Asus X52DR, X52JR, K72JK, PRO7AJK, X52JK User Manual [bg]

...
Page 1
Ръководство на потребителя на Notebook PC
Септември 2009
BG5092
K42-52-72_BG.indd 1 12/4/09 6:01:35 PM
Page 2
Съдържание
Предпазни мерки ......................................................................................... 3
Подготовка за работа на Notebook PC ......................................................5
Използване на тъчпада ..............................................................................7
Запознаване с частите ...............................................................................9
Лява страна ..................................................................................... 9
Дясна страна ................................................................................. 13
Изглед отпред ...............................................................................15
Задна страна ................................................................................. 16
Възстановяване на Вашия Notebook ....................................................... 17
Използване на дяла за възстановяване .................................... 17
Използване на DVD диска за възстановяване на системата:
(при определени модели) ............................................................. 18
Декларации за съвместимост и безопасност ......................................... 20
K42-52-72_BG.indd 2 12/4/09 6:01:35 PM
Page 3
Предпазни мерки
Следните мерки за безопасност ще удължат живота на Notebook PC. Следвайте предпазните мерки и указания. Освен справките с ръководството, за всички сервизни услуги трябва да се обръщате към квалифициран персонал.
Безопасност на батериите: НЕ хвърляйте батерията в
огъня.
НЕ давайт е на късо контактите на батерията.
НЕ разглобявайте батерията.
НЕ оставяйте Notebook PC на скута си или върху друга част на тялото, за да предотвратите дискомфорт или нараняване поради прегряване.
НЕ излагайте на замърсявания и прах НЕ използвайте при изтичане на газ.
НЕ излагайте на силни магнитни и електрически полета.
НЕ изл а гайте н а и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на гръмотевична буря.
НЕ натискайте и не пипайте дисплея. Не го съхранявайте заедно с дребни предмети, които могат да го одраскат или да попаднат в Notebook PC.
НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди.
НЕ поставяйте и не изпускайте предмети върху Notebook PC и не пъхайте предмети в корпуса.
ВАЖНО! Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (или модули) преди почистване. Избършете Notebook PC с чиста целулозна гъба или гидюрия навлажнена с неабразивен почистващ препарат и няколко капки топла вода като подсушите излишната влага със сух парцал.
K42-52-72_BG.indd 3 12/4/09 6:01:36 PM
Page 4
БЕЗОПАСНА ТЕМПЕРАТУРА: Notebook
PC трябва да се използва при температура на околната среда между 10°C (50°F) и 35°C (95°F)
НЕ пренасяйте Notebook PC в чанта и не покривайте докато е ВКЛЮЧЕН, за да не ограничите вентилацията.
НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци.
ЗАХРАНВАНЕ: Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията.
Неправилното поставяне на батерията може да доведе до експлозия и повреда на Notebook PC.
НЕ използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства.
НЕ използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до повърхността.
K42-52-72_BG.indd 4 12/4/09 6:01:37 PM
Page 5
1
2
3
HDMI
1
3
110V-220V
2
Подготовка за работа на Notebook PC
Това са кратки инструкции за използване на Notebook PC.
Поставете батерийния модул
Свързване на адаптера
K42-52-72_BG.indd 5 12/4/09 6:01:37 PM
Page 6
Отворете LCD екрана
1. Внимателно повдигнете панела на дисплея с палец.
2. Наклонете бавно панела напред или назад за по-добър ъгъл на гледане.
Включване
1. Натиснете бутона за включване и изключване под панела на LCD
2. дисплея.Използвайте [Fn]+[F5] или [Fn]+[F6], за да настроите яркостта на LCD екрана.
K42-52-72_BG.indd 6 12/4/09 6:01:38 PM
Page 7
A
B
C
D
Използване на тъчпада
E
Адаптирай работата на тъчпада в Windows Control Panel (Контролен панел на Windows) > Hardware and Sound (Хардуер >
Mouse (Мишка)....
Ляв бутон
Десен бутон
Ляв бутон
Десен бутон
K42-52-72_BG.indd 7 12/4/09 6:01:38 PM
Page 8
A. Плъзнете пръста си по тъчпада, за да преместите курсура. Можете
да задържите левия бутон и да плъзнете пръста си, за да плъзнете избрания обект.
