Ekološka oznaka Europske unije .......................................... 28
Prihvat i recikliranje ...............................................................28
2
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 3
Sigurnosne mjere opreza
Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja
prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa.
Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije
drukčije navedeno u ovom priručniku.
Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom
strujom i izvadite bateriju iz uređaja. Prijenosno računalo
prebrišite čistom celuloznom spužvom ili kožnom krpicom
namočenom u otopinu tople vode i blagog deterdženta, a
zatim uklonite višak vlage suhom krpom.
NE postavljajte računalo
na neravne i nestabilne
radne površine. U slučaju
oštećenja kućišta, zatražite
pomoć servisera.
NEMOJTE koristiti
prijenosno računalo u
prljavim i prašnjavim
okruženjima. NE
uključujte računalo u
slučaju istjecanja plina.
NE dodirujte i ne
pritišćite zaslon računala.
Ne postavljajte male
predmete u blizinu
prijenosnog računala koji
bi mogli izgrepsti računalo
ili upasti u njega.
NEMOJTE držati
prijenosno računalo
u krilu ili na drugim
dijelovima tijela kako
biste izbjegli nelagodu
i ozljede do kojih može
doći zbog izloženosti
toplini.
NE postavljajte i ne
bacajte predmete na
prijenosno računalo te
nemojte u njega umetati
nkakva strana tijela.
NE izlažite računalo
snažnim magnetskim i
električnim poljima.
NEMOJTE koristiti
računalo u blizini
tekućina, kiše i vlage.
NEMOJTE koristiti
modem za vrijeme
grmljavine.
Upozorenje o sigurnosti
baterije:
NE bacajte bateriju
u vatru. NEMOJTE
napraviti kratki spoj na
kontaktima baterije.
NEMOJTE rastavljati
bateriju.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
3
Page 4
SIGURNA
TEMPERATURA:
Prijenosno računalo
smije se koristiti samo
pri temperaturama
okruženja od 5 °C (41
°F) do 35 °C (95 °F).
NAZIVNI ULAZNI
NAPON: Nazivni
napon naveden je
na natpisnoj pločici s
donje strane računala
i mora biti jednak
naponu strujnog
adaptera.
NEMOJTE nositi ni
prekrivati uključeno
prijenosno računalo
materijalima koji bi
mogli spriječiti protok
zraka, npr. torba.
NEMOJTE koristiti
oštećene kabele za
napajanje, oštećenu
dodatnu opremu
i ostale oštećene
NEMOJTE koristiti
snažna otapala poput
razrjeđivača, benzola
i ostalih kemikalija na
uređaju i u njegovoj
blizini.
Pogrešno umetnuta
baterija može
uzrokovati eksploziju
i oštetiti prijenosno
računalo.
periferne uređaje.
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke
označava da se proizvod (električna i elektronička
oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati
zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode
odložite prema važećim lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom.
Simbol prekrižene kante za otpatke označava da
se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim
otpadom.
4
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 5
Priprema prijenosnog računala
1
2
3
HDMI
1
3
110V-220V
2
U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim
računalom.
Umetnite bateriju
Priključite adapter za izmjeničnu struju
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
5
Page 6
Otvaranje LCD zaslona
1. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču.
2. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja
pomičući je prema naprijed ili unatrag.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona.
2. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5]
ili [Fn]+[F6].
6
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 7
Using the Touchpad
A
B
Gumb za
pomak desno
Gumb za pomak
lijevo
C
Gumb
za
pomak
desno
Gumb za
pomak
lijevo
D
Uredite ponašanje touchpad-a u Windows ControlPanel
(Kontrolni panel)> Hardware and Sound (Hardver i zvuk)
> Mouse (Miš).
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
7
Page 8
A. Pomičite prst po dodirnoj plohi da biste pomaknuli pokazivač.
Možete također pritisnuti lijevu tipku i povlačiti prst da biste
povukli odabranu stavku.
B. Lijevu i desnu tipku koristite kao standardne tipke miša.
C. Koristite vrhove dva prsta za kretanje gore/dole/lijevo/desno na
touchpadu, za premještanje prozora gore/dole/lijevo/desno.
D. Koristite dva prsta da tapnete na touchpad. Ova akcija simulira
klik na točkiću za skrolovanje, na mišu.
E. Koristite tri prsta za tapkanje po touchpad-u. Ova akcija imitira
funkciju desnog klika miša.
