Asus X751L, F751L, R752L User guide [fi]

Page 1
Kannettavan tietokoneen
E-käyttöopas
Ensimmäinen painos Joulukuu 2013
FI8655
Page 2
2
Tekijänoikeustiedot
Tämän käyttöoppaan osia tai siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja ei saa monistaa, siirtää, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään tavalla, lukuun ottamatta dokumentaatiota, jonka ostaja on säilyttänyt varmistustarkoituksessa, ilman ASUSTeK COMPUTER INC:n (“ASUS”) erikseen myöntämää, kirjallista lupaa.
ASUS TARJOAA TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN “SELLAISENAAN” ILMAN MINKÄÄNLAISTA SUORAA TAI EPÄSUORAA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI AINOASTAAN EPÄSUORAT TAKUUT TAI KAUPATTAVUUSEDELLYTYKSET TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖÖN. ASUS, SEN JOHTAJAT, TOIMIHENKILÖT, TYÖNTEKIJÄT TAI EDUSTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITON MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN MENETYKSET, HYÖDYN TAI DATAN MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYKSET YMS.), VAIKKA ASUS:LLE OLISI ILMOITETTU, ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN TAI TUOTTEEN VIAT TAI VIRHEET SAATTAVAT AIHEUTTAA KYSEISIÄ VAHINKOJA.
Tässä käyttöoppaassa mainitut tuotteet ja yritysnimet saattavat olla yritystensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään ainoastaan omistajan avuksi tunnistamiseen tai selittämiseen ilman loukkaustarkoitusta.
TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ESITELLYT TEKNISET TIEDOT JA INFORMAATIO ON TUOTETTU AINOASTAAN INFORMAATIOKÄYTTÖÖN, JA NE VOIVAT MUUTTUA MILLOIN TAHANSA ILMAN ENNAKKOVAROITUSTA, JOTEN NE EIVÄT OLE ASUS:N SITOUMUKSIA. ASUS EI OTA MINKÄÄNLAISTA VASTUUTA KÄYTTÖOPPAASSA MAHDOLLISESTI ESIINTYVISTÄ VIRHEISTÄ, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMISTOT.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään.
Vastuurajoitus
Joissain tapauksissa voit olla oikeutettu saamaan korvauksia ASUSilta ASUSin tai muun vastuullisen osapuolen virheen vuoksi. Sellaisessa tapauksessa, syistä riippumatta, jossa olet oikeutettu hakemaan vahingonkorvauksia ASUSilta, ASUS on vastuussa ainoastaan ruumiillisista vahingoista (mukaan lukien kuolema) sekä kiinteälle omaisuudelle ja henkilökohtaiselle reaaliomaisuudelle aiheutuneista vahingoista tai mistä tahansa muista todellisista ja suorista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tässä takuuasiakirjassa mainittujen juridisten velvollisuuksien laiminlyönnistä tai puutteellisuudesta, mukaan lukien kunkin tuotteen luettelonmukainen sopimushinta.
ASUS on vastuussa tai hyvittää ainoastaan menetykset, vahingot tai korvausvaatimukset, jotka johtuvat tässä takuuasiakirjassa mainituista rikkomuksista tai oikeudenloukkauksista.
Rajoitus koskee myös ASUSin hankkijoita ja jälleenmyyjää. Se on ASUSin, sen hankkijoiden ja jälleenmyyjäsi yhteinen enimmäisvastuu.
ASUS EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SEURAAVISTA: (1) KOLMANNEN OSAPUOLEN KORVAUSVAATIMUKSET SINULLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA; (2) TALLENTEIDESI TAI DATASI KATOAMINEN TAI VAHINGOITTUMINEN; TAI (3) ERITYISET, SATUNNAISET TAI EPÄSUORAT VAHINGOT TAI TALOUDELLISET VÄLILLISET VAHINGOT (MUKAAN LUKIEN MENETETYT LIIKEVOITOT TAI SÄÄSTÖT), VAIKKA ASUS, SEN HANKKIJAT TAI JÄLLEENMYYJÄT OLISIVAT MAHDOLLISUUDESTA TIETOISIA.
Huolto ja tuki
Käy monikielisillä Internet-sivuillamme osoitteessa http://support.asus.com
Page 3
3
Sisältö
Tietoja tästä käyttöoppaasta .................................................................................6
Tämän käyttöoppaan merkintätavat ....................................................................... 7
Kuvakkeet .......................................................................................................................... 7
Typografia..........................................................................................................................7
Turvallisuus- ja varotoimenpiteet ........................................................................8
Kannettavan tietokoneen käyttö .............................................................................. 8
Kannettavan tietokoneen ylläpito ............................................................................ 9
Oikea hävittäminen .......................................................................................................10
Luku 1: Laitteiston asetus
Tutustuminen kannettavaan tietokoneeseen .................................................12
Näkymä päältä ................................................................................................................. 12
Pohja....................................................................................................................................16
Oikea puoli ........................................................................................................................ 17
Vasen puoli ........................................................................................................................19
Etupuoli .............................................................................................................................. 20
Luku 2: Kannettavan tietokoneen käyttö
Näin pääset alkuun ...................................................................................................22
Lataa kannettava tietokone. .......................................................................................22
Avaa näyttöpaneeli nostamalla. ................................................................................ 25
Paina virtapainiketta. ..................................................................................................... 25
Kosketuslevy ja eleet ................................................................................................26
Näppäimistön käyttö ................................................................................................33
Toimintonäppäimet ....................................................................................................... 33
ASUS-sovellusten toimintonäppäimet ...................................................................34
Windows® 8.1 -näppäimet .......................................................................................... 35
Multimedia-ohjausnäppäimet (tietyissä malleissa) ...........................................35
Numeronäppäimistö (tietyissä malleissa) .............................................................. 36
Optisen levyaseman käyttö ...................................................................................37
Page 4
4
Luku 3:Työskentely Windows® 8.1:lla
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa .................................................................40
Windows® 8.1 -lukitusnäyttö ..................................................................................40
Windows®-käyttöliittymä (UI) ................................................................................41
Käynnistysnäyttö ............................................................................................................41
Kohdepisteet .................................................................................................................... 42
Käynnistä-painike ........................................................................................................... 45
Käynnistys-näytön mukauttaminen ........................................................................47
Työskentely Windows®-sovelluksilla....................................................................48
Sovellusten käynnistäminen ......................................................................................48
Sovellusten mukauttaminen ...................................................................................... 48
Sovellusten sulkeminen ...............................................................................................49
Sovellukset-näytön käynnistäminen ....................................................................... 50
Charms bar ........................................................................................................................ 52
Snap-ominaisuus ............................................................................................................ 54
Muut näppäimistön pikavalinnat ........................................................................56
Yhdistäminen langattomiin verkkoihin ............................................................58
Wi-Fi-yhteys ...................................................................................................................... 58
Bluetooth .......................................................................................................................... 59
Airplane mode (Lentokonetila)..................................................................................61
Yhdistäminen langallisiin verkkoihin ................................................................62
Dynaamisen IP/PPPoE-verkkoyhteyden määrittäminen .................................. 62
Staattisen IP-verkkoyhteyden määrittäminen .....................................................63
Kannettavan tietokoneen sammuttaminen ....................................................64
Kannettavan tietokoneen asettaminen lepotilaan ............................................65
Luku 4: Virta päällä -itsetesti (POST)
Virta päällä -itsetesti (POST) ..................................................................................68
POST-tilan käyttö BIOS-asetuksiin siirtymiseen ja vianetsintään .................. 68
BIOS ................................................................................................................................68
Siirtyminen BIOS-asetuksiin ........................................................................................ 68
BIOS-asetukset ................................................................................................................. 69
Page 5
5
Vianetsintä ...................................................................................................................79
Tietokoneen virkistäminen .........................................................................................79
Tietokoneen nollaaminen ...........................................................................................80
Lisäasetukset .................................................................................................................... 81
Liitteet
DVD-ROM-aseman tietoja (tietyissä malleissa) .................................................... 84
Blu-ray ROM -asematiedot (tietyissä malleissa) ................................................... 86
Sisäinen modeemiyhteensopivuus .......................................................................... 86
Yleiskatsaus ....................................................................................................................... 87
Verkkoyhteensopivuusilmoitus ................................................................................. 87
Ei-puheäänilaitteisto ....................................................................................................87
FCC-lausunto .................................................................................................................... 89
FCC:n radiotaajuusaltistuvaroitus ............................................................................. 90
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (R&TTE-direktiivi 1999/5/EY) ....................91
CE-merkkivaroitus ..........................................................................................................91
Langaton käyttökanava eri alueilla ..........................................................................92
Ranskan rajoitetut langattoman taajuuskaistat ..................................................92
UL-turvallisuushuomautukset ...................................................................................94
Virtaturvallisuusvaatimus ............................................................................................95
Huomautuksia TV-virittimestä ................................................................................... 95
REACH-huomautukset .................................................................................................. 95
Macrovision Corporationin tuotehuomautus ...................................................... 95
Suojautuminen kuulovauriolta .................................................................................. 95
Eri maiden varoitukset Pohjoismaiden varoitukset (litium-ioniakut) .......... 96
Optisen aseman turvallisuustiedot .......................................................................... 97
CTR 21 -hyväksyntä (kannettaville tietokoneille, joissa
on sisäänrakennettu modeemi) ................................................................................ 98
ENERGY STAR –yhteensopiva tuote ......................................................................... 100
Euroopan unionin ekomerkintä ............................................................................... 100
Globaalien ympäristösäädösten vaatimustenmukaisuus ja vakuutus ....... 101
ASUS-kierrätys/Palautuspalvelut ..............................................................................101
Page 6
6

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Tämä käyttöopas tarjoaa tietoja kannettavan tietokoneesi laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksista järjestettyinä lukuihin seuraavasti:
Luku 1: Laitteiston asetus
Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti kannettavan tietokoneesi komponentit.
Luku 2: Kannettavan tietokoneen käyttö
Tässä luvussa näytetään, kuinka kannettavan tietokoneen eri osia käytetään.
Luku 3: Työskentely Windows® 8.1:lla
Tässä luvussa annetaan yleiskatsaus Windows® 8.1:n käytöstä kannettavassa tietokoneessa.
Luku 4: Virta päällä -itsetesti (POST)
Tässä luvussa näytetään, kuinka POST-sovellusta käytetään kannettavan tietokoneen asetusten muuttamiseen.
Liitteet
Tämä osa sisältää kannettavan tietokoneen huomautukset ja turvallisuusilmoitukset.
Page 7
7

Tämän käyttöoppaan merkintätavat

Tämän käyttöoppaan tärkeiden tietojen korostamiseksi osa tekstistä on esitetty seuraavasti:
TÄRKEÄÄ! Tämä viesti sisältää tärkeää tietoa, jota tulee noudattaa tehtävän suorittamiseksi.
HUOMAUTUS: Tämä viesti sisältää lisätietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat tehtävien suorittamista.
VAROITUS! Tämä viestin sisältää tärkeitä tietoja, joita tulee noudattaa turvallisuuden ylläpitämiseksi tiettyjä tehtäviä suoritettaessa tai kannettavan tietokoneesi tietojen ja komponenttien vahingoittumisen estämiseksi.

