tareas pendientes
Cree tareas pendientes importantes para organizar su trabajo o actividades sociales en su
vida profesional o social.
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes).
2. Pulse
3. Si desea establecer el nivel de importancia, seleccione High (Alta) en el campo Importance
(Importancia).
4. Cuando haya terminado, pulse OK (Aceptar).
y, a continuación, rellene la información necesaria.
Priorizar tareas pendientes
Establezca el nivel de importancia de las tareas pendientes de forma que pueda priorizarlas y
actuar sobre ellas en consecuencia.
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes).
2. Pulse la tarea que desea establecer como máxima prioridad.
3. En el campo Importance (Importancia) de la pantalla de tareas, seleccione High (Alta).
4. Cuando haya terminado, pulse OK (Aceptar).
NOTA: Las tareas pendientes de alta prioridad se marcan como en la lista Do It Later (Tareas
pendientes). Esto permite determinar rápidamente qué tareas pendientes necesitan una acción
inmediata.
47
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 48
Devolver una llamada ahora
Cuando previamente ha establecido una llamada importante como tarea de tipo Llamar más tarde,
puede recuperarla y devolverla cuando tenga tiempo para hacerlo desde la aplicación Do It Later
(Tareas pendientes).
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes).
2. Seleccione la llamada que desee devolver y, a continuación, pulse Call now (Llamar ahora).
3. Cuando termine, pulse
NOTA: Para obtener detalles sobre el establecimiento de llamadas como tareas de tipo Llamar más
tarde, consulte:
• Establecer devoluciones de llamadas para llamadas entrantes
• Establecer devoluciones de llamadas para llamadas perdidas
para marcar la tarea como completada.
Enviar correo electrónico ahora
Puede marcar un correo electrónico como una tarea de tipo Responder más tarde y responder a
dicho correo más tarde desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. Desde la pantalla de inicio, pulse Asus > Do It Later.
2. Seleccione el correo electrónico que desee responder ahora y, a continuación, pulse Reply now
(Responder ahora).
3. Cuando termine, pulse
NOTA: Para obtener detalles sobre el establecimiento de los correos electrónicos como tareas de tipo
Responder más tarde, consulte la sección Enviar correo electrónico más tarde.
para marcar la tarea como completada.
Ponerme al día con mi lectura en línea ahora
Puede recuperar páginas que ha marcado previamente como tareas de tipo Leer más tarde y
ponerse al día con su lectura en línea cuando estime oportuno mediante la aplicación Do It Later
(Tareas pendientes).
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later.
2. Seleccione las páginas que desee leer ahora y, a continuación, pulse Read now (Leer ahora).
3. Cuando termine, pulse
NOTA: Para obtener detalles sobre el establecimiento de páginas como tareas de tipo Leer más tarde,
consulte la sección Leer las páginas más tarde.
48
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
para marcar la tarea como completada.
Page 49
Responder ahora
Cuando previamente haya establecido un mensaje SMS como una tarea de tipo Responder más
tarde, podrá recuperarlo y responderlo cuando estime oportuno mediante la aplicación Do It Later
(Tareas pendientes).
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes).
2. Seleccione el mensaje SMS al que desea responder y, a continuación, pulse Reply now
(Responder ahora).
3. Cuando termine, pulse
NOTA: Para obtener detalles sobre el establecimiento de páginas como tareas de tipo Responder más
tarde, consulte la sección Utilizar mensajería más tarde.
para marcar la tarea como completada.
Eliminar tareas pendientes
Puede eliminar cualquier tarea pendiente que se haya completado, haya vencido o sea innecesaria
de la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes).
2. Pulse la tarea que desea quitar de la lista y, a continuación, pulse Delete (Eliminar).
49
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 50
SuperNote
Convierta la toma de notas en una actividad divertida y creativa que se sincroniza con sus datos
móviles mediante Supernote.
Esta intuitiva aplicación permite crear notas organizadas por cuaderno directamente escribiendo
o dibujando en la pantalla táctil. Mientras crea notas, también puede agregar archivos
multimedia desde otras aplicaciones y compartirlos a través de redes sociales o de su cuenta de
almacenamiento en la nube.
Pulse para seleccionar el modo de entrada
Pulse para deshacer los cambios realizados
Pulse para denir la conguración para el cuaderno
Pulse para rehacer los cambios realizados
Comprender los iconos
Dependiendo del modo de entrada seleccionado, estos iconos aparecen mientras toma sus notas
con SuperNote.
Seleccione este modo de escritura cuando desee utilizar el teclado en pantalla para
escribir sus notas.
Seleccione este modo de escritura cuando desee hacer garabatos o escribir sus notas.
Seleccione este modo de dibujo cuando desee crear dibujos o hacer garabatos a mano
alzada.
Cuando se encuentre en el modo de escritura a mano o mecanografía, pulse este icono
para seleccionar el grosor y el color del texto.
Cuando se encuentre en el modo de dibujo, pulse este icono para seleccionar la
herramienta de dibujo que desee utilizar, así como el color o tamaño del trazo.
Cuando se encuentre en el modo de dibujo, pulse este icono para borrar algún
contenido de sus notas.
Pulse este icono para, entre otras acciones, capturar una fotografía o un vídeo, grabar
audio y agregar una marca de tiempo a sus notas.
Pulse este icono para agregar una nueva página al cuaderno.
50
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 51
Creación de un cuaderno nuevo
Para crear nuevos archivos mediante Supernote, lleve a cabo los pasos siguientes:
1. Pulse ASUS > SuperNote y, a continuación, pulse
2. Asigne un nombre al archivo y seleccione Para Pad o Para Phone (teléfono) para el tamaño de
página.
3. Seleccione una plantilla y comience a escribir sus notas.
.
Compartir un cuaderno en la nube
Puede compartir su cuaderno en la nube llevando a cabo los pasos siguientes:
1. En la pantalla de inicio de Supernote, mantenga presionado el cuaderno que desee compartir.
2. En la pantalla emergente, pulse Enable cloud sync (Habilitar sincronización en la nube).
3. Escriba los detalles del nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de ASUS WebStorage
para proceder a la sincronización del cuaderno en la nube.
4. Cuando el cuaderno se haya sincronizado correctamente con la nube, el icono de la nube
aparecerá en la parte superior del cuaderno compartido.
Compartir una nota en la nube
Aparte del cuaderno, también puede compartir notas individuales desde su Supernote en su
cuenta de almacenamiento en la nube. Para ello:
1. Inicie el cuaderno que contiene la nota que desea compartir.
2. Mantenga presionada la nota que desea compartir.
3. En la pantalla emergente, pulse Share (Compartir) y, a continuación, seleccione el tipo de
formato de archivo para compartir.
4. En la pantalla siguiente, seleccione la cuenta de almacenamiento en la nube donde le gustaría
compartir la nota.
5. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para completar el uso compartido de la nota
seleccionada.
51
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 52
Administrador de archivos
Mediante la aplicación Administrador de archivos puede buscar y administrar fácilmente sus datos
en el almacenamiento interno de su dispositivo Zen y en sus dispositivos de almacenamiento
externos conectados.
Acceso al almacenamiento interno
Para acceder al dispositivo de almacenamiento interno:
1. Pulse ASUS > File Manager (Administrador de archivos).
2. Pulse
dispositivo Zen y, a continuación, pulse un elemento para seleccionarlo.
> Internal storage (Almacenamiento interno) para ver el contenido de su
Acceso a dispositivos de almacenamiento externo
Para acceder a dispositivos de almacenamiento externo:
1. Inserte la tarjeta microSD en su dispositivo Zen.
2. Pulse ASUS > File Manager (Administrador de archivos).
3. Pulse
> MicroSD para ver el contenido de la tarjeta microSD.
Acceder al almacenamiento en la nube
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil está habilitada en su dispositivo Zen. Para
obtener más detalles, consulte el capítulo Permanecer conectado.
Para acceder a archivos guardados en las cuentas de almacenamiento en la nube:
1. Pulse ASUS > File Manager (Administrador de archivos).
2. Pulse
Storage (Almacenamiento en nube).
52
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
y, a continuación, pulse una ubicación de almacenamiento en la nube en Cloud
Page 53
La nube
Haga una copia de seguridad de sus datos, sincronice archivos entre diferentes dispositivos y
comparta archivos de forma segura y privada a través de una cuenta de la nube, como por ejemplo
ASUS WebStorage, Drive, OneDrive y Dropbox.
ASUS WebStorage
Regístrese o inicie sesión en ASUS WebStorage y obtenga almacenamiento la nube gratuito. Cargue
fotografías recién capturadas automáticamente para compartirlas al instante, sincronice archivos
entre diferentes dispositivos o comparta archivos a través de su cuenta de ASUS WebStorage.
NOTA: Para disfrutar de la función de carga automática, habilite la opción Carga instantánea, disponible
en Settings (Conguración) > Instant Upload (Carga instantánea), en su ASUS WebStorage.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil está habilitada en su dispositivo Zen. Para
obtener más detalles, consulte el capítulo Permanecer conectado.
53
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 54
Transferencia de datos
Transera sus datos (contactos, entradas de calendario o mensajes SMS) desde su dispositivo móvil
antiguo a su dispositivo Zen mediante la tecnología Bluetooth.
Para utilizar la función Data Transfer (Transferencia de datos):
1. Asocie su dispositivo móvil antiguo con su dispositivo Zen mediante Bluetooth.
NOTA: Para obtener más detalles acerca de la asociación de dispositivos, consulte la sección Asociar
su dispositivo Zen a un dispositivo Bluetooth®.
