Asus X51H, PRO52L QUICK START GUIDE [hu]

Page 1
Szerzői jogi információk
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét – beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket – nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, illetve bármilyen nyelvre lefordítani legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp, kivéve a vásárló biztonsági másolatkészítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTO­ZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVI­SELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZERPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS
BELEÉRTVE.
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
Page 2
Notebook PC
Felhasználói kézikönyv
Hun3110 / Április 2007
Page 3
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1. A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről.........................................................................................6
Megjegyzések a kézikönyvhöz ..............................................................................6
A Notebook PC előkészítése ......................................................................................9
2. Az alkatrészek ismertetése
Felülnézet ................................................................................................................12
Alulnézet ...................................................................................................................14
Hátulnézet ................................................................................................................16
Jobb oldal .................................................................................................................18
Bal oldal ....................................................................................................................19
Elölnézet ...................................................................................................................20
3. Első lépések
Tápellátás .................................................................................................................22
A hálózati feszültség használata ..........................................................................22
Az akkumulátor használata .................................................................................. 23
Az akkumulátor gondozása .................................................................................23
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA ......................................................................24
Bekapcsolási öntesztelés (POST) .......................................................................24
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése ...............................................................25
Az akkumulátor egység feltöltése ........................................................................ 26
Energiagazdálkodási lehetőségek ....................................................................... 27
Energiagazdálkodási üzemmódok .......................................................................28
Készenlét és hibernálás ....................................................................................... 28
Hőmérséklet-vezérelt hűtés ................................................................................. 28
Speciális billentyűzet funkciók ..................................................................................29
Színes gyorsbillentyűk ......................................................................................... 29
Microsoft Windows-billentyűk ..............................................................................31
A billentyűzet használata numerikus billentyűzetként ......................................... 31
A billentyűzet használata kurzorként ...................................................................31
Kapcsolók és állapotjelzők .......................................................................................32
Kapcsolók ............................................................................................................32
Állapotjelzők ......................................................................................................... 33
2
Page 4
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék (Folyt.)
4. A Notebook PC használata
Mutatóeszköz ...........................................................................................................36
Az érintőpad használata ......................................................................................36
Az érintőpad használatát mutató ábrák ...............................................................37
Az érintőpad gondozása ...................................................................................... 38
Automatikus érintőpad-letiltás .............................................................................. 38
Storage Devices .......................................................................................................39
Bővítőkártya beszerelése ....................................................................................39
Bővítőkártya kiszerelése ......................................................................................39
Optikai meghajtó ..................................................................................................40
Flash memóriakártya-olvasó ................................................................................42
Merevlemez-meghajtó .........................................................................................43
Memória (RAM)....................................................................................................44
Kapcsolatok ..............................................................................................................45
Modemkapcsolat .................................................................................................. 45
Hálózati kapcsolat ................................................................................................ 46
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken) ............................... 47
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat ........................................................ 48
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken) .......................49
Függelék
Opcionális kiegészítők
Opcionális eszközök csatlakoztatása Operációs rendszer és szoftver Glosszárium
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
A notebook PC információi
3
Page 5
Tartalomjegyzék
4
Page 6
1. A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről
Megjegyzések a kézikönyvhöz Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC előkészítése
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
5
Page 7
1 A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről
Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói útmutató
tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről és azok használatáról. A
Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb fejezeteket tartalmazza:
1. A Notebook PC bemutatása
Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet.
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást.
3. Elsőlépések
A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást.
4. A Notebook PC használata
A Notebook PC alkatrészeinek használatáról ad tájékoztatást.
5. Függelék
Bemutatja a külön rendelhető kiegészítőket és további információt tartalmaz.
Megjegyzések a kézikönyvhöz
Néhány megjegyzést és gyelmeztetést félkövér betűkkel szedtünk. Ezeket gyelembe kell venni bizonyos feladatok biztonságos és teljes végrehajtásához. Ezek a megjegyzések az alábbiak szerint eltérő fontossággal bírnak:
MEGJEGYZÉS: Tippek és információ különleges helyzetekre.
TIPP: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok végrehajtásához.
FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell tartani a rögzített adatok,
alkatrészek vagy személyek épségének megóvása érdekében.
FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a biztonságos üzemeltetés érdekében.
< >
A < > vagy [ ] jelekben lévő szöveg a billentyűzeten lévő billentyűt jelképez. Nem kell
begépelnie a < > vagy [ ] jeleket, illetve a bennük foglalt szöveget.
[ ]
6
Page 8
A Notebook PC bemutatása 1
Biztonsági óvintézkedések
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
FONTOS! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
nyomja vagy érintse meg az LCD-
NE
panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook
PC felületét.
NE tegye ki piszkos vagy poros
kör ny ez etne k. NE működ te sse gázszivárgás esetén.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET:
PC kizárólag 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
Ez a Notebook
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok
közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
Figyelmeztetés az akkumulátor
biztonságávalkapcsolatban:
NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
BEMENETTELJESÍTMÉNY:
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
dobja ki a Notebook PC-t a
NE
háztartási szeméttel. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
7
Page 9
1 A Notebook PC bemutatása
Szállítási óvintézkedések
A Notebook PC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és válasszaleazösszeskülsőperifériát acsatlakozóksérülésénekelkerüléseérdekében. A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik, amikor
KIKAPCSOLJÁK a készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete. Emiatt nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a Notebook PC-t . Zárja le a kijelzőpanelt és ellenőrizze annak zárt helyzetben történő biztos rögzítését, hogy megvédje a billentyűzetet és kijelzőpanelt.
VIGYÁZAT! A Notebook PC felülete könnyen sérülhet, ha nem gondozzák megfelelően.
Ne dörzsölje vagy karcolja meg a Notebook PC felületét.
Védje a Notebook PC-t !
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik. Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a Notebook PC használatban
van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a Notebook PC-t használni kívánja a repülőgépen. A legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-, illetve leszállás között engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
VIGYÁZAT! Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van: Röntgenberendezések (futószalagra helyezett tárgyak vizsgálatához), mágneses detektorok (biztonsági
kapun átsétáló emberek ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők, amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak). A Notebook PC-t és a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken. Nem tanácsos azonban a Notebook PC-t vagy hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon, vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
8
Page 10
A Notebook PC bemutatása 1
A Notebook PC előkészítése
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek. A Notebook PC használatával kapcsolatos részletes tájékoztatásért olvassa el a későbbi oldalakat.
1. Szerelje be az akkumulátort
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert
3. Nyissa ki a kijelzőpanelt 4. Kapcsolja be a Notebook PC-t
FONTOS! Kinyitás közben ne hajtsa a
kijelzőpanelt az asztal felületéig, mert a
pántok eltörhetnek! Soha ne emelje meg a
Notebook PC-t a kijelzőpanelnél fogva!
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve alvás vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Control Panel (Vezérlőpult) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) > System Settings (Rendszerbeállítások) menüpont alatt lehet
személyre szabni.
9
Page 11
1 A Notebook PC bemutatása
10
Page 12
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC oldallapjai
MEGJEGYZÉS: a kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
11
Page 13
2 Az alkatrészek ismertetése
1
2
4
5
3
Felülnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet területenként eltérő lehet.
12
Page 14
Az alkatrészek ismertetése 2
2
3
4
5
1
Kijelzőpanel
A kijelzőpanel ugyanúgy működik, mint egy asztali monitor. A Notebook PC aktív mátrixos TFT LCD-panelt alkalmaz, amely az asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló képet biztosít. Az asztali CRT monitorokkal ellentétben az LCD-panel nem sugároz vagy vibrál, ezért kíméletesebb a szemre. A kijelzőpanel tisztításához vegyszermentes, puha kendőt használjon (szűkség szerint kevés vízzel megnedvesítve).
Gyorsbillentyűk
A gyorsbillentyűk lehetővé teszik a gyakran használt alkalmazások indítását egyetlen gombnyomással. A részletes leírását a 3. fejezetben találhatja meg.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, kényelmes mélységérzetű billentyűket tartalmaz (lenyomás mélysége) csuklótámasszal mindkét kéznek. Két Windows funkcióbillentyű is rendelkezésre áll a Windows operációs rendszer alatti kényelmes navigációhoz.
Érintőpad és gombok
A gombokkal felszerelt érintőpad mutatóeszköz, amely ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik, mint az asztali egér. Szoftver által vezérelt görgetőfunkció áll rendelkezésre a mellékelt érintőpad-segédprogram telepítése után, amely lehetővé teszi az egyszerű navigálást Windows alatt vagy weboldalakon.
Állapotkijelzők (elöl)
Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot jeleznek. A kijelzők részleteit illetően lásd a 3. fejezetet.
13
Page 15
2 Az alkatrészek ismertetése
3
1
4
2
5
6
Alulnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő lehet.
MEGJEGYZÉS: A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan kezelje a
Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas hőmérséklet normális töltés vagy működés közben. Ne használja puha felületen, mint például ágyon vagy kanapén, ami eltömheti a szellőzőnyílásokat. NE HELYEZZE A NOTEBOOK PC-t AZ ÖLÉBE VAGY MÁS TESTRÉSZÉRE, HOGY ELKERÜLJE A MAGAS HŐMÉRSÉKLET OKOZTA SÉRÜLÉST.
14
Page 16
Az alkatrészek ismertetése 2
2
3
4
1
6
5
Központi feldolgozóegység (CPU) rekesz
Bizonyos Notebook PC modellek processzorfoglalattal rendelkeznek, ami lehetővé teszi a gyorsabb processzorok beszerelését a jövőben. Egyes modellek ULV konstrukciót alkalmaznak a kis méret érdekében, így előfordulhat, hogy nem bővíthetők. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC bővítését illető információkért.
FIGYELMEZTETÉS! A CPU vagy a merevlemez-meghajtó végfelhasználó általi eltávolítása a jótállás elvesztését vonja maga után.
Memóriarekesz
A memóriarekesz lehetővé teszi a memória bővítését. A kiegészítő memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történő hozzáférések számának csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét és annak megfelelően kongurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség hardver- vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve). Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon bővítőmodulokat.
Merevlemez-rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a PC noteszgép merevlemez-bővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól vásároljon merevlemez-meghajtókat.
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik, ha hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a Notebook PC-t , ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
Vészhelyzeti kikapcsoló gomb
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, a kikapcsoló gombot kiegyenesített gemkapoccsal megnyomva le lehet állítani a Notebook PC-t .
Vezeték nélküli LAN (WLAN) rekesz
A WLAN rekeszbe vezeték nélküli hálózati kártyát lehet szerelni, amellyel vezeték nélkül csatlakozhat hálózati hozzáférési pontokhoz vagy más vezeték nélküli hálózati
eszközökhöz.
15
Page 17
2 Az alkatrészek ismertetése
2
3
4
1
5
2.0
71 2 3 4 5 6
Hátulnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA-kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
USB Port (2.0/1.1)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
LAN Port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb, mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata
nélkül.
Modem port
A két érintkezővel felszerelt RJ-11 modemport kisebb, mint az RJ-45 LAN port és szabvány telefonzsinór csatlakozását támogatja. A beépített modem legfeljebb 56K sebességű V.90 adatátvitelt támogat. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
FONTOS! A beépített modem nem támogatja a digitális telefonrendszerekben
használatos feszültséget. Ne csatlakoztassa a modem portot digitális
telefonrendszerhez. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként. FIGYELEM!
AZAKKUMULÁTOR FELFORRÓSODHATATARTÓS HASZNÁLATTÓL. NEFEDJELEAZADAPTERTÉSTARTSATÁVOLATESTÉTŐL.
16
Page 18
Az alkatrészek ismertetése 2
7
6
Kensington® zár portja
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely megszólal, ha mozgatják.
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti határérték-beállításoktól függően.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben a Notebook PC túlmelegedhet.
17
Page 19
2 Az alkatrészek ismertetése
2
3
1
4
2.0
1 2
3 4 5
5
Jobb oldal
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
Mikrofon csatlakozóaljzat
A monó mikrofoncsatlakozó (1/8 hüvelykes) külső mikrofon vagy audióeszközök kimeneti jelének csatlakoztatásához való. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített mikrofont. Ezt a szolgáltatást videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére
lehet használni.
USB Port (2.0/1.1)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú es­zközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
PC kártyafoglalat
Egy db PCMCIA 2.1 kompatibilis PC kártyanyílás, ami egy db I/II PC kártya használatát támogatja. A foglalat támogatja a 32 bites CardBus szabványt. Ez lehetővé teszi a PC noteszgép bővítését például memóriakártyákkal, ISDN, SCSI, Intelligens kártyákkal és vezeték nélküli hálózati
kártyákkal.
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a PC noteszgép beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni, amelyek részletezését a kézikönyv későbbi részében találhatja.
18
Page 20
Az alkatrészek ismertetése 2
1
2
3
4
1
2 3 4
Bal oldal
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője (a helye modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó tevékenység kijelzője mutatja, ha adatátvitel történik az optikai meghajtó felé. A kijelző az átvitt adatok méretének arányában villan fel.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a Windows® Sajátgép optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye
modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó
furatot.
19
Page 21
2 Az alkatrészek ismertetése
1
2
1 12
Elölnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Hangszórórendszer
A beépített sztereó hangszórórendszer hang visszaadására alkalmas további külső eszközök csatlakoztatása nélkül. A multimédiás hangrendszer beépített digitális audió vezérlővel rendelkezik, amely részletes hangot produkál (az eredmény külső sztereó fejhallgató vagy hangszórók csatlakoztatásával jobb). Az audió szolgáltatások szoftver által vezéreltek.