Kuvakkeet

Alla näkyvät kuvakkeet ilmaisevat mitä laitetta voi käyttää kannettavan tietokoneen tehtäväsarjojen tai toimenpiteiden suorittamiseen.
= Käytä kosketuslevyä.
= Käytä näppäimistöä.
Typograa
Lihavoitu = Ilmaisee valikon tai kohteen, joka on valittava.
Kursivoitu = Tämä ilmaisee käyttöoppaan osat, joista voit katsoa
lisätietoja.
Page 8
8

Turvallisuus- ja varotoimenpiteet

Kannettavan tietokoneen käyttö

Tätä kannettavaa tulisi käyttää vain ympäristössä, jonka lämpötila on välillä 5°C (41°F) ja 35°C (95°F).
Tarkista kannettavan pohjassa olevasta merkinnästä että käytettävä virta-adateri ja kannettava toimivat samalla jännitteellä
Älä pidä kannettavaa tietokonetta sylissäsi tai muuten päälläsi, jotta välttyisit kuumalle altistumisen aiheuttamasta epämukavuudesta tai loukkaantumisesta.
ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisälaitteita tai muita lisävarusteita.
Varmista virran ollessa päällä, ettet käytä tai peitä kannettavaa tietokonetta millään materiaalilla, joka voi vähentää ilmankiertoa.
Älä aseta kannettavaa tietokonetta epätasaiselle tai epävakaalle työtasolle.
Voit viedä kannettavan tietokoneen lentoaseman läpivalaisulaitteiden läpi (käytetään matkatavarahihnoilla olevien kohteiden tutkimiseen), mutta älä altista sitä magneettisille tunnistimille ja sauvoille.
Ota yhteys lentoyhtiöön saadaksesi lisätietoja asiaan liittyvistä käytettävistä lennonsisäisistä palveluista ja rajoituksista, joita on noudatettava käytettäessä kannettavaa tietokonetta lennon aikana.
Page 9
9

Kannettavan tietokoneen ylläpito

Irrota virtajohto ja poista akkupakkaus ennen kannettavan tietokoneen puhdistusta. Käytä puhdasta selluloosasientä tai säämiskää, jota on kostutettu hankaamattomalla pesuaineliuoksella ja muutamalla pisaralla lämmintä vettä. Poista kannettavaan tietokoneeseen mahdollisesti jäänyt kosteus kuivalla liinalla.
Älä käytä vahvoja liuottimia, kuten tinneriä, bentseeniä tai muita kemikaaleja kannettavan tietokoneen pinnalla tai sen lähellä.
Älä aseta esineitä kannettavan tietokoneen päälle.
Älä altista kannettavaa tietokonetta vahvoille magneetti- tai sähkökentille.
Älä altista kannettavaa tietokonetta nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä.
Älä altista kannettavaa tietokonetta pölyisille ympäristöille.
Älä käytä kannettavaa tietokonetta lähellä kaasuvuotoja.
Page 10
10

Oikea hävittäminen

ÄLÄ heitä kannettavaa tietokonetta kunnalliseen jätesäiliöön. Tämä tuote on suunniteltu siten, että sen osat voidaan käyttää uudelleen ja kierrättää. Rastilla ylivedetyn roskasäiliön symboli ilmoittaa, että tuotetta (sähkö-, elektroninen tuote ja elohopeaa sisältävä kennoakku) ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana. Tarkista alueesi sähkölaitteita koskevat jätemääräykset.
ÄLÄ heitä akkua talousjätteisiin. Symboli, jossa roskalaatikon päällä on risti, merkitsee, ettei akkua saa laittaa talousjätteisiin.
Page 11
11

Luku 1: Laitteiston asetus

Page 12
12

Tutustuminen kannettavaan tietokoneeseen

Näkymä päältä

HUOMAUTUS: Näppäimistön asettelu voi vaihdella alueittain tai maittain.
Page 13
13
Kamera
Voit ottaa kannettavan tietokoneen sisäisellä kameralla kuvia tai nauhoittaa videota.
Kameran merkkivalo
Kameran merkkivalo näyttää, kun sisäänrakennettu kamera on käytössä.
Mikrofoni
Sisäistä mikrofonia voi käyttää videokokouksissa, äänisaneluun tai yksinkertaiseen audiotallennukseen.
Näyttöpaneeli
Näyttöpaneeli tarjoaa loistavia katseluominaisuuksia kuville, videoille ja muille kannettavan tietokoneesi multimediatiedostoille.
Virtapainike
Paina virtapainiketta kytkeäksesi kannettavan tietokoneen päälle tai pois päältä. Voit käyttää virtapainiketta myös kannettavan tietokoneen kytkemiseen lepo- tai unitilaan ja herättää sen niistä.
Jos kannettava tietokone lakkaa vastaamasta, pidä virtapainiketta painettuna noin neljä (4) sekuntia, kunnes kannettava tietokone sammuu.
Näppäimistö
Näppäimistö tarjoaa täysikokoiset QWERTY-näppäimet, joissa on kirjoitettaessa mukava painallussyvyys. Näppäimistöllä voi myös käyttää toimintonäppäimiä, joilla voi käyttää nopeasti Windows®
-toimintoja ja ohjata multimediaa.
HUOMAUTUS: Näppäimistön asettelu vaihtelee malleittain ja alueittain.
Page 14
14
Numeronäppäimistö (tietyissä malleissa)
Numeronäppäimistöä käytetään numeroiden syöttöön tai osoittimen suuntanäppäiminä.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Numeronäppäimistö-osasta.
Kosketuslevy
Kosketuslevy mahdollistaa moni-eleiden käytön näytöllä navigointiin, mikä tuottaa intuitiivisen käyttäjäkokemuksen. Se myös simuloi tavallisen hiiren toimintoja.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Kosketuslevy ja eleet -osasta.
Tilan merkkivalot
Tilan merkkivalot auttavat havaitsemaan kannettavan tietokoneen laitteiston nykyisen tilan.
Virran merkkivalo
Virran merkkivalo syttyy, kun kannettava tietokone
kytketään päälle, ja vilkkuu hitaasti, kun kannettava tietokone on lepotilassa.
Page 15
15
Kaksivärinen akun varauksen merkkivalo
Tämä kaksivärinen LED-merkkivalo näyttää
visuaalisesti akun varaustilan. Katso lisätietoja seuraavasta taulukosta:
Väri Tila
Tasainen vihreä Kannettavan tietokoneen on
liitetty virtalähteeseen, joka lataa sen akkua, ja akun varaus on 95–100 %.
Tasainen oranssi Kannettavan tietokoneen on
liitetty virtalähteeseen, joka lataa sen akkua, ja akun varaus on alle 95 %.
Vilkkuva oranssi Kannettava tietokone käy
akkutilassa ja akun varaustaso on alle 10 %.
Valot pois Kannettava tietokone käy
akkutilassa ja akun varaustaso on välillä 10–100 %.
Page 16
16

Pohja

HUOMAUTUS: Alapuolen ulkomuoto saattaa vaihdella mallin mukaan.
VAROITUS! Kannettavan tietokoneen pohjavoi lämmetä tai kuumentua
käytettäessä tai akkua ladatessa. Älä aseta kannettavalla tietokoneella työskennellessäsi sitä pinnoille, jotka voivat tukkia tuuletusaukot.
TÄRKEÄÄ! Akun kesto määräyty y käytön ja k annettavan tietokoneen teknisten tietojen mukaan. Akkua ei voi purkaa.
Tuuletusaukot
Tuuletusaukot mahdollistavat viileän ilman pääsyn kannettavaan tietokoneeseen ja kuuman ilman poistumisen siitä.
VAROITUS! Varmista, etteivät paperi, kirjat, vaatteet, kaapelit tai muut esineet tuki tuuletusaukkoja, muuten laite voi ylikuumentua.
Page 17
17

Oikea puoli

USB 2.0 -portti (tietyissä malleissa)
Tämä Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) -portti on yhteensopiva USB 2.0 - tai USB 1.1 -laitteiden kanssa, kuten näppäimistöt, osoitinlaitteet, ash-levyasemat, ulkoiset kiintolevyt, kaiuttimet, kamerat ja tulostimet.
Optinen levyasema
Kannettavan tietokoneesi optinen asema tukee useita levymuotoja, kuten CD-, DVD- ja Blu-ray Disc -levyt (tietyissä malleissa) sekä tallentavat ja uudelleenkirjoitettavat levyt.
Optisen levyaseman elektroninen avauspainike
Paina tätä painiketta avataksesi optisen aseman levykelkan.
Page 18
18
Optisen levyaseman manuaalinen avausreikä
Reikää manuaalista avaamista varten käytetään levykelkan avaamiseen, jos elektroninen avauspainike ei toimi.
VAROITUS! Käytä manuaalisen avauksen reikää vain, kun elektroninen avauspainike ei toimi.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Optisen levyaseman käyttö -osasta.
Virtaliitäntä
Liitä verkkolaite tähän porttiin virtalähteeksi kannettavalle tietokoneelle ja lataamaan sisäistä akkua.
VAROITUS! Verkkolaite voi lämmetä tai kuumentua käytössä. Älä peitä verkkolaitetta ja pidä sitä erillään kehostasi, kun se on liitetty virtalähteeseen.
TÄRKEÄÄ! Käytä vain toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta virtalähteenä kannettavalle tietokoneelle ja sisäisen akun lataamiseen.
Page 19
19

Vasen puoli

Kensington®-lukkoportti
Kensington® -lukkoportti mahdollistaa kannettavan tietokoneen suojaamisen Kensington®-yhteensopivilla turvallisuustuotteilla.
Tuuletusaukot
Tuuletusaukot mahdollistavat viileän ilman pääsyn kannettavaan tietokoneeseen ja kuuman ilman poistumisen siitä.
VAROITUS! Varmista, etteivät paperi, kirjat, vaatteet, kaapelit tai muut esineet tuki tuuletusaukkoja, muuten laite voi ylikuumentua.
LAN-portti
Liitä verkkokaapeli tähän porttiin muodostaaksesi yhteyden lähiverkkoon.
VGA-portti
Tämä portti mahdollistaa ulkoisen näytön liittämisen kannettavaan tietokoneeseen.
Page 20
20
HDMI-portti
Tämä portti on tarkoitettu High-Denition Multimedia Interface (HDMI) -liitännälle ja se on HDCP-yhteensopiva HD DVD:n, Blu­rayn ja muiden sisältösuojattujen medioiden kanssa.
USB 3.0 -portti
Tämä Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) -portti tarjoaa enintään 5 Gbit/s -siirtonopeuden ja se on taaksepäin yhteensopiva USB
2.0:n kanssa
Kuulokelähtö / Mikrofonitulon yhdistelmäliitäntä
Tällä portilla kannettavaan tietokoneeseen voi liittää vahvistetut kaiuttimet tai kuulokkeet. Voit käyttää tätä porttia myös ulkoisen mikrofonin liittämiseen kannettavaan tietokoneeseen.
Muistikortin lukija
Tässä kannettavassa tietokoneessa on yksi sisäinen muistikortinlukija, joka tukee SD- ja SDHC-korttimuotoja.

