Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak
semmilyen részletét – beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket – nem szabad sokszorosítani,
adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, illetve bármilyen nyelvre lefordítani legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy
másképp, kivéve a vásárló biztonsági másolatkészítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK
FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES
VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA
AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZERPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG
TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK
ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS
NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT
VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve
bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok
elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés
szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3)
KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE),
AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK
A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
Page 2
Notebook PC
Felhasználói kézikönyv
Hun3110 / Április 2007
Page 3
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1. A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről.........................................................................................6
Megjegyzések a kézikönyvhöz ..............................................................................6
A Notebook PC előkészítése ......................................................................................9
Hálózati kapcsolat ................................................................................................ 46
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken) ............................... 47
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat ........................................................ 48
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken) .......................49
Függelék
Opcionális kiegészítők
Opcionális eszközök csatlakoztatása
Operációs rendszer és szoftver
Glosszárium
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
A notebook PC információi
3
Page 5
Tartalomjegyzék
4
Page 6
1. A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről
Megjegyzések a kézikönyvhöz
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC előkészítése
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető
jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
5
Page 7
1 A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről
Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói útmutató
tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről és azok használatáról. A
Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb fejezeteket tartalmazza:
1. A Notebook PC bemutatása
Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet.
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást.
3. Elsőlépések
A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást.
4. A Notebook PC használata
A Notebook PC alkatrészeinek használatáról ad tájékoztatást.
5. Függelék
Bemutatja a külön rendelhető kiegészítőket és további információt tartalmaz.
Megjegyzések a kézikönyvhöz
Néhány megjegyzést és gyelmeztetést félkövér betűkkel szedtünk. Ezeket gyelembe kell venni
bizonyos feladatok biztonságos és teljes végrehajtásához. Ezek a megjegyzések az alábbiak szerint eltérő
fontossággal bírnak:
MEGJEGYZÉS: Tippek és információ különleges helyzetekre.
TIPP: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok végrehajtásához.
FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell tartani a rögzített adatok,
alkatrészek vagy személyek épségének megóvása érdekében.
FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a biztonságos
üzemeltetés érdekében.
< >
A < > vagy [ ] jelekben lévő szöveg a billentyűzeten lévő billentyűt jelképez. Nem kell
begépelnie a < > vagy [ ] jeleket, illetve a bennük foglalt szöveget.
[ ]
6
Page 8
A Notebook PC bemutatása 1
Biztonsági óvintézkedések
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát.
Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a
szerviz szakképzett munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát. Ne
használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén
vagy annak közelében.
FONTOS! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t.
Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány
csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd
távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
NE tegye a számítógépet labilis,
vagy egyenetlen felületre. A sérült
burkolatot javíttassa meg.
nyomja vagy érintse meg az LCD-
NE
panel felületét. Ne szállítsa kisméretű
tárgyakkal, amelyek behatolhatnak
vagy megkarcolhatják a Notebook
PC felületét.
NE tegye ki piszkos vagy poros
kör ny ez etne k. NE működ te sse
gázszivárgás esetén.
NE hagyja a Notebook PC-t az
ölében vagy bármely testrészén,
hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET:
PC kizárólag 5°C és 35°C közötti
hőmérsékleten használható.
Ez a Notebook
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat
a Notebook PC tetejére és ne dugjon
idegen tárgyakat a belsejébe.
NE tegye ki erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy használja azok
közelében. NE használja a modemet
villámlás közben.
Figyelmeztetés az akkumulátor
biztonságávalkapcsolatban:
NE dobja az akkumulátort tűzbe.
NE zárja rövidre az érintkezőket.
NE szerelje szét az akkumulátort.
BEMENETTELJESÍTMÉNY:
Tekintse meg a Notebook PC alján
lévő besorolási címkét és győződjön
meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
dobja ki a Notebook PC-t a
NE
háztartási szeméttel. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook
PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan
anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést, pl. táskában.
7
Page 9
1 A Notebook PC bemutatása
Szállítási óvintézkedések
A Notebook PC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és válasszaleazösszeskülsőperifériát
acsatlakozóksérülésénekelkerüléseérdekében. A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik, amikor
KIKAPCSOLJÁK a készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete. Emiatt
nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a Notebook PC-t . Zárja le a kijelzőpanelt és ellenőrizze
annak zárt helyzetben történő biztos rögzítését, hogy megvédje a billentyűzetet és kijelzőpanelt.
VIGYÁZAT! A Notebook PC felülete könnyen sérülhet, ha nem gondozzák megfelelően.
Ne dörzsölje vagy karcolja meg a Notebook PC felületét.
Védje a Notebook PC-t !
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és
karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az
akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a
hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik.
Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a Notebook PC használatban
van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a Notebook PC-t használni kívánja a repülőgépen. A legtöbb légitársaság
korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-,
illetve leszállás között engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
VIGYÁZAT! Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van: Röntgenberendezések
(futószalagra helyezett tárgyak vizsgálatához), mágneses detektorok (biztonsági
kapun átsétáló emberek ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők,
amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak). A Notebook PC-t és
a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken. Nem
tanácsos azonban a Notebook PC-t vagy hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri
mágneses detektorokon, vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
8
Page 10
A Notebook PC bemutatása 1
A Notebook PC előkészítése
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek. A
Notebook PC használatával kapcsolatos részletes tájékoztatásért olvassa el a későbbi oldalakat.
1. Szerelje be az akkumulátort
2. Csatlakoztassa a hálózati
adaptert
3. Nyissa ki a kijelzőpanelt4. Kapcsolja be a Notebook
PC-t
FONTOS! Kinyitás közben ne hajtsa a
kijelzőpanelt az asztal felületéig, mert a
pántok eltörhetnek! Soha ne emelje meg a
Notebook PC-t a kijelzőpanelnél fogva!
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI
lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve
alvás vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az
üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows
Control Panel (Vezérlőpult) > Power Options
(Energiagazdálkodási lehetőségek) > System
Settings (Rendszerbeállítások) menüpont alatt lehet
személyre szabni.
9
Page 11
1 A Notebook PC bemutatása
10
Page 12
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC oldallapjai
MEGJEGYZÉS: a kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető
jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
11
Page 13
2 Az alkatrészek ismertetése
1
2
4
5
3
Felülnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet területenként eltérő lehet.
12
Page 14
Az alkatrészek ismertetése 2
2
3
4
5
1
Kijelzőpanel
A kijelzőpanel ugyanúgy működik, mint egy asztali monitor. A Notebook PC aktív
mátrixos TFT LCD-panelt alkalmaz, amely az asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló
képet biztosít. Az asztali CRT monitorokkal ellentétben az LCD-panel nem sugároz vagy
vibrál, ezért kíméletesebb a szemre. A kijelzőpanel tisztításához vegyszermentes, puha
kendőt használjon (szűkség szerint kevés vízzel megnedvesítve).
Gyorsbillentyűk
A gyorsbillentyűk lehetővé teszik a gyakran használt alkalmazások indítását egyetlen
gombnyomással. A részletes leírását a 3. fejezetben találhatja meg.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, kényelmes mélységérzetű billentyűket tartalmaz (lenyomás
mélysége) csuklótámasszal mindkét kéznek. Két Windows funkcióbillentyű is
rendelkezésre áll a Windows operációs rendszer alatti kényelmes navigációhoz.
Érintőpad és gombok
A gombokkal felszerelt érintőpad mutatóeszköz, amely ugyanazokkal a funkciókkal
rendelkezik, mint az asztali egér. Szoftver által vezérelt görgetőfunkció áll rendelkezésre a
mellékelt érintőpad-segédprogram telepítése után, amely lehetővé teszi az egyszerű navigálást
Windows alatt vagy weboldalakon.
Állapotkijelzők (elöl)
Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot jeleznek. A kijelzők részleteit illetően
lásd a 3. fejezetet.
13
Page 15
2 Az alkatrészek ismertetése
3
1
4
2
5
6
Alulnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő lehet.
MEGJEGYZÉS: A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan kezelje a
Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas hőmérséklet normális
töltés vagy működés közben. Ne használja puha felületen, mint például ágyon vagy
kanapén, ami eltömheti a szellőzőnyílásokat. NE HELYEZZE A NOTEBOOK PC-t AZ
ÖLÉBE VAGY MÁS TESTRÉSZÉRE, HOGY ELKERÜLJE A MAGAS HŐMÉRSÉKLET
OKOZTA SÉRÜLÉST.
14
Page 16
Az alkatrészek ismertetése 2
2
3
4
1
6
5
Központi feldolgozóegység (CPU) rekesz
Bizonyos Notebook PC modellek processzorfoglalattal rendelkeznek, ami lehetővé teszi
a gyorsabb processzorok beszerelését a jövőben. Egyes modellek ULV konstrukciót
alkalmaznak a kis méret érdekében, így előfordulhat, hogy nem bővíthetők. Látogasson
el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC bővítését illető
információkért.
FIGYELMEZTETÉS! A CPU vagy a merevlemez-meghajtó végfelhasználó általi
eltávolítása a jótállás elvesztését vonja maga után.
Memóriarekesz
A memóriarekesz lehetővé teszi a memória bővítését. A kiegészítő memória felgyorsítja
az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történő hozzáférések számának
csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét és annak
megfelelően kongurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória
beszerelése után nincs szükség hardver- vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve). Látogasson
el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért.
A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól
vásároljon bővítőmodulokat.
Merevlemez-rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba
vagy kereskedőhöz a PC noteszgép merevlemez-bővítését illető információkért. A maximális
kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól
vásároljon merevlemez-meghajtókat.
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik, ha hálózati áramforráshoz
csatlakoztatják, és árammal látja el a Notebook PC-t , ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez
lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC
használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni
és egyetlen egységként kell megvásárolni.
Vészhelyzeti kikapcsoló gomb
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, a kikapcsoló
gombot kiegyenesített gemkapoccsal megnyomva le lehet állítani a Notebook PC-t .
Vezeték nélküli LAN (WLAN) rekesz
A WLAN rekeszbe vezeték nélküli hálózati kártyát lehet szerelni, amellyel vezeték
nélkül csatlakozhat hálózati hozzáférési pontokhoz vagy más vezeték nélküli hálózati
eszközökhöz.