B. Използвайте левия и десния бутони като на стандартна мишка.
Плъзгайте
C. Плъзгайте върховете на 2 от пръстите си нагоре/надолу/наляво/
надясно по тъчпада, за да превъртите даден прозорец нагоре/ надолу/наляво/надясно.
D. Използвайте два пръста за натискане на тъчпада. Това действие
симулира натискането на колелцето за превъртане на мишката.
E. Използвайте три пръста за натискане на тъчпада. Тази дейност е
същата като натискането на десния бутон на мишката.
K42-52-72_BG.indd 8 12/4/09 6:01:39 PM
Page 9
Запознаване с частите
Дясна страна
1
2
1
2 3 4
5 6
7
2
3 4
1
5 8 6 7
HDMI
9
10
5
11
12
6 7
13
Оптично устройство
Този Notebook PC се предлага в различни модели и с различни
оптични устройства. Оптичното устройство на Notebook PC може да поддържа компакт дискове (CD) и/или DVD дискове и може да поддържа запис (R) или презапис (RW). Вижте спецификациите на всеки модел.
Индикатор за работата на оптичното устройство (намира
се на различни места за различните модели)
Индикаторът за работа на оптичното устройство показва кога
се предават данни от оптичното устройство. Този индикатор свети в съответствие с големината на данните, които се прехвърлят.
14-инчов модел
15.6-инчов/16-инчов модел
17.3-инчов модел
K42-52-72_BG.indd 9 12/4/09 6:01:39 PM
Page 10
5
6
Електронно отваряне на оптичното устройство
Оптичното устройство е снабдено с бутон за електронно
отваряне. Можете да отворите оптичното устройство от който и да е софтуерен плейър или като щракнете с мишката на оптичното устройство в Windows “Computer” (Компютър) и изберете Eject (Извади). Това изваждане функционира и като индикатор на активността на оптичното устройство, когато се прехвърлят данни от оптичното устройство. Този индикатор свети в съответствие с големината на данните, които се прехвърлят.
Бутон за аварийно отваряне на оптичното устройство
(намира се на различни места за различните модели)
Аварийно отваряне се използва за отваряне на оптичното
устройство, когато електронното отваряне не функционира. Не използвайте аварийното изваждане вместо електронното.
USB порт (2.0)
USB (Universal Serial Bus) порта поддържа USB 2.0 и USB 1.1
устройства като клавиатури, посочващи устройства, камери, твърди дискове, принтери и скенери свързани серийно до 12Mbits/sec (USB 1.1) и 480Mbits/sec (USB 2.0). USB позволява на много устройства да работят едновременно върху един компютър, като някои периферни устройства работят като допълнителни разклонителни устройства или концентратори (хъбове). USB поддържа включване на устройства така, че повечето периферни устройства могат да се свързват или разкачват без да се рестартира компютъра.
LAN порт
8-изводният RJ-45 LAN порт е по-голям от RJ-11 порта на
модема и поддържа стандартен Ethernet кабел за свързване с локалната мрежа. Вграденият конектор позволява удобно ползване без допълнителни адаптери.
3
4
K42-52-72_BG.indd 10 12/4/09 6:01:40 PM
Page 11
Вход за захранване (постоянен ток)
Предоставеният захранващ адаптер, използващ този жак,
преобразува променливия ток в постоянен. Захранването доставя енергия до Notebook PC и зарежда батерията. За да не повредите Notebook PC и батерията, винаги използвайте предоставеният адаптер.
Адаптерът може да се загрее или да започне да пари, докато работи. Не покривайте адаптера и го дръжте далеч от тялото си.
Гнездо за флаш памет
Обикновено трябва да се закупи външно четящо устройство
отделно, за да се използват карти памет на устройства като цифрови камери, MP3 плейъри, мобилни телефони и PDA устройства. Този Notebook PC има вграден високоскоростен четец за карти, който може лесно да чете от много флаш карти, които са описани по-нататък в това ръководство.
Изход за слушалки
Изходът за стерео слушалки (1/8 инча) се използва за
свързване на аудио изхода на Notebook PC за свързване на високоговорители и слушалки. Използването на изхода деактивира вградените високоговорители.
Вход за микрофон
Жакът на микрофона (1/8 инча) може да се използва за
свързване на външен микрофон или за предаване на сигнал от аудио устройства. Използването на входа автоматично деактивира вградените високоговорители. Използвайте тази функция за конферентен разговор, запис на глас или елементарни аудио записи.