Etupuoli

Page 21
21

Luku 2: Kannettavan tietokoneen käyttö

Page 22
22

Näin pääset alkuun

Lataa kannettava tietokone.

A. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen.
B. Liitä verkkolaite 100 V - 240 V -virtalähteeseen.
C. Liitä verkkolaitteen liitin kannettavan tietokoneen tasavirtatuloon
(DC).
Lataa kannettavaa tietokonetta 3 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa akkutilassa.
HUOMAUTUS: Verkkolaitteen ulkoasu saattaa vaihdella mallin ja alueen mukaan.
Page 23
23
HUOMAUTUS:
Verkkolaitetiedot:
Tulojännite: 100–240 VAC
Tulotaajuus: 50–60Hz
Nimellisantovirta: 3,42 A (65 W)
Nimellisantojännite: 19 VDC
TÄRKEÄÄ!
Paikallista otto-/antojännite-arvokilpi kannettavasta tietokoneesta ja varmista, että se vastaa verkkolaitteen otto-/ antojännite-tietoja. Joillakin kannettavien tietokoneiden malleille voi olla useita antojännitearvoja käytettävissä olevan tuotekoodin mukaan.
Varmista, että kannettava tietokone on liitetty verkkolaitteeseen, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. On vahvasti suositeltavaa, että käytät maadoitettua pistorasiaa käyttäessäsi kannettavaa tietokonetta verkkolaitetilassa.
Pistorasian on oltava helposti tavoitettavissa ja lähellä kannettavaa tietokonetta.
Irrottaaksesi kannettavan tietokoneen verkkovirrasta, irrota se virtapistokkeesta.
Page 24
24
VAROITUS!
Lue seuraavat kannettavan tietokoneen akun varotoimet.
Vain valtuutettu ASUS-teknikko saa poistaa akun laitteesta.
Tässä laitteessa käytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaran, jos se poistetaan tai puretaan.
Seuraavien varoitustarrojen tarkoitus on varmistaa turvallisuutesi.
Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu vääräntyyppiseen akkuun.
Älä hävitä polttamalla.
Älä yritä oikosulkea kannettavan tietokoneen akkua.
Älä koskaan yritä purkaa ja koota akkua uudelleen.
Jos havaitset, vuodon lopeta akun käyttö.
Akku ja sen osat on kierrätettävä tai hävitettävä asianmukaisesti.
Pidä akku ja muut pienet osat lasten ulottumattomissa.
Page 25
25

Avaa näyttöpaneeli nostamalla.

Paina virtapainiketta.

Page 26
26
Osoittimen siirtäminen
Voit napauttaa tai napsauttaa mitä tahansa kosketuslevyn kohtaa aktivoidaksesi sen osoittimen ja sitten liu'uttaa sormea kosketuslevyllä siirtääksesi näytöllä näkyvää osoitinta.
Vaakasuuntaan liu'uttaminen
Pystysuuntaan liu'uttaminen
Vinottain liu'uttaminen

Kosketuslevy ja eleet

Eleet mahdollistavat kannettavan tietokoneen ohjelmien käynnistämisen ja asetusten käytön. Katso seuraavista kuvista, kuinka käsieleitä käytetään kosketuslevyllä.
Page 27
27
Kosketuslevyn käyttö
Napauta/Kaksoisnapauta
Napauta Start -käynnistysnäytössä sovellusta käynnistääksesiNapauta Start -käynnistysnäytössä sovellusta käynnistääksesi sen.
Kaksoisnapsauta työpöytätilassa kohdetta käynnistääksesi sen.Kaksoisnapsauta työpöytätilassa kohdetta käynnistääksesi sen.
Vedä ja pudota
Kaksoisnapauta kohdetta ja liu'uta sitten samaa sormea nostamatta sitä kosketuslevystä. Pudota kohde uuteen sijaintiin nostamalla sormesi kosketuslevyltä.
Page 28
28
Vasen napsautus Oikea napsautus
Napsauta käynnistysnäytöllä sovellusta käynnistääksesi sen.
Käynnistä sovellus kaksoisnapauttamalla sitä työpöytätilassa.
Valitse sovellus käynnistysnäytössä napsauttamalla sitä ja käynnistä asetuspalkki. Voit myös painaa tätä painiketta käynnistääksesi All Apps (Kaikki sovellukset) -palkin.
Käytä tätä painiketta työpöytätilassa avataksesi hiiren oikean painikkeen valikon.
HUOMAUTUS: Alueet pisteviivan sisäpuolella edustavat kosketuslevyn vasemman ja oikean hiiripainikkeen sijainteja.
Page 29
29
Yläreunan pyyhkäisy
Pyyhkäise Start -käynnistysnäytössä yläreunasta käynnistääksesiPyyhkäise Start -käynnistysnäytössä yläreunasta käynnistääksesi Kaikki sovellukset -palkin.
Pyyhkäise käynnissä olevassa sovelluksessa yläreunastaPyyhkäise käynnissä olevassa sovelluksessa yläreunasta näyttääksesi sen valikon.
Vasemman reunan pyyhkäisy Oikean reunan pyyhkäisy
Pyyhkäise vasemmasta reunasta sekoittaaksesi käynnissä olevia sovelluksia.
Pyyhkäise oikeasta reunasta käynnistääksesi Charms bar
-sovelluksen.
Page 30
30
Kahden sormen eleet
Napauta Kierrä
Napauta kahdella sormella kosketuslevyä simuloidaksesi hiiren oikean painikkeen napsautustoimintoja.
Käännä kuvaa Windowsin® valokuvien esikatselussa asettamalla kaksi sormea kosketuslevylle ja kääntämällä toista sormea myötä­tai vastapäivään pitäen toista sormea paikallaan.
Kahden sormen vieritys (ylös/ alas)
Kahden sormen vieritys (vasemmalle/oikealle)
Liu'uta kahta sormea vierittääksesi ylös tai alas.
Liu'uta kahta sormea vierittääksesi vasemmalle tai oikealle.
Page 31
31
Loitonna Lähennä
Tuo kaksi sormea yhteen kosketuslevyllä.
Levitä kaksi sormea erilleen kosketuslevyllä.
Vedä ja pudota
Valitse kohde ja pidä sitten vasenta napsautuspainiketta painettuna. Liu'uta kahdella sormella kosketuslevyllä vetääksesi ja pudottaaksesi kohteen uuteen sijaintiin.
Page 32
32
Kolmen sormen eleet
Pyyhkäisy ylös Pyyhkäisy alas
Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin näyttääksesi kaikki käynnissä olevat sovellukset.
Pyyhkäise kolmella sormella alaspäin näyttääksesi työpöytätilan.
Page 33
33

Toimintonäppäimet

Kannettavan tietokoneen näppäimistön toimintonäppäimet voi aktivoida seuraavilla komennoilla:

Näppäimistön käyttö

Asettaa kannettavan tietokoneen sleep mode (lepotilaan)
Kytkee airplane mode (lentokonetilan) päälle tai pois
Huomautus: käyttöön otettuna airplane mode (lentokonetila) ottaa kaikki langattomat yhteydet
pois käytöstä.
Vähentää näytön kirkkautta
Lisää näytön kirkkautta
Kytkee näyttöpaneelin pois päältä
Näyttötilan vaihtamiseen
Huomautus: varmista, että toinen näyttö on liitetty kannettavaan tietokoneeseen.
Ottaa kosketuslevyn käyttöön tai pois käytöstä.
Kytkee kaiuttimen päälle tai pois päältä.
Page 34
34

ASUS-sovellusten toimintonäppäimet

Kannettavassa tietokoneessasi on ryhmä erityisiä toimintonäppäimiä, joita voidaan käyttää ASUS-sovellusten käynnistämiseen.
Vaihtaa asus splendid
-videoparannusteknologiasovelluksen vaihtamaan
näiden näyttöväriparannustilojen välillä: Gamma Correction (Gamma-korjaus), Vivid Mode (Eloisa-tila), Theater Mode (Teatteritila), Soft Mode (Pehmeä-tila), My Prole (Oma proili), ja Normal (Normaali).
Käynnistää Asus life frame -sovelluksen
Käynnistää Asus power4gear hybrid -sovelluksen
Säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta alas.
Säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta ylös.
Page 35
35

Windows® 8.1 -näppäimet

Kannettavan tietokoneen näppäimistössä on kaksi erikois-Windows®
-näppäintä, joita käytetään seuraavasti:ç
Paina tätä painiketta siirtyäksesi takaisin Start
-käynnistysnäyttöön. Jos olet jo Start -käynnistysnäytössä, paina tätä painiketta palataksesi viimeksi avaamaasi sovellukseen.
Paina tätä näppäintä simuloidaksesi hiiren oikean painikkeen napsautustoimintoja.

Multimedia-ohjausnäppäimet (tietyissä malleissa)

Multimedia-ohjausnäppäimillä voi ohjata multimedia-tiedostoja, kuten audio- ja video-tiedostoja, kun niitä toistetaan kannettavassa tietokoneessa.
Paina -painiketta yhdessä kannettavan tietokoneen
nuolinäppäinten kanssa, kuten kuvassa.
Pysäytä
Toista tai keskeytä
Ohita edelliseen raitaan tai kelaa taaksepäin
Ohita seuraavaan raitaan tai kelaa eteenpäin
Page 36
36

Numeronäppäimistö (tietyissä malleissa)

Numeronäppäimistö on käytettävissä tietyissä kannettavan tietokoneen malleissa. Voit käyttää tätä näppäimistöä numeroarvojen syöttöön tai osoittimen suuntanäppäiminä.
Paina
vaihtaaksesi kosketuslevyn numeronäppäinkäytön ja osoittimen suuntanäppäinkäytön välillä.
Page 37
37

Optisen levyaseman käyttö

HUOMAUTUS: Elektronisen avauspainikkeen todellinen sijainti vaihtelee
kannettavan tietokoneen mallin mukaan.
Optisen levyn asettaminen paikalleen
1. Kun kannettava tietokone on päällä, paina elektronista avauspainiketta avataksesi optisen aseman levykelkan osittain.
2. Vedä levykelkkaa varovasti ulospäin.
TÄRKEÄÄ! Varo koskettamasta optisen aseman linssiä. Varmista, ettei lähellä ole mitään esineitä, jotka voivat juuttua levykelkan alle.
3. Pitele levyä reunasta painettu puoli ylöspäin ja aseta se varovasta levykelkan keskiöön.
Page 38
38
4. Paina levyn muovista keskiötä alaspäin, kunnes se napsahtaa kiinni levykelkan keskiöön.
5. Työnnä levykelkka varovasti takaisin paikallee sulkeaksesi optisen aseman.
HUOMAUTUS: Kun dataa luetaan, on normaalia, että optisesta asemasta kuuluu pyörinnän aiheuttamaa ja värisevää ääntä.
Reikä manuaalista avaamista varten
Reikä manuaalista avaamista varten sijaitsee optisen aseman kannessa ja sitä käytetään optisen aseman avaamiseen, kun elektroninen avauspainike ei toimi.
Voit avata optisen levyaseman pistämällä suoristetun paperiliittimen manuaalisen avaamisen reikään, kunnes levyasema avautuu.
VAROITUS! Käytä manuaalisen avauksen reikää vain, kun elektroninen avauspainike ei toimi.
Page 39
39

Luku 3: Työskentely Windows® 8.1:lla

Page 40
40

Käynnistäminen ensimmäistä kertaa

Kun käynnistät tietokoneen ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee sarja näyttöjä, jotka opastavat sinua Windows® 8.1:n käyttöjärjestelmän perusasetusten määrittämisessä.
Kannettavan tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa:
1. Paina kannettavan tietokoneen virtapainiketta. Odota muutama minuutti, kunnes asetusnäyttö tulee näkyviin.
2. Valitse asetusnäytössä kannettavassa tietokoneessa käytettävä kieli.
3. Lue huolellisesti käyttöoikeussopimuksen ehdot. Valitse I accept
the terms for using Windows (Hyväksyn Windowsin käytön ehdot) ja napauta sitten Accept (Hyväksyn).
4. Toimi näytön ohjeiden mukaisesti määrittääksesi seuraavat peruskohteet:
Mukauttaminen
Langaton yhteys
Asetukset
Tietokoneeseen sisäänkirjautuminen
5. Kun perusasetukset on määritetty, näkyviin tulee Windows®
8.1 -opetusohjelma. Katso se oppiaksesi lisää Windows® 8.1:n toiminnallisuudesta.