15
Page 17
2 Az alkatrészek ismertetése
2
3
4
1
5
2.0
7123456
Hátulnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA-kompatibilis eszköz, mint például monitor
vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
USB Port (2.0/1.1)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú
eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek,
merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve
480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen
számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB
az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet
csatlakoztatni, illetve leválasztani.
LAN Port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb, mint az RJ-11 modemport és
szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz.
A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata
nélkül.
Modem port
A két érintkezővel felszerelt RJ-11 modemport kisebb, mint az RJ-45 LAN port és szabvány
telefonzsinór csatlakozását támogatja. A beépített modem legfeljebb 56K sebességű V.90
adatátvitelt támogat. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további
adapterek használata nélkül.
FONTOS! A beépített modem nem támogatja a digitális telefonrendszerekben
használatos feszültséget. Ne csatlakoztassa a modem portot digitális
telefonrendszerhez. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő
használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor
egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése
érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként. FIGYELEM!
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú
biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt
és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a
rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak,
amely megszólal, ha mozgatják.
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti határérték-beállításoktól függően.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem
akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben a
Notebook PC túlmelegedhet.
17
Page 19
2 Az alkatrészek ismertetése
2
3
1
4
2.0
12
345
5
Jobb oldal
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív
hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a
beépített hangszórókat.
Mikrofon csatlakozóaljzat
A monó mikrofoncsatlakozó (1/8 hüvelykes) külső mikrofon vagy audióeszközök kimeneti jelének
csatlakoztatásához való. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített mikrofont. Ezt
a szolgáltatást videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére
lehet használni.
USB Port (2.0/1.1)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek,
merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve
480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen
számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB
az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet
csatlakoztatni, illetve leválasztani.
PC kártyafoglalat
Egy db PCMCIA 2.1 kompatibilis PC kártyanyílás, ami egy db I/II PC kártya használatát támogatja.
A foglalat támogatja a 32 bites CardBus szabványt. Ez lehetővé teszi a PC noteszgép bővítését
például memóriakártyákkal, ISDN, SCSI, Intelligens kártyákkal és vezeték nélküli hálózati
kártyákkal.
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel,
MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák
fogadásához. Ez a PC noteszgép beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik,
amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni, amelyek részletezését a
kézikönyv későbbi részében találhatja.
18
Page 20
Az alkatrészek ismertetése 2
1
2
3
4
1
2 3 4
Bal oldal
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai meghajtókkal
készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja:
kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy
újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket
lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője (a helye modelltől
függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó tevékenység kijelzője mutatja, ha adatátvitel történik az optikai meghajtó felé.
A kijelző az átvitt adatok méretének arányában villan fel.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal rendelkezik a tálca kinyitásához.
Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a
Windows® Sajátgép optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye
modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha
az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó
furatot.
19
Page 21
2 Az alkatrészek ismertetése
1
2
112
Elölnézet
Tekintse meg az alábbi ábrát a Notebook PC ezen oldallapján lévő alkatrészek azonosításához.
Hangszórórendszer
A beépített sztereó hangszórórendszer hang visszaadására alkalmas további külső eszközök
csatlakoztatása nélkül. A multimédiás hangrendszer beépített digitális audió vezérlővel
rendelkezik, amely részletes hangot produkál (az eredmény külső sztereó fejhallgató vagy
hangszórók csatlakoztatásával jobb). Az audió szolgáltatások szoftver által vezéreltek.
Kijelzőpanel retesze
A PC noteszgép elején lévő rugós retesz zárt helyzetbe rögzíti a kijelzőpanelt, ha a PC
noteszgép használaton kívül van. A kijelzőpanel kinyitásához hüvelykujjával nyomja
meg a reteszt, és emelje fel a panelt miközben lenyomva tartja. Lassan döntse kényelmes
szögbe a kijelzőpanelt.
FIGYELMEZTETÉS! Kinyitás közben ne hajtsa a kijelzőpanelt az asztal felületéig, mert a
pántok eltörhetnek! Soha ne emelje meg a PC noteszgépet a kijelzőpanelnél fogva!
20
Page 22
3. Első lépések
A hálózati feszültség használata
Az akkumulátor használata
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése
Energiagazdálkodási lehetőségek
Energiagazdálkodási zemmódok
Speciális billentyűzet funkciók
Kapcsolók és állapotjelzők
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető
jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
21
Page 23
3 Első lépések
Tápellátás
A hálózati feszültség használata
A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget:
a hálózati adapterről és az akkumulátor-rendszerről.
A hálózati adapter a konnektorból származó
váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez
szükséges egyenárammá. A Notebook PC-t
univerzális AC-DC adapterrel szállítják. Ez azt
jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V,
illetve 220V-240V konnektorhoz csatlakoztathatja
anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani vagy
átalakítót használni. Más országban előfordulhat,
hogy adaptert kell használni a mellékelt USAszabványú hálózati tápkábel eltérő szabványú
áramforráshoz történő csatlakoztatásához. A szállodák többségében univerzális konnektor található,
amely különféle tápkábelek, illetve feszültségek használatát támogatja. Mindig tanácsos megkérdezni
egy tapasztalt utazót a hálózati feszültségről, ha más országba viszi a hálózati adaptert.
Tipp: A Notebook PC-hez utazókészletet vásárolhat, amely tápfeszültség-, illetve
modem-adaptert tartalmaz gyakorlatilag bármely országban történő használathoz.
Ha a hálózati tápkábelt az AC-DC átalakítóhoz csatlakoztatta, dugja a tápkábelt egy (lehetőleg
túlfeszültség-védelemmel ellátott) konnektorba, majd csatlakoztassa a DC dugót a Notebook PC-hez. Ha
az AC-DC átalakítóhoz először a konnektorhoz csatlakoztatja, kipróbálhatja a konnektor tápfeszültségét
és magát az AC-DC átalakítót, fennáll-e kompatibilitási probléma, mielőtt a DC tápkábelt a Notebook
PC-hez csatlakoztatná. Az adapter tápfeszültség kijelzője (ha van ilyen) világít, ha a tápfeszültség a
határértéken belül van.
FONTOS! Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel használja,
vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos eszközök táplálásához használja.
Ha füstöt, égésszagot vagy túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon
a szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC adaptert. Mind az
akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC
adaptert használ.
MEGJEGYZÉS: Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás dugóval
szállítják. Ha háromvillás dugót mellékelnek, földelt konnektort vagy megfelelően földelt
adaptert kell használnia, hogy biztosítsa a Notebook PC biztonságos működését.
FIGYELMEZTETÉS! A HÁLÓZATI ADPTER FELFORRÓSODHAT A TARTÓS
HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA TÁVOL A TESTÉTŐL.
22
Page 24
Első lépések 3
Az akkumulátor használata
Ezt a notebookot cserélhető akkumulátor egységgel történő használatra tervezték. Az akkumulátor egység
egy burkolatba épített akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi akkumulátorélettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani a BIOS-beállítások energiagazdálkodási
funkciói segítségével. A kiegészítő akkumulátor egységek külön megvásárolhatók a Notebook PC
forgalmazójától.
Az akkumulátor egység behelyezése és eltávolítása
A notebookot beszerelt akkumulátor egységgel vagy kiszerelve szállítják. Ha a Notebook PCbe nem szerelték be az akkumulátor egységet, kövesse az alábbi eljárását az akkumulátor egység
beszereléséhez.
FONTOS! Soha ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha Notebook PC
BEKAPCSOLT állapotban van, mivel ez a nem mentett adatok elvesztését okozhatja.
Az akkumulátor egység
behelyezése:
FONTOS! Kizárólag az ehhez a Notebook PC-hez való akkumulátor egységet vagy hálózati
adaptert használjon, illetve olyat, amelyet a gyártó vagy forgalmazó kifejezetten jóváhagyott
a modellel történő használathoz. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.
Az akkumulátor egység
eltávolítása:
Az akkumulátor gondozása
A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető akkumulátor csak korlátozott alkalommal
tölthető fel. Az akkumulátor egység hasznos élettartama a környezeti hőmérséklettől, páratartalomtól és
a Notebook PC használatának módjától függ. Ideális, ha az akkumulátort 5 és 35˚C közötti hőmérséklettartományban használják. Azt is gyelembe kell venni, hogy a Notebook PC belső hőmérséklete magasabb,
mint a kinti hőmérséklet. A tartományon kívüli hőmérséklet megrövidíti az akkumulátor hasznos
élettartamát. Bármilyen esetben az akkumulátor egység használati ideje fokozatosan lerövidül és újat
kell beszereznie a hivatalos forgalmazótól a Notebook PC-hez. Mivel az akkumulátorok eltarthatósági
ideje is véges, nem tanácsos tartalékot vásárolni, amelyet aztán tárol.
FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági okból NE dobja az akkumulátort tűzbe, NE
zárja rövidre az érintkezőket és NE szerelje szét az akkumulátort. Ha ütéstől
rendellenes az akkumulátor egység működése vagy megsérült, kapcsolja KI
a Notebook PC-t és lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel.
23
Page 25
3 Első lépések
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA
Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a
gyorsgombokkal állítsa be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a rendszerkonguráció
beállításához vagy módosításához, nyomja meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS
beállító programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt megnyomja a [Tab] billentyűt,
láthatóvá válik az általános bootolási információ, mint például a BIOS verzió. Nyomja meg az [ESC]
billentyűt és megjelenik egy rendszerindítási menü különféle rendszerbetöltési lehetőségekkel az elérhető
meghajtókról.
MEGJEGYZÉS: A rendszer betöltése előtt a kijelzőpanel felvillan, amikor bekapcsolják
a notebookot. Ez a Notebook PC tesztrutinjának része és nem jelez a kijelzővel
kapcsolatos problémát.