Kijelzőpanel retesze
A PC noteszgép elején lévő rugós retesz zárt helyzetbe rögzíti a kijelzőpanelt, ha a PC noteszgép használaton kívül van. A kijelzőpanel kinyitásához hüvelykujjával nyomja meg a reteszt, és emelje fel a panelt miközben lenyomva tartja. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
FIGYELMEZTETÉS! Kinyitás közben ne hajtsa a kijelzőpanelt az asztal felületéig, mert a pántok eltörhetnek! Soha ne emelje meg a PC noteszgépet a kijelzőpanelnél fogva!
20
Page 22
3. Első lépések
A hálózati feszültség használata Az akkumulátor használata A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése Energiagazdálkodási lehetőségek
Energiagazdálkodási zemmódok
Speciális billentyűzet funkciók Kapcsolók és állapotjelzők
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
21
Page 23
3 Első lépések
Tápellátás
A hálózati feszültség használata
A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget: a hálózati adapterről és az akkumulátor-rendszerről. A hálózati adapter a konnektorból származó váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez szükséges egyenárammá. A Notebook PC-t univerzális AC-DC adapterrel szállítják. Ez azt jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V, illetve 220V-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani vagy átalakítót használni. Más országban előfordulhat, hogy adaptert kell használni a mellékelt USA­szabványú hálózati tápkábel eltérő szabványú áramforráshoz történő csatlakoztatásához. A szállodák többségében univerzális konnektor található, amely különféle tápkábelek, illetve feszültségek használatát támogatja. Mindig tanácsos megkérdezni egy tapasztalt utazót a hálózati feszültségről, ha más országba viszi a hálózati adaptert.
Tipp: A Notebook PC-hez utazókészletet vásárolhat, amely tápfeszültség-, illetve modem-adaptert tartalmaz gyakorlatilag bármely országban történő használathoz.
Ha a hálózati tápkábelt az AC-DC átalakítóhoz csatlakoztatta, dugja a tápkábelt egy (lehetőleg túlfeszültség-védelemmel ellátott) konnektorba, majd csatlakoztassa a DC dugót a Notebook PC-hez. Ha az AC-DC átalakítóhoz először a konnektorhoz csatlakoztatja, kipróbálhatja a konnektor tápfeszültségét és magát az AC-DC átalakítót, fennáll-e kompatibilitási probléma, mielőtt a DC tápkábelt a Notebook PC-hez csatlakoztatná. Az adapter tápfeszültség kijelzője (ha van ilyen) világít, ha a tápfeszültség a
határértéken belül van.
FONTOS! Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel használja,
vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos eszközök táplálásához használja.
Ha füstöt, égésszagot vagy túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon a szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC adaptert. Mind az akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC
adaptert használ.
MEGJEGYZÉS: Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás dugóval szállítják. Ha háromvillás dugót mellékelnek, földelt konnektort vagy megfelelően földelt adaptert kell használnia, hogy biztosítsa a Notebook PC biztonságos működését.
FIGYELMEZTETÉS! A HÁLÓZATI ADPTER FELFORRÓSODHAT A TARTÓS HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA TÁVOL A TESTÉTŐL.
22
Page 24
Első lépések 3
Az akkumulátor használata
Ezt a notebookot cserélhető akkumulátor egységgel történő használatra tervezték. Az akkumulátor egység egy burkolatba épített akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi akkumulátor­élettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani a BIOS-beállítások energiagazdálkodási funkciói segítségével. A kiegészítő akkumulátor egységek külön megvásárolhatók a Notebook PC forgalmazójától.
Az akkumulátor egység behelyezése és eltávolítása
A notebookot beszerelt akkumulátor egységgel vagy kiszerelve szállítják. Ha a Notebook PC­be nem szerelték be az akkumulátor egységet, kövesse az alábbi eljárását az akkumulátor egység
beszereléséhez.
FONTOS! Soha ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha Notebook PC
BEKAPCSOLT állapotban van, mivel ez a nem mentett adatok elvesztését okozhatja.
Az akkumulátor egység behelyezése:
FONTOS! Kizárólag az ehhez a Notebook PC-hez való akkumulátor egységet vagy hálózati
adaptert használjon, illetve olyat, amelyet a gyártó vagy forgalmazó kifejezetten jóváhagyott
a modellel történő használathoz. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.
Az akkumulátor egység
eltávolítása:
Az akkumulátor gondozása
A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető akkumulátor csak korlátozott alkalommal tölthető fel. Az akkumulátor egység hasznos élettartama a környezeti hőmérséklettől, páratartalomtól és a Notebook PC használatának módjától függ. Ideális, ha az akkumulátort 5 és 35˚C közötti hőmérséklet­tartományban használják. Azt is gyelembe kell venni, hogy a Notebook PC belső hőmérséklete magasabb, mint a kinti hőmérséklet. A tartományon kívüli hőmérséklet megrövidíti az akkumulátor hasznos élettartamát. Bármilyen esetben az akkumulátor egység használati ideje fokozatosan lerövidül és újat kell beszereznie a hivatalos forgalmazótól a Notebook PC-hez. Mivel az akkumulátorok eltarthatósági ideje is véges, nem tanácsos tartalékot vásárolni, amelyet aztán tárol.
FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági okból NE dobja az akkumulátort tűzbe, NE zárja rövidre az érintkezőket és NE szerelje szét az akkumulátort. Ha ütéstől rendellenes az akkumulátor egység működése vagy megsérült, kapcsolja KI a Notebook PC-t és lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel.
23
Page 25
3 Első lépések
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA
Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a gyorsgombokkal állítsa be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a rendszerkonguráció beállításához vagy módosításához, nyomja meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS beállító programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt megnyomja a [Tab] billentyűt, láthatóvá válik az általános bootolási információ, mint például a BIOS verzió. Nyomja meg az [ESC] billentyűt és megjelenik egy rendszerindítási menü különféle rendszerbetöltési lehetőségekkel az elérhető meghajtókról.
MEGJEGYZÉS: A rendszer betöltése előtt a kijelzőpanel felvillan, amikor bekapcsolják a notebookot. Ez a Notebook PC tesztrutinjának része és nem jelez a kijelzővel
kapcsolatos problémát.
FONTOS! A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
FIGYELMEZTETÉS! NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
Bekapcsolási öntesztelés (POST)
A Notebook PC a bekapcsolást követően először szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozatát végzi el. A folyamatot bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része. A POST bejegyzést tartalmaz a Notebook PC hardverkongurációjáról, amelyet a rendszer diagnosztikai ellenőrzéshez használ. Ezt a bejegyzést a BIOS beállító program segítségével hozzák létre. Ha a POST eltérést talál a bejegyzés és a meglévő hardver között, megjelenít egy üzenetet a képernyőn, felkérve Önt, hogy szüntesse meg az ütközést a BIOS beállító program futtatásával. Az esetek többségében a bejegyzés helyes, amikor kézhez kapja a Notebook PC-t . A tesztelés végén előfordulhat, hogy megjelenik a „No operating system found” (Nem található operációs rendszer), ha a merevlemez-meghajtóra előzőleg nem telepítettek operációs rendszert. Ez azt jelzi, hogy a merevlemez-meghajtót a rendszer helyesen felismerte és készen áll az új operációs rendszer fogadására.
Önellenőrző és jelentésküldő technológia
A S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) a POST közben ellenőrzi a merevlemez-meghajtó állapotát és gyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a merevlemez-meghajtó javítást igényel. Ha rendszerindítás közben a merevlemez-meghajtóval kapcsolatban kritikus gyelmeztetést kap, azonnal készítsen mentést az adatairól és futtassa a Windows lemezellenőrző programot. A Windows lemezellenőrző programjának futtatása: Kattintson a Start tételre > jelölje ki a Computer (Számítógép) tételt > a jobb egérgombbal kattintson a merevlemez-meghajtó ikonjára > jelölje ki a Properties (Tulajdonságok) tételt > majd kattintson a Tools (Eszközök) fülre > a CheckNow (Ellenőrzés most) > és a Start tételre. A hatékonyabb ellenőrzés és javítás érdekében kijelölheti a „Scan ... sectors” (Ellenőrzés…szektorok) tételt, de a folyamat ilyenkor lassabban megy végbe.
FONTOS! Ha a rendszerbetöltést alatt a szoftveres lemezellenőrző segédprogram futtatása ellenére is gyelmeztető üzeneteket kap, a Notebook PC-t szervizbe kell vinnie. A további használat adatveszítéshez vezethet.
24
Page 26
Első lépések 3
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése
Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja meg Windows környezet alatt, ami lehetővé teszi, hogy az akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az akkumulátorban. A teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek. A tényleges érték azonban eltérő lehet az energiagazdálkodási szolgáltatások használatától, az általános munkaszokásaitól, a CPU-tól, a rendszermemória méretétől és a kijelzőpanel méretétől függően.
Megjegyzés: Az itt látható képernyőképek csupán példák és nem feltétlenül tükrözik az Ön rendsze-
rében látottakat.
Jobb kattintás az akkumulátor ikonra
Mozgassa az egérmutatót a hálózati tápegység nélküli akkumulátor ikonra.
Bal kattintás az akkumulátor ikonra
MEGJEGYZÉS: Figyelmeztetést kap, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony. Ha gyelmen kívül hagyja az alacsony akkumulátor-töltésszint gyelmeztetéseket, a Notebook PC végül felfüggesztett üzemmódba lép (a Windows alapértelmezett értéke az STR).
FIGYELMEZTETÉS! A Suspend-to-RAM (STR - felfüggesztés RAM-ra) nem tart sokáig, ha kimerül az akkumulátor. A Suspend-to-Disk (STD – felfüggesztés merevlemezre) nem ugyanaz, mint a tápfeszültség KIKAPCSOLÁSA. Az STD kis mennyiségű tápfeszültséget igényel, ezért nem működik, ha nincs áramforrás a teljesen kimerült akkumulátor vagy
tápfeszültség teljes hiánya miatt (pl. mind a hálózati adapter, mind az akkumulátor egység
eltávolítása).
Mozgassa az egérmutatót a hálózati
tápegységgel rendelkező akkumulátor
ikonra.
25
Page 27
3 Első lépések
Az akkumulátor egység feltöltése
Mielőtt használná a PC noteszgépet, fel kell töltenie az akkumulátor egységet. Az akkumulátor egység töltése megkezdődik, ahogy a PC noteszgépet a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt használatba venné. Az új akkumulátort teljesen fel kell tölteni, mielőtt a PC noteszgépet leválasztják a külső áramforrásról. Néhány óra szükséges az akkumulátor teljes feltöltéséhez, ha a PC noteszgép KI van kapcsolva és akár kétszer annyi időre is szükség lehet, ha a PC noteszgép BE van kapcsolva. Az akkumulátor töltését jelző lámpa KIKAPCSOL, amikor az akkumulátor egység feltöltődik.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor töltése befejeződik, ha a hőmérséklet túl magas vagy ha az akkumulátor feszültsége túl magas.
FIGYELMEZTETÉS! Ne hagyja kimerítve az akkumulátor egységet. A akkumulátor egység idővel magától lemerül. Ha nem használja az akkumulátor egységet, háromhavonta fel kell tölteni, hogy meghosszabbítsa a töltési kapacitását. Ellenkező esetben a jövőben esetleg nem lehet feltölteni.
Akkumulátor-kalibrálás (egyes modellek esetében)
A BIOS akkumulátor-kalibrálás funkciót biztosít. A részleteket lásd a Függelékben.
MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor-kalibrálás nem szükséges, a tételt nem választhatja
ki.
FONTOS! Ha az akkumulátor kalibrációs folyamata sikertelen, kérjük, lépjen kapcsolatba a legközelebbi hivatalos szervizközponttal.
26
Page 28
Első lépések 3
Energiagazdálkodási lehetőségek
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve alvás vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Control Panel (Vezérlőpult) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) menüpont alatt lehet személyre szabni.
További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás, Újraindítás, Alvás vagy Kikapcsolás”, kattintson a lakat ikon melletti nyílra.
Újraindítás
Miután módosítja az operációs rendszert, előfordulhat, hogy a rendszer felkéri Önt, hogy indítsa újra. Egyes telepítési folyamatok párbeszédpanelben teszik lehetővé az újraindítást. A rendszer kézi újraindításához kattintson a Start gombra a Windows-ban, jelölje ki a Számítógép kikapcsolása… pontot a legördülő menüben, majd válassza az Újraindítás tételt.
FONTOS! A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
Vészleállítás
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, két további módszer van a Notebook PC kikapcsolásához:
(1)
Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsoló
gombot
legalább 4 másodpercig, vagy
(2)
Nyomja meg a kikapcsolás gombot
.
Tipp: Nyomja meg a kikapcsoló gombot
egy kiegyenesített gemkapoccsal.
FONTOS! Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést vagy
-sérülést okozhat.
27
Page 29
3 Első lépések
Energiagazdálkodási üzemmódok
A PC noteszgép számos automatikus vagy beállítható energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik, amelyeket használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához és tulajdonlási összköltség (TCO) csökkentéséhez. Némelyik szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja. Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren keresztül módosíthatja. Az energiagazdálkodási szolgáltatásokat úgy tervezték, hogy a lehető legtöbb villamos energiát takarítsák meg a részegységek kis fogyasztású üzemmódba helyezésével a lehető leggyakrabban amellett, hogy igényre azonnal lehetővé tegyék a teljes működést.