Windows® 8.1 -lukitusnäyttö

Windows® 8.1 -lukitusnäyttö voi tulla näkyviin, kun kannettava tietokone siirtyy Windows® 8.1 -käyttöjärjestelmään. Jatka napauttamalla lukitusnäyttöä tai painamalla mitä tahansa näppäintä kannettavan tietokoneen näppäimistöllä.
Page 41
41

Windows®-käyttöliittymä (UI)

Windows® 8.1:ssa on vierekkäisiin ruutuihin perustuva käyttöliittymä (UI), joka mahdollistaa Windows®-sovellusten helpon organisoinnin ja käytön Käynnistysnäytössä. Se sisältää myös seuraavat ominaisuudet, joita voit käyttää työskennellessäsi kannettavalla tietokoneella.

Käynnistysnäyttö

Käynnistysnäyttö tulee näkyviin, kun kirjautuminen käyttäjätilille on onnistunut. Se auttaa organisoimaan kaikki tarvitsemasi ohjelmat ja sovellukset yhteen paikkaan.
Windows®-sovellukset
Nämä sovellukset on kiinnitetty käynnistysnäyttöön ja ne näytetään ruutumuodossa helpon käytettävyyden vuoksi.
HUOMAUTUS: Jotkut sovellukset vaativat Microsoft-tilille kirjautumisen ennen kuin ne voidaan käynnistää kokonaan.
Page 42
42

Kohdepisteet

Näytön kohdepisteet mahdollistavat kannettavan tietokoneen ohjelmien käynnistämisen ja asetusten käytön. Näiden kohdepisteiden toiminnot voi aktivoida kosketuslevyllä.
Käynnistetyn sovelluksen kohdepisteet
Käynnistysnäytön kohdepisteet
Page 43
43
Kohdepiste Toiminta
vasen yläkulma Osoita hiiren kohdistimella aiemmin
käyttämäsi sovelluksen kuvakkeen vasempaa yläkulmaa ja napauta sitä jatkaaksesi kyseisen sovelluksen käyttöä.
Jos käynnistit useamman kuin yhden sovelluksen, liu'uta alaspäin näyttääksesi kaikki käynnistetyt sovellukset.
vasen alakulma Käynnissä olevan sovelluksen näytössä:
Osoita hiiren kohdistimella vasenta alakulmaa ja napauta palataksesi käynnistysnäyttöön.
HUOMAUTUS: Voit myös painaa
näppäimistön Windows-näppäintä
palataksesi käynnistysnäyttöön.
Käynnistysnäytössä:
Osoita hiiren kohdistimella vasenta alakulmaa ja napauta palataksesi kyseiseen sovellukseen.
Page 44
44
Kohdepiste Toiminta
yläosa Osoita hiiren kohdistimella, kunnes se
muuttuu käsikuvakkeeksi. Vedä ja pudota sitten sovellus uuteen sijaintiin.
HUOMAUTUS: Tämä kohdepistetoiminto toimii vain käynnissä olevassa sovelluksessa, tai kun haluat käyttää Snap-ominaisuutta. Katso lisätietoja kohdasta "Snap­ominaisuus" luvussa Työskentely Windows®
-sovelluksilla.
oikea ylä- ja alakulma Osoita hiiren osoittimella oikeaa ylä- tai
alakulmaa käynnistääksesi Charms bar
-palkin.
Page 45
45

Käynnistä-painike

Windows 8.1:ssä on Käynnistä-painike, joka mahdollistaa vaihtamisen kahden uusimman avaamasi sovelluksen välillä. Käynnistys-painike on käytettävissä Käynnistys-näytössä työpöytätilassa ja kaikissa sovelluksissa, jotka ovat parhaillaan avattuna näytöllä.
Käynnistys-näytön Käynnistys-painike
HUOMAUTUS: Käynnistys-painikkeen todellinen väri vaihtelee
Käynnistys-näytölle valitsemiesi näyttöasetusten mukaan.
Vie hiiren kohdistin Käynnistys-näytön vasemman kulman päälle tai mille tahansa avatulle sovellukselle tuodaksesi Käynnistys-painikkeen esiin.
Page 46
46
Käynnistys-painike työpöytätilassa
Pikavalikko
Kun napautat Käynnistä-painiketta ja pidät sitä painettuna, pikavalikko tulee näkyviin ruutuna, jossa on pikavalintoja joihinkin Windows® 8.1:n ohjelmiin.
Pikavalikko sisältää myös seuraavat kannettavan tietokoneen sammutusvalinnat: kirjaudu ulos, lepotila, sammuta, käynnistä uudelleen.
Page 47
47

Käynnistys-näytön mukauttaminen

Windows® 8.1 mahdollistaa myös Käynnistys-näytön mukauttamisen, ja sallii uudelleenkäynnistyksen suoraan Työpöytä-tilasta ja antaa mukauttaa näytöllä näkyvien sovellusten järjestystä.
Käynnistä-näytön asetusten mukauttaminen:
1. Käynnistä työpöytä
2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella mitä tahansa kohtaa tehtäväpalkissa, paitsi Käynnistys-painiketta, käynnistääksesi ponnahdusikkunan.
3. Napsauta Properties (Ominaisuudet) ja valitse sitten Navigation (Navigointi) -välilehti valitaksesi Navigointi- ja Käynnistysnäyttö-valinnat, joita haluat käyttää.
4. Napauta/napsauta Apply (Käytä) tallentaaksesi uudet asetukset ja lopeta.
Page 48
48

Työskentely Windows®-sovelluksilla

Käynnistä ja mukauta sovelluksiasi kannettavan tietokoneen kosketuslevyllä tai näppäimistöllä.

Sovellusten käynnistäminen

Siirrä hiiren kohdistin sovelluksen päälle ja käynnistä se hiiren vasenta painiketta napsauttamalla tai napauttamalla kerran.
Paina kahdesti ja selaa sitten sovelluksia
nuolinäppäimillä. Paina käynnistääksesi
sovelluksen.
Siirrä sovellusta kaksoisnapsauttamalla sitä ja vetämällä ja pudottamalla sitten sovellus uuteen sijaintiin.
Sovellusten siirtäminen

Sovellusten mukauttaminen

Voit siirtää sovelluksia, muuttaa niiden kokoa tai vapauttaa sovellusten kiinnityksen aloitusnäytössä seuraavasti.
Sovellusten koon muuttaminen
Napsauta sovellusta hiiren oikealla painikkeella
aktivoidaksesi sen asetuspalkin ja napauta sitten ja valitse sovellusruudun koko.
Na psauta sovell usta hi iren oikea lla näpp äimell ä aktivoidaksesi Customize (Mukauta) -palkin ja napauta
sitten .
Sovellusten kiinnityksen vapauttaminen
Page 49
49

Sovellusten sulkeminen

1. Siirrä hiiren kohdistin käynnistetyn sovelluksen yläosaan ja odota, kunnes kohdistin muuttuu käsikuvakkeeksi.
2. Sulje sovellus vetämällä ja pudottamalla se näytön alaosaan.
Paina käynnistetyn sovelluksen näytössä .
Page 50
50

Sovellukset-näytön käynnistäminen

Aloitusnäyttöön jo kiinnitettyjen sovellusten lisäksi voit avata myös muita sovelluksia Sovellukset-näytössä.
Sovellukset-näytön käynnistäminen
Käynnistä Sovellukset-näyttö kannettavan tietokoneen kosketuslevyllä tai näppäimistöllä.
Napsauta käynnistysnäytössä -painiketta.
Paina käynnistysnäytössä ja paina sitten
.
HUOMAUTUS: Todelliset näytöllä näkyvät sovellukset vaihtelevat mallin mukaan. Seuraava näyttökuva on vain viitteellinen.
Page 51
51
Lisäsovellusten lisääminen Käynnistysnäytölle
Voit kiinnittää lisää sovelluksia käynnistysnäyttöön käyttämällä kosketuslevyä.
1. Käynnistä Kaikki sovellukset -näyttö
2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella sovelluksia, jotka haluat lisätä Käynnistys-näyttöön.
3. Napauta/napsauta -kuvaketta
kiinnittääksesi valitut sovellukset Käynnistys­näytölle.
Page 52
52

Charms bar

Charms bar on työkalupalkki, jonka voi aktivoida näytön oikealle puolelle. Se koostuu useista työkaluista, joilla voit jakaa sovelluksia, ja jotka tarjoaavat nopean pääsyn mukauttamaan kannettavan tietokoneen asetuksia.
Charms bar -palkin käynnistäminen
HUOMAUTUS: Esiin kutsuttuna Charms bar koostuu aluksi sarjasta
valkoisia kuvakkeita. Yllä olevassa kuvassa näkyy, miltä Charms bar näyttää, kun se on aktivoitu.
Käynnistä Charms bar kannettavan tietokoneen kosketuslevyllä tai näppäimistöllä.
Siirrä hiiren kohdistin näytön oikeaan tai vasempaan yläkulmaan.
Paina
Charms bar
Page 53
53
Search (Etsi)
Tämä työkalu mahdollistaa tiedostojen, sovellusten tai ohjelmien etsimisen kannettavasta tietokoneesta.
Share (Jaa)
Tämä työkalu mahdollistaa sovellusten jakamisen sosiaalisissa verkoissa tai sähköpostitse.
Start (Käynnistä)
Tämä työkalu palauttaa näytön takaisin Käynnistysnäytöksi. Käynnistysnäytössä voit myös käyttää tätä aiemmin avattuun sovellukseen palaamiseen.
Devices (Laitteet)
Tällä työkalulla voit käyttää ja jakaa tiedostoja kannettavaan tietokoneeseen liitetyistä laitteista, kuten ulkoisesta näytöstä tai tulostimesta.
Settings (Asetukset)
Tällä työkalulla voit käyttää kannettavan tietokoneesi tietokoneasetuksia.
Charms bar -palkin sisällä
Page 54
54