FONTOS! A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a
számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
FIGYELMEZTETÉS! NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
Bekapcsolási öntesztelés (POST)
A Notebook PC a bekapcsolást követően először szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok
sorozatát végzi el. A folyamatot bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST folyamatát vezérlő
szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része. A POST bejegyzést tartalmaz a Notebook PC
hardverkongurációjáról, amelyet a rendszer diagnosztikai ellenőrzéshez használ. Ezt a bejegyzést a
BIOS beállító program segítségével hozzák létre. Ha a POST eltérést talál a bejegyzés és a meglévő
hardver között, megjelenít egy üzenetet a képernyőn, felkérve Önt, hogy szüntesse meg az ütközést a
BIOS beállító program futtatásával. Az esetek többségében a bejegyzés helyes, amikor kézhez kapja a
Notebook PC-t . A tesztelés végén előfordulhat, hogy megjelenik a „No operating system found” (Nem
található operációs rendszer), ha a merevlemez-meghajtóra előzőleg nem telepítettek operációs rendszert.
Ez azt jelzi, hogy a merevlemez-meghajtót a rendszer helyesen felismerte és készen áll az új operációs
rendszer fogadására.
Önellenőrző és jelentésküldő technológia
A S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) a POST közben
ellenőrzi a merevlemez-meghajtó állapotát és gyelmeztető üzenetet jelenít
meg, ha a merevlemez-meghajtó javítást igényel. Ha rendszerindítás közben a
merevlemez-meghajtóval kapcsolatban kritikus gyelmeztetést kap, azonnal
készítsen mentést az adatairól és futtassa a Windows lemezellenőrző programot.
A Windows lemezellenőrző programjának futtatása: Kattintson a Start tételre
> jelölje ki a Computer (Számítógép) tételt > a jobb egérgombbal kattintson a
merevlemez-meghajtó ikonjára > jelölje ki a Properties (Tulajdonságok) tételt >
majd kattintson a Tools (Eszközök) fülre > a CheckNow (Ellenőrzés most) > és
a Start tételre. A hatékonyabb ellenőrzés és javítás érdekében kijelölheti a „Scan
... sectors” (Ellenőrzés…szektorok) tételt, de a folyamat ilyenkor lassabban megy
végbe.
FONTOS! Ha a rendszerbetöltést alatt a szoftveres lemezellenőrző segédprogram
futtatása ellenére is gyelmeztető üzeneteket kap, a Notebook PC-t szervizbe kell
vinnie. A további használat adatveszítéshez vezethet.
24
Page 26
Első lépések 3
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése
Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja meg Windows környezet alatt, ami lehetővé
teszi, hogy az akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az akkumulátorban. A
teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek. A
tényleges érték azonban eltérő lehet az energiagazdálkodási szolgáltatások használatától, az általános
munkaszokásaitól, a CPU-tól, a rendszermemória méretétől és a kijelzőpanel méretétől függően.
Megjegyzés: Az itt látható képernyőképek csupán példák és nem feltétlenül tükrözik az Ön rendsze-
rében látottakat.
Jobb kattintás az akkumulátor ikonra
Mozgassa az egérmutatót a hálózati
tápegység nélküli akkumulátor ikonra.
Bal kattintás az akkumulátor ikonra
MEGJEGYZÉS: Figyelmeztetést kap, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony. Ha gyelmen
kívül hagyja az alacsony akkumulátor-töltésszint gyelmeztetéseket, a Notebook PC végül
felfüggesztett üzemmódba lép (a Windows alapértelmezett értéke az STR).
FIGYELMEZTETÉS! A Suspend-to-RAM (STR - felfüggesztés RAM-ra) nem tart sokáig,
ha kimerül az akkumulátor. A Suspend-to-Disk (STD – felfüggesztés merevlemezre) nem
ugyanaz, mint a tápfeszültség KIKAPCSOLÁSA. Az STD kis mennyiségű tápfeszültséget
igényel, ezért nem működik, ha nincs áramforrás a teljesen kimerült akkumulátor vagy
tápfeszültség teljes hiánya miatt (pl. mind a hálózati adapter, mind az akkumulátor egység
eltávolítása).
Mozgassa az egérmutatót a hálózati
tápegységgel rendelkező akkumulátor
ikonra.
25
Page 27
3 Első lépések
Az akkumulátor egység feltöltése
Mielőtt használná a PC noteszgépet, fel kell töltenie az akkumulátor egységet. Az akkumulátor egység
töltése megkezdődik, ahogy a PC noteszgépet a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz
csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt használatba venné. Az új akkumulátort
teljesen fel kell tölteni, mielőtt a PC noteszgépet leválasztják a külső áramforrásról. Néhány óra szükséges
az akkumulátor teljes feltöltéséhez, ha a PC noteszgép KI van kapcsolva és akár kétszer annyi időre is
szükség lehet, ha a PC noteszgép BE van kapcsolva. Az akkumulátor töltését jelző lámpa KIKAPCSOL,
amikor az akkumulátor egység feltöltődik.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor töltése befejeződik, ha a hőmérséklet túl magas vagy
ha az akkumulátor feszültsége túl magas.
FIGYELMEZTETÉS! Ne hagyja kimerítve az akkumulátor egységet. A akkumulátor
egység idővel magától lemerül. Ha nem használja az akkumulátor egységet,
háromhavonta fel kell tölteni, hogy meghosszabbítsa a töltési kapacitását. Ellenkező
esetben a jövőben esetleg nem lehet feltölteni.
Akkumulátor-kalibrálás (egyes modellek esetében)
A BIOS akkumulátor-kalibrálás funkciót biztosít. A részleteket lásd a Függelékben.
MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor-kalibrálás nem szükséges, a tételt nem választhatja
ki.
FONTOS! Ha az akkumulátor kalibrációs folyamata sikertelen, kérjük, lépjen
kapcsolatba a legközelebbi hivatalos szervizközponttal.
26
Page 28
Első lépések 3
Energiagazdálkodási lehetőségek
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve alvás vagy hibernálás
üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Control Panel (Vezérlőpult) >
Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) menüpont alatt lehet személyre szabni.
További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás, Újraindítás, Alvás vagy Kikapcsolás”,
kattintson a lakat ikon melletti nyílra.
Újraindítás
Miután módosítja az operációs rendszert, előfordulhat, hogy a rendszer
felkéri Önt, hogy indítsa újra. Egyes telepítési folyamatok párbeszédpanelben
teszik lehetővé az újraindítást. A rendszer kézi újraindításához kattintson a
Start gombra a Windows-ban, jelölje ki a Számítógép kikapcsolása… pontot
a legördülő menüben, majd válassza az Újraindítás tételt.
FONTOS! A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a
számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
Vészleállítás
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, két további módszer
van a Notebook PC kikapcsolásához:
(1)
Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsoló
gombot
legalább 4 másodpercig, vagy
(2)
Nyomja meg a kikapcsolás gombot
.
Tipp: Nyomja meg a kikapcsoló gombot
egy kiegyenesített gemkapoccsal.
FONTOS! Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést vagy
-sérülést okozhat.
27
Page 29
3 Első lépések
Energiagazdálkodási üzemmódok
A PC noteszgép számos automatikus vagy beállítható energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik,
amelyeket használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához és tulajdonlási összköltség
(TCO) csökkentéséhez. Némelyik szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja.
Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren keresztül módosíthatja. Az
energiagazdálkodási szolgáltatásokat úgy tervezték, hogy a lehető legtöbb villamos energiát takarítsák
meg a részegységek kis fogyasztású üzemmódba helyezésével a lehető leggyakrabban amellett, hogy
igényre azonnal lehetővé tegyék a teljes működést.
Készenlét és hibernálás
Az energiagazdálkodási beállítások a Windows > Control Panel
(Vezérlőpult) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek)
menüpont alatt találhatók. A System Settings (Rendszerbeállítások) alatt
deniálható a „Sleep/Hibernate” (Készenlét/Hibernálás) vagy a „Shut
Down” (Kikapcsolás) a kijelző lecsukásához, illetve az üzemkapcsoló
megnyomásához. A „Készenlét” és a „Hibernálás” energiát takarít meg,
ha a PC noteszgép nincs használatban azáltal, hogy egyes részegységeket
KIKAPCSOLJA. Ha folytatja a munkáját, a legutóbbi állapot (pl. félig
végiggörgetett dokumentum vagy félig begépelt e-mail üzenet) ugyanúgy
jelenik meg, mintha ott sem hagyta volna. A „Kikapcsolás” bezárja az összes alkalmazást és megkérdezi
Önt, hogy kívánja-e menteni a még nem mentett adatokat.
A „Készenlét” ugyanaz, mint a Felfüggesztés RAM-ra (STR). Ez a funkció
tárolja az aktuális adatokat és rendszerállapotot a RAM-ban, míg több
részegység KIKAPCSOLÓDIK. Mivel a RAM felejtő memória, energiára
van szüksége az adatok megőrzéséhez (frissítéséhez). Kattintson a Start
gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Ezt az
üzemmódot az [Fn F1] billentyű-kombináció segítségével is aktiválhatja.
Visszatérhet az üzemmódból bármelyik billentyű megnyomásával, kivéve
az [Fn] billentyűt. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény
villogni fog ebben az üzemmódban.)
A „Hibernálás” ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az aktuális adatokat és
rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni
és az energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik meg, mivel egyes részegységnek,
mint a LAN-nak bekapcsolva kell maradnia. A „Készenlét” opcióhoz képest a „Hibernálás” több energiát
takarít meg. Kattintson a Start gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Térjen
vissza az üzemkapcsoló megnyomásával. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény nem fog
világítani ebben az üzemmódban.)
Hőmérséklet-vezérelt hűtés
Három energiaszabályozási módszer szabályozza a PC noteszgép hőmérsékleti állapotát. Ezeket a
energiaszabályozási lehetőségeket a felhasználó nem kongurálhatja, azonban ismerni kell, ha a PC
noteszgép esetleg ilyen állapotba lép. Az következő hőmérsékleti értékek a váz hőmérsékletét jelentik
(nem a CPU-ét).
• A ventilátor BEKAPCSOL (aktív hűtés), ha a hőmérséklet eléri a biztonságos határértéket.
• A CPU csökkenti a sebességét a (passzív hűtés), ha a hőmérséklet meghaladja a biztonságos
határértéket.
• A rendszer kikapcsol (kritikus hűtés), ha a hőmérséklet meghaladja a maximális biztonságos
28
határértéket.
Page 30
Első lépések 3
Speciális billentyűzet funkciók
Színes gyorsbillentyűk
Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén lévő színes gyorsgombok magyarázatát
tartalmazzák. A színes parancsokat kizárólag úgy lehet elérni, ha megnyomja és nyomva
tartja a funkcióbillentyűt, miközben egy színes paranccsal ellátott billentyűt nyom meg.