7
8
9
10
K42-52-72_BG.indd 11 12/4/09 6:01:40 PM
Page 12
HDMI
HDMI порт (на определени модели)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) е некомпресиран
интерфейс за цифрово аудио/видео между аудио/видео източници като например декодер, DVD плейър и A/V приемател и аудио и/или видео монитор като цифров телевизор (DTV). Поддържа стандартно, подобрено или HD видео и мултиканален цифров звук в един кабел. Предава всички ATSC HDTV стандарти и поддържа 8-канален цифров звук с пропусквателна способност, която ще удовлетвори бъдещи подобрения и изисквания.
Производителност на дисплея (монитора)
15-изводният D-sub порт за монитор поддържа устройства,
съвместими със стандарта VGA като например монитори или проектори, като така позволява използване на по-големи външни дисплеи.
Порт за заключване Kensington
®
Портът за заключване Kensington® позволява Notebook
PC за бъде заключен с помощта на продукти за защита поддържащи Kensington® на Notebook PC. Тези продукти за сигурност обикновено включват метален кабел и ключалка и не е възможно да се премести Notebook PC от определен неподвижен обект. Някои продукти имат детектор за движение, който активира аларма при движение.
11
12
13
K42-52-72_BG.indd 12 12/4/09 6:01:40 PM
Page 13
Лява страна
1
2
4
Порт за заключване Kensington
®
Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да
излиза горещ въздух в Notebook PC .
HDMI
3 4 5
6
21
HDMI
3 4 5 7 621
8
10 1211
92 5
ВАЖНО! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
Производителност на дисплея (монитора)
HDMI
HDMI порт
3
14-инчов модел
15.6-инчов/16-инчов модел
17.3-инчов модел
K42-52-72_BG.indd 13 12/4/09 6:01:41 PM
Page 14
USB порт (2.0)
Изход за слушалки
Вход за микрофон
Гнездо за флаш памет
Оптично устройство
Индикатор за работата на оптичното устройство (намира
се на различни места за различните модели)
Електронно отваряне на оптичното устройство
Бутон за аварийно отваряне на оптичното устройство
(намира се на различни места за различните модели)
5
6
7
8
9
10
11
12
K42-52-72_BG.indd 14 12/4/09 6:01:42 PM
Page 15
Задна страна
1
Батериен модул
Батерийният модул се зарежда автоматично, когато
Notebook PC е включен в източник на променлив ток и поддържа захранването на Notebook PC при изключване от електрическата мрежа. Това дава възможност за работа при временно преместване от едно място на друго. Продължителността на работа на батериите варира в зависимост от това за какво използвате Notebook PC и от техническите му характеристики. Батерийният модул не трябва да се разглобява и трябва да се закупи като цялостен артикул.
1
K42-52-72_BG.indd 15 12/4/09 6:01:42 PM
Page 16
Изглед отпред
1
Гнездо за флаш памет
1
14-инчов модел
15.6-инчов/16-инчов модел
17.3-инчов модел
K42-52-72_BG.indd 16 12/4/09 6:01:42 PM
Page 17
Възстановяване на Вашия Notebook
Използване на дяла за възстановяване
Делът за възстановяване е сложно решение, което бързо възстановява софтуера на Вашия Notebook PC до първоначалното му състояние стига твърдият диск да е в добро състояние. Преди да използвате дяла за възстановяване на системата, копирайте файловете си (като например файлове на Outlook PST) на дискети или на мрежово устройство и отбележете конфигурирани настройки (като например мрежовите настройки).
За дяла за възстановяване на системата
Делът за възстановяване на системата е пространство на Вашият твърд диск, което се използва за възстановяване на операционната система, драйверите и инструментите фабрично инсталирани на Notebook PC.
ВА Ж НО ! НЕ и зт р ив а йт е дяла с име " RECOVE R Y " (Възстановяване). Делът за възстановяване е създаден фабрично и не може да се възстанови ако потребителят го изтрие. Занесете Notebook PC в оторизиран ASUS сервизен център ако имате проблеми с процеса по възстановяване.