2. En el dispositivo Zen, lleve a cabo cualquiera de las acciones siguientes para iniciar la pantalla
Settings (Conguración):
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
3. Desde la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), pulse Data transfer.
4. Pulse Transfer Wizard y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla para completar el
proceso de transferencia de datos.
> Settings (Ajustes).
.
54
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 55
Ayuda de ZenUI
Encuentre respuestas a las preguntas más frecuentes o interactúe directamente con otros usuarios
de ZenUI para encontrar y compartir soluciones acerca de las aplicaciones de ZenUI 2.0.
Para acceder a la Ayuda de ZenUI:
1. Pulse
2. TPulse ASUS ZenUI Apps (Aplicaciones de ASUS ZenUI) y, a continuación, seleccione la
aplicación para la que desee encontrar respuestas.
> Ayuda de ZenUI.
55
Capítulo 3: Trabajar duro, jugar mejor
Page 56
4 Mantenerse en contacto
Mantenerse en contacto
4
Estilo de entrada de llamada
Función de SIM dual
La función de SIM de su dispositivo Zen le permite administrar la conguración de las tarjetas
micro-SIM instaladas. Con esta función, puede habilitar y deshabilitar las tarjetas micro-SIM,
asignarles nombre o establecer una de ellas como red preferida.
Cambiar el nombre de las tarjetas micro-SIM
Cambie el nombre de las tarjetas micro-SIM de su dispositivo Zen para que pueda identicarlas
fácilmente.
Para cambiar los nombres de las tarjetas micro-SIM, pulse SIM1 name: SIM1 (Nombre de SIM1: SIM1) o SIM2 name: SIM2 (Nombre de SIM2: SIM2) y, a continuación, escriba los nombres para
las tarjetas micro-SIM.
NOTA: Si las tarjetas SIM tienen diferentes proveedores de servicio móvil, es recomendable utilizar los
nombres de dichos proveedores para los nombres de las tarjetas SIM. Si anbas tarjetas SIM tienen el
mismo proveedor de servicio móvil, es recomendable utilizar los números de móvil para los nombres de
SIM.
56
Page 57
Asignar una tarjeta micro-SIM predeterminada
Asigne una tarjeta micro-SIM como su tarjeta SIM preferida para llamadas de voz y servicios de
datos.
Tarjeta SIM para llamadas de voz
Cuando realice una llamada, su dispositivo Zen utilizará automáticamente la tarjeta micro-SIM
preferida para conectar dicha llamada.
Para asignar una tarjeta micro-SIM para llamadas de voz, pulse Voice call (Llamada de voz) y, a
continuación, pulse en la tarjeta SIM que desee utilizar.
¡IMPORTANTE! Solamente puede utilizar esta función si realiza una llamada desde la lista de contactos.
Tarjeta SIM para servicio de datos
Para asignar una tarjeta micro-SIM para servicio de datos, pulse Data service network (Red de
servicios de datos) y, a continuación, seleccione SIM1 o SIM2.
57
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 58
Realizar llamadas
Su dispositivo Zen ofrece numerosas formas de realizar una llamada. Llame a sus amigos desde la
lista de contactos, utilice la marcación inteligente para hacer una llamada rápidamente o escriba
un número de marcación rápida para llamar a los contactos con los que se comunica con más
frecuencia.
NOTA: Organice de los contactos en la aplicación Contacts (Contactos). Para obtener detalles, consulte
Managing contacts (Administración de contactos).
Iniciar la aplicación Phone (Teléfono)
Desde la pantalla Home (Inicio) lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para iniciar la
aplicación Phone (Teléfono):
• Pulse
• Pulse
.
> Phone (Teléfono)
Marcar un número de teléfono
Utilice la aplicación Phone (Teléfono) para marcar directamente un número de teléfono.
1. Desde la pantalla Home (Inicio) pulse Asus > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse los
botones numéricos.
2. Seleccione los botones de llamada SIM1 o SIM2 para marcar el número.
NOTA: Las etiquetas de los botones de llamada pueden variar dependiendo de la conguración
realizada en las tarjetas micro-SIM. Para obtener más detalles, consulte la función de SIM dual.
Marcar una extensión
Cuando necesite llamar a una extensión, puede llevar a cabo cualquiera de los pasos siguientes
para omitir los mensajes de voz.
Solicitar conrmación para una extensión
Puede insertar un mensaje de conrmación para la extensión después de marcar el número.
1. Desde la aplicación Teléfono escriba el número principal.
2. Pulse sin soltar # para insertar un mensaje de conrmación, que se denota mediante un punto
y coma (;).
3. Seleccione los botones de llamada SIM1 o SIM2 para hacer la llamada.
4. Cuando se le pida, pulse Yes (Sí) para conrmar la extensión.
58
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 59
Marcar automáticamente una extensión
Puede insertar una pausa corta o larga después de marcar el número y, a continuación, la extensión
se marcará automáticamente.
1. Desde la aplicación Teléfono escriba el número principal.
2. Pulse sin soltar * para insertar una pausa, que se denota mediante una coma (,).
NOTA: Si desea una pausa más larga, pulse * sin soltarlo.
3. Escriba la extensión.
4. Seleccione los botones de llamada SIM1 o SIM2 para hacer la llamada.
5. Pulse
para terminar la llamada.
Marcar inteligentemente los contactos
A medida que inserta los primeros números o letras del nombre del contacto, la función Smart
Dial (Marcación inteligente) ltra la lista de contactos o los registros de llamadas y proporciona las
posibles coincidencias. Puede comprobar si el contacto con el que está intentando comunicarse se
encuentra en la lista de posibles coincidencias y, a continuación, realizar esa llamada rápidamente.
1. Inicie la aplicación Phone (Teléfono) y, a continuación, introduzca el número o nombre del
contacto.
2. En la lista de posibles coincidencias, pulse el contacto al que desea llamar. Si el contacto no se
encuentra en la lista, escriba el número o nombre completo del mismo.
3. Seleccione los botones de llamada SIM1 o SIM2 para hacer la llamada.
NOTA: Las etiquetas de los botones de llamada pueden variar dependiendo de la conguración
realizada en las tarjetas micro-SIM. Para obtener más detalles, consulte también la función de SIM dual.
Marcar rápidamente los contactos
Asigne botones de marcación rápida para llamar rápidamente a los contactos con los que se
comunica con más frecuencia con tan solo pulsar un dígito de la aplicación Phone (Teléfono).
NOTA: De forma predeterminada, el digito 1 se reserva para los correos de voz. Puede recuperar los
correos de voz pulsando el dígito 1 si está suscrito a este servicio con el proveedor del servicio móvil.
59
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 60
Crear una entrada de marcación rápida
Cree entradas de marcación rápida de 2 a 9 para los contactos a los que llama con más frecuencia.
1. Desde la aplicación Phone (Teléfono), lleve a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
•Pulse sin soltar cualquier dígito de 2 a 9 y, a continuación, pulse OK (Aceptar) en la
pantalla de conrmación Speed Dial (Marcación rápida).
•Pulse
rápida).
3. Seleccione un contacto en la lista de contactos. Esta entrada de marcación rápida se guardará
en la pantalla Speed Dial (Marcación rápida).
> Speed dial (Marcación rápida) para iniciar la pantalla Speed Dial (Marcación
Eliminar una entrada de marcación rápida
Para eliminar una entrada de marcación rápida:
1. En la aplicación Teléfono, pulse
Speed Dial (Marcación rápida).
2. Pulse sin soltar una entrada de marcación rápida y, a continuación, pulse Remove (Quitar).
3. Pulse Aceptar en el mensaje de conrmación.
> Speed dial (Marcación rápida) para iniciar la pantalla
Cambiar una entrada de marcación rápida
Puede reemplazar el contacto asignado al botón de marcación rápida por otro contacto.
1. En la aplicación Teléfono, pulse
Speed Dial (Marcación rápida).
> Speed dial (Marcación rápida) para iniciar la pantalla
2. Pulse sin soltar una entrada de marcación rápida y, a continuación, pulse Replace (Reemplazar).
3. Seleccione un contacto en la lista de contactos.
4. Pulse OK (Aceptar) en el mensaje de conrmación.
60
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 61
Marcación de casa
Si está de viaje en el extranjero, al habilitar y denir la conguración de marcación de casa, le
resultará más fácil llamar rápidamente a su casa.
NOTA: Si se usa un servicio itinerante se incurrirán en costes adicionales. Pregunte a su proveedor de
servicio móvil antes de utilizar el servicio itinerante.
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
2. Pulse Call settings (Conguración de llamadas) > Home dialing (Marcación de casa).
3. Seleccione Home dialing (Marcación de casa).
4. Pulse Home dialing settings (Conguración de marcación rápida), seleccione la
conguración y, a continuación, pulse OK (Aceptar) cuando termine.
NOTA: Para obtener información sobre otras conguraciones de llamada, consulte Call Settings
(Conguración de llamadas).
> Settings (Conguración).
.
Llamar desde la aplicación Contacts (Contactos)
Utilice la aplicación Contacts (Contactos) para realizar una llamada desde la lista de contactos.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos).
2. Pulse el nombre del contacto y, a continuación, pulse el número que desee marcar.
3. Si hay dos tarjetas SIM instaladas, pulse la tarjeta SIM desde la que desea realizar la llamada.
5. Pulse
NOTA: Para ver todos los contactos de todas las cuentas de contactos, pulse la lista desplegable
Contacts to display (Contactos para mostrar) y, a continuación, seleccione todas las cuentas.
para terminar la llamada.