Készenlét és hibernálás
Az energiagazdálkodási beállítások a Windows > Control Panel (Vezérlőpult) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) menüpont alatt találhatók. A System Settings (Rendszerbeállítások) alatt deniálható a „Sleep/Hibernate” (Készenlét/Hibernálás) vagy a „Shut Down” (Kikapcsolás) a kijelző lecsukásához, illetve az üzemkapcsoló megnyomásához. A „Készenlét” és a „Hibernálás” energiát takarít meg, ha a PC noteszgép nincs használatban azáltal, hogy egyes részegységeket KIKAPCSOLJA. Ha folytatja a munkáját, a legutóbbi állapot (pl. félig végiggörgetett dokumentum vagy félig begépelt e-mail üzenet) ugyanúgy jelenik meg, mintha ott sem hagyta volna. A „Kikapcsolás” bezárja az összes alkalmazást és megkérdezi Önt, hogy kívánja-e menteni a még nem mentett adatokat.
A „Készenlét” ugyanaz, mint a Felfüggesztés RAM-ra (STR). Ez a funkció tárolja az aktuális adatokat és rendszerállapotot a RAM-ban, míg több részegység KIKAPCSOLÓDIK. Mivel a RAM felejtő memória, energiára van szüksége az adatok megőrzéséhez (frissítéséhez). Kattintson a Start gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Ezt az üzemmódot az [Fn F1] billentyű-kombináció segítségével is aktiválhatja. Visszatérhet az üzemmódból bármelyik billentyű megnyomásával, kivéve az [Fn] billentyűt. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény villogni fog ebben az üzemmódban.)
A „Hibernálás” ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az aktuális adatokat és rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni és az energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik meg, mivel egyes részegységnek, mint a LAN-nak bekapcsolva kell maradnia. A „Készenlét” opcióhoz képest a „Hibernálás” több energiát takarít meg. Kattintson a Start gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Térjen vissza az üzemkapcsoló megnyomásával. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény nem fog világítani ebben az üzemmódban.)
Hőmérséklet-vezérelt hűtés
Három energiaszabályozási módszer szabályozza a PC noteszgép hőmérsékleti állapotát. Ezeket a energiaszabályozási lehetőségeket a felhasználó nem kongurálhatja, azonban ismerni kell, ha a PC noteszgép esetleg ilyen állapotba lép. Az következő hőmérsékleti értékek a váz hőmérsékletét jelentik (nem a CPU-ét).
• A ventilátor BEKAPCSOL (aktív hűtés), ha a hőmérséklet eléri a biztonságos határértéket.
• A CPU csökkenti a sebességét a (passzív hűtés), ha a hőmérséklet meghaladja a biztonságos
határértéket.
• A rendszer kikapcsol (kritikus hűtés), ha a hőmérséklet meghaladja a maximális biztonságos
28
határértéket.
Page 30
Első lépések 3
Speciális billentyűzet funkciók
Színes gyorsbillentyűk
Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén lévő színes gyorsgombok magyarázatát tartalmazzák. A színes parancsokat kizárólag úgy lehet elérni, ha megnyomja és nyomva tartja a funkcióbillentyűt, miközben egy színes paranccsal ellátott billentyűt nyom meg.
MEGJEGYZÉS: A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép modelljétől függően eltérhetnek, de a funkciók általában megegyeznek. A funkcióbillentyűk helyett
az ikonokat kövesse.
„Zz”ikon(F1):a Notebook PC-t felfüggesztett állapotba helyezi (felfüggesztés RAM-ra vagy felfüggesztés lemezre az energiagazdálkodási funkciók alvás gombjának beállításától függően).
Rádiótorony(F2): csak vezeték nélküli modelleken: BE­vagy KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli LAN, illetve Bluetooth (csak bizonyos modelleken) szolgáltatást egy, a képernyőn megjelenő ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő vezeték nélküli állapotjelző világít. A vezeték nélküli LAN vagy a Bluetooth használatához a Windows szoftverbeállításait el kell végezni.
Borítékikon(F3): a gomb megnyomására elindul az e-mail alkalmazás, ha a Windows fut.
„e”ikon(F4):A gomb megnyomásával elindítja az internet böngésző alkalmazást, miközben fut a Windows.
Kitöltöttnapikon(F5):
Csökkenti a kijelző fényerejét.
Üresnapikon(F6):
Növeli a kijelző fényerejét.
LCD ikon (F7): A kijelzőpanel BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Ennek megnyomásával ki is nyújthatja a képernyő területét (bizonyos modelleken), hogy az kitöltse az egész kijelzőt, ha kisfelbontású üzemmódot használ.
LCD/Monitorikonok(F8):A Notebook PC LCD kijelzője és külső monitor használata között vált a következő sorrendben: Notebook PC LCD -> Külső monitor -> Mindkettő. (Ez a funkció nem működik 256 színű üzemmódban. Válassza a High Color tételt a Megjelenítés tulajdonságai ablakban.) FONTOS:
akülsőmonitortaNotebookPCindításaelőttcsatlakoztassa.
Áthúzottérintőpad(F9):A beépített érintőpad LEZÁRT (letiltott), illetve
KIOLDOTT (engedélyezett) állapota közötti váltáshoz. Az érintőpad lezárásával megakadályozhatja az egérmutató véletlenszerű mozgatását gépelés közben, és a legnagyobb hasznát külső mutatóeszköz, pl. egér alkalmazásakor veheti.
(Folytatás a következő oldalon)
29
Page 31
3 Első lépések
Színes gyorsbillentyűk (Folyt.)
Hangfalikonok(F10):a hangszórókat BE-, illetve KIKAPCSOLJA (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
Hangfalleikon(F11):
csökkenti a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
Hangfalfelikon(F12):
növeli a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
NumLk(Ins): a számbillentyűzetet (number lock) BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet nagyobb részét használja számok beviteléhez.
ScrLk(Del): A „Scroll Lock” BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet nagyobb részét használja cellák közötti navigáláshoz.
Fn+C: A „Splendid Video Intelligent Technology” funkció BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Le­hetővé teszi az átkapcsolást különböző színkezelési módok között a képernyőn, hogy javítsa a kontrasztot, fényerőt, bőrtónust és színtelítettséget külön-külön a vörös, zöld és kék színekhez. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn
láthatja.
30
Power4Gear+(Fn+szóközbillentyű):
Gear+ billentyű segítségével különféle energiata­karékos üzemmódok között lehet váltani. Az ener­giatakarékos üzemmódok a Notebook PC-t több szempont szerint vezérlik a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati tápegység csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja a rendszert hálózati működésről akkumulátoros működésre. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn láthatja.
A Power4
Page 32
Első lépések 3
Microsoft Windows-billentyűk
Két különleges Windows-billentyű található a billentyűzeten.
A Windows-emblémával rendelkező billentyű aktiválja a Start menüt a Windows asztal bal alsó
részén.
A másik billentyű, amely olyan, mint egy Windows-menü kisméretű kurzorral, aktiválja a tulajdonságok menüt és egyenértékű a jobb egérgombbal történő kattintással, ha Windows­objektumban tartózkodik.
A billentyűzet használata numerikus billentyűzetként
A beágyazott numerikus billentyűzet 15 billentyűt tartalmaz, és a számok tömeges bevitelét teszi praktikussá. Ezek a kétfunkciós billentyűk narancssárga színnel vannak szitázva. A számok az egyes billentyűk jobb felső sarkában vannak feltüntetve, az ábra szerinti módon. Ha a számbillentyűt bekapcsolja a [Fn][Ins/Num LK] billentyű-kombinációval, a number lock LED világít. Ha külső billentyűzetet csatlakoztatnak, az [Ins/Num LK] billentyű-kombináció megnyomása a külső billentyűzeten mindkét billentyűzeten egyszerre engedélyezi/ letiltja a NumLock funkciót. Ahhoz, hogy a számbillentyűzetet letiltsa, miközben bekapcsolva hagyja a külső billentyűzet számbillentyűzetét, nyomja meg a [Fn][Ins/Num LK] billentyű-kombinációt a
Notebook PC-n.
A billentyűzet használata kurzorként
A billentyűzetet kurzorként is használhatja, miközben a Number Lock billentyű BE-, vagy KIKAPCSOLT állapotban van, hogy könnyebbé tegye a navigálást, miközben számadatokat visz be számolótáblán vagy hasonló alkalmazásban.
KIKAPCSOLTNumber Lockmellett nyomja meg a [Fn] gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi ábra szerint. Például [Fn][8] = fel, [Fn][K] = le, [Fn][U] = balra és [Fn][O] =
jobbra.
BEKAPCSOLTNumberLockmellett nyomja meg a [Shift] gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi ábra szerint. Például [Shift][8] = fel, [Shift][K] = le, [Shift][U] = balra és [Shift][O] = jobbra.
MEGJEGYZÉS: Az ábrán lévő nyíl-szimbólumok csupán tájékoztató jellegűek. Az itt ábrázolt billentyűzeten nincsenek feltüntetve.
31
Page 33
3 Első lépések
Kapcsolók és állapotjelzők
Kapcsolók
Üzemkapcsoló
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve alvás vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Control Panel (Vezérlőpult) Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) menüpont
alatt lehet személyre szabni.
Power4 Gear eXtreme billentyű
The Power4Gear eXtreme billentyű segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok a PC noteszgépet több szempont szerint vezérlik a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati tápegység csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja a rendszert hálózati működésről akkumulátoros működésre. A kiválasztott üzemmód megjelenik a kijelzőn.
Vezeték nélküli kapcsoló
csak vezeték nélküli modelleken: BE- vagy KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli LAN, illetve Bluetooth (csak bizonyos modelleken) szolgáltatást egy, a képernyőn megjelenő ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő vezeték nélküli állapotjelző világít. A vezeték nélküli LAN vagy a Bluetooth használatához a Windows szoftverbeállításait el kell végezni.
32
Page 34
Első lépések 3
Állapotjelzők
Felülnézet
Elölnézet
Elölnézet
Alvás kijelző
Az alvás kijelző villog, amikor a PC noteszgép felfüggesztés RAM-ra (Alvás) üzemmódban van. Ez a kijelző KIKAPCSOLT állapotban van, ha a PC noteszgép KI van kapcsolva, vagy felfüggesztés­lemezre (Hibernált) üzemmódban van.
Akkumulátortöltés kijelző
Az akkumulátortöltés kijelző egy LED, amely a következő módon mutatja az akkumulátor energiaszintjét:
BE:a PC noteszgép akkumulátorának töltése, amikor a hálózathoz csatlakoztatják. KI:a PC noteszgép akkumulátorának teljesen fel van töltve vagy teljesen kimerült. Villog: az akkumulátor-töltésszint kevesebb mint 10% és a noteszgép nem csatlakozik a hálózathoz.
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
Azt jelzi, ha a Notebook PC egy vagy több tárolóeszközhöz, pl. merevlemez-meghajtóhoz fér hozzá. A fény a hozzáférésnek megfelelő ideig villog.
Vezeték nélküli kijelző
Ez kizárólag a beépített vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt modellekre vonatkozik. Ha a beépített vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth aktiválva van, ez a kijelző világít. (A Windows szoftverbeállításait el kell végezni.)
Felülnézet
Number Lock kijelző
Akkor világít, ha a number lock [Num Lk] aktív. A Number lock billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk számként történő használatát a számadatok egyszerűbb bevitele érdekében.
Capital Lock kijelző
Akkor világít, ha a capital lock [Caps Lock] aktív. A Capital lock billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk nagybetűs használatát (pl. A, B, C). Ha a capital lock lámpa KI van kapcsolva, a begépelt karakterek kisbetűsek lesznek (pl. a,b,c).
33
Page 35
4 A Notebook PC használata
34
Page 36
4. A Notebook PC használata
Mutatóeszköz Tárolóeszközök
Bővítőkártya
Optikai meghajtó
Flash memóriakártya-olvasó Merevlemez-meghajtó Memória (RAM)
Kapcsolatok Modemkapcsolat Hálózati kapcsolat Vezeték nélküli LAN kapcsolat Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
35
Page 37
4 A Notebook PC használata
Mutatóeszköz
A notebook PC beépített érintőpados mutatóeszköze teljes mértékben kompatibilis minden két-/ háromgombos és görgetőgombos PS/2 egérrel. Az érintőpad nyomásra érzékeny és nem tartalmaz mozgó alkatrészt, ezért elkerülhetők a mechanikus meghibásodások. Bizonyos alkalmazási szoftverek esetében azonban illesztőprogramra van szükség.
FONTOS! Az ujja helyett ne használjon
más tárgyat az érintőpad működtetéséhez. Ellenk ező esetb en megsérülhet az érintőpad felülete.
Az érintőpad használata
Mindössze ujjbegye csekély nyomására van szükség az érintőpad működtetéséhez. Mivel az érintőpad elektrosztatikus töltésre érzékeny eszköz, tárgyakat nem lehet használni az ujja helyett. Az érintőpad elsődleges funkciója az egérmutató mozgatása, illetve a képernyőn megjelenített tételek kiválasztása az ujja használatával szabványos asztali egér helyett. A következő ábrákból megtudhatja, hogyan kell megfelelően használni az érintőpadot.
Csúsztassa
balra az ujját
Csúsztassa
előre az ujját
Csúsztassa
vissza az ujját
Egérmutató mozgása
Ujjlenyomat­olvasó / Görgetés
Kattintás a bal egérgombbal
Kattintás a jobb egérgombbal
Csúsztassa
jobbra az ujját
Az egérmutató mozgatása
Helyezze az ujját az érintőpad közepére és a kurzor mozgatásához húzza a megfelelő irányba.