Използване на дяла за възстановяване на системата:
1. Натиснете [Натиснете [F9] по време на зареждане на операционната система
2. Натиснете [Натиснете [Enter], за да изберете Windows Setup [EMS Enabled]
(Windows настройки [EMS активиран])
3. Прочетете информациятана екрана "ASUS PreloadWi�ard"(ПомощникПрочетете информацията на екрана "ASUS Preload Wi�ard" (Помощник
за предварително зареждане на ASUS) и натиснете Next (Напред).
4. Изберетеалтернатива за възстановяване и натиснетеИзберете алтернатива за възстановяване и натиснете Next (Напред).
Опции за дял:
Възстановяване на Windows само на първия дял.
Тази опция ще изтрие само първия дял като позволява да съхраните останалите и ще създаде нов дял “C”.
K42-52-72_BG.indd 17 12/4/09 6:01:43 PM
Page 18
Възстановете Windows за целия твърд диск.
Тази опция ще изтрие всички дялове от Вашия твърд диск и ще създаде нов системен дял като дял “C”.
Възстановяване на Windows на целия твърд диск с 2 дяла.
Тази опция изтрива всички дялове от твърдия диск и създава нови дялове “C” (60%) и “D” (40%).
5. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на възстановяване.
Моля, посетете www.asus.com за актуализирани драйвери и инструменти.
Използване на DVD диска за възстановяване на системата:
(при определени модели)(при определени модели)
Създаване на DVD диск за възстановяване на системата:
1. Натиснете два пъти с мишката върху иконата AI Recovery Burner на работния плот на Windows.
2. Поставете празен DVD диск в оптичното устройство и натиснете Start (Старт), за да създадете Recovery DVD (DVD диск за възстановяване на системата).
3. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите създаването на DVD диск за възстановяване.
Подгответе три празни DVD диска, за да създадете Recovery DVD (DVD диск за възстановяване на системата).
ВАЖНО! Отстранете втория твърд диск преди да възстановите системата на Вашия Notebook PC. Според Microsoft, можете да загубите важни данни поради инсталиране на Windows на погрешното устройство или форматиране на погрешен дял.
K42-52-72_BG.indd 18 12/4/09 6:01:43 PM
Page 19
Използване на DVD диска за възстановяване на системата:
1. Поставете DVD диска за възстановяване на системата в оптичното устройство (Notebook PC трябва да е ВКЛЮЧЕН).
2. Рестартирайте Notebook PC и натиснете <Esc> по време на зареждане на операционната система и изберете оптично устройство (може да се казва “CD/DVD”) като използвате курсора и натиснете <Enter>, за да заредите операционната система от DVD диска за възстановяване на системата.
3. Изберете OK, за да стартирате възстановяване на изображенията.
4. Изберете OK, за да потвърдите възстановяване на системата.
Възстановяването ще презапише Вашият твърд диск. Създайте резервно копие на важните данни, преди да изпълните възстановяване на системата.
5. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса наСледвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на възстановяване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не изваждайте диска за възстановяване на системата (освен ако не получите упътване за това) по време на процеса на възстановяване или дяловете на твърдия диск могат да станат неизползваеми.
Уверете се, че Вашият захранващ адаптер е свързан към Eee PC, когато извършвате възстановяване на системата. Нестабилно захранване може да причини неизправност.
Моля, посетете www.asus.com за актуализирани драйвери и инструменти.
K42-52-72_BG.indd 19 12/4/09 6:01:44 PM
Page 20
Декларации за съвместимост и безопасност
Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК)
Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от Правилника на ФКК. Работата на устройството отговаря на следните две условия:
• Устройството да не причинява вредна интерференция и
• Устройството трябва да приема всякаква интерференция, включително и такава, която може да причини нежелано действие.
Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване от клас Б, съобразно Част 15 от разпоредбите на ФКК. Тези ограничения са предвидени да предоставят подходяща защита срещу вредни смущения при инсталация в жилища. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, може да причини вредни смущения на радиовръзки. Няма гаранция, че тази интерференция няма да се появи при определена инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се определят чрез включване и изключване на устройството, потребителят може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини:
• Да промени ориентацията или местоположението на приемателната антена.
• Да увеличи разстоянието между оборудването и приемника.
• Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът.
• Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен техник.
ВНИМАНИЕ! Необходимо е използването на за защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегне интерференция с приемане на радио или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел. Използвайте само защитени кабели за свързване на входно-изходни устройства към това устройство. Насочваме вниманието Ви на факта, че промени или модификации, които не са били одобрени от страната отговаряща за съвместимостта на устройството, могат да отнемат правото Ви да използвате това оборудване.