Llamar a los contactos favoritos
Cuando agregue un contacto la lista (Favoritos), puede llamar rápidamente al contacto desde la
aplicación Phone (Teléfono).
1. Iniciar Contacts (Contactos) desde la aplicación Phone (Teléfono).
2. Pulse
a quien desea llamar.
3. Pulse
61
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
para mostrar la lista Favorites (Favoritos) y, a continuación, pulse el contacto favorito
para terminar la llamada.
Page 62
Recibir llamadas
La pantalla táctil de su dispositivo Zen se ilumina cuando se recibe una llamada. La pantalla de la
llamada entrante también varía en función del estado de su dispositivo Zen.
Responder las llamadas
Existen dos formas de responder una llamada dependiendo del estado de su dispositivo Zen:
• Si el dispositivo está activo, pulse Answer (Responder); si lo que desea es rechazar una
llamada, pulse Decline (Rechazar).
• Si el dispositivo está bloqueado, arrastre
rechazar dicha llamada.
a para responder la llamada o a para
Establecer devoluciones de llamadas para llamadas entrantes
Cuando no pueda responder una llamada entrante desde un número móvil inmediatamente,
puede establecerla como tarea de tipo Llamar más tarde. Puede recuperar esta tarea y actuar sobre
ella cuando le convenga desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. Cuando reciba una llamada entrante desde un número móvil, deslice rápidamente hacia arriba
desde la parte inferior de la pantalla.
2. Pulse Can’t talk now, will call you later (No puedo hablar ahora. ¿Desea que le llame más tarde?). Se enviará un mensaje SMS al llamador.
3. Para recuperar la llamada, pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes) desde la pantalla
Home (Inicio).
NOTA: Para obtener detalles sobre cómo devolver una llamada, consulte la sección Devolver llamada
ahora.
Administrar el registro de llamadas
En los registros de llamadas, puede devolver las llamadas perdidas, guardar llamadas en la lista de
contactos, bloquear al llamador o volver a marcar el número o contacto recientemente llamado.
Establecer devoluciones de llamadas para llamadas perdidas
Puede establecer una llamada perdida como una tarea de tipo Llamar más tarde. Puede recuperar y
devolver una llamada para la llamada perdida desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. Desde la aplicación Teléfono, pulse
2. Seleccione un registro de llamadas y, a continuación, pulse
3. Para recuperar la llamada, pulse Asus > Do It Later (Tareas pendientes) desde la pantalla
Home (Inicio).
NOTA: Para obtener detalles sobre cómo devolver una llamada, consulte la sección Devolver llamada
ahora.
62
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
para mostrar los registros de llamadas.
> Call later (Llamar más tarde).
Page 63
Bloquear llamadas
Puede agregar un número o llamar desde un registro de llamadas a la lista de bloqueados.
1. Desde la aplicación Teléfono, pulse
2. Seleccione el número que desee bloquear, pulse
bloqueados) y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
para mostrar los registros de llamadas.
> Add to block list (Agregar a la lista de
Guardar llamadas en Contacts (Contactos)
Puede agregar una llamada desde el registro de llamadas a la lista de contactos.
1. Desde la aplicación Teléfono, pulse
2. Pulse sin soltar una llamada desde los registros de llamadas y, a continuación, pulse Add to contacts (Agregar a contactos).
3. Pulse Create new contact (Crear nuevo contacto) para agregar una nueva entrada a la lista
de contactos.
Pulse Add to existing contact (Agregar a contacto existente), seleccione un contacto y, a
continuación, pulse OK (Aceptar) si desea sobrescribir el número del contacto con este nuevo
número.
para mostrar los registros de llamadas.
Volver a marcar el número al que se llamó por última vez
Para volver a marcar el número al que se llamó por última vez:
1. Desde la aplicación Teléfono, pulse
2. Pulse Call (Llamar) para mostrar el último número llamado y, a continuación, pulse Call (Llamar) de nuevo para volver a marcar el número.
3. Pulse
para terminar la llamada.
para mostrar los registros de llamadas.
63
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 64
Otras opciones de llamada
Durante una llamada activa, pulse y pulse cualquiera de las opciones de llamada posibles para
cuando hay una llamada en curso.
Micrófono
Esta opción permite activar o desactivar el micrófono para la llamada activa. Cuando el
micrófono está desactivado o en el modo de silencio, puede escuchar al llamador, pero
este no le puede escuchar a usted.
Teléfono con altavoz
Permite activar o desactivar el altavoz.
Llamada en espera
Pone una llamada activa en espera.
Llamada de conferencia
Si está suscrito a un servicio de llamadas de conferencia con su proveedor de servicio
móvil, este icono le permite agregar uno o varios contactos en una llamada activa.
NOTAS:
• El número de participantes en la llamada de conferencia depende de la suscripción a
este tipo de servicio. Puede solicitar información acerca de este servicio a su proveedor
de servicio móvil.
• Para obtener más detalles sobre la llamada de conferencia, consulte la sección
Administrar varias llamadas.
SuperNote
Inicia la aplicación SuperNote, que le permite tomar notas durante una llamada activa.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la función SuperNote.
Grabar
Permite grabar una llamada activa.
¡IMPORTANTE! Antes de grabar una llamada activa, la mayoría de las leyes locales exigen
solicitar permiso a las personas que se encuentran en la otra línea.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección anterior Grabar llamadas.
64
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 65
Administrar varias llamadas
Su dispositivo Zen ofrece una gran comodidad para hacer dos llamadas. También puede congurar
una llamada de conferencia para reuniones empresariales, líneas en grupo y otras llamadas en
grupo.
Responder otra llamada
Mientras habla con su dispositivo Zen, puede escuchar un pitido, lo que indica que se está
recibiendo otra llamada. Pulse Answer (Responder) en la pantalla táctil para recibir una llamada
entrante mientras hay una llamada activa.
Cambiar entre llamadas
Para cambiar entre llamadas, pulse en la pantalla táctil.
65
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 66
Congurar una llamada de conferencia
Su dispositivo Zen, junto con su funcionalidad GSM, puede congurar una llamada de conferencia
de hasta cinco (5) personas. Durante una llamada, puede agregar más contactos y combinar todas
las llamadas en una llamada de conferencia.
1. Llame a un contacto o marque un número. Espere a que la otra línea responda a la llamada.
2. Cuando la llamada se responda, llame a
número que desee incluir en la llamada de conferencia.
3. Pulse
para poner las dos llamadas en una llamada de conferencia.
y, a continuación, pulse un contacto o marque un
4. Pulse
con una llamada de conferencia actual. Repita este paso si desea agregar más contactos a la
llamada de conferencia.
66
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
para agregar otro contacto y, a continuación, pulse para combinar la llamada
Page 67
Administrar una llamada de conferencia
Durante la llamada de conferencia, puede separar el contacto del grupo de conferencia para
conversación privada o desconectar un contacto de dicha llamada.
1. Desde la pantalla Conference call (Llamada de conferencia), pulse Manage conference call (Administrar llamada de conferencia) para abrir una lista de contactos en la llamada de
conferencia.
2. Para quitar un contacto de la llamada de conferencia, pulse
de la llamada de conferencia, pulse
.
. Para desconectar un contacto
3. Pulse
67
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
para volver a la pantalla Conference call (Llamada de conferencia).
Page 68
Grabar llamadas
Su dispositivo Zen le permite grabar una conversación para referencia o información futuras.
1. Llame a un contacto o marque un número.
2. Pulse para grabar la llamada.
¡IMPORTANTE! Antes de grabar una llamada, asegúrese de solicitar permiso a las otras partes
implicadas.
3. Para detener la grabación, pulse . El icono aparecerá en la barra de noticaciones del
sistema.
4. Deslice rápidamente hacia abajo la esquina superior izquierda de la pantalla y, a continuación,
pulse la noticación Call recording saved (Grabación de llamada guardada) para ver la
conversación grabada.
68
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 69
Administrar contactos
Organice sus contactos y siga en comunicación con ellos fácilmente a través de llamadas, mensajes
SMS, correos electrónicos o redes sociales. Agrupe sus contactos como favoritos para comunicarse
con ellos rápidamente o agrúpelos como VIP para recibir noticaciones de cualquier evento
próximo, llamada pérdida o mensajes sin leer.
También puede sincronizar sus contactos con sus cuentas de correo electrónico o de redes sociales,
vincular información de los contactos para acceso rápido en un lugar o ltrar los contactos que
desea para estar en comunicación con ellos.
Para iniciar la aplicación Contacts (Contactos), pulse ASUS > Contacts (Contactos).
Conguración de contactos
Seleccione cómo le gustaría mostrar sus contactos desde la conguración de la aplicación Contacts
(Contactos). Tales opciones de visualización incluyen la visualización solamente de aquellos contactos
que tienen teléfonos, la ordenación de la lista por nombre y apellidos o la visualización de los
nombres de contacto como nombres y apellidos primero. También puede elegir cuáles de estas chas
mostrar en la pantalla Contacts (Contactos): Favorites (Favoritos), Groups (Grupos) y VIP.
Para denir la conguración de la aplicación Contacts (Contactos), pulse
(Conguración) en dicha aplicación.
> Settings
Congurar el perl
Haga que su dispositivo Zen sea realmente suya y congure el perl de la información.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse Set up my prole (Congurar
mi perl) o ME (YO).
NOTA: ME (YO) aparece cuando ha congurado su cuenta de Google en su dispositivo Zen.
2. Rellene su información, como por ejemplo el número de teléfono móvil o particular. Para
agregar otra información, pulse Add another eld (Agregar otro campo).