Görgetés (csak bizonyos modelleken)
Csúsztassa az ujját fel vagy le a jobb oldalon az ablak felfelés vagy lefelé görgetéséhez.
Megjegyzés: Szoftver által vezérelt
görgetőfunkció áll rendelkezésre a mellékelt érintőpad-segédprogram telepítése után, amely lehetővé teszi az egyszerű navigálást Windows alatt
vagy weboldalakon.
36
Görgetés
fel
Görgetés
le
Page 38
A Notebook PC használata 4
Az érintőpad használatát mutató ábrák
Kattintás/Érintés–
az ujjával érintse meg könnyedén az érintőpadot rajta tartva az ujját, amíg a tételt ki nem választotta. A kiválasztott tétel színe megváltozik. Az alábbi 2 példa ugyanezzel az eredménnyel jár.
Kattintás
Duplakattintás/Duplaérintés– Ez elterjedt eszköz a programok közvetlen indításához a megfelelő kijelölt ikonról. Mozgassa az egérmutatót a végrehajtani kívánt program ikonjára, nyomja meg a bal oldali gombot vagy gyorsan koppintson az erintőpadra kétszer egymásután, és a rendszer elindítja a megfelelő programot. Ha a két kattintás, illetve koppintás közötti idő túl hosszú, a művelet nem kerül végrehajtásra. A dupla kattintás sebességét a Windows Vezérlőpultjában, az „Egér” tételt alatt állíthatja be. Az alábbi 2 példa ugyanezzel az eredménnyel jár.
Dupla kattintás
ha az egérmutató a kívánt tétel fölött van, nyomja meg a bal oldali gombot, vagy
Érintés
Nyomja meg a bal oldali kurzorgombot és engedje fel
Könnyedén, de gyorsan koppintson az érintőpadra
Dupla érintés
Nyomja meg a bal oldali gombot kétszer és engedje fel
Elhúzás– az elhúzással tételeket vehet fel és helyezhet át bárhova a képernyőn. Az egérmutatót a kiválasztott tétel fölé mozgathatja és a bal oldali gomb lenyomva tartása mellett a kívánt helyre mozgathatja az egérmutatót, ahol felengedheti a gombot. Más megoldásként egyszerűen duplán koppinthat a tételre és ott tarthatja az ujját, miközben ujjbegyével elhúzza a tételt. Az alábbi ábrákon lévő tevékenységek ugyanezzel az eredménnyel járnak.
Elhúzás­Kattintás
Tartsa lenyomva a bal oldali gombot és csúsztassa az ujját az érintőpadon
Elhúzás­Érintés
Könnyedén, de gyorsan koppintson kétszer az érintőpadra
Könnyedén koppintson kétszer az érintőpadra, és a második koppintáskor csúsztassa el az ujját.
37
Page 39
4 A Notebook PC használata
Az érintőpad gondozása
Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem gomdozzák megfelelően, könnyen megsérülhet. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral érintkezzen.
• Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpadot.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat az érintőpadra vagy gombjaira.
• Ne karcolja meg az érintőpad felületét a körmével vagy kemény tárgyakkal.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad mozgásra, nem erőre érzékeny. Nincs szükség erős koppintásra a felületén. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőlap reagálóképességét. Az érintőpad az ujj gyengéd nyomására a legérzékenyebb.
Automatikus érintőpad-letiltás
A Windows automatikusan letiltja a PC noteszgép érintőpadját, ha külső USB-egeret csatlakoztatnak. Ez a szolgáltatás általában KI van kapcsolva. A funkció BEKAPCSOLÁSÁHOZ jelölje ki a lehetőséget a Windows ControlPanel (Vezérlőpult) > MouseProperties(Egérjellemzői) > Device Settings
(Eszközbeállítások) tételben.
38
Jelölje ki a tételt a szolgáltatás engedélyezéséhez.Keresse meg az Egér jellemzőit a „Vezérlőpulton”.
Page 40
A Notebook PC használata 4
1
2
Tárolóeszközök
A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat olvasson, illetve írjon különféle adattároló eszközökre. A notebook PC az alábbi tárolóeszközökkel rendelkezik:
• Bővítőkártya
• Optikai meghajtó
• Flash memóriakártya-olvasó
• Merevlemez-meghajtó
Bővítőkártya beszerelése
Mindig vízszintesen helyezze
be a PCMCIA kártyát.
1. Ha PCMCIA foglalatvédő van a számítógépben, távolí tsa el az alá bbi PCM CIA kárty a eltávolítása” című utasítások követésével.
2. Illessze a nyílásba a PCMCIA kártyát úgy, hogy az érintkezőkkel rendelkező oldala befelé és a címkézett oldala felfelé nézzen. A szabvány PCMCIA kártyák széle megfelelő behelyezés esetén egy vonalba esik a Notebook PC
burkolatával.
3. Óvatosan csatlakoztassa a PCMCIA működéséhez szükséges kábeleket, illetve adaptereket, ha vannak ilyenek. A csatlakozókat általában csak egy irányban lehet beilleszteni. Keresse a címke ikont vagy jelzést a csatlakozó egyik oldalán, ami
a tetejét jelzi.
Bővítőkártya kiszerelése
A kártya eltávolításához először húzza le a hozzá csatlakoztatott kábelek, illetve adapterek mindegyikét, majd duplán kattintson a Safely Remove Hardware(Hardverbiztonságos eltávolítása) ikonra a Windows tálcán, és válassza le a kártyát, mielőtt eltávolítaná.
1. Nyomja meg a kiadó gombot és engedje fel. A süllyesztett, rugós kiadó gomb kiemelkedik, amikor megnyomják és elengedik.
2. Nyomja meg újra a kiemelkedő gombot a kártya kiadásához. Óvatosan húzza ki a kiadott kártyát a foglalatból.
39
Page 41
4 A Notebook PC használata
Optikai meghajtó
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a notebook PC BE van kapcsolva, nyomja meg a lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
3. A feliratozott oldalával felfelé helyezze a lemezt a lemeztálcára. Ezután a lemez közepét kétoldalt nyomva kattintsa a tengelyre a lemezt. Helyes behelyezés
esetén a tengelynek magasabban kell lennie, mint a lemez.
2. Óvatosan húzza ki a tálcát a meghajtó előlapjánál fogva. Legyen óvatos, nehogy megérintse a CD-meghajtó lencséjét vagy egyéb szerkezeteit. Győződjön meg arról, hogy a meghajtó tálcája akadálymentesen ki tud nyílni.
4. Óvatosan csúsztassa vissza a meghajtó lemeztálcáját. A meghajtó elkezdi beolvasni a lemez tartalomjegyzékét (TOC). Miután megáll a meghajtó, a lemez használatra készen
áll.
MEGJEGYZÉS: az adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy
a CD nagy sebességgel forog.
40
Page 42
Optikai meghajtó (Folyt.)
A Notebook PC használata 4
Optikai lemez kivétele
Adja ki a tálcát és óvatosan fejtse le a lemezt a tengelyről, a szélénél fogva leemelve róla.
Vészhelyzeti kiadás
A tényleges hely típus
szerint változhat.
A vészhelyzeti kinyító gomb egy furatban található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a
vészhelyzeti kinyitó furatot. Megjegyzés:kerülje afuratközelbenlévőlemeztevékenység-kijelző LEDmegszúrását.
Az optikai meghajtó használata
Az optikai lemezekkel és berendezésekkel óvatosan kell bánni, mivel precíziós szerkezeteket tartalmaznak. Tartsa be a CD-gyártók fontos biztonsági utasításait. Az asztali optikai meghajtókkal ellentétben, a notebook PC-kben a CD-lemezt központi tengely tartja a helyén, helyzettől függetlenül. A CD-lemez behelyezésekor fontos rápattintani a CD-lemezt a központi tengelyre. Ellenkező esetben az optikai meghajtó lemeztálcája megkarcolja a CD-lemezt.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a CD-lemez nincs megfelelően a központi tengelyre rögzítve, a CD-lemez megsérülhet, amikor a tálcát becsukják. Mindig gyeljen a CD-lemezre,
amikor lassan becsukja a tálcát, nehogy megsérüljön.
A CD-meghajtó betűjelének jelen kell lennie, függetlenül attól, hogy van-e CD-lemez a meghajtóban. Miután megfelelően behelyezték a CD-t, az adatok ugyanúgy olvashatók, mint a merevlemez-meghajtók esetében, azzal a kivétellel, hogy a CD-n semmi sem írható vagy módosítható. Megfelelő szoftver használatával CD-RW vagy DVD+CD-RW meghajtóval CD-RW lemezt ugyanúgy lehet használni, mint egy merevlemez-meghajtót, írás, törlés és szerkesztés lehetőségével.
Minden nagysebességű optikai meghajtó esetében normális a ki nem egyensúlyozott CD-k vagy címkenyomtatás miatti rezgés. A rezgés csökkentése érdekében használja a notebook PC-t sík felületen és ne helyezzen címkéket a CD-re.
Audió CD lejátszása
Az optikai meghajtók le tudják játszani az audió CD-ket, de kizárólag DVD-ROM meghajtóval lehet DVD audió lemezt lejátszani. Töltse be az audió CD-t és a Windows™ automatikusan megnyitja az audiólejátszót és elkezdi játszani a lemezt. A DVD audió lemeztől és a telepített szoftvertől függően előfordulhat, hogy DVD-lejátszó programot kel megnyitnia, hogy meghallgathassa a DVD audió lemezt. A hangerőt a gyorsbillentyűkkel vagy a tálcán lévő Windows™ hangszóró ikonnal tudja beállítani.
41
Page 43
4 A Notebook PC használata
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
SD (Secure Digital) MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)
Flash memóriakártya-olvasó
Általában memóriakártya-olvasó kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3­lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a PC noteszgép egy beépített memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle memóriakártya-formátumot képes olvasni, az alábbi példa szerint. A beépített memóriakártya olvasó nemcsak praktikus, hanem gyorsabb is, mint a memóriakártya olvasók többsége, mivel a nagy sávszélességû belsõ PCI buszt
alkalmazza.
FONTOS! A ash memóriakártyákkal való kompatibilitás a PC noteszgép típusától és a ash memóriakártya mûszaki adataitól függ. A ash memóriakártyák mûszaki adatai folyamatosan változnak, így elõfordulhat, hogy a kompatibilitás gyelmeztetés nélkül
megváltozik.
Példák ash memóriakártyákra
MMC (Multimedia Card) MMC Plus
RS-MMC (kisméretű) (MMC adapterrel)
SD (Secure Digital) MiniSD (SD adapterrel)
FONTOS! soha ne távolítsa el a memóriakártyát adatok olvasása, másolása, formázás
Memory Stick Micro (MS adapterrel)
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (MS adapterrel)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
vagy törlés közben, illetve azonnal utána, mivel ez adatvesztést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Az adatvesztés elkerülése érdekében kattintson
a Windows „Hardver Biztonságos Eltávolítása” ikonjára a tálcán, mielőtt leválasztaná a ash memóriakártyát.
42
Page 44
A Notebook PC használata 4
3
1
4
2
5
6
3
Merevlemez-meghajtó
A merevlemez-meghajtók tárolási kapacitása és sebessége sokkal nagyobb, mint a hajlékonylemezes meghajtók és az optikai meghajtók. A noteszgép cserélhetõ merevlemez-meghajtóval rendelkezik. A korszerű merevlemez-meghajtók támogatják a S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) technológiát a merevlemez­hibák, illetve meghibásodások érzékeléséhez, mielőtt azok bekövetkeznének. Merevlemez cseréjét vagy bővítését illetően mindig látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz.
FONTOS! A notebook PC gondatlan kezelése a merevlemez-meghajtó sérülését okozhatja. A notebook PC-t óvatosan kezelje és óvja az elektrosztatikus kisüléstől, erős rezgéstől és ütéstől. A merevlemez-meghajtó a legérzékenyebb részegység és a notebook PC elejtése esetén valószínűleg az sérülne meg a leginkább.
Merevlemez rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedõhöz a PC noteszgép merevlemez-bõvítését illetõ információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól vásároljon merevlemez­meghajtókat.
A merevlemez-meghajtó
kiszerelése:
A merevlemez-meghajtó
beszerelése:
43
Page 45
4 A Notebook PC használata
3
1
4
2
5
6
3
2
Memória (RAM)
A kiegészítõ memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történõ hozzáférések számának csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét, és annak megfelelõen kongurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség hardver­vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve).
A memóriarekesz lehetõvé teszi a memória bõvítését. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedõhöz a PC noteszgép memóriabõvítését illetõ információkért. A maximális kompatibilitás és megbíz­hatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól vásároljon bõvítõmodulokat.
Ez csak példa.
Memóriakártya beszerelése:
(Ez csak példa.) (Ez csak példa.)
Memóriakártya kiszerelése:
44
Page 46
A Notebook PC használata 4
Kapcsolatok
MEGJEGYZÉS: A beépített modem és hálózat nem telepíthető utólag bővítésként. Vásárlás után modem és/vagy hálózat PC-kártyaként (PCMCIA) telepíthető.
Modemkapcsolat
A notebook PC beépített modemjének csatlakoztatására használt telefonzsinór egy vagy két érpárral kell, hogy rendelkezzen (csak egy érpárt (1. telefonvonal) használ a modem) és mindkét végén RJ-11 csatlakozóval kell, hogy rendelkezzen. Csatlakoztassa az egyik végét a modemporthoz, a másikat egy (lakóépületekben található) analóg fali csatlakozóaljzathoz. Miután befejeződik az illesztőprogram telepítése, a modem
használatra készen áll.
