Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná
do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie
kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ
ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE
URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA
NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY
(VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT
A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD,
KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými
značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na
vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA,
PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ
ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO
NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE
POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade,
bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu
škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na
nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody
vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto
prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne
ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú
spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV:
(1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE
VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY
ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A
TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH
INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese https://www.asus.com/support/
2
Notebook Elektronická príručka
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 8
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky ............................ 105
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) ....106
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................108
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 108
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 109
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ .............................................. 109
6
Notebook Elektronická príručka
Informácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru
prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty
prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného
počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows®
10 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po
zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším
notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce
sa prenosného počítača.
Notebook Elektronická príručka
7
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré
pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Ikony
Dolu znázornená ikona označuje, ktoré zariadenie možno použiť na
dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva= označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
8
Notebook Elektronická príručka
Bezpečnostné opatrenia
Používanie notebooku
Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s
teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia
účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili
cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu
vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch),
ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov
a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb,
ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach,
ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas
letu dodržiavať.
Notebook Elektronická príručka
9
Starostlivosť o notebook
Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich
plynov.
10
Notebook Elektronická príručka
Správna likvidácia
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho
odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa
zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a
recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového
koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické
alebo elektronické zariadenie a článková batéria s
obsahom rtuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia
týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Notebook Elektronická príručka
11
12
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
Notebook Elektronická príručka
13
Spoznajte svoj notebook
Pohľad zhora
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť. Vzhľad notebooku sa môže taktiež líšiť v závislosti na vašom
modeli notebooku.
14” model
14
Notebook Elektronická príručka
15” model
Notebook Elektronická príručka
15
17” model
16
Notebook Elektronická príručka
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií,
na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Kamera
Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať
fotograe alebo nahrávať videá.
Mikrofón (na vybraných modeloch)
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií,
na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Panel displeja
ento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie
fotograí, videí a ďalších multimediálnych súborov vo vašom
prenosnom počítači.
Notebook Elektronická príručka
17
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti
s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje
používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému
Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po
obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež
stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie gest
na dotykovej obrazovke tejto príručke.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo
vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač
prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a
zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým
sa prenosný počítač vypne.
18
Notebook Elektronická príručka
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí notebooku a bliká
pomaly v prípade, ak je notebook v režime spánku.
Snímač odtlačku prsta (na vybraných modeloch)
Tento vstavaný snímač odtlačkov prstov zachytáva odtlačky
vašich prsov a používa ich ako biometrické overenie pri
prihlasovaní k systému vášho prenosného počítača.
Číslicová klávesnica
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma
funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová
klávesnica tejto príručke.
Notebook Elektronická príručka
19
Spodná časť
POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky
alebo pri nabíjaní akumulátora zohriať na vysokú teplotu. Pri práci
notebook neumiestňujte na povrchy, ktoré môžu blokovať vetracie otvory.
DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických
špecikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
14” model
20
Notebook Elektronická príručka
15” model
17” model
Notebook Elektronická príručka
21
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
VÝSTRAHA! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Audio reproduktory
Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo
z prenosného počítača. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
22
Notebook Elektronická príručka
Pravá strana
14” model
15” model
17” model
Notebook Elektronická príručka
23
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru
vášho notebooku.
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu
informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti
nájdete v nasledujúcich častiach:
FarbaStav
Plná bielaKeď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
95% až 100%.
Neprerušovanie
oranžovo
Keď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
nižšia ako 95%.
Bliká oranžovoPrenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na
menej ako 10%.
NesvietiPrenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na
10% až 100%.
24
Notebook Elektronická príručka
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook
v režime spánku.
Čítačka pamäťovej karty
Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet,
ktorá podporuje formáty kariet SD, SDXC a SDHC.
Konektor na zapojenie slúchadiel/náhlavnej súpravy/
mikrofónu
Tento port umožňuje pripojiť reproduktory alebo slúchadlá
so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie
náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu.
Port USB 2.0
Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so
zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú
klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash diskov a
mechaniky pevných diskov.
Bezpečnostný slot
Tento bezpečnostný slot umožňuje zabezpečiť prenosný počítač
pripojením kompatibilných bezpečnostných produktov k
prenosnému počítaču.
Notebook Elektronická príručka
25
Port C typu USB
Tento port USB (Univerzálna sériová zbernica), typ C, poskytuje
prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný so
zariadeniami USB 2.0.
POZNÁMKA: Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
modelu.
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Port HDMI
Do tohto portu sa pripája konektor rozhrania na prenos
multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
26
Notebook Elektronická príručka
Port LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie
k miestnej počítačovej sieti.
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci.
Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a
držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku
používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Notebook Elektronická príručka
27
Ľavá strana
14” a 15” model
17” model
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci.
Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a
držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku
používajte len dodávaný sieťový adaptér.
28
Notebook Elektronická príručka
Port LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie
k miestnej počítačovej sieti.
Port HDMI
Do tohto portu sa pripája konektor rozhrania na prenos
multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Port C typu USB
Tento port USB (Univerzálna sériová zbernica), typ C, poskytuje
prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný so
zariadeniami USB 2.0.
POZNÁMKA:
modelu.
Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
Bezpečnostný slot
Tento bezpečnostný slot umožňuje zabezpečiť prenosný počítač
pripojením kompatibilných bezpečnostných produktov k
prenosnému počítaču.
Notebook Elektronická príručka
29
Port USB 2.0
Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so
zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú
klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash diskov a
mechaniky pevných diskov.
Čítačka pamäťovej karty
Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet,
ktorá podporuje formáty kariet SD, SDXC a SDHC.
Konektor na zapojenie slúchadiel /náhlavnej súpravy
Tento port umožňuje pripojiť reproduktory alebo slúchadlá so
zosilňovačom. Do tohto portu môžete tiež zapojiť náhlavnú
súpravu.
POZNÁMKA: Tento port nepodporuje pripojenie mikrofónov
pomocou 3,5 mm kábla s troma vodičmi.
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru
vášho notebooku.
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook
v režime spánku.
30
Notebook Elektronická príručka
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.