3. Cuando haya completado su información, pulse Done (Hecho). Para ver la información del
perl, deslice rápidamente hacia abajo desde la parte superior derecha de la pantalla para
iniciar el panel Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse el botón del
propietario.
Pulsar para ver la información del perl
69
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 70
Agregar contactos
Agregue contactos a su cuenta de dispositivo, empresarial, de Google o a cualquier otra cuenta
de correo electrónico y rellene la información de contacto más importante como, por ejemplo,
números de contacto, direcciones de correo electrónico, eventos especiales para VIP, etc.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse
2. Seleccione Device (Dispositivo).
NOTAS:
• También puede guardar el contacto en la tarjeta SIM o en una cuenta de correo electrónico.
• Si no dispone de una cuenta de correo electrónico, pulse Add account (Añadir una cuenta) y, a
continuación, cree una.
3. Rellene la información necesaria, como por ejemplo el número de teléfono móvil o particular,
la dirección de correo electrónico o el grupo con el que desea ponerse en contacto.
4. Después de rellenar la información, si desea agregar más números de contacto o direcciones
de correo electrónico, pulse New (Nuevo).
5. Si desea agregar otra información de contacto, pulse Add another eld (Agregar otro campo).
6. Cuando haya completado la información, pulse Done (Hecho).
.
Agregar una extensión a un número de contacto
Puede agregar una extensión a un contacto para omitir mensajes de voz cuando haga una llamada.
1. En la pantalla de información de contacto, escriba el número principal y la extensión de dicho
contacto de una de las dos formas que se indican a continuación:
•Inserte una coma (,) después del número principal, a continuación, escriba la
extensión del contacto. Se producirá una pausa breve antes de marcarse la extensión
automáticamente. Para extender la pausa, pulse Pause (Pausar) para insertar otra coma.
•Inserte un punto y coma (;) después del número principal, a continuación, escriba la
extensión del contacto. Cuando marque el número de contacto, se le pedirá que conrme
la extensión. Pulse Yes (Sí) en el mensaje de conrmación.
2. Cuando haya completado la información, pulse Done (Hecho).
70
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 71
Personalizar el perl del contacto
Edite la información de contacto, agregue una fotografía, establezca un tono de llamada o haga
una foto como portada para el perl del contacto.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, seleccione el contacto cuya
información o perl desee editar o personalizar.
2. Haga los cambios en la página de perl del contacto.
Pulsar para editar la información del contacto
• Pulsar para agregar la portada del perl del
contacto desde la galería o haciendo una fotografía
• Puede mostrar una portada de Facebook como
portada de tema para un contacto de Facebook
Pulse para agregar la fotografía del contacto desde la galería o
haciendo una fotografía.
Congurar sus VIP
Agrupe sus contactos como VIP para recibir noticaciones de próximos aniversarios, cumpleaños
y otros eventos importantes. También recibirá alertas acerca de mensajes o correos electrónicos
sin leer, o de cualquier llamada perdida de sus VIP. Obtendrá todos estos avisos como alertas y
recordatorios de tipo What’ s Next (Lo siguiente).
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la función What’s Next.
Congurar su VIP desde la pantalla de información del contacto
Para congurar su VIP desde la pantalla de información del contacto:
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos), pulse el contacto que desee congurar como VIP y, a
continuación, pulse
2. En la pantalla del contacto seleccionado, elija VIP bajo el campo Group (Grupo).
3. Cuando termine, pulse Done (Hecho). Los contactos se agregarán a la lista VIP.
.
71
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 72
Congurar su VIP desde la pantalla VIP
Para congurar su VIP desde la pantalla VIP:
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos).
2. Pulse
3. En la pantalla VIP, pulse
> VIP.
.
4. Seleccione los contactos que desea agrupar como VIP y, a continuación, pulse Add (Agregar).
Los contactos a agregarán a la lista VIP.
Agregar un evento a un contacto VIP
Puede agregar un evento a un contacto VIP, como por ejemplo eventos de aniversario, cumpleaños
y otros eventos importantes.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos), pulse el contacto al que desee agregar un detalle de
evento y, a continuación, pulse
2. En la pantalla de información de contacto, pulse Add another eld (Agregar otro campo) > Events (Eventos).
.
3. Seleccione la fecha para el evento y, a continuación, pulse Set (Establecer).
4. Asegúrese de seleccionar VIP en el campo Group (Grupo). Cuando termine, pulse Done (Hecho).
5. El evento especial del contacto aparecerá en el calendario de eventos. Si desea obtener una
alerta de evento, establezca la hora de recordatorio en la aplicación Calendar (Calendario).
NOTAS:
• Establezca el tiempo de recordatorio para eventos en Calendar (Calendario) para obtener alertas o
recordatorios What’s Next (Lo siguiente).
• Aparte de obtener recordatorios de próximos eventos, también obtendrá noticaciones de nuevos
correos electrónicos y mensajes SMS, y de llamadas perdidas de la aplicación What’s Next (Lo
siguiente). Para obtener más detalles, consulte What’s Next (Lo siguiente).
72
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 73
Marcar sus contactos a favoritos
Establezca los contactos a los que llama frecuentemente como favoritos para poder llamarlos
rápidamente desde la aplicación Phone (Teléfono).
1. En la pantalla de inicio, pulse Asus > Contacts (Contactos).
2. Seleccione el contacto que desee marcar como favorito.
3. Pulse
NOTAS:
• Para ver la lista Favorites (Favoritos), pulse
• Para obtener más detalles, consulte la sección Calling your favorite contacts (Llamar a sus
• También puede establecer un contacto favorito como VIP. Para obtener más detalles, consulte la
. El contacto se agregará la lista de favoritos en la aplicación Phone (Teléfono).
en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse
.
contactos favoritos) .
sección Setting up your VIPs (Congurar sus VIP) .
Importar contactos
Importe sus contactos y los datos correspondientes de los mismos desde una fuente de contactos a
su dispositivo Zen, cuenta de correo electrónico o tarjeta micro-SIM.
1. Pulse Asus > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse (Administrar contactos).
2. Pulse Import/export (Importar/exportar) y, a continuación, seleccione entre las siguientes
opciones de importación:
> Manage contacts
a. Importar desde tarjeta SIM 1 /Importar desde tarjeta SIM 2
b. Importar desde almacenamiento
3. Pulse la cuenta desde la que desea importar los contactos:
a. Cuenta de correo electrónico
b. Dispositivo
c. SIM1/SIM2
4. Seleccione los contactos que desea importar y pulse Import (Importar) cuando termine.
73
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 74
Exportar contactos
Exporte sus contactos a cualquiera de las cuentas de almacenamiento de su dispositivo Zen.
1. Pulse Asus > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse (Administrar contactos).
2. Pulse Import/export (Importar/exportar) y, a continuación, seleccione entre las siguientes
opciones de exportación:
a. Expo rtar a tarjeta SIM 1/Expo rtar a tarjeta SIM 2
b. Exportar a almacenamiento
3. Pulse para seleccionar los contactos desde las siguientes cuentas:
a. Todos los contactos
b. Cuenta de correo electrónico
c. Dispositivo
d. SIM1/SIM2
4. Seleccione los contactos que desee exportar.
> Manage contacts
5. Cuando termine, pulse Export (Exportar).
Administrar su lista de bloqueados
Bloquear contactos o números
Cree su lista de contactos o números bloqueados para evitar recibir cualquier llamada o mensaje
no deseado. Las llamadas y mensajes bloqueados se guardarán en el archivo Block List (Lista de
bloqueados).
1. Pulse Asus > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse (Administrar contactos) > Blocked list (Lista de bloqueados).
2. Pulse
•Para bloquear un contacto, pulse Select from contacts (Elegir de contactos) y, a
•Para bloquear un número, pulse Add a number (Escribir un número) y, a continuación,
y, a continuación, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones:
continuación, seleccione el contacto que desee bloquear en la lista de contactos.
escriba el número que desee bloquear.
> Manage contacts
3. Cuando haya terminado, pulse OK (Aceptar).
74
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 75
Desbloquear contactos con números
Puede quitar un contacto o número bloqueado de la lista y recibir llamadas o mensajes del
contacto o número de nuevo.
1. Pulse Asus > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse (Administrar contactos) > Blocked list (Lista de bloqueados).
2. Pulse
3. Seleccione el contacto o el número que desee desbloquear y, a continuación, pulse Remove
La integración de las cuentas de redes sociales de los contactos facilita la visualización de sus
perles, noticias y comentarios sociales. Permanezca actualizado con las actividades de los
contactos en tiempo real.
¡IMPORTANTE! Antes de poder integrar cuentas de redes sociales de los contactos, necesita iniciar
sesión en la cuenta de red social y sincronizar su conguración.
Sincronizar su cuenta de red social
Sincronice su cuenta de red social para agregar cuentas de redes sociales de sus contactos a su
dispositivo Zen.
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
2. En la pantalla Settings (Conguración), pulse la cuenta de red social bajo la sección Accounts
(Cuentas).
3. Pulse Contacts (Contactos) para sincronizar las cuentas de redes sociales de los contactos.
4. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) para ver su lista de contactos.
5. Para ver solamente los contactos con cuentas de redes sociales, pulse Contacts to display (Contactos para mostrar) y, a continuación, desactive las otras fuentes de contacto, dejando
el nombre de red social activado.
6. Cuando termine, pulse
> Settings (Conguración).
o cualquier parte de la pantalla.
.