MEGJEGYZÉS: ha online szolgáltatáshoz csatlakozik, ne rakja a notebook PC-t
felfüggesztett (vagy alvó) állapotba, máskülönben bontani fogja a modemkapcsolatot.
PéldaanotebookPCbeépítettmodemjénektelefoncsatlakozóaljzathoztörténőcsatlakoztatására:
A kettő közül a
telefoncsatlakozó a kissebbik.
Fali telefoncsatlakozó aljzat
A telefonkapcsolat opcionális
Telefonzsinórok RJ-11 csatlakozóval
FONTOS! Az elektromos biztonság érdekében kizárólag 26AWG vagy nagyobb méretű
telefonzsinórt használjon. (Lásd részletesebben: glosszárium)
45
Page 47
4 A Notebook PC használata
Hálózati kapcsolat
Csatlakoztasson egy, a mindkét végén RJ-45 csatlakozóval szerelt hálózati kábelt a notebook PC modem/ hálózati portjához, a másikat pedig elosztóhoz vagy kapcsolóhoz. A 100 BASE-TX / 1000 BASE-T sebességhez a hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek (nem category 3) kell lennie, csavart érpárral. Ha 100/1000 Mb/s sebességgel tervezi futtatni az interfészt, 100 BASE-TX / 1000 BASE-T elosztóhoz (nem BASE-T4 elosztóhoz) kell csatlakoztatni. A 10Base-T esetében használjon category 3, 4 vagy 5 kábelt. A 10/100 Mb/s Full-Duplex módot támogatja ez a notebook PC, de ehhez engedélyezett „duplex” üzemmóddal rendelkező hálózati kapcsolóhoz kell csatlakozni. Az alapértelmezett szoftverbeállítás a legnagyobb sebességet alkalmazza, így nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
Az 1000BASE-T (vagy Gigabit) csak bizonyos modelleken támogatott.
Csavart érpár
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) összekötőkábelnek hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül, átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell). (A gigabites modellek támogatják az automatikus átkötést, így az átkötött LAN-kábel opcionális.)
PéldaanotebookPChálózatielosztóhozvagykapcsolóhozcsatlakoztatásáraabeépítettEthernet vezérlőhasználatával.
A kettő közül
a LAN csatlakozó a nagyobbik.
Hálózati elosztó vagy kapcsoló
Hálózati kábel RJ-45 csatlakozókkal
FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag analóg telefoncsatlakozó aljzatot használjon. A beépített
modem nem támogatja a digitális telefonrendszerekben használatos feszültséget. Ne
csatlakoztassa az RJ-11 csatlakozót az irodaházakban lévő digitális telefonrendszerhez. Ellenkező esetben a notebook PC megsérülhet!
46
Page 48
A Notebook PC használata 4
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken)
Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kisméretű, egyszerűen használható vezeték nélküli Ethernet adapter. Az IEEE 802.11 szabványt vezeték nélküli LAN-hoz (WLAN) megvalósító opcionális, beépíthető vezeték nélküli LAN nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5 GHz frekvenciákon. Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN visszafelé kompatibilis a korábbi IEEE 802.11 szabványokkal, ami lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN szabványok zökkenőmentes együttműködését.
Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kliensadapter, amely támogatja az Infrastructure és Ad-hoc módot, ami rugalmasságot ad Önnek meglévő vagy jövőbeni vezeték nélküli hálózati kongurációiban legfeljebb 40 méteres kliens és hozzáférési pont közötti távolság esetén.
A vezeték nélküli kommunikáció hatékony biztonsága érdekében az opcionális beépített vezeték nélküli LAN 64/128 bites Wired Equivalent Privacy (WEP) titkosítással és Wi-Fi Protected Access (WPA) szolgáltatással rendelkezik.
Néhány példa, hogyan csatlakozik a Notebook PC a vezeték nélküli hálózathoz.
Ad-hoc üzemmód
Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a notebook
PC összekötését másik vezeték nélküli eszközzel.
Ebben a vezeték nélküli környezetben nincs szükség
hozzáférési pontra.
(Mindegyik eszközre opcionális 802.11 vezeték nélküli LAN
adapter telepítése szükséges.)
Infrastructure üzemmód
Az Infrastructure üzemmód lehetővé teszi, hogy
a notebook PC és más vezeték nélküli eszközök
a (külön megvásárolható) hozzáférési pont által létrehozott vezeték nélküli hálózatra kapcsolódjanak, amely központi kapcsolatot hoz létre, ahol a vezeték nélküli kliensek egymással vagy vezetékes hálózattal
kommunikálhatnak.
(Mindegyik eszközre opcionális 802.11 vezeték nélküli LAN
adapter telepítése szükséges.)
Notebook PC
Notebook PC
PDA
Hozzáférési
Asztali PC
Asztali PC
pont
PDA
47
Page 49
4 A Notebook PC használata
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakozás hálózathoz
1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően
lásd a 3. fejezetet).
2. Nyomja meg többször az [FN F2] billentyűt,
amíg a Wireless LAN ON (Vezeték nélküli
LAN BE) vagy a WLAN & Bluetooth ON (WLAN és Bluetooth BE) üzenet meg nem
jelenik.
3. Meg kell jelennie a „Not Connected” (Nincs
kapcsolat) hálózati ikonnak.
5. Jelölje ki a „Show hálózatok megjelenítése) téltelt, ha több mint
egy hálózat található a környéken.
7. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet
48
szükség.
Wireless” (Vezeték nélküli
4. A jobb egérgombbal kattintson a hálózat ikonra és
jelölje ki a Connect to a Network (Kapcsolódás vezeték nélküli hálózathoz) tételt.
6. Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot,
amelyhez csatlakozni kíván.
8. A kapcsolat létrehozásakor a „Connected”
(Csatlakoztatva) üzenet látható.
Page 50
A Notebook PC használata 4
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)
A Bluetooth technológiát alkalmazó notebook PC-k nem igényelnek kábelt a Bluetooth-képes eszközök csatlakoztatásához. Példák Bluetooth-képes eszközökre: notebook PC-k, asztali PC-k, mobiltelefonok és PDA-k.
Megjegyzés: ha az Ön notebook PC-jét nem szállították beépített Bluetooth­szolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell csatlakoztatnia a
Bluetooth használatához.
Bluetooth-képesmobiltelefonok
Vezeték nélkül csatlakozhat mobiltelefonjához. A mobiltelefon képességeitől függően átviheti telefonkönyv-adatait, fotókat, hangfájlokat stb. vagy modemként használhatja, amivel az internethez kapcsolódhat. SMS-küldéshez és -fogadáshoz is használhatja.
Bluetooth-képesszámítógépekvagyPDA-k
Vezeték nélkül csatlakozhat más számítógépekhez vagy PDA-khoz fájlcseréhez, perifériák megosztásához, illetve internet- vagy hálózati kapcsolatok megosztásához. Bluetooth-képes vezeték nélküli billentyűzetet vagy egeret is használatba vehet.
A Biuetooth segédprogram BEKAPCSOLÁSA és indítása
Ezt az eljárást a legtöbb Bluetooth eszköz hozzáadásához lehet használni. Lásd a függeléket a teljes folyamat leírásáért.
1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően
lásd a 3. fejezetet).
2. Nyomja meg többször az [FN F2] billentyűt, amíg
a Wireless LAN ON (Vezeték nélküli LAN BE) vagy a WLAN & Bluetooth ON (WLAN és Blue- tooth BE) üzenet meg nem jelenik.
3. Jelölje ki az Add a Bluetooth Device (Bluetooth- eszköz hozzáadása) tételt a tálcán.
2b. Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol
ikonjára a tálcán, majd válassza a Wireless LAN + Bluetooth (Vezeték nélküli LAN + Bluetooth) vagy csak a Bluetooth tételt.
3b. Vagy indítsa el a Bluetooth Devices (Bluetooth
eszközök) tételt a Windows vezérlőpulton.
49
Page 51
4 A Notebook PC használata
50
Page 52
Függelék
Opcionális kiegészítők & eszközök csatlakoztatása
Operációs rendszer és szoftver Rendszer BIOS-beállítások
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik Windows szoftver-visszaállítás Glosszárium Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések Információk a notebook PC-ről
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
Page 53
A Függelék
Opcionális kiegészítők
Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a notebook PC-hez.
USB-elosztó (opcionális)
Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USB-portjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat.
USB ash meghajtó
Az USB ash meghajtó opcionális eszköz, amely felváltja az 1,44 MB-os
hajlékonylemezt és több száz megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli
sebességet és nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé. Korszerű operációs rendszer alatt használva nincs szükség illesztőprogramra.
USB hajlékonylemez-meghajtó
Az opcionális USB-csatolós hajlékonylemez-meghajtó szabvány, 1,44 MB (vagy 720 kB) kapacitású, 3,5 hüvelykes hajlékonylemezeket fogad.
FIGYELMEZTETÉS! A rendszer-meghibásodások elkerülése érdekében kattintson a Hardver Biztonságos Eltávolítása ikonra a Tálcán, mielőtt leválasztaná az USB hajlékonylemez­meghajtót. Nyomja meg a lemezkiadó gombot és vegye ki a hajlékonylemezt, a notebook PC szállítása előtt, nehogy megsérüljön a rázkódástól.
Szivargyújtó-adapter
A szivargyújtó-adapter energiaforrást biztosít a PC noteszgép használatához
és/vagy akkumulátorának töltéséhez útközben, amikor nincs elérhető
váltóáramú forrás. Ez a termék elengedhetetlen eszköz a modern, mozgásban
lévő szakemberek számára. Az Ön által megvásárolt termék javítja mobil
számítógépe energiagazdálkodását, teljesítményét és rugalmasságát ha úton vagy
a tengeren van. A szivargyújtó-adaptert gépjárműben és hajón lehet használni, ahol szabványos szivargyújtó-aljzat elérhető. A szivargyújtó-adapter 10,8 V DC (Volt - egyenáram) és 16 V DC közötti bemeneti feszültséget fogad és 19 V DC kimenetet biztosít egészen 120 W (Watt) teljesítményig.
Page 54
Opcionális eszközök csatlakoztatása
Ezek a tételek szükség szerint harmadik felektől beszerezhetők.
USB-billentyűzet és egér
A külső USB-billentyűzet csatlakoztatásával az adatbevitel még kényelmesebb lehet. Külső USB-egér csatlakoztatásával a navigálás a Windows-ban még kényelmesebb lehet. Mind a külső USB-billentyűzet, mind az egér egyszerre működik a notebook PC beépített billentyűzetével és érintőpadjával.
Nyomtató csatlakoztatása
Egy vagy több USB-nyomtatót lehet egyszerre használni bármelyik USB-porton vagy USB-elosztón.
Függelék A
Page 55
A Függelék
R
E
S
E
T
OFF ON
Bluetooth egér beállítása (opcionális)
Ezt az eljárást a legtöbb Bluetooth eszköz hozzáadásához lehet használni a Windows operációs rendszer
alatt.
1. KapcsoljaBEavezetéknélkülikapcsolót,haazÖntípusaesetébenezszükséges(akapcsolókat illetőenlásda3.fejezetet).
2. Nyomja meg többször az [FNF2]billentyűt,
amígaWireless LAN ON (Vezeték nélküli LAN
BE)vagyaWLAN & Bluetooth ON (WLAN és Bluetooth BE)üzenetmegnemjelenik.
3. Jelölje ki az Add a Bluetooth
De vi ce ( Bl ue to oth-e sz kö z hozzáadása)tételtatálcán.
2b.VagyduplánkattintsonaVezetéknélkülikonzol
ikonjáraatálcán,majdválasszaaWirelessLAN +Bluetooth(VezetéknélküliLAN+Bluetooth) vagycsakaBluetoothtételt.
3b.Vagyindítsaela Bluetooth Devices
(Bluetooth eszközök)tételtaWindows vezérlőpulton.
3c.Ha a vezérlőpultr ól indított a,
kattintson az
Add (Hozzáadás)
ikonraaképernyőn.
4. KészítseelőaBluetoothegeret.
• Helyezzen be két db. AA elemet.
• KapcsoljaBEazegéraljánlévőüzemkapcsolót. Azaljánlévőérzékelővörösfénnyelkell,hogy világítson.
• NyomjamegaBluetoothegér aljánlévő„RE­SET”(ALAPHELYZET)gombot.
Page 56
Függelék A
5. Kattintsona Next (Tovább)gombra,
amikoraBluetoothegérkészenáll.
7. V á la ss z a a „ Ne  h a sz n ál jon azonosítókulcsot”lehetőséget, majd kattintsona
Next (Tovább)gombra.
6. Megjelenik a közelben elérhető Bluetootheszközöklistája.Jelöljekia Bluetoothegeret,majdkattintsonaNext (Tovább)gombra.
8. Várjonegyideig,amígaBluetoothegér hozzáadásamegnemtörténik.
9. Ahozzáadásvégénkattintsona
(Befejezés)gombra.
Megjegyzés: Elemcserét követően valószínűleg meg kell nyomni a “RESET” (ALAPELYZET) gombot. Ismételje meg a lépéseket, ha szükséges.
Finish
10.Azeszköz megjelenik azablakban. Ittelvégezhetia Bluetootheszközök hozzáadásátéseltávolításátis.