8
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 9
Upoznavanje s dijelovima
1
2 3 4
56
7
2
3 4
1
5867
HDMI
9
10
5
11
12
67
13
Desna strana
14” model
15.6”/16” model
17.3” model
1
Optički pogonOptički pogon
Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste
optičkih pogona. Optički pogon prijenosnog računala
može podržavati kompaktne diskove (CD) i/ili digitalne
videodiskove (DVD) te mnoge diskove s mogućnošću
snimanja (R) i višekratnog snimanja (RW). Pojedinosti za
svaki model potražite u tehničkim karakteristikama. See
the marketing specications for details on each model.
Indikator aktivnosti optičkog drajva (lokacija se
2
razlikuje od modela do modela)
Indikator aktivnosti optičkog drajva pokazuje kada optički
disk drajv prebacuje podatke. Ovaj indikator se pali
proporcionalno veličini podataka koji se prebacuju.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
9
Page 10
Elektroničko izbacivanje optičkog drajva
3
Izbacivanje optičkog drajva posjeduje tipku za automatsko
izbacivanje, za otvaranje “treja”. Također možete izbaciti
trej optičkog drajva preko bilo kog softverskog plejera ili
desnim klikom na optički drajv u Windows “Computer”
(Kompjuter) i odabiranjem Eject (izbacivanje).
4
Hitno izbacivanje optičkog drajva (lokacija se razlikuje
od modela do modela)
Hitno izbacivanje se koristi za izbacivanje “treja” optičkog
drajva u slučaju kvara elektroničkog izbacivanja.
Ne koristite hitno izbacivanje umesto elektroničkog
izbacivanja.
5
6
USB priključak (2.0)
USB (en. Universal Serial Bus – univerzalna serijska
sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 2.0 ili USB 1.1
uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, kamera,
tvrdih diskova, pisača oi skenera povezanih u seriju 12
Mbita/s (USB 1.1) i 480 Mbita/s (USB 2.0). USB omogućuje
istovremen rad mnogih uređaja na jednom računalu, kod
kojeg neki periferni uređaji imaju ulogu dodatnih priključnica
ili čvorišta. USB podržava brzu izmjenu uređaja tako da se
većina perifernih uređaja može priključivati i odvajati bez
ponovnog pokretanja računala.
Priključak za LAN mrežu
RJ-45 LAN priključak s osam pinova veći je od RJ-11
modemskog priključka i podržava standardni Ethernet
kabel za povezivanje na lokalnu mrežu. Ugrađeni konektor
omogućuje pouzdan rad bez dodatnih adaptera.
10
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 11
7
8
9
Ulaz za istosmjerno napajanje
Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u
istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove
utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna baterija
računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala
i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter.
Adapter se može zagrijati prilikom korištenja. Provjerite
niste li prekrili adapter i držite ga podalje od tijela.
Utor za ash memorijsku karticu
Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su
digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici,
obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih
kartica. Međutim, u ovo prijenosno računalo ugrađen je čitač
memorijskih kartica velike brzine koji može čitati i zapisivati
na mnoge ash memorijske kartice. Pojedinosti potražite u
nastavku
Izlazni priključak za slušalice
Priključak za stereo slušalice (1/8 inča) služi za povezivanje
audioizlaza prijenosnog računala na zvučnike ili slušalice
s pojačalom. Priključivanjem opreme na ovu utičnicu
automatski se onemogućuju ugrađeni zvučnici
.
.
10
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ulazni priključak za mikrofon
Priključak za mono mikrofon (1/8 inča) služi za priključivanje
vanjskog mikrofona na računalo ili za povezivanje kabela
za prijenos izlaznih signala audiouređaja. Priključivanjem
opreme na ovu utičnicu automatski se onemogućuje ugrađeni
mikrofon. Ovu značajku koristite za videokonferencije,
razgovore ili snimanje zvučnih zapisa.
11
Page 12
HDMI
11
HDMI priključak (na izabranim modelima)HDMI priključak (na izabranim modelima)
HDMI (H i g h - D ef i n i t io n Multimedia I nt e r f a ce ) je
nekomprimirano digitalno audio/video sučelje između
bilo kojeg izvora audio/video signala, poput prijamnika za
kabelsku televiziju, DVD playera i A/V prijamnika, te uređaja
za reprodukciju audio/video sadržaja, kao što je digitalna
televizija (DTV). Podržava standardni, poboljšani i HD
video, kao i višekanalni digitalni audio putem jednog kabela.
Prenosi sve ATSC HDTV standarde i podržava 8-kanalni
digitalni audio, nudeći propusnost za buduće nadogradnje
ili zahtjeve.