75
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 76
Vincular la información de los contactos
Cuando agrega cuentas de correo electrónico o redes sociales, los datos de dichas cuentas
se sincronizan automáticamente con la aplicación Contacts (Contactos). En algunos casos, la
información de algún contacto puede aparecer en varios lugares o con diferentes variaciones de
nombre o alias en la aplicación Contacts (Contactos). Puede vincular y unicar manualmente toda
esta información y ponerla bajo un lugar o perl.
1. En la aplicación Contacts (Contactos), pulse el contacto cuya información desea vincular.
2. Desde la página del perl del contacto, pulse
3. Seleccione todos los perles del contacto que crea que se deben vincular a un perl y, a
continuación, pulse Link (Vincular). Ahora puede ver y recuperar toda la información del
contacto bajo un perl.
.
Hacer una copia de seguridad de los registros de llamadas y restaurar
dichos registros
Almacene los registros de llamadas en su dispositivo Zen para realizar un seguimiento de las
llamadas que haya recibido, realizado o perdido. También puede enviar los registros de llamadas
guardados a su cuenta de almacenamiento en línea o por correo electrónico a través de las
aplicaciones de correo electrónico instaladas en su dispositivo Zen.
Crear una copia de seguridad de registros de llamadas
1. Desde la pantalla Home (Inicio) pulse Phone (Teléfono) y, a continuación, pulse para
ocultar el teclado numérico.
2. Pulse
llamadas).
y, a continuación, Backup call log (Hacer copia de seguridad del registro de
3. Pulse Backup call log to device (Hacer copia de seguridad del registro de llamadas en el dispositivo) para guardar la copia de seguridad del registro de llamadas en su dispositivo Zen.
Para enviar la copia de seguridad del registro de llamadas por correo electrónico, pulse Backup
call log to device and send out (Hacer copia de seguridad del registro de llamadas en el
dispositivo y enviar).
4. Escriba un nombre de archivo de copia de seguridad y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Cuando la copia de seguridad se haya realizado correctamente, pulse OK (Aceptar).
Restaurar copias de seguridad de registros de llamadas
1. Desde la pantalla Home (Inicio) pulse Phone (Teléfono) y, a continuación, pulse para
ocultar el teclado numérico.
2. Pulse
3. Seleccione una copia de seguridad de registro de llamadas que desea restaurar y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
4. Cuando el registro de llamadas se haya restaurado correctamente, pulse OK (Aceptar). Pulse
y, a continuación, Restore call log (Restaurar registro de llamadas).
para ver los registros de llamadas restaurados.
76
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 77
Conguración de llamadas
Dena la conguración para las llamadas entrantes y salientes, restricción de llamadas, marcación
de casa, etc.
1. Inicie la pantalla Settings (Conguración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
•Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse
•Pulse
> Settings (Conguración).
.
2. Pulse Call settings (Conguración de llamadas) y, a continuación, seleccione cualquiera de
estas conguraciones que desee denir.
Block call settings (Conguración de bloqueo de llamadas)
Conguración de la función
Block (Bloquear)
Block List (Lista de bloqueo)Permite mostrar la lista de los contactos con números bloqueados.
Conguración de llamadas entrantes
Tono de llamada del teléfonoCongurar el tono de llamada para las tarjetas SIM 1 o SIM 2.
Vibrate when ringing (Vibrar
al sonar)
Call forwarding (Desvío de
llamadas)
Call rejection message (Mensaje
de rechazo de llamada)
Headset settings for incoming
calls (Conguración de
auriculares para llamadas
entrantes)
Conguración de llamadas salientes
Dial pad touch tones (Tonos de
toque del panel de marcación)
Connection alert settings
(Conguración de alerta de
conexión)
Números de marcación ja
(FDN)
Home dialing (Marcación de
casa)
permite denir la conguración para la función Block (Bloquear).
Active esta acción cuando desee que su dispositivo Zen vibre cuando suene.
Utilice esta función si desea enviar llamadas a otro número en cualquiera de estas
condiciones: Always forward (Desviar siempre), Forward when busy (Desviar
si estoy ocupado), Forward when unanswered (Desviar si no se responde) y
Forward when unreachable (Desviar si no se alcanza).
Seleccione o cree el mensaje que desea enviar cuando no pueda responder a
una llamada entrante.
Cuando haya conectado auriculares Bluetooth o cableados a su dispositivo Zen,
podrá seleccionar responder automáticamente o establecer el tiempo de espera
para llamadas entrantes.
Active o desactive esta opción para habilitar o deshabilitar el sonido del panel de
marcación en la aplicación Phone (Teléfono).
Active o desactive la vibración para la conguración de alerta de conexión.
Dena esta conguración cuando desee restringir las llamadas salientes
solamente a aquellos números que se encuentren en la lista FDN o a números
con determinados prejos. Pregunte a su proveedor de servicio móvil acerca de
la disponibilidad del servicio FDN para su tarjeta SIM.
Habilite y dena la conguración de Home dialing (Marcación de casa). Para
obtener más detalles, consulte Home dialing (Marcación de casa).
Otras conguraciones
Auto call recording (Grabación
automática de llamadas)
Call duration (Duración de la
llamada)
Voice mail (Correo de voz)Dena la conguración del correo de voz si se ha suscrito a un servicio de correo de
77
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Dena la conguración para la función de grabación automática de llamadas.
Esta opción muestra la duración de la llamada entre dos partes. La duración de
la llamada se mide de forma diferente dependiendo del proveedor de servicio
móvil.
voz con su proveedor de servicio móvil.
Page 78
Conguración adicional
Time for screen-o
while on a call (Tiempo
para apagar la pantalla
mientras hay una
llamada activa)
No background during
the call (Sin fondo
durante la llamada)
Tonos DTMF Establezca la duración de los tonos DTMF.
Establezca el tiempo de apagado de la pantalla mientras hay una
llamada activa.
Cuando esta opción está habilitada, se mostrará un fondo negro
durante una llamada.
Envíe mensajes y mucho más
Mensajes
La mensajería le permite enviar, responder rápidamente o responder más tarde a mensajes
importantes de sus contactos en cualquiera de las tarjetas SIM instaladas en el dispositivo. También
puede enviar por correo electrónico la secuencia de mensajes o las conversaciones a otras personas
para mantenerlas informadas.
Iniciar la aplicación Messaging (Mensajería)
Desde la pantalla Home (Inicio) lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para iniciar la
aplicación Messaging (Mensajería):
• Pulse
• Pulse
.
> Messaging (Mensajería).
Enviar mensajes
1. Inicie la aplicación Messaging (Mensajería) y, a continuación, pulse .
2. En el campo Para escriba el número o pulse
3. Comience a redactar el mensaje en el campo Type message (Escribir mensaje).
4. Cuando haya terminado, seleccione la cuenta SIM desde donde vaya a enviar el mensaje.
para seleccionar un contacto de la lista.
Responder a mensajes
1. Pulse la alerta de mensaje en la pantalla Home (Inicio) o en la pantalla de bloqueo.
2. Comience a redactar el mensaje en el campo Type message (Escribir mensaje).
3. Cuando haya terminado, seleccione la cuenta SIM desde donde vaya a enviar la respuesta.
78
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 79
Bloquear mensajes
Bloquee mensajes no deseados, como por ejemplo mensajes publicitarios de ventas o mensajes de
remitentes no deseados.
1. En la pantalla Home (Inicio), pulse
y, a continuación, pulse .
2. En la lista de hilos de mensajes, seleccione el remitente del que no desea recibir ningún
mensaje.
Reenvío de una conversación de mensajes
Puede enviar una secuencia de mensajes o conversación a otras personas y establecer un alerta de
forma que pueda responder a un mensaje importante a una hora oportuna.
1. En la cha Home screen (Pantalla Inicio), pulse
2. Pulse la conversación del mensaje y, a continuación, pulse
(Reenviar conversación SMS).
3. Pulse Seleccionar todo o cualquiera de los mensajes del hilo y, a continuación, pulse Forward
(Reenviar).
4. En el campo To (Para), pulse
para seleccionar una dirección de correo electrónico del
contacto o un número móvil.
5. Cuando haya terminado, seleccione la cuenta SIM desde donde vaya a enviar el mensaje. La
conversación se enviará como un mensaje MMS (Servicio de mensajería multimedia).
.
> Forward SMS conversation
NOTAS:
• Asegúrese de que tiene una suscripción MMS con su proveedor de servicio móvil.
• Asegúrese de que el acceso a los datos está habilitado en el dispositivo. En la pantalla Inicio, pulse
> Settings (Ajustes) > More... (Más...) > Mobile networks (Redes móviles) y, a continuación,
seleccione Data enabled (Habilitar datos).
• Se aplican tasas de datos móviles y mensajes cuando se reenvían conversaciones a otras personas.
Utilizar mensajería más tarde
Puede establecer un mensaje importante como una tarea de tipo Responder más tarde y responder
a dicho mensaje más tarde desde la aplicación Do It Later (Tareas pendientes).
1. En la pantalla de mensajes, pulse
2. Pulse Reply later (Responder más tarde). El mensaje se agregará a las tareas Do It Later.
3. Para recuperar el correo electrónico y responder a él, pulse Asus > Do It Later (Tareas
pendientes) desde la pantalla Home (Inicio).
NOTA: Para obtener detalles acerca de la respuesta a mensajes de tipo Responder más tarde, consulte
la sección Responder ahora.
.
79
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 80
Otras opciones de mensajería
Cuando se encuentra en una conversación de mensajes activos o mientras redacta un mensaje,
puede pulsar
Add subject (Agregar
asunto)
Insert smiley
(Insertar cara
sonriente)
Insert text templates
(Insertar plantillas de
texto)
Delete messages
(Eliminar mensajes)
Settings
(Conguración)
y ejecutar cualquiera de estas otras opciones que se indican a continuación.