MEGJEGYZÉS: A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép modelljétől
függően eltérhetnek, de a funkciók általában megegyeznek. A funkcióbillentyűk helyett
az ikonokat kövesse.
„Zz”ikon(F1):a Notebook PC-t felfüggesztett állapotba helyezi (felfüggesztés RAM-ra vagy
felfüggesztés lemezre az energiagazdálkodási funkciók alvás gombjának beállításától függően).
Rádiótorony(F2): csak vezeték nélküli modelleken: BEvagy KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli LAN,
illetve Bluetooth (csak bizonyos modelleken) szolgáltatást
egy, a képernyőn megjelenő ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő vezeték nélküli
állapotjelző világít. A vezeték nélküli LAN vagy a Bluetooth használatához a Windows
szoftverbeállításait el kell végezni.
Borítékikon(F3): a gomb megnyomására elindul az e-mail alkalmazás, ha a
Windows fut.
„e”ikon(F4):A gomb megnyomásával elindítja az internet böngésző alkalmazást,
miközben fut a Windows.
Kitöltöttnapikon(F5):
Csökkenti a kijelző fényerejét.
Üresnapikon(F6):
Növeli a kijelző fényerejét.
LCD ikon (F7): A kijelzőpanel BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Ennek
megnyomásával ki is nyújthatja a képernyő területét (bizonyos modelleken), hogy
az kitöltse az egész kijelzőt, ha kisfelbontású üzemmódot használ.
LCD/Monitorikonok(F8):A Notebook PC LCD kijelzője és külső monitor
használata között vált a következő sorrendben: Notebook PC LCD -> Külső
monitor -> Mindkettő. (Ez a funkció nem működik 256 színű üzemmódban.
Válassza a High Color tételt a Megjelenítés tulajdonságai ablakban.) FONTOS:
Áthúzottérintőpad(F9):A beépített érintőpad LEZÁRT (letiltott), illetve
KIOLDOTT (engedélyezett) állapota közötti váltáshoz. Az érintőpad lezárásával
megakadályozhatja az egérmutató véletlenszerű mozgatását gépelés közben, és
a legnagyobb hasznát külső mutatóeszköz, pl. egér alkalmazásakor veheti.
(Folytatás a következő oldalon)
29
Page 31
3 Első lépések
Színes gyorsbillentyűk (Folyt.)
Hangfalikonok(F10):a hangszórókat BE-, illetve KIKAPCSOLJA (kizárólag
Windows operációs rendszer esetén).
Hangfalleikon(F11):
csökkenti a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
Hangfalfelikon(F12):
növeli a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
NumLk(Ins): a számbillentyűzetet (number lock) BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet nagyobb részét használja számok beviteléhez.
ScrLk(Del): A „Scroll Lock” BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi,
hogy a billentyűzet nagyobb részét használja cellák közötti navigáláshoz.
Fn+C: A „Splendid Video Intelligent Technology”
funkció BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi az átkapcsolást különböző színkezelési
módok között a képernyőn, hogy javítsa a kontrasztot, fényerőt, bőrtónust és színtelítettséget
külön-külön a vörös, zöld és kék színekhez. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn
láthatja.
30
Power4Gear+(Fn+szóközbillentyű):
Gear+ billentyű segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok a Notebook PC-t több szempont szerint vezérlik a teljesítmény
és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati tápegység
csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja a rendszert hálózati működésről
akkumulátoros működésre. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn láthatja.
A Power4
Page 32
Első lépések 3
Microsoft Windows-billentyűk
Két különleges Windows-billentyű található a billentyűzeten.
A Windows-emblémával rendelkező billentyű aktiválja a Start menüt a Windows asztal bal alsó
részén.
A másik billentyű, amely olyan, mint egy Windows-menü kisméretű kurzorral, aktiválja a
tulajdonságok menüt és egyenértékű a jobb egérgombbal történő kattintással, ha Windowsobjektumban tartózkodik.
A billentyűzet használata numerikus billentyűzetként
A beágyazott numerikus billentyűzet 15 billentyűt tartalmaz, és
a számok tömeges bevitelét teszi praktikussá. Ezek a kétfunkciós
billentyűk narancssárga színnel vannak szitázva. A számok
az egyes billentyűk jobb felső sarkában vannak feltüntetve,
az ábra szerinti módon. Ha a számbillentyűt bekapcsolja
a [Fn][Ins/Num LK] billentyű-kombinációval, a number
lock LED világít. Ha külső billentyűzetet csatlakoztatnak, az
[Ins/Num LK] billentyű-kombináció megnyomása a külső
billentyűzeten mindkét billentyűzeten egyszerre engedélyezi/
letiltja a NumLock funkciót. Ahhoz, hogy a számbillentyűzetet letiltsa, miközben bekapcsolva hagyja
a külső billentyűzet számbillentyűzetét, nyomja meg a [Fn][Ins/Num LK] billentyű-kombinációt a
Notebook PC-n.
A billentyűzet használata kurzorként
A billentyűzetet kurzorként is használhatja, miközben a Number
Lock billentyű BE-, vagy KIKAPCSOLT állapotban van, hogy
könnyebbé tegye a navigálást, miközben számadatokat visz be
számolótáblán vagy hasonló alkalmazásban.
KIKAPCSOLTNumber Lockmellett nyomja meg a [Fn]
gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi ábra szerint. Például
[Fn][8] = fel, [Fn][K] = le, [Fn][U] = balra és [Fn][O] =
jobbra.
BEKAPCSOLTNumberLockmellett nyomja meg a [Shift] gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi
ábra szerint. Például [Shift][8] = fel, [Shift][K] = le, [Shift][U] = balra és [Shift][O] = jobbra.
MEGJEGYZÉS: Az ábrán lévő nyíl-szimbólumok csupán tájékoztató jellegűek. Az itt
ábrázolt billentyűzeten nincsenek feltüntetve.
31
Page 33
3 Első lépések
Kapcsolók és állapotjelzők
Kapcsolók
Üzemkapcsoló
Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve alvás
vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows
Control Panel (Vezérlőpult) Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) menüpont
alatt lehet személyre szabni.
Power4 Gear eXtreme billentyű
The Power4Gear eXtreme billentyű segítségével különféle
energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az
energiatakarékos üzemmódok a PC noteszgépet több szempont
szerint vezérlik a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati
tápegység csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja a rendszert hálózati működésről
akkumulátoros működésre. A kiválasztott üzemmód megjelenik a kijelzőn.
Vezeték nélküli kapcsoló
csak vezeték nélküli modelleken: BE- vagy KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli
LAN, illetve Bluetooth (csak bizonyos modelleken) szolgáltatást egy, a képernyőn megjelenő
ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő vezeték nélküli állapotjelző világít. A
vezeték nélküli LAN vagy a Bluetooth használatához a Windows szoftverbeállításait el
kell végezni.
32
Page 34
Első lépések 3
Állapotjelzők
Felülnézet
Elölnézet
Elölnézet
Alvás kijelző
Az alvás kijelző villog, amikor a PC noteszgép felfüggesztés RAM-ra (Alvás) üzemmódban van. Ez
a kijelző KIKAPCSOLT állapotban van, ha a PC noteszgép KI van kapcsolva, vagy felfüggesztéslemezre (Hibernált) üzemmódban van.
Akkumulátortöltés kijelző
Az akkumulátortöltés kijelző egy LED, amely a következő módon mutatja az akkumulátor
energiaszintjét:
BE:a PC noteszgép akkumulátorának töltése, amikor a hálózathoz csatlakoztatják.
KI:a PC noteszgép akkumulátorának teljesen fel van töltve vagy teljesen kimerült.
Villog: az akkumulátor-töltésszint kevesebb mint 10% és a noteszgép nem csatlakozik a hálózathoz.
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
Azt jelzi, ha a Notebook PC egy vagy több tárolóeszközhöz, pl. merevlemez-meghajtóhoz
fér hozzá. A fény a hozzáférésnek megfelelő ideig villog.
Vezeték nélküli kijelző
Ez kizárólag a beépített vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt
modellekre vonatkozik. Ha a beépített vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth aktiválva
van, ez a kijelző világít. (A Windows szoftverbeállításait el kell végezni.)
Felülnézet
Number Lock kijelző
Akkor világít, ha a number lock [Num Lk] aktív. A Number lock billentyű lehetővé teszi
bizonyos betűbillentyűk számként történő használatát a számadatok egyszerűbb bevitele
érdekében.
Capital Lock kijelző
Akkor világít, ha a capital lock [Caps Lock] aktív. A Capital lock billentyű lehetővé teszi
bizonyos betűbillentyűk nagybetűs használatát (pl. A, B, C). Ha a capital lock lámpa KI
van kapcsolva, a begépelt karakterek kisbetűsek lesznek (pl. a,b,c).
Kapcsolatok
Modemkapcsolat
Hálózati kapcsolat
Vezeték nélküli LAN kapcsolat
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető
jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
35
Page 37
4 A Notebook PC használata
Mutatóeszköz
A notebook PC beépített érintőpados mutatóeszköze
teljes mértékben kompatibilis minden két-/
háromgombos és görgetőgombos PS/2 egérrel. Az
érintőpad nyomásra érzékeny és nem tartalmaz
mozgó alkatrészt, ezért elkerülhetők a mechanikus
meghibásodások. Bizonyos alkalmazási szoftverek
esetében azonban illesztőprogramra van szükség.
FONTOS! Az ujja helyett ne használjon
más tárgyat az érintőpad működtetéséhez.
Ellenk ező esetb en megsérülhet az
érintőpad felülete.
Az érintőpad használata
Mindössze ujjbegye csekély nyomására van szükség
az érintőpad működtetéséhez. Mivel az érintőpad
elektrosztatikus töltésre érzékeny eszköz, tárgyakat
nem lehet használni az ujja helyett. Az érintőpad
elsődleges funkciója az egérmutató mozgatása,
illetve a képernyőn megjelenített tételek kiválasztása
az ujja használatával szabványos asztali egér helyett.
A következő ábrákból megtudhatja, hogyan kell
megfelelően használni az érintőpadot.