Snap-ominaisuus

Snap-ominaisuus näyttää kaksi sovellusta vierekkäin, mikä mahdollistaa työskentelyn tai vaihtamisen sovellusten välillä.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että kannettavan tietokoneen näyttötarkkuudeksi on asetettu vähintään 1366 x 768 pikseliä ennen kuin käytät Snap­ominaisuutta.
Snap-palkki
Page 55
55
Snap-toiminnon käyttö
Käytä kannettavan tietokoneen kosketuslevyä tai näppäimistöä Snap­palkin aktivointiin ja käyttämiseen.
1. Käynnistä sovellus, johon haluat käyttää Snap­toimintoa.
2. Pidä hiiren kohdistinta näytön yläosan yllä.
3. Kun kohdistin muuttuu käsikuvakkeeksi, vedä ja pudota sovellus näyttöpaneelin vasemmalle tai oikealle puolelle.
4. Käynnistä toinen sovellus.
1. Käynnistä sovellus, johon haluat käyttää Snap­toimintoa.
2. Paina ja vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä ja
napsauta sovellus vasempaan tai oikeaan ruutuun.
3. Käynnistä toinen sovellus. Tämä sovellus asetetaan automaattisesti tyhjään ruutuun.
Page 56
56

Muut näppäimistön pikavalinnat

Voit käyttää näppäimistöllä myös seuraavia pikavalintoja helpottaaksesi sovellusten käynnistämistä ja navigointia Windows® 8.1:ssa.
\
Vaihtaa Käynnistysnäytön ja käynnissä olevan sovelluksen välillä
Käynnistää työpöydän
Käynnistää This PC (Tämä tietokone) -ikkunan Työpöytätilassa
Avaa File (Tiedosto) -valinnan Search (Haku)
-charm-palkissa
Avaa Jaa-ruudun
Avaa Asetukset-ruudun.
Avaa Laitteet-ruudun
Aktivoi lukitusnäytön
Pienentää nyt avoinna olevan ikkunan
Page 57
57
Käynnistä Project (Projekti) -ruutua
Avaa Everywhere (Kaikkialla) -valinnan Search (Haku) -charm-palkissa
Avaa Suorita-ikkunan
Avaa Helppokäyttökeskuksen
Avaa Settings (Asetukset) -valinnan Search (Haku) -charm-palkissa
Avaa Käynnistys-painikkeen pikavalikon
Käynnistää suurennuslasikuvakkeen ja lähentää näyttöön
Loitontaa näytöstä
Avaa Narrator-asetukset
Page 58
58

Yhdistäminen langattomiin verkkoihin

Wi-Fi-yhteys

Avaa sähköposteja, suraa internetissä ja jaa sovelluksia sosiaalisissa verkoissa kannettavan tietokoneen Wi-Fi-yhteydellä.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että Airplane mode (Lentokonetila) on kytketty pois päältä voidaksesi ottaa käyttöön kannettavan tietokoneen Wi-Fi­toiminnon. Katos lisätietoja tämän käyttöoppaan Lentokonetila-osasta.
Wi-Fi-yhteyden ottaminen käyttöön
Aktivoi kannettavan tietokoneen Wi-Fi seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. KäynnistäKäynnistä Charms bar.
2. NapautaNapauta ja napauta .
3. Valitse tukiasema käytettävissä olevien Wi-Fi-Valitse tukiasema käytettävissä olevien Wi-Fi­yhteyksien luettelosta.
4. Muodosta verkkoyhteys napauttamalla Connect
(Yhdistä).
HUOMAUTUS: Sinua voidaan kehottaa antamaan
suojausavain Wi-Fi-yhteyden aktivoimiseksi.
5. Jos haluat ottaa käyttöön jakamisen kannettavan tietokoneen ja muiden langattomien järjestelmien välillä, napauta/napsauta Yes (Kyllä). napauta/ napsauta No (Ei), jollet halua ottaa käyttöön jakamistoimintoa.
Page 59
59

Bluetooth

Käytä Bluetoothia langattoman datan siirtoihin muiden Bluetooth­laitteiden kanssa.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että Airplane mode (Lentokonetila) on kytketty pois päältä voidaksesi ottaa käyttöön kannettavan tietokoneen Bluetooth­toiminnon. Katos lisätietoja tämän käyttöoppaan Lentokonetila-osasta.
Laiteparin muodostaminen muiden Bluetooth-laitteiden kanssa
Kannettavasta tietokoneesta on muodostettava laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa tietojen siirron ottamiseksi käyttöön. Tee se kosketuslevyllä seuraavasti:
1. KäynnistäKäynnistä Charms bar.
2. Napauta ja napauta sittenja napauta sitten Change PC Settings
(Muuta tietokoneasetuksia)
3. Valitse PC Settings (Tietokoneasetukset) -kohdassa Devices (Laitteet) ja napauta sitten Add a Device (Lisää laite) hakeaksesi Bluetooth-laitteita.
Page 60
60
4. Valitse laite luettelosta. Vertaa kannettavan tietokoneen salakoodia valitsemallesi laitteelle lähetettyyn salakoodiin. Jos ne ovat samat, napauta Yes (Kyllä) Muodostaaksesi kannettavasta tietokoneesta ja laitteesta laiteparin.
HUOMAUTUS: Joissakin Bluetooth-laitteissa sinua saatetaan kehottaa näppäilemään kannettavan tietokoneen salakoodi.
Page 61
61
1. KäynnistäKäynnistä Charms bar.
2. NapautaNapauta ja napautaja napauta .
3. Siirrä liukusäädintä oikealle kytkeäksesiSiirrä liukusäädintä oikealle kytkeäksesi lentokonetilan päälle.
Paina .

Airplane mode (Lentokonetila)

Airplane mode (Lentokonetila) ottaa langattoman tiedonsiirron pois
käytöstä, jolloin voit käyttää kannettavaa tietokonetta turvallisesti lennon aikana.
Lentokonetilan kytkeminen päälle
Lentokonetilan kytkeminen pois päältä
1. KäynnistäKäynnistä Charms bar.
2. NapautaNapauta ja napautaja napauta .
3. Siirrä liukusäädintä vasemmalle kytkeäksesiSiirrä liukusäädintä vasemmalle kytkeäksesi
lentokonetilan pois päältä.
Paina .
HUOMAUTUS: Ota yhteys lentoyhtiöön saadaksesi lisätietoja asiaan liittyvistä käytettävistä lennonsisäisistä palveluista ja rajoituksista, joita on noudatettava käytettäessä kannettavaa tietokonetta lennon aikana.
Page 62
62

Yhdistäminen langallisiin verkkoihin

Voit myös muodostaa yhteyden langallisiin verkkoihin, kuten lähiverkkoihin ja laajakaista-internet-yhteyteen käyttämällä kannettavan tietokoneen LAN-porttia.
HUOMAUTUS: Ota yhteyttä internet-palveluntarjoajaasi (ISP) saadaksesi lisätietoja tai järjestelmänvalvojaan, jos tarvitset apua internet-yhteyden muodostamisessa.
Määritä asetukset seuraavien ohjeiden mukaisesti.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että verkkokaapeli on liitetty kannettavan tietokoneen LAN-portin ja lähiverkon välille ennen seuraavien toimintojen suorittamista.

Dynaamisen IP/PPPoE-verkkoyhteyden määrittäminen

1. Käynnistä Desktop (Työpöytä).
2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella Windows®:in
tehtäväpalkiin verkkokuvaketta ja napautaja napauta
sitten Open Network and Sharing Center (Avaa
Verkko- ja jakamiskeskus).
3. Napauta Verkko- ja jakamiskeskus -ikkunassa
Change adapter settings (Muuta sovitinasetuksia).
4. Napsauta hiiren oikealla painikkeella LAN-valintaa
ja valitse sitten Properties (Ominaisuudet).
5. Napauta Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internet-protokollaversio 4 (TCP/IPv4)) ja napauta sitten Properties (Ominaisuudet).
Page 63
63
6. Napauta Obtain an IP address automatically
(Hanki IP-osoite automaattisesti) napauta sitten OK.
HUOMAUTUS: Siirry seuraavaan vaiheeseen, jos käytät PPPoE-yhteyttä.
7. Palaa Network and Sharing Center (Verkko- ja jakamiskeskus) -ikkunaan ja napauta sitten Set up a new connection or network (Aseta uusi yhteys tai verkko).
8. Valitse Connect to the Internet (Muodosta yhteys internetiin) ja napauta sitten Next (Seuraava).
9. Napauta Broadband (PPPoE) (Laajakaista (PPPoE)).
10. Näppäile Käyttäjänimi, Salasana ja Yhteyden nimi ja napauta sitten Connect (Yhdistä).
11. Napauta Close (Sulje) päättääksesi määrityksen.
12. Napauta tehtäväpalkin -kuvaketta ja napautakuvaketta ja napauta
sitten juuri luomaasi yhteyttä.
13. Näppäile käyttäjänimesi ja salasanasi ja napauta sitten Connect (Yhdistä) aloittaaksesi yhteyden muodostamisen internetiin.

Staattisen IP-verkkoyhteyden määrittäminen

1. Toista vaiheet 1–5 kohdasta Conguring a
dynamic IP/PPPoE network connection (Liittäminen dynaamiseen IP/PPPoE-verkkoon).
2 Napauta Use the following IP address (Käytä
seuraavaa IP-osoitetta).
3. Anna palveluntarjoajan antamat IP-osoite, aliverkon peite ja oletusyhdyskäytävä.
4. Jos on tarpeen, voit myös näppäillä ensisijaisen ja vaihtoehtoisen DNS-palvelimen osoitteen ja napauttaa sitten OK.
Page 64
64

Kannettavan tietokoneen sammuttaminen

Voit sammuttaa kannettavan tietokoneen kahdella tavalla:
Vie hiiren kohdistin näytön vasempaan alakulmaan käynnistääksesi Käynnistä­painikkeen ja napsauta sitä hiiren oikealla painikkeella. Valitse pikavalikossa Shutdown or
signout (Sammuta tai kirjaudu ulos) > Shut down (Sammuta).
Napauta Charms bar -palkin -kuvaketta-kuvaketta
ja napauta sitten >> Shut down (Sammuta)
sammuttaaksesi laitteen normaalisti.
Napauta kirjautumisnäytössä > Shut down
(Sammuta).
Voit myös sulkea Notebook PC:n työpöytätilassa. Tee se käynnistämällä työpöytä ja painamalla alt + f4, mikä käynnistää sammutusikkunan. Valitse avattavasta luettelosta Shut Down (Sammuta) ja valitse OK.
Jos kannettava tietokone ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuina vähintään neljä (4) sekuntia, kunnes kannettava tietokone sammuu.
Page 65
65

Kannettavan tietokoneen asettaminen lepotilaan

Voit asettaa kannettavan tietokoneen lepotilaan painamalla kerran virtapainiketta.
Voit myös asettaa Notebook PC:n lepotilaan työpöytätilassa. Tee se käynnistämällä työpöytä ja painamalla alt + f4, mikä käynnistää sammutusikkunan. Valitse avattavasta luettelosta Sleep (Lepotila) ja valitse OK.
Page 66
66
Page 67
67

Luku 4: Virta päällä -itsetesti (POST)

Page 68
68

Virta päällä -itsetesti (POST)

Virta päällä -itsetesti (POST) on sarja ohjelmiston ohjaamia diagnostiikkatestejä, jotka käynnistyvät, kun käynnistät tai käynnistät uudelleen kannettavan tietokoneen. Ohjelmisto, joka ohjaa POST-tilaa, on asennettu kannettavan tietokoneen arkkitehtuuriin pysyväksi osaksi.