Pulse esta opción para agregar el título del mensaje.
Permite insertar una sonrisa o emoticono en el mensaje.
Permite insertar una respuesta predenida en el cuerpo del mensaje.
Pulse esta opción y seleccione los mensajes que desea eliminar de la
conversación.
Pulse esta opción para denir la conguración del mensaje.
Omlet Chat
Omlet Chat es una aplicación de mensajería abierta y de uso compartido móvil que le permite
conversar con sus amigos en el momento. Le permite administrar los datos almacenándolos de
forma segura en sus cuentas en la nube privada.
NOTAS:
• La aplicación Omlet Chat solamente está disponible en algunos países.
• Cuando utilice por primera vez esta aplicación, tiene que visitar Play Store para actualizar Omlet
Chat. Debe tener una cuenta de Google para actualizar Omlet Chat.
Registrarse en Omlet Chat
Registre Omlet Chat con cualquiera de las cuentas siguientes:
• Número de teléfono móvil
• Cuenta de correo electrónico
• Cuenta de Gmail
• Cuenta de Facebook
Utilice el número de teléfono móvil para registrarse en Omlet Chat.
Para registrar su número de teléfono móvil:
1. Pulse
2. En la pantalla Omlet Introduction (Introducción a Omlet), pulse Skip (Omitir) si desea omitir
la introducción o deslice rápidamente la pantalla hacia la izquierda para leer las principales
características de la aplicación Omlet Chat.
3. En la página Sign Up (Registrarse), seleccione su país y escriba su número de teléfono móvil;
por último, pulse Next (Siguiente). La aplicación Omlet Chat enviará un mensaje de texto con
el código PIN para continuar con el registro.
y, a continuación, pulse la aplicación Omlet Chat.
4. Escriba el código PIN y, a continuación, pulse Next (Siguiente).
5. Escriba su nombre y, a continuación, pulse Get Started (Empezar).
80
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 81
6. Si desea que Omlet Chat actualice automáticamente sus amigos a partir de la lista de
contactos, pulse Okay! Let’s do it! (¡Sí, procedamos!) Si desea agregar sus amigos
manualmente, pulse No thanks (No, gracias).
NOTA: Los contactos de Omlet se integrarán automáticamente en la lista de contactos de la aplicación
Contacts (Contactos). Consulte la sección Ver sus contactos de Omlet en la aplicación Contacts
(Contactos) para obtener más información.
Utilizar la cuenta de Google™
Para realizar el registro utilizando su cuenta de Google™:
1. Pulse
y, a continuación, pulse la aplicación Omlet Chat.
2. En la pantalla Sign Up (Suscripción), pulse Connect a dierent account here (Conectarse a una cuenta diferente aquí) y, a continuación, pulse Google.
3. Pulse OK (Aceptar) para utilizar la cuenta de Google que registró con el dispositivo.
4. Escriba su nombre y, a continuación, pulse Get Started (Empezar).
5. Si desea que Omlet Chat actualice automáticamente sus amigos a partir de la lista de
contactos, pulse Okay! Let’s do it! (¡Sí, procedamos!) Si desea agregar sus amigos
manualmente, pulse No thanks (No, gracias).
NOTA: Los contactos de Omlet se integrarán automáticamente en la lista de contactos de la aplicación
Contacts (Contactos). Consulte la sección Ver sus contactos de Omlet en la aplicación Contacts
(Contactos) para obtener más información.
6. Pulse para mostrar el menú de Omlet Chat.
Utilizar la cuenta de correo electrónico
Para realizar el registro usando la cuenta de correo electrónico:
1. Pulse
y, a continuación, pulse la aplicación Omlet Chat.
2. En la pantalla Sign Up (Suscripción), pulse Connect a dierent account here (Conectarse a una cuenta diferente aquí) y, a continuación, pulse Email.
3. Escriba la cuenta de correo electrónico y, a continuación, pulse Next (Siguiente). La aplicación
Omlet Chat enviará un correo electrónico de conrmación a su cuenta de correo electrónico.
4. En la cuenta de correo electrónico, abra el correo electrónico de conrmación desde la
aplicación Omlet y, a continuación, pulse el vínculo para activar la cuenta.
5. Escriba su nombre y, a continuación, pulse Get Started (Empezar).
6. Si desea que Omlet Chat actualice automáticamente sus amigos a partir de la lista de
contactos, pulse Okay! Let’s do it! (¡Sí, procedamos!) Si desea agregar sus amigos
manualmente, pulse No thanks (No, gracias).
NOTA: Los contactos de Omlet se integrarán automáticamente en la lista de contactos de la aplicación
Contacts (Contactos). Consulte la sección Ver sus contactos de Omlet en la aplicación Contacts
(Contactos) para obtener más información.
7. Pulse para mostrar el menú de Omlet Chat.
81
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 82
Utilizar la cuenta de Facebook®
Para realizar el registro utilizando su cuenta de Facebook:
1. Pulse
2. En la pantalla Sign Up (Suscripción), pulse Connect a dierent account here (Conectarse a una cuenta diferente aquí) y, a continuación, pulse Facebook. La aplicación Omlet Chat le
conducirá a la pantalla de Facebook para iniciar sesión en su cuenta de Facebook.
3. Inicie sesión en su cuenta de Facebook y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
4. Escriba su nombre y, a continuación, pulse Get Started (Empezar).
5. Si desea que Omlet Chat actualice automáticamente sus amigos a partir de la lista de
contactos, pulse Okay! Let’s do it! (¡Sí, procedamos!) Si desea agregar sus amigos
manualmente, pulse No thanks (No, gracias).
NOTA: Los contactos de Omlet se integrarán automáticamente en la lista de contactos de la aplicación
Contacts (Contactos). Consulte la sección Ver sus contactos de Omlet en la aplicación Contacts
(Contactos) para obtener más información.
6. Pulse para mostrar el menú de Omlet Chat.
y, a continuación, pulse la aplicación Omlet Chat.
Enviar invitaciones de Omlet
Invite a sus amigos para que utilicen Omlet Chat enviándoles invitaciones de esta aplicación a sus
cuentas de correo electrónico o de Facebook.
Enviar invitaciones de Omlet a través de Facebook
Para enviar una invitación de Omlet a través de Facebook:
1. En la pantalla de Omlet Chat, pulse
2. Pulse Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse Add/Invite friends (Agregar o invitar a amigos).
3. En la pantalla Add contacts (Agregar contactos), pulse Invite Facebook friends (Invitar a amigos de Facebook).
4. Inicie sesión en su cuenta de Facebook y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para permitir a
Omlet Chat acceder a su cuenta.
5. Pulse + para seleccionar los contactos y, a continuación, pulse Send (Enviar).
para mostrar el menú de dicha aplicación.
Enviar invitaciones de Omlet a través de correo electrónico
1. En la pantalla de Omlet Chat, pulse para mostrar el menú de dicha aplicación.
2. Pulse Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse Add/Invite friends (Agregar o invitar a amigos).
3. En la pantalla Add contacts (Agregar contactos), pulse Invite address book friends (Invitar a amigos de Facebook).
4. Active la casilla para seleccionar los contactos y, a continuación, pulse
82
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
.
Page 83
Utilizar Omlet chat
Envíe mensajes de texto o multimedia para tener una conversación divertida, creativa e interactiva.
Para iniciar una conversación:
1. En la pantalla de Omlet Chat, pulse
para mostrar el menú de Omlet Chat y, a continuación,
pulse Contacts (Contactos).
2. Pulse el contacto que desee para conversar y, a continuación, pulse
.
Enviar un mensaje de chat
Para enviar un mensaje de chat, escriba el mensaje en el campo What’s up (¿Qué pasa?) y, a
continuación, pulse
.
Enviar un mensaje de voz
Para enviar mensaje de voz, mantenga presionado
suelte
para enviarlo.
mientras dice el mensaje y, a continuación,
Enviar un emoticono
Para enviar un emoticono, pulse
y, a continuación, seleccione uno de los emoticonos
disponibles.
NOTA: Puede descargar más emoticonos desde Sticker Store (Tienda de emoticonos). Para descargar
emoticonos, pulse
83
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
> y, a continuación, pulse .
Page 84
Utilizar las aplicaciones del cajón
Omlet Chat incluye estas aplicaciones del cajón de valor añadido que le permiten compartir
mensajes multimedia para un toque más personal y divertido.
Para utilizar estas aplicaciones del cajón, pulse
desde la conversación y, a continuación,
seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones del cajón para enviar un mensaje multimedia
especíco.
Pulse para iniciar la aplicación Cámara y
enviar la imagen capturada.
Pulsar para utilizar o
agregar más aplicaciones
del cajón a la lista de
aplicaciones del cajón.
Pulse para crear un
emoticono desde una
imagen guardada.
Pulse para buscar
archivos GIF en
Internet y enviarlos a
su chat.
Pulse para enviar una imagen desde su
dispositivo Zen.
Pulse para enviar su
ubicación actual con un
fragmento de mapa.
Pulse para editar y
enviar una fotografía.
Pulse para crear y enviar
dibujos o garabatos.
Deslice rápidamente hacia arriba la pantalla mostrada anteriormente para ver este icono.
Pulsar para crear notas adhesivas
Bbbler y enviarlas a la conversación.
Pulse para enviar votaciones y encuestas.
Pulse para buscar y enviar clips
de vídeo desde YouTube™.