Page 57
A Függelék
Operációs rendszer és szoftver
Ez a PC noteszgép (területtől függően) tulajdonosának előre telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és szoftvertámogatás
szintje a telepített operációs rendszertől függően eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel
való kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Támogatási szoftver
Ehhez a PC noteszgéphez támogató lemezt mellékeltünk, amely BIOS-t, illesztőprogramot és alkalmazásokat tartalmaz a hardverszolgáltatások használata, a funkciók bővítése ás a PC noteszgép kezelésének megkönnyítése, illetve olyan
funkciók hozzáadása érdekében, amelyeket a saját operációs rendszer nem biztosít.
Ha frissítésre vagy a támogató lemez cseréjére van szükség, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a weblapokat illetően, ahonnan letöltheti az egyes illesztőprogramokat
és segédprogramokat.
A támogató lemez tartalmazza az összes illesztőprogramot, segédprogramot és szoftvert, amely az elterjedt operációs rendszerekhez való, beleértve azokhoz is, amelyeket előre telepítettek. A támogató lemez nem tartalmazza magát az operációs rendszert. A támogató lemez akkor is szükséges, ha a PC noteszgépet előre kongurálták, annak érdekében, hogy a gyári előtelepítés részeként biztosított szoftvereken kívül
továbbiakat biztosítson. A helyreállító lemez opcionális és a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs
rendszer lemezképét tartalmazza. A helyreállító lemez átfogó rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely
gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes állapotban van. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ha ilyen megoldásra van szüksége.
Megjegyzés: előfordulhat, hogy a PC noteszgép egyes alkatrészei és szolgáltatásai nem működnek, amíg az illesztőprogramokat és segédprogramokat nem telepítik.
Page 58
Rendszer BIOS-beállítások
Rendszerindító eszköz
Függelék A
Boot (Indító)képernyőnjelöljekiaBoot Device Priority
1. A (Rendszerindító eszközök sorrendje) tételt.
2.Jelöljekiatételeket,majdnyomjamegaz[Enter]gombot azeszközkiválasztásához.
Akkumulátor-kalibrálás (egyes modellek esetében)
MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor-kalibrálás nem szükséges, a tételt nem választhatja ki.
1.Előszörahálózatiadaptercsatlakoztatásárahívjafel gyelmétarendszer.
2.Ezutánahálózatiadaptereltávolításátkériarendszer.A PCnoteszgépautomatikusankikapcsol,miutánelhasználja azakkumulátormaradéktöltését.
3.Csatlakoztassaahálózatiadaptertazakkumulátor feltöltéséhez.
Power (Áramforrás)képernyőnjelöljekiaStart Battery
1. A
Calibration (Akkumulátor-kalibrálás indítása) tételt.
FONTOS! Ha az akkumulátor kalibrációs folyamata sikertelen, kérjük, lépjen kapcsolatba a legközelebbi hivatalos szervizközponttal.
4.Azakkumulátor-kalibrálásakkorfejeződikbe,amikora töltéskijelzőKIKAPCSOL.
Page 59
A Függelék
Biztonsági beállítás
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság)képernyőnválasszakiaChange Supervisor (Rendszergazda jelszó módosítása) vagy Change User Password (Felhasználói jelszó módosítása)
tételt.
Jelszó ellenőrzése
2.Írjabeajelszót,majd nyomjamegaz billentyűt.
3.Írjabeújraajelszót, majdnyomjamegaz [Enter]billentyűt.
4.Megtörténikajelszó beállítása.
[Enter]
1.Hagyjaüresenajelszó mezőt,majdnyomjameg az
[Enter]billentyűt.
2.Ajelszótörlésrekerül.
Felhasználói hozzáférési szint
Válasszaki,hogyarendszercsakindításkorkérjeajelszót (Always-Mindig),illetvecsakaBIOS-segédprogramba történőbelépéskor(Setup-Beállítás).
Módosítások mentése
Jelöljekiahozzáférésiszintet,amelyenengedélyeznikívánja aFelhasználóijelszótaBIOS-segédprogramban.
Amennyibenmegkívánjatartaniakongurációs beállításokat,menteniekellamódosításokat,mielőtt kilépaBIOS-segédprogramból.
Havisszakívánjaállítaniazalapértelmezettbeállításokat, jelöljekiaLoad Manufacture Defaults(Gyári alapbeállításokbetöltése)tételt.Ezutánmenteniekella módosításokat,hogymegőrizzeagyárialapbeállításokat.
Page 60
Függelék A
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik
Hardverhiba – Optikai lemez
Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni.
1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű lemezek írásával.
3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Ismeretlen ok – Labilis rendszer
Nem hozható vissza hibernált állapotból.
1. Távolítsa el a bővítéseket (RAM, HDD, WLAN, BT), ha ezeket a vásárlás után szerelték be.
2. Ha nem ez a kiváltó ok, próbálkozzon a MS Rendszer-visszaállítással egy korábbi időpontra.
3. Ha probléma továbbra is fennáll, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.
(MEGJEGYZÉS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól
egy másik meghajtón.)
4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Hardverhiba – Billentyűzet / Gyorsgomb
A gyorsgomb (FN) le van tiltva.
A. Telepítse újra az „ATK0100” illesztőprogramot a CD-ről, illetve töltse le az ASUS webolda­láról.
Hardverhiba – Beépített kamera
A beépített kamera nem működik megfelelően.
1. Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”, nincs-e probléma.
2. A pro blé ma megold ásáho z prób álk ozz on a w ebk ame ra ill es ztő pro gramj ána k
újratelepítésével.
3. Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon
újra.
4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Hardverhiba – Akkumulátor
Akkumulátor karbantartása.
1. Regisztrálja a PC noteszgépet egyéves jótálláshoz az alábbi weboldalon:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. Soha NE kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha PC noteszgép bekapcsolt állapotban van és a hálózati adapterről működik, mivel a váratlan áramszünet a rendszert megrongálhatja. Az ASUS akkumulátor egység védőáramkörrel rendelkezik, ami megvédi a túltöltéssel szemben, ezért az akkumulátor nem sérül meg, ha a PC noteszgépbem hagyják.
3. Ha hosszabb ideig nem tervezi használni, tárolja az akkumulátor egységet száraz helyen, 10°C és 30°C közötti hőmérsékleten. Erősen tanácsoljuk, hogy az akkumulátor egységet háromhavonta
töltse fel.
4. Amennyiben rendellenesen működik az akkumulátor.
Page 61
A Függelék
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Hardverhiba – Be-/Kikapcsolási hiba
Nem tudom bekapcsolni a PC noteszgépet.
Diagnosztika:
1. A bekapcsolás csak akkumulátorról lehetséges? (I = 2, N = 4)
2. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 3, N = A)
3. Betölthető az operációs rendszer? (I = B, N = A)
4. Az adapter bekapcsolt állapotot jelző LED-je világít? (I = 5, N = C)
5. A bekapcsolás csak az adapterről lehetséges? (I = 6, N = A)
6. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 7, N = A)
7. Betölthető az operációs rendszer? (I = D, N = A)
Hibajelenség és megoldások:
A. A hiba az alaplappal, merevlemez-meghajtóval, vagy a noteszgéppel kapcsolatos. Látogassa
meg a legközelebbi szervizközpontot segítségért.
B. Ha problémát az operációs rendszer okozza, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító
partíció vagy lemez segítségével. (FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági
másolatot adatairól egy másik meghajtón.)
C. A hiba az adapterrel kapcsolatos. Ellenőrizze a tápkábel csatlakozóit, illetve látogassa meg a
legközelebbi szervizközpontot csere érdekében.
D. A hiba az akkumulátorral kapcsolatos. Ellenőrizze az akkumulátor érintkezőit, illetve látogassa
meg a legközelebbi szervizközpontot javítás érdekében.
Mechanikai hiba – Ventilátor / Melegedés
Miért működik folyamatosan a hűtőventilátor és magas a hőmérséklet?
1. Győződjön meg arról, hogy a ventilátor működik, amikor magas a processzor hőmérséklete és ellenőrizze, hogy megfelelően áramlik-e a levegő a fő szellőzőnyílásból.
2. Ha sok alkalmazás fut (lásd a Feladatkezelőt), zárja be őket, hogy csökkentse a rendszer
terhelését.
3. A problémát egyes vírusok is okozhatják, ezért használjon antivírus szoftvert az ellenőrzésükhöz.
4. Ha problémát a fentiek egyike sem oldja meg, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.
(FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik
meghajtón.)
(VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes
tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól.)
Szerviz – Műszaki adatok, funkció, ár
Hogyan ellenőrzöm, felszerelték-e a PC noteszgépet vezeték nélküli kártyával?
A. Kattintson a következőkre: Control Panel (Vezérlőpult) | System (Rendszer) | Hardware
Device (Hardvereszköz) | Device Manager (Eszközkezelő). Látni fogja, rendelkezik-e a PC
noteszgép WLAN kártyával, ha megnézi a „Hálózati adapter” tételt.
Page 62
Függelék A
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Szoftverhiba – Mellékelt ASUS szoftverek
Amikor bekapcsolom a PC noteszgépet, megjelenik egy nyitott eljárásfájl hibaüzenet.
A. A probléma megoldásához telepítse újra a „Power4 Gear” segédprogram legújabb változatát.
Letölthető az ASUS weblapjáról.
Ismeretlen ok – Kék képernyő fehér szöveggel
Kék képernyő jelenik meg fehér szöveggel a rendszer indítása után.
1. Távolítsa el a memóriabővítést. Ha a vásárlás utá memóriabővítést végzett, kapcsolja KI a számítógépet, távolítsa el a bővítést, majd kapcsolja BE, hogy lássa, nem kompatibilis memória
okozza-e a problémát.
2. Távolítsa el a szoftveralkalmazásokat. Ha nemrég telepített szoftveralkalmazásokat, valószínűleg nem kompatibilisek a rendszerrel. Próbálja eltávolítani őket a Windows biztonságos üzemmódjában.
3. Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
4. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra a WINFLASH segítségével Windows alatt, illetve az AFLASH segítségével DOS üzemmódban. Ezek a segédprogramok és a BIOS fájlok letölthetők az ASUS weblapjáról. (FIGYELEM: Gondoskodjon arról, hogy a PC noteszgép energiaellátása nem szűnik meg a BIOS írása közben.)
5. Ha a probléma ennek ellenére sem oldható meg, használja a rendszer-visszaállítás folyamatát
a teljes rendszer helyreállításához. (FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen
biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón.) (VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól.) (MEGJEGYZÉS: Ne először feledje telepíteni az „Intel INF Update” és „ATKACPI” illesztőprogramokat, hogy felsimerhetők legyenek a hardvereszközök.)
6. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Page 63
A Függelék
Szoftverhiba - BIOS
A BIOS frissítése.
1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és töltse le a legfrissebb BIOS fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról.
2. Használja a „WINFLASH” segédprogramot a BIOS frissítéséhez. A segédprogramot megtalálja a PC noteszgéphez mellékelt Illesztőprogram és segédprogram CD-n.
3. Bontsa ki a BIOS fájlt egy ideiglenes könyvtárba (pl. a C:\ gyökérkönyvtárba)
4. Kattintson a Start | Programok | ASUS Utility | WINFLASH | WINFLASH tételre.
a.Válassza ki az új BIOS képfájlt. b. Ellenőrizze a kiválasztott BIOS információt. Ellenőrizze a típust, verziót és adatokat. c. Kattintson a Flash tételre a BIOS frissítés inicializálásához. d. Kattintson az Kilépés gombra a folyamat végén. e. Indítsa újra a rendszert. Feltéve, hogy sikeresen frissítette a BIOS-t, nyomja meg az [F2]
billentyűt, hogy beléphessen a BIOS segédprogramba, amikor az ASUS logó megjelenik a rendszer betöltődése közben.
f. Miután belépett a BIOS beállítások oldalra, lépjen az Kilépés oldalra és jelölje ki a Optimális
beállítások betöltése tételt. Ezután jelölje ki a Mentés és kilépés tételt, és indítsa újra a rendszert.
g. A BIOS-frissítés kész.
Haateljesvédelmifunkcióithasználja. shasználjaa„LiveUpdate”programota vírusleírófájltelepítéséh.
Kattintsona ikoafrissítésekállapotaalatt.
Load Manufacture Defaults
Page 64
Függelék A
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Symantec Norton Internet Security (NIS)
1. Előfordulhat, hogy a NIS gyelmeztetést jelenít meg, hogy meg kell állítani egy trójait egy helyi IP címről.
Ezt a problémát megoldhatja, ha a legfrissebb vírusleíró fájlt használja, és rendszeresen frissíti.
2. A Norton Antivírus eltávolítása után az újratelepítés sikertelen az “Information Wizard”-
ban.
Győződjön meg arról, hogy megtörtént a NIS eltávolítása a számítógépről, indítsa újra a rendszert, telepítse újra a NIS programot, és használja a „Live Update” programot a vírusleíró fájl
frissítéséhez.
3. A Norton hibásan letiltja a kívánt weboldalakat, illetve csökkenti a letöltés sebességét.
Állítsa a biztonsági kongurációt alacsonyabb szintre. A NIS a vírusokat adatletöltés közben ellenőrzi,
ezért a hálózat lelassul.
4. Nem lehet bejelentkezni az MSN vagy Yahoo üzenetküldő szolgáltatásokra.
Győződjön meg arról, hogy a NIS szoftvert frissítette és a Windows rendszert is frissítse a „Windows Update” segítségével. Ha a probléma továbbra sem szűnt meg, próbálkozzon a következőkkel:
1. Nyissa meg a NIS 200x szoftvert a tálcán lévő NIS ikonra történő kattintással.
2. Nyissa meg a „Norton AntiVirus” programot az „Options” (Lehetőségek) menüben.
3. Kattintson az „Instant Messenger” tételre, szüntesse meg az „MSN/Windows Messenger” tétel kijelölését a „Which Instant messengers to protect” (Melyik azonnali üzenetküldőt védjem?) menüben.