12
Izlaz za monitor
15-pinski D-sub priključak za monitor podržava standardne
VGA-kompatibilne uređaje poput monitora ili projektora za
prikaz na većim eksternim zaslonskim uređajima.
13
Priključak za KensingtonPriključak za Kensington® lokot
Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu
prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih proizvoda
kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi
obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava
pomicanje prijenosnog računala od fiksnog predmeta.
Također mogu obuhvaćati detektor pokreta koji u slučaju
pomicanja prijenosnog računala aktivira zvučni alarm.
12
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 13
Lijeva strana
HDMI
345
6
21
HDMI
3457 621
8
101211
925
14” model
15.6”/16” model
17.3” model
1
Priključak za KensingtonPriključak za Kensington® lokot
2
�entilator�entilator
Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator
odvodi višak topline iz računala.
VAŽNO! Ne blokirajte ventilacijske otvore knjigama, papirima,
odjećom, kabelima i drugim predmetima da ne bi došlo do
pregrijavanja računala.
3
Izlaz za monitor
HDMI
4
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
HDMI priključak
13
Page 14
5
USB priključak
6
Izlazni priključak za slušalice
7
Ulazni priključak za mikrofon
8
Utor za ash memorijsku karticu
9
Optički pogonOptički pogon
10
Indikator aktivnosti optičkog drajva (lokacija se
(2.0)
razlikuje od modela do modela)
11
12
Elektroničko izbacivanje optičkog drajva
Hitno izbacivanje optičkog drajva (lokacija se razlikuje
od modela do modela)
14
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 15
Stražnja strana
1
1
Baterija
Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo
priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog
računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže.
Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate
s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu
korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala.
Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao
jedinstvena jedinica.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
15
Page 16
Prednja strana
1
14” model
15.6”/16” model
17.3” model
1
Utor za ash memorijsku karticu
16
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 17
Oporavak prijenosnog računala
Korištenje particije za oporavak
Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala
u izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava
kopirajte podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na
diskete ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konguracijske
postavke (poput postavki mreže).
O particiji za oporavak sustava
Particija za oporavak sustava je prostor na tvrdom disku rezerviran za
vraćanje u izvorno stanje operacijskog sustava, upravljačkih i uslužnih
programa koji su tvornički instalirani na prijenosno računalo.
VAŽNO! NEMOJTE brisati particiju s nazivom
“RECOVERY”. Particija za oporavak sustava stvorena
je u tvornici i korisnici
je ne mogu vratiti ako
se izbriše. U slučaju
poteškoća s oporavkom
sustava, prijenosno
računalo odnesite u
ovlašteni ASUS-ov servis.
Korištenje particije za oporavak sustava:
1. Pritisnite [F9] tijekom pokretanja sustava
2. Pritisnite [Enter] da biste odabrali Windows Setup [EMS
Enabled] (Instalacija sustava Windows [EMS omogućen]).
3. Odaberite jezik koji želite oporaviti i kliknite Next (Sljedeće).
4. Pročitajte upute u prozoru “ASUS Preload Wizard” (ASUS-ov
čarobnjak za predinstalaciju) i kliknite Next (Dalje).
5. Odaberite mogućnosti particije i kliknite Next (Dalje).
Mogućnosti particije:
Recover Windows to rst partition only (Oporavi Windows
samo za prvu particiju)
Ta mogućnost briše samo prvu particiju omogućujući Vam da zadržite
ostale particije i stvorite novu particiju sustava kao pogonsku jedinicu
“C”.
Recover Windows to entire HD (Oporavi Windows za cijeli
tvrdi disk)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara novu particiju
sustava kao pogonsku jedinicu “C”.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
17
Page 18
Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi
Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove
particije, “C” (60%) i “D” (40%).
6. Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na webmjestu www.asus.com.
Korištenje D�D-a za oporavak sustava (na
određenim modelima)
Kreiranje D�D-a za vraćanje sistema:
1. Kliknite duplim klikom na ikonicu AI Recovery Burner (AI
snimanje za vraćanje sistema) na Window desktopu.
2. Ubacite
prazan DVD
za snimanje u
optički drajv i
kliknite na Start
za kreiranje
DVD-ja za vraćanje sistema.
3. Pratite upute na zaslonu za kreiranje DVD-ja za vraćanje
sistema.
18
Pripremite tri prazna DVD-a za snimanje za kreiranje DVD-ja
za vraćanje sistema.