K42-52-72_BG.indd 20 12/4/09 6:01:44 PM
Page 21
(Препечатано от Кодекс на федералните закони #47, част 15.193, 1993. Вашингтон: Федерален регистър, Национално управление на архивите и регистъра, Държавна печатна служба на САЩ)
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване
Внимание! Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GH� чрез софтуер за САЩ.”
Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда. За да подсигурите спазване на изискванията на FCC за радиочестотно облъчване, избягвайте преки контакти с предавателната антена по време на предаване. Крайните потребители трябва да спазват специфичните инструкции за експлоатация, за да работят в съответствие с указанията за излагане на радиочестоти.
Декларация за съответствие Директива 1999/5/EC за радио и телекомуникационно терминално оборудване
Следните точки са изпълнени и се смятат за уместни и достатъчни съобразно директивата за радио и телекомуникационно терминално оборудване:
• Основни изисквания упоменати в [Член 3]
• Изисквания за безопасност, упоменати в [Член 3.1a]
• Тестове за електрическа безопасност според [EN 60950]
• Изисквания за електромагнитна съвместимост в [Член 3.1b]
• Тестове за електромагнитна съвместимост в [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Тестове съобразно [489-17]
• Ефективна използване на радио спектъра съобразно [Член 3.2]
• Приложения за радио тестове според [EN 300 328-2]
K42-52-72_BG.indd 21 12/4/09 6:01:44 PM
Page 22
CE маркировка
CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth
Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/ EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност.
CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth
Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя
Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за Канада
Това оборудване отговаря на изискванията на IC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда. За да подсигурите спазване на изискванията на IC за радиочестотно облъчване, избягвайте пряк контакт с предавателната антена по време на предаване. Крайните потребители трябва да спазват специфичните инструкции за експлоатация, за да работят в съответствие с указанията за излагане на радиочестоти.
Работата е предмет на следните две условия:
Устройството да не причинява интерференция и
Това устройство трябва да приема всякаква интерференция,
включително такава, която може да причини нежелани промени в работата на устройството.
За да се избегне интерференция с лицензирани услуги (например мобилни сателитни системи използващи същата честота), това устройство трябва да се използва само на закрито и далеч от прозорци, за да се осигури максимална защита. Устройства (или техните предавателни антени), които се инсталират за външна употреба, са обект на лицензиране.
K42-52-72_BG.indd 22 12/4/09 6:01:45 PM
Page 23
Безжични работни канали за различни райони
Северна Америка 2.412-2.462 GH� К01 до К11 2.412-2.462 GH� К01 до К11К01 до К11
Япония 2.412-2.484 GH� К01 до К14 2.412-2.484 GH� К01 до К14К01 до К14
Европа ETSI 2.412-2.472 GH� К01 до К13 2.412-2.472 GH� К01 до К13К01 до К13
Ограничени безжични честотни ленти във Франция
Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е:
• 10mW за цялата честота 2.4 GH� (2400 MH�–2483.5 MH�)
• 100mW за честоти между 2446.5 MH� и 2483.5 MH�
10-ти до 13-ти канал включително работят в честотната лента 2446.6 MH� - 2483.5 MH�.
Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост на обществени лица, употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена мощност на 100mW в честотната лента
2446.5–2483.5 MH�. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост.
За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2.4 GH�:
• Максималната разрешена мощност на закрито е 100mW
• Максималната разрешена мощност на открито е 10mW
Департаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483.5 е разрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по-малко от 10mW за външна употреба:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
K42-52-72_BG.indd 23 12/4/09 6:01:45 PM
Page 24
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Това изискване може да се промени с времето, което ще Ви даде възможност да използвате мрежовата карта в други райони на Франция. Проверете на страницата на ART за най-актуалната информация (www. art-telecom.fr)
Вашата WLAN карта предава по-малко от 100mW, но повече от 10mW.
K42-52-72_BG.indd 24 12/4/09 6:01:45 PM
Page 25
Предупреждения на UL за безопасност
Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Когато използвате модема на Notebook PC, трябва да следвате основни изисквания за безопасност, за да намалите риска от пожар, токов удар и нараняване, включително и следните:
• Не използвайте Notebook PC в близост до вода, например близо до вана, мивка, кухненска мивка, мокро помещение или в близост до басейн.