Csúsztassa
balra az ujját
Csúsztassa
előre az ujját
Csúsztassa
vissza az ujját
Egérmutató
mozgása
Ujjlenyomatolvasó / Görgetés
Kattintás a bal
egérgombbal
Kattintás a jobb
egérgombbal
Csúsztassa
jobbra az ujját
Az egérmutató mozgatása
Helyezze az ujját az érintőpad közepére és a kurzor
mozgatásához húzza a megfelelő irányba.
Görgetés (csak bizonyos
modelleken)
Csúsztassa az ujját fel vagy le a jobb oldalon az ablak
felfelés vagy lefelé görgetéséhez.
Megjegyzés: Szoftver által vezérelt
görgetőfunkció áll rendelkezésre a
mellékelt érintőpad-segédprogram
telepítése után, amely lehetővé teszi
az egyszerű navigálást Windows alatt
vagy weboldalakon.
36
Görgetés
fel
Görgetés
le
Page 38
A Notebook PC használata 4
Az érintőpad használatát mutató ábrák
Kattintás/Érintés–
az ujjával érintse meg könnyedén az érintőpadot rajta tartva az ujját, amíg a tételt ki nem választotta. A
kiválasztott tétel színe megváltozik. Az alábbi 2 példa ugyanezzel az eredménnyel jár.
Kattintás
Duplakattintás/Duplaérintés– Ez elterjedt eszköz a programok közvetlen indításához a megfelelő
kijelölt ikonról. Mozgassa az egérmutatót a végrehajtani kívánt program ikonjára, nyomja meg a bal
oldali gombot vagy gyorsan koppintson az erintőpadra kétszer egymásután, és a rendszer elindítja a
megfelelő programot. Ha a két kattintás, illetve koppintás közötti idő túl hosszú, a művelet nem kerül
végrehajtásra. A dupla kattintás sebességét a Windows Vezérlőpultjában, az „Egér” tételt alatt állíthatja
be. Az alábbi 2 példa ugyanezzel az eredménnyel jár.
Dupla
kattintás
ha az egérmutató a kívánt tétel fölött van, nyomja meg a bal oldali gombot, vagy
Érintés
Nyomja meg a bal oldali
kurzorgombot és engedje fel
Könnyedén, de gyorsan
koppintson az érintőpadra
Dupla
érintés
Nyomja meg a bal oldali gombot
kétszer és engedje fel
Elhúzás– az elhúzással tételeket vehet fel és helyezhet át bárhova a képernyőn. Az egérmutatót a
kiválasztott tétel fölé mozgathatja és a bal oldali gomb lenyomva tartása mellett a kívánt helyre mozgathatja
az egérmutatót, ahol felengedheti a gombot. Más megoldásként egyszerűen duplán koppinthat a tételre
és ott tarthatja az ujját, miközben ujjbegyével elhúzza a tételt. Az alábbi ábrákon lévő tevékenységek
ugyanezzel az eredménnyel járnak.
ElhúzásKattintás
Tartsa lenyomva a bal oldali
gombot és csúsztassa az ujját az
érintőpadon
ElhúzásÉrintés
Könnyedén, de gyorsan koppintson
kétszer az érintőpadra
Könnyedén koppintson kétszer
az érintőpadra, és a második
koppintáskor csúsztassa el az ujját.
37
Page 39
4 A Notebook PC használata
Az érintőpad gondozása
Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem gomdozzák megfelelően, könnyen megsérülhet.
Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral érintkezzen.
• Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpadot.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat az érintőpadra vagy gombjaira.
• Ne karcolja meg az érintőpad felületét a körmével vagy kemény tárgyakkal.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad mozgásra, nem erőre érzékeny. Nincs szükség erős
koppintásra a felületén. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőlap reagálóképességét.
Az érintőpad az ujj gyengéd nyomására a legérzékenyebb.
Automatikus érintőpad-letiltás
A Windows automatikusan letiltja a PC noteszgép érintőpadját, ha külső USB-egeret csatlakoztatnak.
Ez a szolgáltatás általában KI van kapcsolva. A funkció BEKAPCSOLÁSÁHOZ jelölje ki a lehetőséget
a Windows ControlPanel (Vezérlőpult) > MouseProperties(Egérjellemzői) > Device Settings
(Eszközbeállítások) tételben.
38
Jelölje ki a tételt a szolgáltatás engedélyezéséhez.Keresse meg az Egér jellemzőit a „Vezérlőpulton”.
Page 40
A Notebook PC használata 4
1
2
Tárolóeszközök
A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat
olvasson, illetve írjon különféle adattároló eszközökre. A notebook PC az alábbi tárolóeszközökkel
rendelkezik:
• Bővítőkártya
• Optikai meghajtó
• Flash memóriakártya-olvasó
• Merevlemez-meghajtó
Bővítőkártya beszerelése
Mindig vízszintesen helyezze
be a PCMCIA kártyát.
1. Ha PCMCIA foglalatvédő van a számítógépben,
távolí tsa el az alá bbi PCM CIA kárty a
eltávolítása” című utasítások követésével.
2. Illessze a nyílásba a PCMCIA kártyát úgy, hogy
az érintkezőkkel rendelkező oldala befelé és a
címkézett oldala felfelé nézzen. A szabvány
PCMCIA kártyák széle megfelelő behelyezés
esetén egy vonalba esik a Notebook PC
burkolatával.
3. Óvatosan csatlakoztassa a PCMCIA
működéséhez szükséges kábeleket,
illetve adaptereket, ha vannak ilyenek. A
csatlakozókat általában csak egy irányban
lehet beilleszteni. Keresse a címke ikont
vagy jelzést a csatlakozó egyik oldalán, ami
a tetejét jelzi.
Bővítőkártya kiszerelése
A kártya eltávolításához először húzza le a hozzá csatlakoztatott kábelek, illetve adapterek mindegyikét,
majd duplán kattintson a Safely Remove Hardware(Hardverbiztonságos eltávolítása) ikonra a
Windows tálcán, és válassza le a kártyát, mielőtt eltávolítaná.
1. Nyomja meg a kiadó gombot és engedje fel. A
süllyesztett, rugós kiadó gomb kiemelkedik,
amikor megnyomják és elengedik.
2. Nyomja meg újra a kiemelkedő gombot a kártya
kiadásához. Óvatosan húzza ki a kiadott kártyát
a foglalatból.
39
Page 41
4 A Notebook PC használata
Optikai meghajtó
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a notebook PC BE van kapcsolva, nyomja
meg a lemezkiadó gombot, amire a tálca
részlegesen kinyílik.
3. A feliratozott oldalával felfelé helyezze
a lemezt a lemeztálcára. Ezután a lemez
közepét kétoldalt nyomva kattintsa a
tengelyre a lemezt. Helyes behelyezés
esetén a tengelynek magasabban kell
lennie, mint a lemez.
2. Óvatosan húzza ki a tálcát a meghajtó
előlapjánál fogva. Legyen óvatos, nehogy
megérintse a CD-meghajtó lencséjét vagy
egyéb szerkezeteit. Győződjön meg arról,
hogy a meghajtó tálcája akadálymentesen ki
tud nyílni.
4. Óvatosan csúsztassa vissza a meghajtó
lemeztálcáját. A meghajtó elkezdi beolvasni
a lemez tartalomjegyzékét (TOC). Miután
megáll a meghajtó, a lemez használatra készen
áll.
MEGJEGYZÉS: az adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy
a CD nagy sebességgel forog.
40
Page 42
Optikai meghajtó (Folyt.)
A Notebook PC használata 4
Optikai lemez kivétele
Adja ki a tálcát és óvatosan fejtse le a lemezt a
tengelyről, a szélénél fogva leemelve róla.
Vészhelyzeti kiadás
A tényleges hely típus
szerint változhat.
A vészhelyzeti kinyító gomb egy furatban található,
amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet
kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik.
Az elektronikus kiadás helyett ne használja a
Az optikai lemezekkel és berendezésekkel óvatosan kell bánni, mivel precíziós szerkezeteket tartalmaznak.
Tartsa be a CD-gyártók fontos biztonsági utasításait. Az asztali optikai meghajtókkal ellentétben, a
notebook PC-kben a CD-lemezt központi tengely tartja a helyén, helyzettől függetlenül. A CD-lemez
behelyezésekor fontos rápattintani a CD-lemezt a központi tengelyre. Ellenkező esetben az optikai
meghajtó lemeztálcája megkarcolja a CD-lemezt.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a CD-lemez nincs megfelelően a központi tengelyre rögzítve,
a CD-lemez megsérülhet, amikor a tálcát becsukják. Mindig gyeljen a CD-lemezre,
amikor lassan becsukja a tálcát, nehogy megsérüljön.
A CD-meghajtó betűjelének jelen kell lennie, függetlenül attól, hogy van-e CD-lemez a meghajtóban.
Miután megfelelően behelyezték a CD-t, az adatok ugyanúgy olvashatók, mint a merevlemez-meghajtók
esetében, azzal a kivétellel, hogy a CD-n semmi sem írható vagy módosítható. Megfelelő szoftver
használatával CD-RW vagy DVD+CD-RW meghajtóval CD-RW lemezt ugyanúgy lehet használni, mint
egy merevlemez-meghajtót, írás, törlés és szerkesztés lehetőségével.
Minden nagysebességű optikai meghajtó esetében normális a ki nem egyensúlyozott CD-k vagy
címkenyomtatás miatti rezgés. A rezgés csökkentése érdekében használja a notebook PC-t sík felületen
és ne helyezzen címkéket a CD-re.
Audió CD lejátszása
Az optikai meghajtók le tudják játszani az audió CD-ket, de kizárólag DVD-ROM meghajtóval lehet
DVD audió lemezt lejátszani. Töltse be az audió CD-t és a Windows™ automatikusan megnyitja az
audiólejátszót és elkezdi játszani a lemezt. A DVD audió lemeztől és a telepített szoftvertől függően
előfordulhat, hogy DVD-lejátszó programot kel megnyitnia, hogy meghallgathassa a DVD audió lemezt.
A hangerőt a gyorsbillentyűkkel vagy a tálcán lévő Windows™ hangszóró ikonnal tudja beállítani.