Más aplicaciones del cajón
Aparte de las aplicaciones predeterminadas de la lista de aplicaciones del cajón, hay otras
aplicaciones en la aplicación Omlet Chat que puede utilizar. Simplemente pulse
conversación y, a continuación, pulse
Utilizar otras aplicaciones del cajón
Para utilizar otras aplicaciones del cajón, pulse
iniciarla.
Agregar más aplicaciones del cajón a la lista de aplicaciones del cajón
Pulse
para ver más aplicaciones y, a continuación, pulse sin soltar una de ellas; por último,
pulse Pin it! (¡Anclarla!).
para ver más aplicaciones del cajón.
y, a continuación, pulse una aplicación para
en la
NOTA: Las aplicaciones del cajón pueden variar en función de la ubicación.
84
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 85
Utilizar Social Hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi social)
Social Hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi social) es una forma rápida y sencilla de conversar con
sus amigos en una sala. Con esta función, puede iniciar una conversación en grupo o simplemente
unirse a una conversación de ese tipo sin tener que proporcionar su identicación o información de
contacto.
NOTAS:
• Necesita activar la funcionalidad GPS en el dispositivo para usar la función Social Hotspot (Zona con
cobertura Wi-Fi social).
• La función Social Hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi social) puede detectar usuarios en un radio de
dos (2) kilómetros y solamente se activa durante (4) horas.
Crear una zona con cobertura Wi-Fi social
Para crear una zona con cobertura Wi-Fi social:
1. En la pantalla de Omlet Chat, pulse
para mostrar el menú de Omlet Chat y, a continuación,
pulse Broadcasts here (Difusiones aquí).
2. Pulse Create (Crear) para crear un identicador Omlet y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse
para volver a la pantalla Broadcasts here (Difusiones aquí). El dispositivo mostrará
automáticamente la ubicación a través de la aplicación Google Maps.
4. En la esquina superior derecha de la pantalla, pulse
.
5. En la pantalla emergente Broadcasts here (Difusiones aquí), puede llevar a cabo cualquiera de
las siguientes acciones:
• Cambiar la fotografía de conversación
• Editar el nombre de la zona con cobertura Wi-Fi social
• Proteger la zona con cobertura Wi-Fi
Pulsar para cambiar la fotografía de la conversación
Pulsar para editar el nombre de la zona con cobertura Wi-Fi social
Mover este control deslizante hacia la
derecha para habilitar la opción
Protect with PIN (Proteger con PIN)
6. Cuando nalice, pulse OK (Aceptar) para difundir la zona con cobertura Wi-Fi social.
85
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 86
Unirse a una zona con cobertura Wi-Fi social
Para unirse a una zona con cobertura Wi-Fi social:
1. En la pantalla de Omlet Chat, pulse
para mostrar el menú de Omlet Chat y, a continuación,
pulse Broadcasts here (Difusiones aquí). Omlet Chat iniciará la aplicación Google Maps en la
pantalla y mostrará las zonas con cobertura Wi-Fi sociales activas.
NOTA: Las zonas con cobertura Wi-Fi sociales se marcarán mediante el icono .
2. Seleccione una zona con cobertura Wi-Fi para unirse a ella realizando cualquiera de los
procedimientos siguientes:
• Desde la pantalla de Google Maps integrada, pulse
para mostrar el nombre de la
zona con cobertura Wi-Fi social y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para unirse a la
conversación.
• En la esquina superior derecha de la pantalla, pulse
y, a continuación, pulse la zona
con cobertura Wi-Fi social a la que desee unirse; por último, pulse OK (Aceptar).
86
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 87
En la pantalla Social Hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi social), puede conversar con sus amigos,
enviar etiquetas adhesivas o compartir fotografías con el grupo.
NOTA: Para ver fotografías compartidas, consulte la sección Ver fotografías compartidas en la
aplicación Gallery (Galería).
87
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 88
Ver fotografías compartidas en la aplicación Gallery (Galería)
Las fotografías que tanto usted como sus amigos han compartido en la sala de conversación
de la aplicación Omlet Chat se guardan al instante en el dispositivo. Puede ver las fotografías
compartidas con la aplicación Gallery (Galería).
Para ver las fotografías compartidas:
1. Iniciar la aplicación Gallery (Galería).
2. En la pantalla principal Gallery (Galería), pulse
opciones siguientes:
a. Todas las fotografías compartidas
b. Sala de conversaciones
c. Originario del uso compartido
y, a continuación, seleccione entre las
88
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 89
Ver todas las fotografías compartidas
Pulse All shared photos (Todas las fotografías compartidas) para ver todas las fotografías
compartidas por usted y sus contactos de Omlet Chat.
Ver fotografías compartidas por sala de conversaciones
Pulse Chat room (Sala de conversaciones) para ver las fotografías compartidas por la sala de
conversaciones o la zona con cobertura Wi-Fi social.
89
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 90
Ver fotografías compartidas por el originario del uso compartido
Pulse Sharer (Originario del uso compartido) para ver las fotografías compartidas por un
contacto de Omlet Chat.
Ver los contactos de Omlet desde la aplicación Contacts (Contactos)
Aparte de conectarse con sus contactos de Omlet en la aplicación Omlet Chat, también puede
ver sus contactos de Omlet y conversar con ellos mediante la aplicación Contacts (Contactos). La
integración de sus contactos de Omlet en la aplicación Contacts (Contactos) facilita la búsqueda de
los contactos de Omlet y las conversaciones con ellos incluso sin iniciar la aplicación Omlet Chat.
Para ver los contactos de Omlet desde la aplicación Contacts (Contactos):
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
a. Desde la pantalla Home (Inicio), pulse ASUS > Contacts (Contactos).
b. Desde la pantalla Home (Inicio) pulse la aplicación Phone (Teléfono) y, a continuación,
pulse
c. Desde la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), pulse la aplicación Contacts
(Contactos).
.
90
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 91
2. Pulse la lista desplegable Contacts to display (Contactos para mostrar) para ver los grupos
de contacto.
3. Desactive todos los grupos de contacto excepto Omlet Chat y, a continuación, pulse en
cualquier lugar. La pantalla Contacts (Contactos) mostrará todos los contactos de Omlet.
4. Pulse un contacto de Omlet para seleccionar y ver los detalles del contacto o conversar con ese
contacto directamente.
91
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 92
Sincronizar Omlet Chat con la nube
Si tiene una cuenta en la nube de Dropbox®, Box® o Baidu PCS, la aplicación Omlet Chat cargará al
instante sus conversaciones privadas y registros de conversaciones de forma segura.
Antes de que la aplicación Omlet Chat cargue los datos, tiene que sincronizar su cuenta de la nube
con la aplicación Omlet Chat. Para ello:
1. Desde el menú de Omlet Chat, pulse Settings (Conguración).
2. Pulse Cloud Storage (Almacenamiento en la nube) y, a continuación, seleccione entre los
siguientes servicios de la nube:
a. Dropbox
b. Box
c. Baidu PCS
3. Escriba su nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión en la cuenta en la nube. Siga las
instrucciones de la pantalla para sincronizar su cuenta en la nube con la aplicación Omlet Chat.
92
Capítulo 4: Mantenerse en contacto
Page 93
5 Diversión y ocio
Diversión y ocio
5
Utilizar auriculares
Tenga libertad para hacer otras cosas mientras atiende una llamada o disfrute escuchando su
música favorita; todo ello gracias al uso de los auriculares.
Enchufar el conector de audio
Inserte el conector de 3,5 mm de los auriculares en el puerto de audio del dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
• No inserte otros objetos en el puerto del conector de audio.
• No inserte un cable con salida de alimentación eléctrica en el puerto del conector de audio.
• Si escucha audio a un volumen elevado durante períodos prolongados de tiempo, sus oídos pueden
sufrir daños.
NOTAS:
• Le recomendamos encarecidamente que utilice solamente auriculares compatibles con este
dispositivo.
• Si desenchufa el conector de audio mientras escucha música la reproducción de ésta se pausará
automáticamente.
• Si desenchufa el conector de audio mientras ve un vídeo, la reproducción de éste se pausará
automáticamente.
93
Page 94
Música
La aplicación Music (Música) busca automáticamente archivos de música en los almacenamientos
interno y externo de su dispositivo Zen. Puede organizar estos archivos de música en una lista de
reproducción o agregarlos a una cola para reproducirlos secuencialmente. También puede hacer
streaming de música desde cuentas en la nube, como por ejemplo ASUS WebStorage, Dropbox,
OneDrive y Drive.
¡IMPORTANTE! Antes de hacer streaming de música desde una cuenta en la nube, asegúrese de que su
dispositivo Zen está conectada a una red Wi-Fi o móvil. Para obtener más detalles, consulte el capítulo
Permanecer conectado.
Iniciar Música
Para iniciar la aplicación Música, pulse > Music (Música).
Reproducir canciones
Para reproducir una canción:
1. Desde la aplicación Music (Música), pulse Music (Música) y, a continuación, seleccione
Songs (Canciones). También puede seleccionar otras opciones sobre cómo desea examinar
sus archivos de música: Album (Álbum), Artist (Artista), Genres (Géneros), Composer (Compositor) o Folder (Carpeta).
2. En la lista, pulse la canción que desee reproducir. Pulse Play All (Reproducir todo) si desea
reproducir todas las canciones.
3. Deslice rápidamente hacia arriba desde la barra de título de la canción para obtener una
pantalla completa de la canción que se está reproduciendo actualmente.