5. A NIS sérült és újra kell telepíteni.
A NIS a mellékelt lemezen a „NIS200x” mappában található (az „x” a verziószám).
6. A „Start rewall when system is booted” (Tűzfal indítása a rendszer betöltésekor) lehetőség be van jelölve, de kb. egy percig is eltarthat a tűzfal indítása a Windows minden betöltése alkalmával. A Windows nem reagál ez alatt az idő alatt.
Ha a NIS tűzfal használhatatlanra lassítja a rendszer sebességét, szüntesse meg a lehetőség
kijelölését.
7. A NIS a rendszert lelassította.
A NIS lelassítja a rendszert (mind betöltés, mind használat közben), ha a NIS teljes védelmi funkcióit
használja. A NIS az adatokat a háttérben vizsgálja és tartja nyilván. Felgyorsíthatja a rendszert, ha leállítja a NIS automatikus ellenőrzési funkcióit, amelyeket rendszerindításkor használ. A vírusellenőrzést így manuálisan végezheti el, amikor a számítógép nincs használatban.
8. Nem lehet eltávolítani a NIS szoftvert.
Jelölje ki a következőket: Vezérlőpult | Programok telepítés és eltávolítása. Keresse meg a „Norton Internet Security 200x (Symantec Corporation)” tételt. Kattintson a Módosítás/Eltávolítás tételre, majd jelölje ki az Összes eltávolítása tételt a NIS eltávolításához.
Page 65
A Függelék
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
9. A Windows tűzfalat le kell állítani, mielőtt telepítené a „Norton Internet Security” vagy „Norton Personal Firewall” szoftvert. A Windows tűzfal leállítása:
1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult ikonra
2. A kép vezérlőpult közül eggyel fog rendelkezni. Kattintson a Biztonsági központ ikonra.
3. Kattintson a Windows tűzfal ikonra a frissítések állapota alatt.
4. Kattintson az Off (Ki) majd az OK gombra.
10. Miért mutat „x” jelet az „Adatvédelem” ikon? Kapcsolja ki az Adatvédelem tételt az „Status & Settings” (Állapot és beállítások) menüben.
11. Nincs megfelelő hozzáférési joga üzenet.
A legtöbb beállítás végzéséhez, így a NIS letiltásához vagy eltávolításához rendszeradminisztrátori jogokkal kell bejelentkeznie a Windows operációs rendszerbe. Jelentkezzen ki, majd váltson adminisztrátori jogokkal rendelkező felhasználói ókra.
Page 66
Függelék A
Windows Vista szoftver-visszaállítás
Merevlemez partíció segétségével
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok lemezképét tartalmazza. A rendszer-visszaállító partíció átfogó
rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét
eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes állapotban van. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS: Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer-visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor (ehhez rendszer-visszaállító partíció szükséges)
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS Enabled] tétel kiválasztásához.
3. Olvassa el az „ASUS Preload Wizard” (ASUS előtöltés varázsló) képernyőjén lévő szöveget, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra.
4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Partíció-
lehetőségek:
Recover Windows to rst partition only. (A Windows helyreállítása az 1. partícióra)
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-
meghajtón 2 partícióval).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D” (40%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 67
A Függelék
Windows Vista szoftver-visszaállítás (Folyt.)
DVD használata (egyes modellek esetében)
A rendszer-visszaállító DVD a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok lemezképét tartalmazza. A rendszer-visszaállító DVD átfogó
rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét
eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes állapotban van. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító DVD-t, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba (a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA
kell lennie).
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és
válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a
rendszert.
3. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Partíció-
lehetőségek:
Recover Windows to rst partition only. (A Windows helyreállítása az 1. partícióra)
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (A Windows helyreállítása az egész merevle­mez-meghajtón 2 partícióval).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D” (40%).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 68
Függelék A
Glosszárium
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Modern szabvány a számítógépek energiafelhasználásának csökkentésére.
APM (Advanced Power Management)
Modern szabvány a számítógépek energiafelhasználásának csökkentésére.
AWG (American Wire Gauge)
MEGJEGYZÉS: ez a táblázat kizárólag általános tájékoztatás célját szolgálja, ezért nem használható az American Wire Gauge szabvány forrásaként, mivel előfordulhat, hogy a táblázat nem aktuális vagy teljes.
Vastagság Átm. Terület R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85 32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Vastagság Átm. Terület R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850 22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
A BIOS műveletek készlete, amely meghatározza, hogyan viszi át az adatokat a számítógép a különböző részegységek, pl. memória, lemezegységek és a monitorkártya között. A BIOS utasításait a számítógép ROM-ja tartalmazza. A BIOS paramétereit a felhasználó kongurálhatja a BIOS beállító program se­gítségével. A BIOS a mellékelt segédprogrammal lehet frissíteni, ami új BIOS-fájlt másol az EEPROM
memóriába.
Bit (Binary Digit)
A számítógép által használható legkisebb adatmennyiséget jelenti. A bit két értéket vehet fel: 0 vagy 1.
Bootolás
A bootolás jelentése a számítógép operációs rendszerének indítása azáltal, hogy betöltődik a rendszermemóriába. Ha a Használati Utasítás arra utasítja, hogy „bootolja” a rendszert (vagy számítógépet), ez azt jelenti, hogy kapcsolja BE. Az „Újrabootolás” a számítógép újraindítását jelenti. Ha Windows 95 vagy újabb operációs rendszert használ, az „Újraindítás” tétel kiválasztása a „Start | Kikapcsolás...” menüben a számítógép újraindítását okozza.
Byte (Binary Term)
Egy byte nyolc egymást követő bitből áll. Egy byte-tal egyetlen alfanumerikus karakter, írásjel vagy más szimbólum fejezhető ki.
Órajel-szabályozás
A lapkakészlet funkciója, ami lehetővé teszi a processzor órájának megállítását és indítását ismert működési ciklus szeint. Az órajel-szabályozást energiatakarékosságra, hőmérséklet-szabályozásra és a
feldolgozási sebesség csökkentésére lehet használni.
Page 69
A Függelék
Glosszárium (Folyt.)
CPU (Central Processing Unit)
A CPU, amelyet „processzorként” is ismerünk, a számítógép „agya”. Értelmezi és végrehajtja a programok
utasításait és feldolgozza a memóriában tárolt adatokat.
Illesztőprogram vagy eszközmeghajtó
Az illesztőprogram vagy eszközmeghajtó utasítások különleges készlete, ami lehetővé teszi a számítógép operációs rendszerének, hogy olyan eszközökkel kommunikáljon, mint a VGA, audió, Ethernet, nyomtató
vagy modem.
DVD
A DVD lényegében egy nagyobb kapacitású és gyorsabb CD, amelyen videót, audiót és számítógépes adatokat is lehet tárolni. Ilyen kapacitással és hozzáférési sebességgel a DVD-lemez rendkívül jó minőségű, nagy színmélységű és természetes mozgású videofelvételt, jobb grakát, élesebb képeket és digitális hangot kínál a moziszerű élményhez. A DVD céjlja, hogy egyesítse a szórakoztatóelektronikát, számítástechnikát és üzleti információt egyetlen digitális formátumban, ami végül felváltja az audió CD-t, videokazettát, lézerlemezt, CD-ROM-ot és videojáték-kazettákat.
ExpressCard
Az Express kártyanyílás 26 érintkezővel rendelkezik egy darab ExpressCard/34 mm vagy egy darab ExpressCard/54 mm bővítőkártya fogadásához. Ez az új csatolófelület gyorsabb, mert USB 2.0-t és PCI Expresst támogató soros buszt alkalmaz a PC kártyanyílás lassú párhuzamos busza helyett. (Nem kompatibilis korábbi PCMCIA kártyákkal.)
Hardver
A hardver általános kifejezés, amely a számítógép zikai alkatrészeit jelenti, beleértve a perifériákat, pl.
nyomtatókat, modemeket és mutatóeszközöket is.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Az IDE eszközökben az eszköz közvetlenül tartalmazza a meghajtó vezérlőelektronikáját, ami kiküszöböli a különálló adapterkártya szükségét (pl. SCSI eszközök esetében). Az UltraDMA/66 vagy 100 IDE eszközök akár 100 MB/sec adatátviteli sebességet is elérhetnek.
IEEE1394 (1394)
iLINK (Sony) vagy FireWire (Apple) néven is ismert. Az 1394 nagy sebességű soros busz, mint például az SCSI, de egyszerű csatlakoztatást és forrócserét tesz lehetővé, mint az USB. Az elterjedt 1394a interfész sávszélessége 400 Mbit/sec és legfeljebb 63 egységet képes kezelni egyetlen buszon. Az újabb 1394b interfész kétszeres sebességet is képes támogatni és a jövőbeni típusokban fog megjelenni, amikor a perifériák is támogatják a nagyobb sebességet. Nagyon valószínű, hogy az 1394 az USB­vel együtt leváltják a párhuzamos, IDE, SCSI és EIDE portokat. Az 1394-et csúcskategóriás digitális berendezésekben is használják és „DV” felirattal látják el, ami digitális videó portot jelent.
Infravörös port (IrDA) (csak bizonyos modelleken)
Az infravörös (IrDA) kommunikációs port praktikus vezeték nélküli adatkommunikációt tesz lehetővé infravörös felszereltségű eszközökkel vagy számítógépekkel legfeljebb 4 Mbits/sec sebesség mellett. Ez lehetővé teszi az egyszerű vezeték nélküli szinkronizálást PDA-kkal, mobiltelefon-készülékekkel vagy akár nyomtatókkal vezeték nélküli nyomtatáshoz. A kisméretű irodában az IrDA technológia segítségével nyomtatót lehet megosztani több egymás közelében PC noteszgép között és fájlok is küldhetők egymás között hálózat nélkül.
Page 70
Függelék A
Glosszárium (Folyt.)
Kensington® zárak
A Kensington® (vagy komaptibilis) zárak lehetővé teszik a PC noteszgép biztos rögzítését fémkábel
és zár segítségével, amelyek megakadályozzák a PC noteszgép eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes
biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely hanggal riaszt, ha mozgatják.
Lézerminősítések
A lézerek elterjedésével nyilvánvalóvá vált a felhasználók gyelmeztetése a bennük rejlő veszélyekre. Az igény teljesítése érdekében megszülettek a lézerminősítések. Az aktuális minősítési szintek a szabályozást nem igénylő, optikailag biztonságostól (Class 1), az igen veszélyes, szigorú ellenőrzést igénylő (Class 4)
alkalmazásokig terjednek.
CLASS 1: a Class 1 (1. osztályú) lézer vagy lézerrendszer a szemre nézve biztonságos optikai energiát
bocsát ki, következésképpen nem igényel szabályozást. Az ilyen osztálú lézerrendszer például a legtöbb szupermarketben található pénztári beolvasó eszköz vagy az optikai meghajtóban használt lézer.
CLASS 2 és CLASS 3A: a Class 2 és Class 3A minősítésű lézerek látható, folyamatos hullámú (CW)
optikai sugárzást bocsátanak ki, ami kissé meghaladja a maximálisan megengedhető kitettség (MPE) szintjét. Noha az ilyen lézerek szemsérülést okozhatnak, fényességük általában arra késztetik a meggyelőt, hogy eltekintsen vagy pislogjon, mielőtt bekövetkezne a szemsérülés. Az ilyen lézerek szigorú adminisztrációs szabályozás alá esnek, így feliratokat kell elhelyezni, amelyek gyelmeztetik a személyzetet, hogy ne nézzenek közvetlenül a sugárba. A Class 3A minősítésű lézereket nem szabad meggyelni optikai segédeszközökkel.
CLASS 3B: a Class 3B minősítésű és a 2,5 mW teljesítményű Class 3A lézerek veszélyesek a sugár
útjában tartózkodó és a sugarat közvetlenül vagy tükrös visszaverődés útján meggyelő személyekre. Az ilyen lézerek nem hoznak létre veszélyes szórt reexiót. Az ilyen lézerekkel dolgozók megfelelő szemvédelemmel kell, hogy rendelkezzenek a lézer mindenfajta működtetése közben. A Class 3B lézerek mind adminisztrációs, mint zikai szabályozóeszközökkel rendelkeznek a személyzet védelme érdekében. A zikai szabályozóeszközök pl. a korlátozott elérésű munkaterületek. Az adminisztrációs szabályozás magában foglalja a lézeres munkaterületek bejáratánál kifüggesztett különleges gyelmeztető feliratok és lámpák a bejárat közelében, amelyek arra gyelmeztetik a
személyzetet, hogy a lézerek használatban vannak.
CLASS 4: a Class 4 lézerek nagyteljesítményű eszközök, amelyek a nem megfelőlen védett szemet
vagy bőrfelületet károsítják a sugárba tekintés, illetve tükrös vagy szórt visszaverődés esetén. Következésképpen nem tartózkodhatnak megfelelő szemvédelem nélkül személyek olyan helyiségben, ahol Class 4 lézer működik.
PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
A PCI bus a 32 bites adatbusz illesztőt meghatározó specikáció. A PCI szabványt széles körben használják a bővítőkártya-gyártók.
POST (Power On Self Test)
A számítógép a bekapcsolást követően először szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozatát végzi el. A folyamatot bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST ellenőrzi a rendszermemóriát, az alaplap áramköreit, a kijelzőt, a billentyűzetet, a hajlékonylemez-meghajtót és egyéb I/O eszközöket.