POST-tilan käyttö BIOS-asetuksiin siirtymiseen ja vianetsintään

POST-tilassa voit siirtyä BIOS-asetuksiin tai suorittaa vianetsintävalinnat käyttämällä kannettavan tietokoneen toimintonäppäimiä. Katso seuraavasta lisätietoja.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) tallentaa järjestelmän laitteistoasetukset, joita tarvitaan kannettavan tietokoneen järjestelmän käynnistämisessä.
Kannettavan tietokoneen oletus-BIOS-asetuksia käytetään useimmissa tilanteissa. Muuta oletus-BIOS-asetuksia vain seuraavissa tilanteissa:
Järjestelmän käynnistyksen yhteydessä näyttöön tulee näkyviin virheviesti, joka pyytää sinua suorittamaan BIOS-asetukset.
Olet asentanut uuden järjestelmäkomponentin, joka vaatii BIOS­asetusten muuttamista tai päivityksiä.
VAROITUS: Väärät BIOS-asetukset voivat johtaa järjestelmän epävakauteen tai käynnistyksen epäonnistumiseen. On vahvasti suositeltavaa, että muutat BIOS-asetuksia vain koulutetun huoltohenkilöstön avustuksella.

Siirtyminen BIOS-asetuksiin

Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina
POST-tilassa.
Page 69
69

BIOS-asetukset

HUOMAUTUS: Tämän luvun BIOS-näyttökuvat ovat vain viitteellisiä.
Todelliset näyttökuvat voivat vaihdella malleittain ja alueittain.
Uudelleenkäynnistys
Tällä valikolla voit asettaa uudelleenkäynnistysvalintojen ensisijaisuudet. Voit ottaa mallia seuraavista toimenpiteistä asettaessasi omia uudellenkäynnistyksen ensisijaisuuksia.
1. Valitse Boot (Käynnistys) -näytössä Boot Option #1 (Käynnistysvalinta 1).
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 70
70
2. Paina -painiketta ja valitse laite Boot Option #1:nä
(Käynnistysvalinta 1).
→←
: Select Screen
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Page 71
71
Suojaus
Tällä valikolla voit asettaa järjestelmänvalvojan ja käyttäjän salasanan kannettavaan tietokoneeseen. Se sallii sinun myös valvoa kannettavan tietokoneen kiintolevyn käyttöä, input/output (I/O) -käyttöliittymää ja USB-käyttöliittymää.
HUOMAUTUS:
Jos asennat User Password Käyttäjän salasanan), sinua
kehotetaan syöttämään se ennen siirtymistä kannettavan tietokoneen käyttöjärjestelmään.
Jos asennat Administrator Password (Järjestelmänvalvojan salasanan), sinua kehotetaan syöttämään se ennen siirtymistä BIOS-asetuksiin.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 72
72
Salasanan asettaminen:
1. Valitse Security (Suojaus) -näytössä Setup Administrator
Password (Aseta järjestelmänvalvojan salasana) tai User Password (Käyttäjän salasana).
2. Kirjoita salasana ja paina .
3. Kirjoita salasana uudelleen ja paina .
Salasanan tyhjentäminen:
1. Valitse Security (Suojaus) -näytössä Setup Administrator
Password (Aseta järjestelmänvalvojan salasana) tai User Password (Käyttäjän salasana).
2. Näppäile nykyinen salasana ja paina -painiketta..
3. Jätä Create New Password (Luo uusi salasana) -kenttä tyhjäksi
ja paina -painiketta..
4. Valitse vahvistusruudussaValitse vahvistusruudussa Yes (Kyllä) ja paina .
Page 73
73
I/O-liittymän suojaus
Voit käyttää suojausvalikossa I/O-liittymän suojausta joidenkin kannettavan tietokoneen liittymätoimintojen sulkemiseen tai avaamiseen.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
LAN Network Interface
Lock
UnLock
I/O-käyttöliittymän lukitseminen:
1. Valitse Security (Turvallisuus)-näytössä I/O Interface Security (I/O-käyttöliittymäturvallisuus).
2. Valitse käyttöliittymä, jonka haluat lukita ja napsauta
.
3. Valitse Lock (Lukko).
Page 74
74
USB-käyttöliittymäturvallisuus
I/O-liittymän suojausvalikossa voit käyttää myös USB-liittymän suojausta porttien ja laitteiden lukitsemiseen tai lukituksesta vapauttamiseen.
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
If Locked, all USB device will be disabled
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
USB Interface
Lock
UnLock
USB-käyttöliittymän lukitseminen:
1. Valitse Security (Turvallisuus)-näytössä I/O Interface
Security (I/O-käyttöliittymäturvallisuus) > USB Interface Security (USB-käyttöliittymäturvallisuus).
2. Valitse käyttöliittymä, jonka haluat lukita ja napsauta Lock (Lukitse)Lukitse).
HUOMAUTUS: USB Interface (USB-liittymän) asettaminen Lock (Lukko)
-tilaan myös lukitsee ja piilottaa External Ports (Ulkoiset portit) ja muut laitteet, jotka sisältyvät USB Interface Security (USB-liittymän suojaukseen).
Page 75
75
Aseta master-salasana
Suojausvalikossa voit käyttää Set Master Password (Aseta master-salasana) -toimintoa kiintolevyn käytön salasanaa
edellyttäväksi.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
HDD-salasanan asettaminen:
1. Napsauta Security (Turvallisuus)-näytössä Set Master
Password (aseta ylläpitäjän –salasana)
2. Näppäile salasana ja paina .
3. Vahvista salasana kirjoittamalla se uudelleen ja paina
.
4. Napsauta Set User Password (Aseta käyttäjän salasana) ja
aseta käyttäjän salasana toistamalla yllä esitetyt vaiheet.
Page 76
76
Tallenna ja lopeta
Valitse määritysasetusten säilyttämiseksi Save Changes and Exit (Tallenna muutokset ja lopeta) ennen BIOS-asetuksista poistumista.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup after saving the changes.
Page 77
77
BIOS:in päivittäminen.
1. Tarkista kannettavan tietokoneen tarkka malli ja lataa sitten mallin uusin BIOS-tiedosto ASUS-web-sivustolta.
2. Tallenna kopio ladatusta BIOS-tiedostosta ash-levyasemaan.
3. Liitä ash-levyasema kannettavaan tietokoneeseen.
4. Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina POST-tilassa
.
5. Napsauta BIOS-asennusohjelmasta Advanced > Start Easy Flash (Lisäasetukset > Käynnistä Easy Flash), sen jälkeen paina
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 78
78
6. Paikallista ladattu BIOS-tiedosto ash-levyasemassa ja paina
sitten .
7. Napsauta BIOSin päivitysprosessin jälkeen Exit > Restore Defaults (Lopeta > Palauta oletukset) palauttaaksesi järjestelmän oletusasetuksiinsa.
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI <DIR>
ASUSTek Easy Flash Utility
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: X751
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Page 79
79

Vianetsintä

Painamalla POST-tilassa voit käyttää seuraavia Windows® 8.1:nvoit käyttää seuraavia Windows® 8.1:n
vianetsintävalintoja:
Tietokoneen virkistäminen
Tietokoneen nollaaminen
Lisäasetukset

Tietokoneen virkistäminen

Käytä Refresh your PC (Virkistä tietokone) -toimintoa, jos haluat virkistää järjestelmän kadottamatta nykyisiä tiedostoja ja sovelluksia.
Tämän käyttö POST-tilassa:
1. Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja painaKäynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina
POST-tilassa .
2. Odota, kunnes Windows® on ladannut "Choose an option" (Valitse vaihtoehto) -näytön ja napauta sitten Troubleshoot (Vianetsintä).
3. Napauta Refresh your PC (Virkistä tietokone).
4. Lue "Refresh your PC screen" (Virkistä tietokoneen näyttö) -kohdasta luettelomerkityt tiedot oppiaksesi lisää tämän valinnan käyttämisestä ja napauta sitten Next (Seuraava).
5. Napauta virkistettävää tiliä.
6. Näppäile tilin salasana ja napauta sitten Continue
(Jatka).
7. Napauta Refresh (Virkistä).
TÄRKEÄÄ! Varmista, että kannettava tietokone on liitetty
ennen kuin virkistät järjestelmän.
Page 80
80

Tietokoneen nollaaminen

TÄRKEÄÄ! Varmuuskopioi kaikki tietosi ennen tämän valinnan
suorittamista.
Käytä Reset your PC (Nollaa tietokone) toimintoa kannettavan tietokoneen palauttamiseen oletusasetuksiinsa.
Tämän käyttö POST-tilassa:
1. Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja painaKäynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina
POST-tilassa .
2. Odota, kunnes Windows® on ladannut "Choose an option" (Valitse vaihtoehto) -näytön ja napauta sitten Troubleshoot (Vianetsintä).
3. Napauta Reset your PC (Nollaa tietokone).
4. Lue "Reset your PC screen" (Nollaa tietokoneen näyttö) -kohdasta luettelomerkityt tiedot oppiaksesi lisää tämän valinnan käyttämisestä ja napauta sitten Next (Seuraava).
5. Napauta haluamaasi nollausvaihtoehtoa: Just
remove my les (Poista vain omat tiedostoni) tai Fully clean the drive (Tyhjennä asema kokonaan).
6. Napauta Reset (Nollaa).
TÄRKEÄÄ! Varmista, että kannettava tietokone on liitetty
ennen kuin nollaat järjestelmän.
Page 81
81

Lisäasetukset

Suorita Advanced options (Lisäasetukset) -valinnalla lisävianetsintävaihtoehtoja kannettavassa tietokoneessa.
Tämän käyttö POST-tilassa:
1. Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja painaKäynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina
POST-tilassa .
2. Odota, kunnes Windows® on ladannut "Choose an option" (Valitse vaihtoehto) -näytön ja napauta sitten Troubleshoot (Vianetsintä).
3. Napauta Advanced options (Lisäasetukset).
4. Valitse Lisäasetukset-näytössä suoritettava vianetsintävaihtoehto.
5. Suorita toimenpide loppuun seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Palauttaminen järjestelmän kuvalla
Advanced options (Lisäasetukset) -kohdassa voit käyttää System Image Recovery (Palauttaminen järjestelmän kuvalla) -toimintoa
järjestelmän palauttamiseen määrätyllä kuvatiedostolla.
Tämän käyttö POST-tilassa:
1. Käynnistä kannettava tietokone uudelleen ja paina
POST-tilassa .
2. Odota, kunnes Windows® on ladannut "Choose an option" (Valitse vaihtoehto) -näytön ja napauta sitten Troubleshoot (Vianetsintä).
3. Napauta Advanced options (Lisäasetukset).
Page 82
82
4. Valitse Lisäasetukset-näytössä System Image
Recovery (Palauttaminen järjestelmän kuvalla).
5. Valitse tili, jonka haluat palauttaa käyttämällä järjestelmän kuvatiedostoa.
6. Näppäile tilin salasana ja napauta sitten Continue
(Jatka).
7. Valitse Use the latest available system image (recommended) (Käytä uusinta käytettävissä olevaa järjestelmän kuvaa (suositeltava) ja napauta sitten Next (Seuraava) Voit myös valita Select a system image (Valitse järjestelmän kuva), jos järjestelmän kuva on ulkoisessa laitteessa
tai DVD-levyllä.
8. Suorita palautus järjestelmän kuvalla loppuun seuraavien ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS: On vahvasti suositeltavaa varmuuskopioida järjestelmä säännöllisesti tietojen menetyksen estämiseksi, jos kannettava tietokone lakkaa toimimasta.
Page 83
83