41
Page 43
4 A Notebook PC használata
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Általában memóriakártya-olvasó kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a PC
noteszgép egy beépített memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle memóriakártya-formátumot
képes olvasni, az alábbi példa szerint. A beépített memóriakártya olvasó nemcsak praktikus, hanem
gyorsabb is, mint a memóriakártya olvasók többsége, mivel a nagy sávszélességû belsõ PCI buszt
alkalmazza.
FONTOS! A ash memóriakártyákkal való kompatibilitás a PC noteszgép típusától és
a ash memóriakártya mûszaki adataitól függ. A ash memóriakártyák mûszaki adatai
folyamatosan változnak, így elõfordulhat, hogy a kompatibilitás gyelmeztetés nélkül
megváltozik.
Példák ash memóriakártyákra
MMC (Multimedia Card)
MMC Plus
RS-MMC (kisméretű) (MMC adapterrel)
SD (Secure Digital)
MiniSD (SD adapterrel)
FONTOS! soha ne távolítsa el a memóriakártyát adatok olvasása, másolása, formázás
vagy törlés közben, illetve azonnal utána, mivel ez adatvesztést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Az adatvesztés elkerülése érdekében kattintson
a Windows „Hardver Biztonságos Eltávolítása” ikonjára a tálcán,
mielőtt leválasztaná a ash memóriakártyát.
42
Page 44
A Notebook PC használata 4
3
1
4
2
5
6
3
Merevlemez-meghajtó
A merevlemez-meghajtók tárolási kapacitása és sebessége sokkal nagyobb, mint
a hajlékonylemezes meghajtók és az optikai meghajtók. A noteszgép cserélhetõ
merevlemez-meghajtóval rendelkezik. A korszerű merevlemez-meghajtók támogatják
a S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) technológiát a merevlemezhibák, illetve meghibásodások érzékeléséhez, mielőtt azok bekövetkeznének. Merevlemez
cseréjét vagy bővítését illetően mindig látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy
kereskedőhöz.
FONTOS! A notebook PC gondatlan kezelése a merevlemez-meghajtó sérülését
okozhatja. A notebook PC-t óvatosan kezelje és óvja az elektrosztatikus kisüléstől,
erős rezgéstől és ütéstől. A merevlemez-meghajtó a legérzékenyebb részegység és a
notebook PC elejtése esetén valószínűleg az sérülne meg a leginkább.
Merevlemez rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza.
Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy
kereskedõhöz a PC noteszgép merevlemez-bõvítését
illetõ információkért. A maximális kompatibilitás és
megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép
hivatalos forgalmazóitól vásároljon merevlemezmeghajtókat.
A merevlemez-meghajtó
kiszerelése:
A merevlemez-meghajtó
beszerelése:
43
Page 45
4 A Notebook PC használata
3
1
4
2
5
6
3
2
Memória (RAM)
A kiegészítõ memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez
történõ hozzáférések számának csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli
a rendszermemória méretét, és annak megfelelõen kongurálja a CMOS-t a POST
(bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség hardvervagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve).
A memóriarekesz lehetõvé teszi a memória bõvítését.
Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy
kereskedõhöz a PC noteszgép memóriabõvítését illetõ
információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos
forgalmazóitól vásároljon bõvítõmodulokat.
Ez csak példa.
Memóriakártya beszerelése:
(Ez csak példa.)(Ez csak példa.)
Memóriakártya kiszerelése:
44
Page 46
A Notebook PC használata 4
Kapcsolatok
MEGJEGYZÉS: A beépített modem és hálózat nem telepíthető utólag bővítésként.
Vásárlás után modem és/vagy hálózat PC-kártyaként (PCMCIA) telepíthető.
Modemkapcsolat
A notebook PC beépített modemjének csatlakoztatására használt telefonzsinór egy
vagy két érpárral kell, hogy rendelkezzen (csak egy érpárt (1. telefonvonal) használ a
modem) és mindkét végén RJ-11 csatlakozóval kell, hogy rendelkezzen. Csatlakoztassa
az egyik végét a modemporthoz, a másikat egy (lakóépületekben található) analóg
fali csatlakozóaljzathoz. Miután befejeződik az illesztőprogram telepítése, a modem
használatra készen áll.
MEGJEGYZÉS: ha online szolgáltatáshoz csatlakozik, ne rakja a notebook PC-t
felfüggesztett (vagy alvó) állapotba, máskülönben bontani fogja a modemkapcsolatot.
Csatlakoztasson egy, a mindkét végén RJ-45 csatlakozóval szerelt hálózati kábelt a notebook PC modem/
hálózati portjához, a másikat pedig elosztóhoz vagy kapcsolóhoz. A 100 BASE-TX / 1000 BASE-T
sebességhez a hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek (nem category 3) kell lennie,
csavart érpárral. Ha 100/1000 Mb/s sebességgel tervezi futtatni az interfészt, 100 BASE-TX / 1000
BASE-T elosztóhoz (nem BASE-T4 elosztóhoz) kell csatlakoztatni. A 10Base-T esetében használjon
category 3, 4 vagy 5 kábelt. A 10/100 Mb/s Full-Duplex módot támogatja ez a notebook PC, de ehhez
engedélyezett „duplex” üzemmóddal rendelkező hálózati kapcsolóhoz kell csatlakozni. Az alapértelmezett
szoftverbeállítás a legnagyobb sebességet alkalmazza, így nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
Az 1000BASE-T (vagy Gigabit) csak bizonyos modelleken támogatott.
Csavart érpár
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő
csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) összekötőkábelnek
hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak hívják, amelyek nem
kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó
nélkül, átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell). (A gigabites modellek
támogatják az automatikus átkötést, így az átkötött LAN-kábel opcionális.)
FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag analóg telefoncsatlakozó aljzatot használjon. A beépített
modem nem támogatja a digitális telefonrendszerekben használatos feszültséget. Ne
csatlakoztassa az RJ-11 csatlakozót az irodaházakban lévő digitális telefonrendszerhez.
Ellenkező esetben a notebook PC megsérülhet!
46
Page 48
A Notebook PC használata 4
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken)
Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kisméretű, egyszerűen használható vezeték nélküli Ethernet
adapter. Az IEEE 802.11 szabványt vezeték nélküli LAN-hoz (WLAN) megvalósító opcionális, beépíthető
vezeték nélküli LAN nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)
és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5
GHz frekvenciákon. Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN visszafelé kompatibilis a korábbi
IEEE 802.11 szabványokkal, ami lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN szabványok zökkenőmentes
együttműködését.
Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kliensadapter, amely támogatja az Infrastructure és Ad-hoc
módot, ami rugalmasságot ad Önnek meglévő vagy jövőbeni vezeték nélküli hálózati kongurációiban
legfeljebb 40 méteres kliens és hozzáférési pont közötti távolság esetén.
A vezeték nélküli kommunikáció hatékony biztonsága érdekében az opcionális beépített vezeték nélküli
LAN 64/128 bites Wired Equivalent Privacy (WEP) titkosítással és Wi-Fi Protected Access (WPA)
szolgáltatással rendelkezik.
Néhány példa, hogyan csatlakozik a Notebook
PC a vezeték nélküli hálózathoz.
Ad-hoc üzemmód
Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a notebook
PC összekötését másik vezeték nélküli eszközzel.
Ebben a vezeték nélküli környezetben nincs szükség
hozzáférési pontra.
(Mindegyik eszközre opcionális 802.11 vezeték nélküli LAN
adapter telepítése szükséges.)
Infrastructure üzemmód
Az Infrastructure üzemmód lehetővé teszi, hogy
a notebook PC és más vezeték nélküli eszközök
a (külön megvásárolható) hozzáférési pont által
létrehozott vezeték nélküli hálózatra kapcsolódjanak,
amely központi kapcsolatot hoz létre, ahol a vezeték
nélküli kliensek egymással vagy vezetékes hálózattal
kommunikálhatnak.
(Mindegyik eszközre opcionális 802.11 vezeték nélküli LAN
adapter telepítése szükséges.)
Notebook PC
Notebook PC
PDA
Hozzáférési
Asztali PC
Asztali PC
pont
PDA
47
Page 49
4 A Notebook PC használata
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakozás hálózathoz
1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően
lásd a 3. fejezetet).
2. Nyomja meg többször az [FN F2] billentyűt,
amíg a Wireless LAN ON (Vezeték nélküli
LAN BE) vagy a WLAN & Bluetooth ON
(WLAN és Bluetooth BE) üzenet meg nem
jelenik.
3. Meg kell jelennie a „Not Connected” (Nincs
kapcsolat) hálózati ikonnak.
5. Jelölje ki a „Show
hálózatok megjelenítése) téltelt, ha több mint
egy hálózat található a környéken.
7. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet
48
szükség.
Wireless” (Vezeték nélküli
4. A jobb egérgombbal kattintson a hálózat ikonra és
jelölje ki a Connect to a Network (Kapcsolódás vezeték nélküli hálózathoz) tételt.
6. Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot,
amelyhez csatlakozni kíván.
8. A kapcsolat létrehozásakor a „Connected”
(Csatlakoztatva) üzenet látható.
Page 50
A Notebook PC használata 4
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)
A Bluetooth technológiát alkalmazó notebook PC-k nem igényelnek kábelt a Bluetooth-képes
eszközök csatlakoztatásához. Példák Bluetooth-képes eszközökre: notebook PC-k, asztali
PC-k, mobiltelefonok és PDA-k.
Megjegyzés: ha az Ön notebook PC-jét nem szállították beépített Bluetoothszolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell csatlakoztatnia a
Bluetooth használatához.
Bluetooth-képesmobiltelefonok
Vezeték nélkül csatlakozhat mobiltelefonjához. A mobiltelefon képességeitől függően
átviheti telefonkönyv-adatait, fotókat, hangfájlokat stb. vagy modemként használhatja,
amivel az internethez kapcsolódhat. SMS-küldéshez és -fogadáshoz is használhatja.
Bluetooth-képesszámítógépekvagyPDA-k
Vezeték nélkül csatlakozhat más számítógépekhez vagy PDA-khoz fájlcseréhez, perifériák
megosztásához, illetve internet- vagy hálózati kapcsolatok megosztásához. Bluetooth-képes
vezeték nélküli billentyűzetet vagy egeret is használatba vehet.