Page 71
A Függelék
Glosszárium (Folyt.)
RAM (Random Access Memory)
Az (általában csak memória néven említett) RAM az a hely a számítógépben, ahol az operációs rendszer, alkalmazások és az éppen használt adatok ideiglenesen tárolódnak, így gyorsan elérhetők a számítógép processzora által anélkül, hogy a viszonylag lassabb merevlemezre vagy optikai lemezről kellene olvasni,
vagy arra írni.
Felfüggesztett üzemmód
A Felfüggesztés RAM-ra (STR) és Felfüggesztés lemezre (STD) üzemmódban a CPU órajele leáll, és a PC noteszgép eszközeinek többsége a legalacsonyabb energiájú aktív állapotba kerül. A PC noteszgép felfüggesztett üzemmódba lép, ha a rendszer a megadott ideig üresjáratban van vagy manuálisan a funkcióbillentyűk segítségével. Mind a merevlemez-meghajtó, mind a videó időtúllépési értéke módosítható a BIOS beállító programban. A bekapcsolt állapotot jelző LED villog, amikor a PC noteszgép STR üzemmódban van. STD üzemmódban a PC noteszgép úgy tűnik, mintha KIKAPCSOLT állapotban
lenne.
Rendszerlemez
A rendszerlemez az operációs rendszer legfontosabb fájlját tartalmazza és az operációs rendszer indításához használható.
TPM (Trusted Platform Module) ((csak bizonyos modelleken)
A TPM biztonsági hardvereszköz az alaplapon, amely számítógép által generált titkosítókulcsokat tárol.
Hardveralapú megoldás, amely a jelszavak és a kényes adatok titkosítási kulcsai után kutató hekkerek
támadását hivatott elkerülni. A TPM lehetővé teszi, hogy a PC-n vagy noteszgépen biztonságosabb módon
fussanak alkalmazások, és biztosabbá tegye például a tranzakciókat és a kommunikációt.
Csavart érpáros kábel
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) kábelnek hívják. A végén lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül, „crossover” csavart érpáros kábelre van szükség.
UltraDMA/66 vagy 100
Az UltraDMA/66 vagy 100 új specikációk, amelyek az IDE eszközök adatátviteli sebességet hivatottak javítani. A hagyományos PIO üzemmóddal ellentétben, ami kizárólag az IDE utasításjel felfutó élét vasználja az adatátvitelhez, az UltraDMA/66 vagy 100 mind a fel-, mind a lefutó élét használja.
USB (Universal Serial Bus)
Új 4 érintkezős soros perifériabusz, ami plug and play kompatibilis számítógép-perifériák, pl. billentyűzet, egér, botkormány, lapolvasó, nyomtató és modem/ISDN csatlakoztatására szolgál és ezek automatikus kongurálását teszi lehetővé zikai csatlakoztatás esetén anélkül, hogy illesztőprogramot kellene telepíteni vagy újraindítani. Az USB használatával nincs többé szükség a PC hátsó paneljéből kiálló
kábelek tömegére.
Page 72
Függelék A
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
DVD-ROM meghajtó információ
A notebook PC-t opcionálisan DVD-ROM vagy CD-ROM meghajtóval szerelve szállítják. DVD lmek megtekintéséhez telepítenie kell saját DVD néző szoftverét. Az opcionális DVD néző szoftver ezzel a notebook PC-vel együtt megvásárolható. A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek használatát
egyaránt támogatja.
Regionális lejátszási információ
A DVD lmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom visszafejtésével jár. A (másolásvédelem néven is ismert) CSS a mozgólm iparág által alkalmazott
tartalomvédelmi eljárás elnevezése, amelyet az illegális tartalommásolással szembeni védelem iránti igény kielégítésére fejlesztettek ki.
Noha számos megvalósítási szabályt írtak elő a CSS engedélyeseknek, egy szabály a regionális tartalom lejátszási korlátozására nézve releváns. A földrajzilag megosztott lmbemutatók lehetővé tétele érdekében a DVD videókat adott földrajzi régiónként adják ki, az alábbi „Régió-meghatározás” szerint. A szerzői jogi törvények előírják, hogy minden DVD lm kiadása adott régióra korlátozódjon (általában az értékesítés régiójának megfelelően kódolva). Habár a DVD lmtartalom több régióban is kiadásra kerülhet, a CSS meg­valósítási szabályai előírják, hogy a CSS titkosított tartalmat lejátszani képes rendszer kizárólag EGYETLEN
régió anyagát lehet képes lejátszani.
MEGJEGYZÉS: A régió-beállítást a nézőszoftver legfeljebb öt alkalommal módosíthatja. Ezt követően csak a legutóbbi régió-beállításnak megfelelő DVD lmet képes lejátszani. Az ezután történő régiókód-módosítás gyári átállítást igényel, amit a jótállás nem fedez. Ha visszaállításra van szükség, a szállítás és a visszaállítás költségeit a felhasználó köteles viselni.
Régió-meghatározás
1-es régió
Kanada, USA, USA territóriumok
2-es régió
Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Szaúd­Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia
3-es régió
Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szigetek, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam
4-es régió
Ausztrália, Karib-térség (az USA territóriumok kivételével), Közép-Amerika, Új-Zéland, Csendes­Óceánia, Dél-Amerika
5-es régió
FÁK, India, Pakisztán, Afrika többi része, Oroszország, Észak-Korea
6-es régió
Kína
Page 73
A Függelék
A beépített modem megfelelősége
A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz. Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.
Általános áttekintés
Az Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel kapcsolatban az EK hivatalos lapjában jelent meg. A CTR 21 vonatkozik minden nem hang közvetítésére használatos, DTMF tárcsázást alkalmazó végberendezésre, amelyet analóg PSTN (Public Switched Telephone Network) szándékoznak
csatlakoztatni.
A CTR 21 (Common Technical Regulation) előírás a végberendezések analóg nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz történő csatlakoztatására (a hangtelefónia jogos esetének szolgáltatását támogató végberendezések kivételével), amelyben a hálózati címkezelés, ha van ilyen, a kéttónusú többfrekvenciás
jelzéssel történik.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a szállítónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel”
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás zikai és szoftveres kapcsolók beállításától. Köteles
továbbá tanácsolni, hogy a felhasználó lépjen kapcsolatba a szállítóval, ha a berendezést más hálózaton
kívánja használni.” A mai napig a CETECOM értesített testülete több pán-európai jóváhagyást adott ki a CTR 21 alapján.
Ennek eredményeként megszülettek Európa első modemjei, amelyek nem igényelnek hatósági
engedélyezést minden egyes európai tagállamban.
Nem hangberendezések
Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek megfelelőek lehetnek a modemekkel, faxberendezésekkel, automata tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan berendezések, amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték nélküli telefonok is egyes országokban) kivételt képeznek.
Page 74
Függelék A
A beépített modem megfelelősége (Folyt.)
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza
Ország Alkalmazva További tesztelés
Ausztria1 Igen Nem
Belgium Igen Nem Cseh Köztársaság Nem Nem alkalmazható Dánia1 Igen Igen Finnország Igen Nem Franciaország Igen Nem Németország Igen Nem Görögország Igen Nem Magyarország Nem Nem alkalmazható Izland Igen Nem Írország Igen Nem Olaszország Egyelőre függőben Egyelőre függőben Izrael Nem Nem Lichtenstein Igen Nem Luxemburg Igen Nem
Hollandia
Norvégia Igen Nem Lengyelország Nem Nem alkalmazható Portugália Nem Nem alkalmazható Spanyolország Nem Nem alkalmazható Svédország Igen Nem Svájc Igen Nem Egyesült Királyság Igen Nem
.
1
Igen Igen
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra
1
Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást
alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a
DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi). Hollandiában további tesztelés szükséges a soros kapcsolást és a hívásazonosítást illetően.
Page 75
A Függelék
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
• A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
• Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat
is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy
a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott
felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a
vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban
Ez egy B osztályú termék. Lakókörnyezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat, amelynek esetében a felhasználó a megfelelő intézkedések megtételére kötelezhető.
Page 76
Függelék A
FCC rádiófrekvenciás zavarról szóló követelmények
Ezt az eszközt BELTÉRI használatra korlátozzák, mivel az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik. Az FCC előírja a termék beltéri használatát az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban, hogy csökkenteni lehessen a káros zavarhatások lehetőségét a közös csatornát használó mobil műholdas
rendszerekben.
A nagyteljesítményű radarberendezések az 5,25 – 5,35, illetve az 5,65 – 5,85 GHz-es frekvenciatartományok elsődleges felhasználói. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják az eszközt.
FONTOS: az eszköz és antennája (antennái) nem lehetnek, illetve működhetnek egy helyen más antennával vagy adókészülékkel.
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, rádiófrekvenciás sugárterhelésre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC
rádiófrekvenciás sugárterhelésre vonatkozó követelményeinek, kövessék a felhasználói útmutató
kezelési utasításait. Ezt az eszközt az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban, beltéri használatra
korlátozzák.
FCC gyelmeztetés: A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz­es frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt rmware.”
1999/5/EK irányelv (R&TTE)
Az alábbi tételek megfeleltek és relevánsnak, illetve elégségesnek tartjuk az R&TTE (Rádió- és távközlési végberendezések) irányelv tekintetében:
• Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
• Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
• Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
• Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
• Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301] szerint
• Tesztelés a [489-17] szerint
• A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
• Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
Page 77
A Függelék
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken
Észak-Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 – CH11 Japán 2.412-2.484 GHz Ch01 – Ch14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 – Ch13
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban
Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
• 10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
• 100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
MEGJEGYZÉS: A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő
használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
• A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
• A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www. art-telecom.fr)
MEGJEGYZÉS: az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW teljesítményt sugároz.
Page 78
Függelék A
UL biztonsági tudnivalók
Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében,
nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
• Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés
csekély veszélye.
• Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok
használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok fémes lítiumot vagy
lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba,
párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi
szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban
PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Page 79
A Függelék
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
VIGYÁZAT! A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. (angol)
Page 80
Függelék A
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban
A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk
A PC noteszgéppel értékesített beépített vagy külső optikai meghajtók 1. OSZTÁLYÚ (CLASS 1) LÉZERTERMÉKET tartalmaznak. A lézerminősítések a jelen felhasználói kézikönyv végén lévő
glosszáriumban találhatók.
FIGYELMEZTETÉS: az itt meghatározottakon kívüli vezérlések vagy beállítások vagy folyamat végrehajtások veszélyes lézersugárzás kibocsátását eredményezhetik: Ne kísérelje meg szétszerelni az optikai meghajtót. Saját biztonsága érdekében az optikai meghajtót kizárólag hivatalos szervizzel javíttassa.
Figyelmeztető címke szervizek számára
FIGYELEM! LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS KIBOCSÁTÁSA NYITOTT ÁLLAPOT­BAN. NE NÉZZEN A FÉNYSUGÁRBA, ÉS NE NÉZZE KÖZVETLENÜL SEMMILYEN OPTIKAI ESZKÖZZEL.
A CDRH előírásai
Az USA Élelmiszeripari és Gyógyszerészeti Hivatalának Center Radiológiai Eszközök és Egészségügyi Központja (CDRH) 1976 augusztus 2-án szabályozást léptetett életbe lézertermékekre vonatkozóan. Ezek a szabályok az 1976. augusztus 1-je után gyártott lézertermékekre vonatkoznak. A megfelelőség kötelező az Egyesült Államokban forgalmazott termékekre vonatkozóan.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt vagy a lézertermék üzembe helyezési útmutatójában leír­takon kívüli más vezérlések vagy beállítások, illetve más folyamatok kivitelezésének alkalmazása veszélyes sugárzást okozhat.
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés
Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet az Egyesült Államok bizonyos szabadalmai és a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyéb szellemi tulajdoni jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporation-
nek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation nem rendelkezik másképp. A visszafejtés és a szétszerelés tilos.
Page 81
A Függelék
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező notebook PC-hez)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Hungarian
„Ez a berendezés a 98/482/EK (CTR21) tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbe­szélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz.
Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.”
Page 82
Függelék A
Page 83
A Függelék
A notebook PC információi
Ez az oldal a notebook PC-vel kapcsolatos információ feljegyzésére való jövőbeni hivatkozás vagy műszaki segítségnyújtás igénybevétele esetén. Tartsa a Felhasználói Kézikönyvben biztos helyen, ha a
jelszavakat kitöltötte.
Tulajdonos neve: _____________________ Tulajdonos telefonszáma: ______________
Gyártó: ____________________ Típus: ____________ Sorozatszám: ______________
Kijelzőméret: ____________Felbontás: ___________ Memóriaméret: ______________
Kiskereskedő: _______________ Hely: ________Vásárlás időpontja: ______________
Merevlemez-meghajtó gyártója: ______________________ Kapacitás: ______________
Optikai meghajtó gyártója: ______________________________Típus: ______________
BIOS verzió: _________________________________________ Dátum: ______________
Tartozékok: _______________________________________________________________
Tartozékok: _______________________________________________________________
Szoftver
Operációs rendszer: _______ Változat: ____________ Sorozatszám: ______________
Szoftver: _________________ Változat: ____________ Sorozatszám: ______________
Szoftver: _________________ Változat: ____________ Sorozatszám: ______________
Biztonság
Rendszergazda neve: __________________ Rendszergazda jelszava: ______________
Felhasználói név: __________________________ Felhasználói jelszó: ______________
Hálózat
Felhasználói név: ____________Jelszó: _________________ Domén: ______________
Felhasználói név: ____________Jelszó: _________________ Domén: ______________
Loading...