VAŽNO! Prije oporavka sustava na prijenosnom računalu
uklonite dodatni sekundarni tvrdi disk. Microsoft smatra da
biste, ako sustav Windows instalirate na pogrešan diskovni
pogon ili formatirate pogrešnu diskovnu particiju, mogli izgubiti
važne podatke.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 19
Korištenje D�D-a za oporavak sustava:
1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon.
Prijenosno računalo mora biti uključeno.
2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja
sustava pritisnite <Esc>, uz pomoć strelice dolje odaberite
optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa
pritisnite <Enter> da biste sustav pokrenuli s DVD-a za
oporavak sustava.
3. Odaberite OK da započnete vraćanje kopije.
4. Odaberite OK da potvrdite vraćanje sustava.
Vraćanje će pisati preko vaših podataka na hard disku.
Provjerite jeste li napravili rezervnu kopiju svih važnih
podataka prije vraćanja sustava.
5. Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
UPOZORENJE: Nemojte vaditi disk za oporavak (osim kada
se to od Vas zatraži) za vrijeme oporavka sustava jer će u
suprotnom particije biti neiskoristive.
Provjerite jeste li povezali adapter za napajanje za svoje
prijenosno računalo prilikom vraćanja sustava. Nestabilno
napajanje može dovjesti do neuspešnog vraćanja sustava.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na webmjestu www.asus.com.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
19
Page 20
Propisi i izjave o sigurnosti
Izjava Savezne komisije za komunikacije
Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC
pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama
uvjetima:
• Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
• Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju,
uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za
digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
Ta ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine
zaštite protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara,
koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije
ugrađena i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne
smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva
da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako
oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom
prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim
uključivanjem opreme, korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki
od sljedećih načina:
• Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
• Povećati razmak između opreme i prijamnika.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
• Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV
serviseru.
FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za
napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja
emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog
prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za
napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje
ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem. Promjene ili
izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna
za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na
korištenje ovog uređaja.
20
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 21
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington
DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records
Administration, U.S. Government Printing Ofce.)
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja
je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do
gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač
izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do
11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne
programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim
vrijednostima izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim
okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima FCC
smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za
vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi
sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom
zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 199/5/
EC)
Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:
• Bitni zahtjevi kao u [članku 3]
• Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a]
• Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN
60950]
• Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u
[članku 3.1b]
• Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi
[EN 301 489-1] u [EN 301]
• Ispitivanje prema normi [489-17]
• Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.2]
• Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
21
Page 22
Upozorenje o CE oznaci
CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a
Poslata verzija ovog uređaja u suglasnosti je s zahtjevima EEC
direktiva 2004/108/EC “Elektromagnetska kompatibilnost” i
2006/95/EC “Direktiva o niskom naponu”.
CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a
Ovo je proizvod B klase koji može uzrokovati smetnje u
radijskom prijamu u kućanstvima. U tom slučaju, korisnici moraju
poduzeti odgovarajuće korake.
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju
za Kanadu
Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima
izloženosti infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da
biste osigurali sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti
radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte
izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o
izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju
se pridržavati posebnih uputa.
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
• ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i
• ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje
koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni
satelitski sustavi na susjednom kanalu), uređaj je namijenjen za
uporabu u zatvorenim prostorima podalje od prozora kako bi se
osigurala maksimalna zaštita. Oprema (ili prijamne antene) koje
se montiraju na otvorenom pdoliježu licenci.
22
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 23
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim
regijama
Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13
Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj
Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas.
Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su
sljedeća:
• 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.5 MHz
Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5
MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje
na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno
je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu
snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz.
Zabranjeno je korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
• Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi
100 mW.
• Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija
od 2400 do 2483.5 MHz s maksimalno dopuštenom snagom u
zatvorenim prostorima manjom od 100 mW i manjom od 10mW
na otvorenom:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
23
Page 24
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih
ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više
područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a
(www.art-telecom.fr).
WLAN kartica odašilje manje od 100 mW, ali više od 10 mW.
24
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 25
Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku
(telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena
na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti
200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms,
te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima
Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Prilikom korištenja modema prijenosnog računala pridržavajte
se osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti da biste smanjili
opasnost nastanka požara, električnog udara i tjelesnih ozljeda,
uključujući:
• Nemojte koristiti prijenosno računalo u blizini vode,
primjerice, kada, umivaonika, sudopera, kade za pranje
rublja, bazena za plivanje ili u vlažnom podrumu.