A Biuetooth segédprogram BEKAPCSOLÁSA és indítása
Ezt az eljárást a legtöbb Bluetooth eszköz hozzáadásához lehet használni. Lásd a függeléket a teljes
folyamat leírásáért.
1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően
lásd a 3. fejezetet).
2. Nyomja meg többször az [FN F2] billentyűt, amíg
a Wireless LAN ON (Vezeték nélküli LAN BE)
vagy a WLAN & Bluetooth ON (WLAN és Blue-tooth BE) üzenet meg nem jelenik.
3. Jelölje ki az Add a Bluetooth Device (Bluetooth-eszköz hozzáadása) tételt a tálcán.
2b. Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol
ikonjára a tálcán, majd válassza a Wireless LAN +
Bluetooth (Vezeték nélküli LAN + Bluetooth) vagy
csak a Bluetooth tételt.
3b. Vagy indítsa el a Bluetooth Devices (Bluetooth
eszközök) tételt a Windows vezérlőpulton.
49
Page 51
4 A Notebook PC használata
50
Page 52
Függelék
Opcionális kiegészítők & eszközök csatlakoztatása
Operációs rendszer és szoftver
Rendszer BIOS-beállítások
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik
Windows szoftver-visszaállítás
Glosszárium
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
Információk a notebook PC-ről
MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő fényképek és ikonok kizárólag szemléltető
jellegűek és nem a termékben ténylegesen használt alkatrészeket ábrázolják.
Page 53
A Függelék
Opcionális kiegészítők
Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a notebook PC-hez.
USB-elosztó (opcionális)
Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USB-portjainak
számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan csatlakoztathat, illetve
leválaszthat USB-perifériákat.
USB ash meghajtó
Az USB ash meghajtó opcionális eszköz, amely felváltja az 1,44 MB-os
hajlékonylemezt és több száz megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli
sebességet és nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé. Korszerű operációs
rendszer alatt használva nincs szükség illesztőprogramra.
USB hajlékonylemez-meghajtó
Az opcionális USB-csatolós hajlékonylemez-meghajtó szabvány, 1,44 MB
(vagy 720 kB) kapacitású, 3,5 hüvelykes hajlékonylemezeket fogad.
FIGYELMEZTETÉS! A rendszer-meghibásodások elkerülése
érdekében kattintson a Hardver Biztonságos Eltávolítása
ikonra a Tálcán, mielőtt leválasztaná az USB hajlékonylemezmeghajtót. Nyomja meg a lemezkiadó gombot és vegye ki
a hajlékonylemezt, a notebook PC szállítása előtt, nehogy
megsérüljön a rázkódástól.
Szivargyújtó-adapter
A szivargyújtó-adapter energiaforrást biztosít a PC noteszgép használatához
és/vagy akkumulátorának töltéséhez útközben, amikor nincs elérhető
váltóáramú forrás. Ez a termék elengedhetetlen eszköz a modern, mozgásban
lévő szakemberek számára. Az Ön által megvásárolt termék javítja mobil
számítógépe energiagazdálkodását, teljesítményét és rugalmasságát ha úton vagy
a tengeren van. A szivargyújtó-adaptert gépjárműben és hajón lehet használni,
ahol szabványos szivargyújtó-aljzat elérhető. A szivargyújtó-adapter 10,8 V DC
(Volt - egyenáram) és 16 V DC közötti bemeneti feszültséget fogad és 19 V DC
kimenetet biztosít egészen 120 W (Watt) teljesítményig.
Page 54
Opcionális eszközök csatlakoztatása
Ezek a tételek szükség szerint harmadik felektől beszerezhetők.
USB-billentyűzet és egér
A külső USB-billentyűzet csatlakoztatásával az adatbevitel
még kényelmesebb lehet. Külső USB-egér csatlakoztatásával a
navigálás a Windows-ban még kényelmesebb lehet. Mind a külső
USB-billentyűzet, mind az egér egyszerre működik a notebook PC
beépített billentyűzetével és érintőpadjával.
Nyomtató csatlakoztatása
Egy vagy több USB-nyomtatót lehet egyszerre használni bármelyik
USB-porton vagy USB-elosztón.
Függelék A
Page 55
A Függelék
R
E
S
E
T
OFF ON
Bluetooth egér beállítása (opcionális)
Ezt az eljárást a legtöbb Bluetooth eszköz hozzáadásához lehet használni a Windows operációs rendszer
Ez a PC noteszgép (területtől függően) tulajdonosának előre telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft
Windows használatát kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és szoftvertámogatás
szintje a telepített operációs rendszertől függően eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel
való kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Támogatási szoftver
Ehhez a PC noteszgéphez támogató lemezt mellékeltünk, amely BIOS-t,
illesztőprogramot és alkalmazásokat tartalmaz a hardverszolgáltatások használata,
a funkciók bővítése ás a PC noteszgép kezelésének megkönnyítése, illetve olyan
funkciók hozzáadása érdekében, amelyeket a saját operációs rendszer nem biztosít.
Ha frissítésre vagy a támogató lemez cseréjére van szükség, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel a weblapokat illetően, ahonnan letöltheti az egyes illesztőprogramokat
és segédprogramokat.
A támogató lemez tartalmazza az összes illesztőprogramot, segédprogramot és szoftvert, amely az elterjedt
operációs rendszerekhez való, beleértve azokhoz is, amelyeket előre telepítettek. A támogató lemez nem
tartalmazza magát az operációs rendszert. A támogató lemez akkor is szükséges, ha a PC noteszgépet
előre kongurálták, annak érdekében, hogy a gyári előtelepítés részeként biztosított szoftvereken kívül
továbbiakat biztosítson.
A helyreállító lemez opcionális és a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs
rendszer lemezképét tartalmazza. A helyreállító lemez átfogó rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely
gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy
a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes állapotban van. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel,
ha ilyen megoldásra van szüksége.
Megjegyzés: előfordulhat, hogy a PC noteszgép egyes alkatrészei és szolgáltatásai
nem működnek, amíg az illesztőprogramokat és segédprogramokat nem telepítik.
Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni.
1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű lemezek írásával.
3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és
kérjen segítséget egy mérnöktől.
Ismeretlen ok – Labilis rendszer
Nem hozható vissza hibernált állapotból.
1. Távolítsa el a bővítéseket (RAM, HDD, WLAN, BT), ha ezeket a vásárlás után szerelték be.
2. Ha nem ez a kiváltó ok, próbálkozzon a MS Rendszer-visszaállítással egy korábbi időpontra.
3. Ha probléma továbbra is fennáll, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció
vagy DVD segítségével.
(MEGJEGYZÉS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól
egy másik meghajtón.)
4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és
kérjen segítséget egy mérnöktől.
Hardverhiba – Billentyűzet / Gyorsgomb
A gyorsgomb (FN) le van tiltva.
A. Telepítse újra az „ATK0100” illesztőprogramot a CD-ről, illetve töltse le az ASUS weboldaláról.
Hardverhiba – Beépített kamera
A beépített kamera nem működik megfelelően.
1. Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”, nincs-e probléma.
2. A pro blé ma megold ásáho z prób álk ozz on a w ebk ame ra ill es ztő pro gramj ána k
újratelepítésével.
3. Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon
újra.
4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és
kérjen segítséget egy mérnöktől.
Hardverhiba – Akkumulátor
Akkumulátor karbantartása.
1. Regisztrálja a PC noteszgépet egyéves jótálláshoz az alábbi weboldalon:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. Soha NE kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha PC noteszgép bekapcsolt
állapotban van és a hálózati adapterről működik, mivel a váratlan áramszünet a rendszert
megrongálhatja. Az ASUS akkumulátor egység védőáramkörrel rendelkezik, ami megvédi a
túltöltéssel szemben, ezért az akkumulátor nem sérül meg, ha a PC noteszgépbem hagyják.
3. Ha hosszabb ideig nem tervezi használni, tárolja az akkumulátor egységet száraz helyen, 10°C és
30°C közötti hőmérsékleten. Erősen tanácsoljuk, hogy az akkumulátor egységet háromhavonta
töltse fel.
4. Amennyiben rendellenesen működik az akkumulátor.
Page 61
A Függelék
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Hardverhiba – Be-/Kikapcsolási hiba
Nem tudom bekapcsolni a PC noteszgépet.
Diagnosztika:
1. A bekapcsolás csak akkumulátorról lehetséges? (I = 2, N = 4)
2. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 3, N = A)
3. Betölthető az operációs rendszer? (I = B, N = A)
4. Az adapter bekapcsolt állapotot jelző LED-je világít? (I = 5, N = C)
5. A bekapcsolás csak az adapterről lehetséges? (I = 6, N = A)
6. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 7, N = A)
7. Betölthető az operációs rendszer? (I = D, N = A)
Hibajelenség és megoldások:
A. A hiba az alaplappal, merevlemez-meghajtóval, vagy a noteszgéppel kapcsolatos. Látogassa
meg a legközelebbi szervizközpontot segítségért.
B. Ha problémát az operációs rendszer okozza, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító
partíció vagy lemez segítségével. (FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági
másolatot adatairól egy másik meghajtón.)
C. A hiba az adapterrel kapcsolatos. Ellenőrizze a tápkábel csatlakozóit, illetve látogassa meg a
legközelebbi szervizközpontot csere érdekében.
D. A hiba az akkumulátorral kapcsolatos. Ellenőrizze az akkumulátor érintkezőit, illetve látogassa
meg a legközelebbi szervizközpontot javítás érdekében.
Mechanikai hiba – Ventilátor / Melegedés
Miért működik folyamatosan a hűtőventilátor és magas a hőmérséklet?
1. Győződjön meg arról, hogy a ventilátor működik, amikor magas a processzor hőmérséklete és
ellenőrizze, hogy megfelelően áramlik-e a levegő a fő szellőzőnyílásból.
2. Ha sok alkalmazás fut (lásd a Feladatkezelőt), zárja be őket, hogy csökkentse a rendszer
terhelését.
3. A problémát egyes vírusok is okozhatják, ezért használjon antivírus szoftvert az
ellenőrzésükhöz.
4. Ha problémát a fentiek egyike sem oldja meg, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító
partíció vagy DVD segítségével.
(FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik
meghajtón.)
(VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes
tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól.)
Szerviz – Műszaki adatok, funkció, ár
Hogyan ellenőrzöm, felszerelték-e a PC noteszgépet vezeték nélküli kártyával?