Liitteet

Page 84
84

DVD-ROM-aseman tietoja (tietyissä malleissa)

DVD-ROM-asema antaa sinun katsoa ja luoda omat CDt ja DVDt. Voit ostaa valinnaisen DVD-katseluohjelmiston DVD-kappaleiden katsomiseksi.
Tietoja alueellisesta toistosta
DVD-elokuvien katselu vaatii MPEG2-videon ja digitaalisen AC3-audion purkua sekä CSS-suojatun sisällön avaamista. CSS on elokuvateollisuuden käyttöön ottama sisällönsuojelumalli, joka täyttää laittoman sisällön monistamisen estämisen tarpeen.
Vaikka CSS-lisensoijien suunnittelusääntöjä on paljon, oleellisin niistä on, että toisto pitää rajoittaa alueellisen sisällön mukaiseksi. Maantieteellisesti porrastettujen elokuvajulkaisujen helpottamiseksi DVD-nimikkeet julkaistaan tietyille maantieteellisille alueille “Aluemääritykset-kohdan” mukaisesti. Kopiosuojalait vaativat, että kaikki DVD-elokuvat on rajoitettu tietylle alueelle (yleensä alueelle, jossa ne myydään). Kun DVD-elokuva saatetaan julkaista usealla alueella, CSS­suunnittelusäännöt vaativat, että CSS-salattua sisältöä toistavien järjestelmien tulee pystyä näyttämään vain yhtä aluetta.
TÄRKEÄÄ! Alueasetusta voidaan muuttaa viisi kertaa katseluohjelmalla, minkä jälkeen se toistaa vain viimeisimmän aluevalinnan DVD-elokuvia. Aluekoodin muuttamien sen jälkeen vaatii tehdasasetusten palauttamisen, mikä ei kuulu takuuseen. Jos palauttamista halutaan, käyttäjän on maksettava lähetys- ja palautuskulut.
Page 85
85
Aluemääritykset
Alue 1
Kanada, Yhdysvallat, US Territories
Alue 2
Tsekki, Egypti, Suomi, Ranska, Saksa, Gulf States, Unkari, Islanti, Iran, Irak, Irlanti, Italia, Japani, Alankomaat, Norja, Puola, Portugali, Saudi-Arabia, Skotlanti, Etelä­Afrikka, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Syyria, Turkki, Iso-Britannia, Kreikka, Entiset Jugoslavian tasavallat, Slovakia
Alue 3
Burma, Indonesia, Etelä-Korea, Malesia, Filippiinit, Singapore, Taiwan, Thaimaa, Vietnam
Alue 4
Australia, Karibia (paitsi US Territories), Keski-Amerikka, Uusi-Seelanti, Tyynenmeren saaret, Etelä-Amerikka
Alue 5
IVY-maat, Intia, Pakistan, loppu-Afrikka, Venäjä, Pohjois-Korea
Alue 6
Kiina
Page 86
86

Blu-ray ROM -asematiedot (tietyissä malleissa)

Blu-ray ROM -asema antaa sinun näyttää teräväpiirto (HD) -videoita ja muita levytiedostoformaatteja kuten DVDt ja CDt.
Aluemääritykset
Alue A
Pohjois-, Keski- ja Etelä-Amerikan maat ja niiden territoriot, Taiwan, Hongkong, Macao, Japani, Korea (Etelä- ja Pohjois-), Etelä-Aasian maat ja niiden territoriot.
Alue B
Euroopan, Afrikan ja Etu-Aasian maat ja niiden territoriot, Australia ja Uusi­Seelanti.
Alue C
Keski- ja Etelä-Aasian, Itä-Euroopan maat ja niiden territoriot, Kiina ja Mongolia.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja Blu-ray Discin kotisivulta osoitteesta www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx.

Sisäinen modeemiyhteensopivuus

Kannettava tietokone, jossa on sisäinen modeemimalli, on JATE (Japani) -, FCC (Yhdysvallat, Kanada, Korea, Taiwan) - ja CTR21-yhteensopiva. Sisäinen modeemi on hyväksytty neuvoston päätöksen 98/482/EC mukaisesti yleiseurooppalaiseksi yhden päätteen liitännäksi yleiseen puhelinverkkoon (public switched telephone network) (PSTN). Kuitenkin johtuen eroista yksittäisten yleisten puhelinverkkojen välillä eri maissa hyväksyntä ei tarjoa itsestään tai itsessään ehdotonta varmuutta onnistuneeseen käyttöön jokaisessa PSTN-verkon päätepisteessä. Jos kohtaat ongelmia, sinun tulisi ottaa ensisijaisesti yhteyttä laitetoimittajaan.
Page 87
87

Yleiskatsaus

Euroopan neuvoston CTR 21 -hyväksyntää koskeva päätös on julkaistu 4. elokuuta, 1998 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. CTR 21 -standardi soveltuu kaikkiin ei-puheääni-päätelaitteisiin, joissa käytetään DTMF-numerovalintaa, joka on tarkoitettu yhdistettäväksi analogiseen PSTN (Public Switched Telephone Network) verkkoon.
CTR 21 (Common Technical Regulation) - standardin liitäntävaatimukset päätelaitteen liittämiselle yleisiin analogisiin puhelinverkkoihin (poislukien päätelaitteet, jotka tukevat puhelintoimintapalvelua), joissa numerovalinta, jos kuuluu palveluun, on toteutettu äänitaajuusvalintana.

Verkkoyhteensopivuusilmoitus

Vakuutus, joka laitevalmistajan on annettava ilmoitetulle laitokselle ja laitteen myyjälle: ”Tässä vakuutuksessa mainitaan verkot, joissa laite on suunniteltu toimimaan, ja mahdolliset ilmoitetut verkot, joissa laitteella voi olla yhteentoimivuusongelmia.
Vakuutus, joka laitevalmistajan on annettava käyttäjälle: ”Tässä vakuutuksessa mainitaan verkot, joissa laite on suunniteltu toimimaan, ja mahdolliset ilmoitetut verkot, joissa laitteella voi olla yhteentoimivuusongelmia. Laitteen valmistajan on myös liitettävä laitteeseen tiedote, jossa kerrotaan selkeästi tapauksista, joissa yhteensopivuus verkon kanssa riippuu laitteiston ja ohjelmiston asetuksista. Tiedotteessa on myös opastettava käyttäjää ottamaan yhteys myyjään, jos laitetta halutaan käyttää jossakin toisessa verkossa.”
Tähän mennessä ilmoitettu laitos CETECOM on julkaissut useita yleiseurooppalaisia hyväksyntöjä CTR 21 -standardia käyttämällä. Tuloksena Euroopan ensimmäiset modeemit, jotka eivät vaadi säädöstenmukaista hyväksyntää jokaisessa yksittäisessä Euroopan maassa.

Ei-puheäänilaitteisto

Puhelinvastaajat ja kovaääniset puhelimet voivat kuulua ilmoituksen piiriin samoin kuin modeemit, faksit, automaattiset numeronvalitsimet ja hälytysjärjestelmät. Laitteisto, jossa end-to-end-puheäänen laatu on säädösten määräämä (esim. luuripuhelin ja joissakin maissa myös langattomat puhelimet) ei kuulu ilmoituksen piiriin.
Page 88
88
Taulukossa on lueteltu maat, joissa CTR21-standardi on käytössä.
Maa Sovellettu Lisätestejä
Itävalta
1
Kyllä Ei Belgia Kyllä Ei Tšekin tasavalta Ei Ei sovellettavissa Tanska
1
Kyllä Kyllä Suomi Kyllä Ei Ranska Kyllä Ei Saksa Kyllä Ei Kreikka Kyllä Ei Unkari Ei Ei sovellettavissa Islanti Kyllä Ei Irlanti Kyllä Ei Italia Odottaa yhä Odottaa yhä Israel Ei Ei Liechtenstein Kyllä Ei Luxemburg Kyllä Ei Alankomaat
1
Kyllä Kyllä Norja Kyllä Ei Puola Ei Ei sovellettavissa Portugali Ei Ei sovellettavissa Espanja Ei Ei sovellettavissa Ruotsi Kyllä Ei Sveitsi Kyllä Ei Iso-Britannia Kyllä Ei
Page 89
89
Nämä tiedot on kopioitu CETECOMilta ja ne on toimitettu ilman sitoumusta. Jos haluat päivittää taulukon tietoja, vieraile osoitteessa http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html
1 Kansallisia vaatimuksia sovelletaan vain, jos laitteisto voi käyttää pulssivalintaa (laitevalmistaja voi ilmoittaa käyttöoppaassa, että laite on tarkoitettu vain tukemaan DTMF-signaalia, mikä tekee lisätesteistä tarpeettomia).
Alankomaissa lisätestausta vaaditaan sarjaliitäntöjen ja soittajan tunnustoimintojen vuoksi.

FCC-lausunto

Tämä laite täyttää FCC sääntöjen kohdan 15. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa:
Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä.
Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja.
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu antamaan kohtuullisen suojan vahingollisia sivuvaikutuksia vastaan kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. Kuitenkaan ei ole takeita siitä, ettei häirintää esiintyisi tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa vahingollista häirintää radio- tai televisiovastaanottimelle, joka voidaan havaita kytkemällä laite pois päältä ja päälle, silloin käyttäjää suositellaan kokeilemaan häirinnän poistamista seuraavilla toimenpiteillä:
Vaihda vastaanottimen antennin asentoa tai paikkaa.
Lisää etäisyyttä laitteen ja vastaanottimen välillä.
Page 90
90