• Не използвайте Notebook PC по време на гръмотевична буря. Може да има известен риск от токов удар поради светкавица.
• Не използвайте използвайте Notebook PC при изтичане на газ.
Изисквания на UL 1642 отнасящи се до основни (непрезареждаеми) и второстепенни (презареждаеми) литиеви батерии като захранване в продукти. Тези батерии съдържат метален литий или литиева сплав, или литиев йон и може да се състоят от единична електрохимична клетка или две или повече клетки, свързани последователно, паралелно или по двата начина, които преобразуват химическа енергия в електрическа чрез необратима или обратима химична реакция.
• Не излагайте батерията на Notebook PC на огън, защото може да се взриви. Проверете местните разпоредби за евентуални специални изисквания за изхвърляне на батериите, за да се намали риска от нараняване поради запалване или експлозия.
• Неизползвайте захранващи адаптери или батерии от други устройства, за да намалите опасността от физическо нараняване поради огън или избухване. Използвайте само адаптери одобрени от UL и батериите предоставени от производителя или одобрени търговски представители.
K42-52-72_BG.indd 25 12/4/09 6:01:45 PM
Page 26
Изискване за електрическа безопасност
С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G,
0.75mm2 или H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH бележки
Съобразено с регламента относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH). Химическите вещества в нашите продукти публикуваме на уеб сайта на ASUS REACH на адрес: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
K42-52-72_BG.indd 26 12/4/09 6:01:46 PM
Page 27
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une
batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
K42-52-72_BG.indd 27 12/4/09 6:01:46 PM
Page 28
Екомаркировка на Европейския Съюз
Маркировката “Цветето на ЕС” беше присъдена на Notebook PC, което означава, че продуктът има следните характеристики:
1. Намалена консумация на енергия по време на работа и в режим “В готовност”.
2. Ограничена употреба на токсични тежки метали.
3. Ограничена употреба на вещества, вредни за околната среда и здравето.
4. Намалена употреба на природни ресурси чрез окуражаване на рециклирането.
5. Удължен живот на продукта чрез лесни актуализации и по­продължителен период на наличност на резервните части.
6. Намалено количество твърди отпадъци, благодарение на политика на обратно приемане.
За повече информация относно екомаркировката “Цветето на ЕС”, моля, посетете уеб сайта на екомаркировката на Европейския съюз на адрес
http://europa.eu.int/ecolabel.
Обратно приемане и рециклиране
Старите компютри, ноутбуците и другите видове електронно оборудване съдържат опасни химикали, които са вредни за околната среда, ако бъдат изхърлени на сметище. Чрез рециклиране, металите, платсмата и компонентите на старите компютри могат да бъдат отделени и използвани отново за направа на нови продукти. По този начин околната среда е защитена от неконтролираното освобождаване на опасни химикали.
ASUS работи заедно с фирми за рециклиране, които поддържат най-високи стандарти за защита на околната среда, като по този начин се гарантира сигурността на служителите и се съблюдават законите за опазване на околната среда. Старанието ни да рециклираме нашето старо оборудване се дължи на разнообразната ни дейност в защита на околната среда.
За повече подробности относно рециклиране на продукти на ASUS и информация за контакти, посетете GreenASUS Takeback and Recycling на страница http://green.asus.com/english/takeback.htm.
K42-52-72_BG.indd 28 12/4/09 6:01:47 PM
Page 29
This product is protected by one or more of the following U.S. Patents:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Patents Pending.
K42-52-72_BG.indd 29 12/4/09 6:01:47 PM
Page 30
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K42Jr, X8CJr, PRO8CJr, F85Jr, F86Jr, P82Jr, A42Jr,
X42Jr
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Nov. 20, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
K42-52-72_BG.indd 30 12/4/09 6:01:47 PM
Page 31
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K52J, X5IJ, PRO5IJ, P52J, A52J, X52J
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2007-07) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Nov. 20, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
K42-52-72_BG.indd 31 12/4/09 6:01:48 PM
Page 32
32
Ръководство на потребителя на Notebook PC
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : K72J, K72F, A72J, A72F, X7AJ, X7AF, X72F, X72J,
PRO7AJ, PRO7AF, P72J, P72F
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 23, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
K42-52-72_BG.indd 32 12/4/09 6:01:48 PM
Loading...