Pulsar para agregar la canción a sus Favoritos
Pulsar para reproducir o pausar la canción
Pulsar para reproducir la canción siguiente
Pulsar sin soltar para avanzar rápidamente a la canción siguiente
Pulsar para habilitar o deshabilitar la función Shue (Mezclar)
Pulsar para reproducir la canción anterior
Pulsar sin soltar para rebobinar la canción
Pulsar para repetir la canción actual, todas las canciones o
desactivar la función de repetición
NOTA: Para agregar varias canciones a una lista de reproducción existente, consulte la sección
Agregar canciones a una lista de reproducción.
94
Capítulo 5: Diversión y ocio
Page 95
Otras opciones de reproducción
Durante la reproducción, puede pulsar y llevar a cabo cualquiera de estas otras opciones.
Add to playlist
(Agregar
a lista de
reproducción)
Play To (Reproducir
en)
Share (Compartir)Pulse esta opción para compartir la canción a través de algunas
Edit info (Editar
información)
Clear queue (Borrar
la cola)
Equalizer
(Ecualizador)
Sleep timer (Apagado
automático)
Settings
(Conguración)
Feedback & Help
(Comentarios y
ayuda)
Pulse esta opción para agregar la canción a una lista de reproducción
existente o cree una nueva para agregar la canción a ella.
Pulse esta opción para buscar y reproducir la canción en otros
dispositivos cercanos.
NOTA: Para obtener detalles, consulte Reproducir en otro dispositivo
cercanos.
aplicaciones o cuentas en la nube.
Pulsar para agregar algunos detalles acerca de la canción.
Pulse Clear queue (Borrar cola) para quitar todas las canciones de la
cola.
Pulse para denir la conguración de la opción Equalizer (Ecualizador) y
mejorar el audio de las canciones.
Permite establecer el tiempo transcurrido el cual la música dejará de
reproducirse.
Pulse esta opción para denir la conguración de la opción Music
(Música).
Permite obtener respuestas a las preguntas y enviarnos sus comentarios.
Hacer streaming de música en la nube
Regístrese o inicie sesión en una cuenta en la nube y haga streaming de música desde su cuenta la
nube a su dispositivo Zen.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil está habilitada en su dispositivo Zen. Para
obtener más detalles, consulte el capítulo Permanecer conectado.
Agregar una cuenta de almacenamiento en la nube
Para agregar una cuenta de almacenamiento en la nube:
1. En la pantalla de inicio de Music (Música), pulse
2. En Cloud Music (Música en la nube), pulse Add cloud service (Agregar servicio de nube).
3. Seleccione el servicio de almacenamiento en la nube desde donde desee reproducir archivos
de música.
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para completar el inicio de sesión en la cuenta de
almacenamiento en la nube.
.
95
Capítulo 5: Diversión y ocio
Page 96
Hacer streaming de música desde la nube
Para hacer streaming de música desde la cuenta en la nube.
1. En la pantalla de inicio de Music (Música), pulse
2. En Cloud Music (Música en la nube), pulse la cuenta en la nube desde donde desea hacer
streaming de la música.
3. Seleccione la canción y, a continuación, púlsela para reproducirla.
.
Crear una lista de reproducción
Obtenga sus canciones favoritas de diferentes fuentes, como por ejemplo almacenamiento interno,
almacenamiento externo o cuentas en la nube, y organícelas en una lista de reproducción.
1. En la pantalla de inicio de Music (Música), pulse
2. En Playlist (Lista de reproducción), pulse My playlist (Mi lista de reproducción) y, a
continuación, pulse
3. Asigne un nombre a la lista de reproducción y, a continuación, pulse Save (Guardar).
.
Agregar canciones a una lista de reproducción
Puede agregar varias canciones a su lista de reproducción simultáneamente desde su fuente local
(almacenamientos interno y externo) o desde sus cuentas en la nube.
.
1. En la pantalla de inicio de Music (Música), pulse
2. En Playlist (Lista de reproducción), pulse My playlist (Mi lista de reproducción) y, a
continuación, pulse el nombre de la lista de reproducción.
3. Pulse
4. Pulse la fuente de música de donde desea obtener sus canciones para agregarlas a la lista de
reproducción.
5. Seleccione cómo le gustaría examinar su música. Las opciones disponibles son: Album
(Álbum), Artist (Artista), Genres (Géneros), Composer (Compositor), Songs (Canciones) o
Folder (Carpeta).
6. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción. Pulse Select All
(Seleccionar todo) si desea agregar todas las canciones desde la lista de música, el álbum, la
carpeta o desde sus artistas favoritos.
> Add songs (Agregar canciones).
NOTA: También puede agregar una canción que se esté reproduciendo actualmente a una lista de
reproducción existente. Para obtener detalles, consulte la sección Otras opciones de reproducción.
.
96
Capítulo 5: Diversión y ocio
Page 97
Reproducir en otros dispositivos
Utilice la función PlayTo (Reproducir en) para hacer streaming de música desde su dispositivo Zen
en otros dispositivos Miracast o DLNA cercanos.
Para utilizar la función PlayTo (Reproducir en):
1. Desde una canción que se esté reproduciendo actualmente, pulse
> PlayTo (Reproducir en).
2. Pulse el dispositivo en el que desea hacer streaming de la música. La música de su dispositivo
Zen se reproducirá o se hará streaming de ella en el otro dispositivo.
3. Para detener la función PlayTo (Reproducir en), pulse
> Disconnect (Desconectar).
Radio FM
Escuche sus emisoras de radio locales favoritas utilizando su dispositivo Zen.
1. Conecte los auriculares incluidos con su dispositivo Zen.
2. Pulse
> FM Radio (Radio FM).
Pulsar para más conguraciones
Pulsar para grabar
Pulsar para alternar entre los auriculares y el altavoz
Pulsar para activar y desactivar la radio FM
Pulsar para grabar
Pulsar para ir a la emisora anterior
Pulsar para ir a la emisora siguiente
Slide to left or right to get a lower or higher
band frequency
Pulsar para reproducir una emisora
Tap and hold to add the current band to your
favorite stations
97
Capítulo 5: Diversión y ocio
Page 98
Buscar emisoras locales
Para buscar emisoras de radio locales en su área automáticamente, pulse la emisora de radio actual
Las emisoras locales disponibles se muestran en la pantalla FM Radio (Radio FM).
Sintonizar otra frecuencia
Lleve a cabo el siguiente procedimiento si desea escuchar una emisora de radio especíca:
1. En la aplicación FM Radio (Radio FM), pulse la emisora de radio actual.
2. En el cuadro emergente, seleccione el canal de la emisora de radio favorita.
3. Cuando termine, pulse Set (Establecer).
4. Si desea agregarlo a sus Favoritos, pulse sin soltar + para agregar.
98
Capítulo 5: Diversión y ocio
Page 99
6 Sus preciados recuerdos
Sus preciados recuerdos
6
Inmortalizar momentos
Iniciar la aplicación Cámara
Capture imágenes y grabe vídeos utilizando la aplicación Cámara de su dispositivo Zen. Consulte
cualquiera de los pasos siguientes para abrir la aplicación Cámara.
Desde la pantalla de bloqueo
Arrastre hacia abajo hasta que la aplicación Cámara se inicie.
Utilizar el widget Camera (Cámara)
En la pantalla de bloqueo, deslice rápidamente hacia la izquierda para iniciar el widget Camera
(Cámara) que abre automáticamente la aplicación Camera (Cámara).
Desde la página Inicio
Pulse .
Utilizar el botón de volumen
Mientras su dispositivo Zen se encuentra en el modo de suspensión, haga doble clic en el botón de
volumen para reactivarlo e iniciar la aplicación Cámara inmediatamente.
NOTA: Antes de utilizar el botón de volumen para iniciar la aplicación Cámara habilite esta función
en Settings (Ajustes) > Lock screen (Pantalla de bloqueo) y, a continuación, establezca la opción
Instant camera (Cámara instantánea) en ON (ACTIVADA).
99
Page 100
Utilizar la aplicación Cámara por primera vez
Después de iniciar la aplicación Cámara por primera vez, aparecerán dos funciones consecutivas
que le ayudarán a empezar: Tutorial e Ubicaciones de imagen.
Tutorial
Si es la primera vez que utiliza la cámara de su dispositivo Zen, encontrará las siguientes pantallas
del tutorial después de iniciar la aplicación Camera (Cámara). Consulte los siguientes pasos para
proceder desde esta pantalla.
1. En la pantalla Tutorial pulse Skip (Ignorar) si desea pasar por alto la visualización o pulse Start
(Iniciar) para ver el tutorial básico acerca del uso de la aplicación Cámara.
2. Después de pulsar cualquiera de estas opciones, pasará a la pantalla Ubicaciones de imagen.
Ubicaciones de imagen
Después de recorrer la pantalla Tutorial, aparecerá la pantalla Ubicaciones de imagen que le
ayudará a crear etiquetas de ubicación automáticas para sus imágenes. Consulte los siguientes
pasos para proceder desde esta pantalla:
1. En la pantalla Image Locations (Ubicación de imágenes), pulse No thanks (No, gracias)
para pasar a la pantalla de la cámara, o bien, pulse Yes(Sí) para congurar las etiquetas de
ubicación para las imágenes capturadas.
2. Establezca la opción Location Access(Ubicación) en Sí (deslizándolo a esta posición) para
habilitar la función de etiquetas de ubicación.
3. Pulse Agree (Acepto) en la siguiente pantalla para habilitar completamente la función y pasar
a la pantalla Cámara.
100
Capítulo 6: Sus preciados recuerdos
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.