FCC:n radiotaajuusaltistuvaroitus

VAROITUS! Kaikki muutokset, joita yhteensopivuudesta vastaava osapuoli ei erikseen
ole hyväksynyt, voivat kumota käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta. “Valmistaja ilmoittaa, että tämän laitteen käyttö on rajoitettu kanaville 1 – 11 taajuudella 2,4 GHz tietyillä Yhdysvalloissa säädellyillä laiteohjelmistoilla.”
Laite noudattaa Yhdysvaltain viestintäkomissio FCC:n säteilyaltistusrajoja, jotka koskevat kontrolloimatonta ympäristöä. Jotta FCC-radiotaajuuden altistumisvaatimukset täytetään, vältä suoraa kontaktia lähettävään antenniin lähetyksen aikana. Käyttäjän on noudatettava tiettyjä käyttöohjeita, jotta radiotaajuusaltistumisen vaatimukset täytetään.
Liitä laite pistokkeeseen, joka kuuluu eri piiriin kuin vastaanottimen pistoke.
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/T V-teknikolta.
VAROITUS! Suojatun virtajohdon käyttöä vaaditaan, jotta FCC:n säteilyrajat saavutetaan ja jotta läheisten televisioiden ja radioiden vastaanottoa ei häiritä. On tärkeää, että käytetään vain mukana tullutta virtajohtoa. Käytä vain suojattuja johtoja liittämään I/O-laitteita tähän laitteistoon. Varoitamme, että kaikki luvattomat muutokset tai sovellutukset, joita yhteensopivuudesta vastuussa oleva taho ei ole nimenomaan hyväksynyt, voivat mitätöidä laitteen käyttöoikeuden.
(Uusi painos kohteesta Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
Page 91
91
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (R&TTE­direktiivi 1999/5/EY)
Seuraavat asiat on suoritettu ja niitä pidetään oleellisina ja riittävinä:
Oleelliset vaatimukset kuten artikkelissa [Article 3]
Suojavaatimukset terveyttä ja turvallisuutta varten kuten artikkelissa [Article 3.1a]
Sähköturvallisuuden testaus kuten artikkelissa [EN 60950]
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden suojavaatimukset kuten artikkelissa [Article 3.1b]
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden testaaminen kuten artikkeleissa [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Radiospektrin tehokas käyttö kuten artikkelissa [Article 3.2]
Radiotestaussarja kuten artikkelissa [EN 300 328-2]

CE-merkkivaroitus

CE-merkintä laitteille, joissa ei ole langatonta LAN/Bluetooth-toimintoa
Tämän laitteen toimitettu versio täyttää EY-direktiivit 2004/108/EY (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja 2006/95/EY (pienjännitedirektiivi).
CE-merkintä laitteille, joissa on langaton LAN/Bluetooth
Tämä laite täyttää Euroopan parlamentin ja komission direktiivin 1999/5/EY (9.3.1999) radio- ja telepäätelaitteista ja keskinäisestä yhdenmukaisuudesta.
Page 92
92

Ranskan rajoitetut langattoman taajuuskaistat

Joillakin Ranskan alueilla on rajoitettu taajuuskaista. Pahimmat maksimit valtuutettuna tehona sisällä ovat:
10 mW koko 2,4 GHz -kaistalle (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW taajuuksille väliltä 2446,5 MHz ja 2483,5 MHz
HUOMAUTUS: Kanavat 10 – 13 käyttävät yksin kaistaa 2446,6 MHz – 2483,5 MHz.
Ulkokäyttöön on muutama mahdollisuus: Yksityisellä alueella tai julkisten henkilöiden yksityisellä alueella käyttö vaatii etukäteisvaltuutuksen puolustusministeriöltä, ja valtuutettu maksimiteho on 100 mW kaistalla 2446,5 – 2483,5 MHz. Käyttö ulkona julkisella alueella ei ole sallittua.
Alla luetelluilla alueilla koko 2,4 GHz -kaistalla:
Valtuutettu maksimiteho sisällä on 100 mW
Valtuutettu maksimiteho ulkona on 10 mW

Langaton käyttökanava eri alueilla

Pohjois-Amerikka 2.412-2.462 GHz Ch01 - CH11
Japani 2.412-2.484 GHz Ch01 - Ch14
Eurooppa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch13
Page 93
93
Alueilla, jotka käyttävät kaistaa 2400 – 2483,5 MHz sallitaan EIRP, joka on alle 100 mW sisällä ja alle 100 mW ulkona:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Tämä vaatimus muuttuu todennäköisesti ajan myötä ja antaa käyttää langatonta verkkokorttia useammilla Ranskan alueilla.Tarkista viimeisimmät tiedot ART:lta (http://www.arcep.fr).
HUOMAUTUS: Langaton verkkokortti lähettää alle 100 mW, mutta yli 10 mW.
Page 94
94

UL-turvallisuushuomautukset

Vaaditaan UL 1459:n sisältämälle telekommunikaatiolaitteelle (puhelimelle), joka on tarkoitettu sähköisesti yhdistettäväksi telekommunikaatioverkkoon, jossa on käyttöjännite maahan, joka ei ylitä 200 V huippujännitettä, 300 V huipusta huippuun -jännitettä ja 105 V tehollisarvoa, ja joka on asennettu tai käytetty National Electrical Coden (NFPA 70) mukaisesti.
Kannettavan modeemia käytettäessä tulisi noudattaa esimerkiksi seuraavia tavallisia turvallisuusvarotoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen vaara olisi pienempi:
Älä käytä kannettavaa veden lähellä, esimerkiksi kylpyammeen, pesukulhon, pesualtaan tai pesusaavin lähellä, märässä kellarissa tai uima­altaan lähellä.
Älä käytä kannettavaa ukkosmyrskyn aikana. On olemassa etäinen sähköiskun vaara salamasta.
Älä käytä kannettavaa kaasuvuodon läheisyydessä.
Vaaditaan UL 1642:n sisältämälle ensisijaisille (ei-ladattaville) ja toissijaisille (ladattaville) litiumparistoille tuotteiden virtalähteenä. Nämä paristot sisältävät metallista litiumia, litiumseosta tai litiumionia, ja saattavat koostua yksittäisestä elektrokemikaalisesta kennosta tai useammasta sarjaan tai rinnakkain tai sekä että liitetystä kennosta, jotka muuttavat kemikaalista energiaa sähköenergiaksi peruuttamattomalla tai palautuvalla kemikaalisella reaktiolla.
Älä hävitä kannettavan akkua tuleen, sillä se saattaa räjähtää. Tarkista paikalliset säännökset erityisten hävittämisohjeiden varalta, jotta henkilöiden loukkaantumisriski tulipalon tai räjähdyksen takia pienenisi.
Älä hävitä muuntajaa tai akkua muusta laitteesta, jotta henkilöiden loukkaantumisriski tulipalon tai räjähdyksen takia pienenisi. Käytä vain UL­hyväksyttyjä muuntajia tai akkuja, jotka toimittaa valmistaja tai valtuutettu jälleenmyyjä.
Page 95
95

Virtaturvallisuusvaatimus

Tuotteiden, joiden sähkövirtaluokitus on jopa 6 A ja jotka painavat yli 3 kiloa, tulee käyttää hyväksyttyjä virtajohtoja, jotka ovat vähintään: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 tai H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Huomautuksia TV-virittimestä

Huomautus CATV-järjestelmän asentajalle - Kaapelijakelujärjestelmän tulee olla maadoitettu (maatettu) ANSI/NFPA 70 –normin mukaisesti, National Electrical Code (NEC), erityisesti osan 820.93, Koaksiaalikaapelin sähköäjohtavan suojauksen maadoittaminen – asennuksen tulee sisältää koaksiaalikaapelin verkon liittämisen maahan rakennuksen sisääntulossa.

REACH-huomautukset

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja lupamenettely) -sääntelykehysten mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.htm”.

Macrovision Corporationin tuotehuomautus

Tämä tuote käyttää kopio-oikeuksien suojaamaa tekniikkaa, jota suojaa tiettyjen Yhdysvaltain patenttien menetelmä sekä muut immateriaalioikeudet, jotka omistaa Macrovision Corporation ja muut oikeuksien omistajat. Tämän kopio-oikeudeltaan suojatun tekniikan käytön tulee olla Macrovision Corporationin valtuuttamaa ja se on tarkoitettu vain kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katseluun ellei Macrovision Corporation ole muuhun valtuuttanut. Ohjelmiston takaisinmallinnus tai purkaminen on kielletty.

Suojautuminen kuulovauriolta

Kuulovamman estämiseksi älä kuuntele korkeilla äänenvoimakkuuksilla pitkiä aikoja.
Page 96
96

Eri maiden varoitukset Pohjoismaiden varoitukset (litium-ioniakut)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 97
97

Optisen aseman turvallisuustiedot

Laserturvallisuustiedot
VAROITUS! Estääksesi altistumisen optisen aseman laserille, älä yritä purkaa tai korjata
optista asemaa itse. Ota oman turvallisuutesi vuoksi yhteyttä ammattitaitoiseen teknikkoon avun saamiseksi.
CD-ROM-aseman turvallisuusvaroitus
LUOKAN 1 LASERTUOTE
Palveluvaroitusmerkki
VAROITUS! NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ AUKINAISENA. ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN
TAI KATSO SUORAAN OPTISELLA VÄLINEELLÄ.
CDRH-säännökset
Yhdysvaltain elintarvike- ja lääkeviranomaisen Center for Devices and Radiological Health (CDRH) otti käyttöön lasertuotteiden säännökset 2. elokuuta 1976. Nämä säännökset pätevät lasertuotteisiin, jotka ovat valmistettu 1. elokuuta 1976 jälkeen. Niiden noudattaminen on pakollista tuotteissa, joita markkinoidaan Yhdysvalloissa.
VAROITUS! Muiden kuin tässä tai lasertuotteen asennusoppaassa määritettyjen ohjainten tai säätöjen tai toimintojen käyttö voi johtaa vaaralliseen säteilyaltistukseen.
Pinnoitehuomautus
TÄRKEÄÄ! Sähköeristyksen ja sähköturvallisuuden ylläpitämiseksi kannettavan tietokoneen runko on päällystetty eristävästi lukuun ottamatta sivuja, joilla IO­portit sijaitsevat.
Page 98
98

CTR 21 -hyväksyntä (kannettaville tietokoneille, joissa on sisäänrakennettu modeemi)

Danish
Dutch
English
Finnish
French
Page 99
99
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Page 100
100

ENERGY STAR –yhteensopiva tuote

ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä.
Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STAR-logo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä. Monitori ja tietokone menevät automaattisesti unitilaan viidentoista ja kolmenkymmenen minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Tietokone herätetään napsauttamalla hiirellä tai painamalla jotakin näppäimistön näppäintä.
Katso lisätietoja virranhallinnasta ja sen hyödyistä ympäristölle osoitteesta http://www.energy.gov/powermanagement. Katso lisäksi yksityiskohtaisia tietoja ENERGY STAR -yhteistyöohjelmasta osoitteesta http://www.energystar.gov.
HUOMAUTUS: Energy Star EI ole tuettu Freedos- ja Linux-pohjaisissa tuotteissa.

Euroopan unionin ekomerkintä

Tälle kannettavalle tietokoneelle on myönnetty EU:n kukkamerkintä, mikä tarkoittaa, että tuote täyttää seuraavat ehdot:
1. Pienempi energiankulutus käytön ja valmiustilan aikana.
2. Myrkyllisten raskasmetallien rajoitettu käyttö.
3. Ympäristölle ja terveydelle haitallisten ainesosien rajoitettu käyttö.
4. Luonnonvarojen vähäisempi käyttö kierrätystä edistämällä.
5. Suunniteltu tarjoamaan helpommat päivitykset ja pitemmän käyttöiän tarjoamalla yhteensopivia varaosia, kuten paristot, virtalähteet, näppäimistön, muistin, ja jos käytettävissä, CD- tai DVD-aseman.
6. Kiinteää jätettä kertyy vähemmän, koska vanhan tuotteen voi palauttaa myyjäliikkeeseen.
Lisätietoja EU:n kukkamerkinnästä saat Euroopan unionin ekomerkinnän kotisivuilta osoitteesta: http://www.ecolabel.eu.
Loading...