• Nemojte koristiti prijenosno računalo za vrijeme grmljavine.
Može doći do električnog udara izazvanog gromom.
• Nemojte koristit prijenosno računalo u području istjecanja
plina.
Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim)
i sekundarnim (punjivim) Litijskim baterijama koje služe za
napajanje proizvoda. Baterije sadrže metalni litij, leguru ili
ion litija, te se mogu sastojati od jedne, dviju ili više serijski,
paralelno ili na oba načina povezanih elektrokemijskih ćelija
u kojima se nepovratnom ili povratnom kemijskom reakcijom
kemijska energija pretvara u električnu.
• Ne bacajte baterije prijenosnog računala u vatru budući
da bi mogle eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od
nastanka tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija,
pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju baterija.
• Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda
zbog požara i eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere
ili baterije iz drugih uređaja. Koristite samo strujne adaptere
i baterije s UL odobrenjem, koje možete nabaviti kod
proizvođača ili u ovlaštenim prodavaonicama.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
25
Page 26
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem
Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju
koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F,
3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i
restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo
kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet
prezentaciji na adresi http://green.asus.com/english/REACH.
htm.
26
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 27
Oprez pri korištenju litijskih baterija za
Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch
der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom
Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une
batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
27
Page 28
Ekološka oznaka Europske unije
Ovom prijenosnom računalu dodijeljen je certikat EU Flower, što
znači da proizvod ima sljedeće značajke:
1. Smanjena potrošnja energije tijekom rada i stanja
pripravnosti.
2. Ograničena uporaba otrovnih teških metala.
3. Ograničena uporaba tvari koje su štetne po okoliš i zdravlje.
4. Smanjeno iskorištavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe
recikliranih materijala.
5. Dulji vijek trajanja proizvoda zbog jednostavnijih nadopuna i
dužeg razdoblja dostupnosti rezervnih dijelova.
6. Smanjene količine otpada putem politike ponovnog prihvata
proizvoda.
Pojedinosti o certikatu EU Flower potražite na web-stranicama
o ekološkom označavanju Europske unije http://europa.eu.int/
ecolabel.
Prihvat i recikliranje
Ako ih se odlaže na odlagalištima komunalnog otpada, rabljena
stolna i prijenosna računala te ostala elektronička oprema ispuštaju
kemikalije koje štete okolišu Recikliranjem se metalni i plastični
dijelovi te komponente rabljenih računala uništavaju i ponovo
koriste u izradi novih proizvoda. Okoliš je na taj način zaštićen od
nekontroliranog ispuštanja štitnih kemikalija.
ASUS surađuje s reciklažnim tvrtkama koje rade po najvišim
standardima zaštite okoliša, osiguravajući sigurnije mjesto za
rad te sukladnost s globalnim zakonima o zaštiti okoliša. Naša
predanost recikliranju rabljene opreme proizlazi iz naših napora
na zaštiti okoliša na što više načina.
Pojedinosti o recikliranju ASUS-ovih proizvoda i podatke o kontaktu
potražite na web-stranicama GreenASUS Takeback and Recycling
(http://green. asus.com/english/takeback.htm)
28
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 29
Ovaj je proizvod zaštićen jednim ili više
sljedećih patenata SAD-a:
Model name : K42Jr, X8CJr, PRO8CJr, F85Jr, F86Jr, P82Jr, A42Jr,
X42Jr
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 62311:2008
EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2007-07)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 62311:2008
EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
Model name : K72J, K72F, A72J, A72F, X7AJ, X7AF, X72F, X72J,
PRO7AJ, PRO7AF, P72J, P72F
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 62311:2008
EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 23, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
32
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 33
Autorsko pravo
Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane
proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti
tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS)
reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje
se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u
bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju
prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ
BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I
UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA,
ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO
KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU
ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI,
POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA,
PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE
ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE
U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S
MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti
registrirani zaštitni znaci ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima
pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i
objašnjenja u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere
kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA
SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE. PRIDRŽANO JE
PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE
SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE ASUS. ASUS NE PREUZIMA
ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I
NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU,
UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna
tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete
od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje
potražujete naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran
isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne ozljede (uključujući
smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne
i izravne štete koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem
zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do navedene
ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i
potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene odgovornosti ili
kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS
i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod te predstavlja
maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i
prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI
ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH
OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE
OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE I
BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI
GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS,
NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE
KUPILI PROIZVOD, BILI SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA
TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto
34
http://support.asus.com
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.