A. Kattintson a következőkre: Control Panel (Vezérlőpult) | System (Rendszer) | Hardware
Device (Hardvereszköz) | Device Manager (Eszközkezelő). Látni fogja, rendelkezik-e a PC
noteszgép WLAN kártyával, ha megnézi a „Hálózati adapter” tételt.
Page 62
Függelék A
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Szoftverhiba – Mellékelt ASUS szoftverek
Amikor bekapcsolom a PC noteszgépet, megjelenik egy nyitott eljárásfájl hibaüzenet.
A. A probléma megoldásához telepítse újra a „Power4 Gear” segédprogram legújabb változatát.
Letölthető az ASUS weblapjáról.
Ismeretlen ok – Kék képernyő fehér szöveggel
Kék képernyő jelenik meg fehér szöveggel a rendszer indítása után.
1. Távolítsa el a memóriabővítést. Ha a vásárlás utá memóriabővítést végzett, kapcsolja KI a
számítógépet, távolítsa el a bővítést, majd kapcsolja BE, hogy lássa, nem kompatibilis memória
okozza-e a problémát.
2. Távolítsa el a szoftveralkalmazásokat. Ha nemrég telepített szoftveralkalmazásokat,
valószínűleg nem kompatibilisek a rendszerrel. Próbálja eltávolítani őket a Windows biztonságos
üzemmódjában.
3. Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
4. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra a WINFLASH segítségével Windows alatt, illetve az
AFLASH segítségével DOS üzemmódban. Ezek a segédprogramok és a BIOS fájlok letölthetők
az ASUS weblapjáról. (FIGYELEM: Gondoskodjon arról, hogy a PC noteszgép energiaellátása
nem szűnik meg a BIOS írása közben.)
5. Ha a probléma ennek ellenére sem oldható meg, használja a rendszer-visszaállítás folyamatát
a teljes rendszer helyreállításához. (FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen
biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón.) (VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az
internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a
vírusoktól.) (MEGJEGYZÉS: Ne először feledje telepíteni az „Intel INF Update” és „ATKACPI”
illesztőprogramokat, hogy felsimerhetők legyenek a hardvereszközök.)
6. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és
kérjen segítséget egy mérnöktől.
Page 63
A Függelék
Szoftverhiba - BIOS
A BIOS frissítése.
1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és töltse le a legfrissebb BIOS fájlt
a típushoz az ASUS weblapjáról.
2. Használja a „WINFLASH” segédprogramot a BIOS frissítéséhez. A segédprogramot megtalálja
a PC noteszgéphez mellékelt Illesztőprogram és segédprogram CD-n.
3. Bontsa ki a BIOS fájlt egy ideiglenes könyvtárba (pl. a C:\ gyökérkönyvtárba)
4. Kattintson a Start | Programok | ASUS Utility | WINFLASH | WINFLASH tételre.
a.Válassza ki az új BIOS képfájlt.
b. Ellenőrizze a kiválasztott BIOS információt. Ellenőrizze a típust, verziót és adatokat.
c. Kattintson a Flash tételre a BIOS frissítés inicializálásához.
d. Kattintson az Kilépés gombra a folyamat végén.
e. Indítsa újra a rendszert. Feltéve, hogy sikeresen frissítette a BIOS-t, nyomja meg az [F2]
billentyűt, hogy beléphessen a BIOS segédprogramba, amikor az ASUS logó megjelenik a
rendszer betöltődése közben.
f. Miután belépett a BIOS beállítások oldalra, lépjen az Kilépés oldalra és jelölje ki a Optimális
beállítások betöltése tételt. Ezután jelölje ki a Mentés és kilépés tételt, és indítsa újra a rendszert.
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
Symantec Norton Internet Security (NIS)
1. Előfordulhat, hogy a NIS gyelmeztetést jelenít meg, hogy meg kell állítani egy trójait
egy helyi IP címről.
Ezt a problémát megoldhatja, ha a legfrissebb vírusleíró fájlt használja, és rendszeresen frissíti.
2. A Norton Antivírus eltávolítása után az újratelepítés sikertelen az “Information Wizard”-
ban.
Győződjön meg arról, hogy megtörtént a NIS eltávolítása a számítógépről, indítsa újra a
rendszert, telepítse újra a NIS programot, és használja a „Live Update” programot a vírusleíró fájl
frissítéséhez.
3. A Norton hibásan letiltja a kívánt weboldalakat, illetve csökkenti a letöltés sebességét.
Állítsa a biztonsági kongurációt alacsonyabb szintre. A NIS a vírusokat adatletöltés közben ellenőrzi,
ezért a hálózat lelassul.
4. Nem lehet bejelentkezni az MSN vagy Yahoo üzenetküldő szolgáltatásokra.
Győződjön meg arról, hogy a NIS szoftvert frissítette és a Windows rendszert is frissítse a „Windows
Update” segítségével. Ha a probléma továbbra sem szűnt meg, próbálkozzon a következőkkel:
1. Nyissa meg a NIS 200x szoftvert a tálcán lévő NIS ikonra történő kattintással.
2. Nyissa meg a „Norton AntiVirus” programot az „Options” (Lehetőségek) menüben.
3. Kattintson az „Instant Messenger” tételre, szüntesse meg az „MSN/Windows Messenger” tétel
kijelölését a „Which Instant messengers to protect” (Melyik azonnali üzenetküldőt védjem?)
menüben.
5. A NIS sérült és újra kell telepíteni.
A NIS a mellékelt lemezen a „NIS200x” mappában található (az „x” a verziószám).
6. A „Start rewall when system is booted” (Tűzfal indítása a rendszer betöltésekor) lehetőség
be van jelölve, de kb. egy percig is eltarthat a tűzfal indítása a Windows minden betöltése
alkalmával. A Windows nem reagál ez alatt az idő alatt.
Ha a NIS tűzfal használhatatlanra lassítja a rendszer sebességét, szüntesse meg a lehetőség
kijelölését.
7. A NIS a rendszert lelassította.
A NIS lelassítja a rendszert (mind betöltés, mind használat közben), ha a NIS teljes védelmi funkcióit
használja. A NIS az adatokat a háttérben vizsgálja és tartja nyilván. Felgyorsíthatja a rendszert,
ha leállítja a NIS automatikus ellenőrzési funkcióit, amelyeket rendszerindításkor használ. A
vírusellenőrzést így manuálisan végezheti el, amikor a számítógép nincs használatban.
8. Nem lehet eltávolítani a NIS szoftvert.
Jelölje ki a következőket: Vezérlőpult | Programok telepítés és eltávolítása. Keresse meg a „Norton
Internet Security 200x (Symantec Corporation)” tételt. Kattintson a Módosítás/Eltávolítás tételre, majd jelölje ki az Összes eltávolítása tételt a NIS eltávolításához.
Page 65
A Függelék
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik (Folyt.)
9. A Windows tűzfalat le kell állítani, mielőtt telepítené a „Norton Internet Security” vagy „Norton
Personal Firewall” szoftvert. A Windows tűzfal leállítása:
1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult ikonra
2. A kép vezérlőpult közül eggyel fog rendelkezni. Kattintson a Biztonsági központ ikonra.
3. Kattintson a Windows tűzfal ikonra a frissítések állapota alatt.
4. Kattintson az Off (Ki) majd az OK gombra.
10. Miért mutat „x” jelet az „Adatvédelem” ikon?
Kapcsolja ki az Adatvédelem tételt az „Status & Settings” (Állapot és beállítások) menüben.
11. Nincs megfelelő hozzáférési joga üzenet.
A legtöbb beállítás végzéséhez, így a NIS letiltásához vagy eltávolításához rendszeradminisztrátori
jogokkal kell bejelentkeznie a Windows operációs rendszerbe. Jelentkezzen ki, majd váltson
adminisztrátori jogokkal rendelkező felhasználói ókra.
Page 66
Függelék A
Windows Vista szoftver-visszaállítás
Merevlemez partíció segétségével
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok lemezképét tartalmazza. A rendszer-visszaállító partíció átfogó
rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét
eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes
állapotban van. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST
fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs
beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS: Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót.
A rendszer-visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre,
és a felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik.
Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata
során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS
szervizközpontba.
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor (ehhez rendszer-visszaállító partíció szükséges)
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS Enabled] tétel kiválasztásához.
3. Olvassa el az „ASUS Preload Wizard” (ASUS előtöltés varázsló) képernyőjén lévő szöveget, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra.
4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Partíció-
lehetőségek:
Recover Windows to rst partition only. (A Windows helyreállítása az 1. partícióra)
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-
meghajtón 2 partícióval).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D”
(40%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb
illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 67
A Függelék
Windows Vista szoftver-visszaállítás (Folyt.)
DVD használata (egyes modellek esetében)
A rendszer-visszaállító DVD a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok lemezképét tartalmazza. A rendszer-visszaállító DVD átfogó
rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely gyorsan helyreállítja a PC noteszgép operációs rendszerét
eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes
állapotban van. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító DVD-t, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST
fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs
beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba (a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA
kell lennie).
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és
válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb
használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a
rendszert.
3. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Partíció-
lehetőségek:
Recover Windows to rst partition only. (A Windows helyreállítása az 1. partícióra)
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C”
meghajtóként.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón 2 partícióval).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D”
(40%).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a
visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb
illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 68
Függelék A
Glosszárium
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Modern szabvány a számítógépek energiafelhasználásának csökkentésére.
APM (Advanced Power Management)
Modern szabvány a számítógépek energiafelhasználásának csökkentésére.
AWG (American Wire Gauge)
MEGJEGYZÉS: ez a táblázat kizárólag általános tájékoztatás célját szolgálja, ezért
nem használható az American Wire Gauge szabvány forrásaként, mivel előfordulhat,
hogy a táblázat nem aktuális vagy teljes.
Vastagság Átm. Terület R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
Vastagság Átm. Terület R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850
22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A
20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
A BIOS műveletek készlete, amely meghatározza, hogyan viszi át az adatokat a számítógép a különböző
részegységek, pl. memória, lemezegységek és a monitorkártya között. A BIOS utasításait a számítógép
ROM-ja tartalmazza. A BIOS paramétereit a felhasználó kongurálhatja a BIOS beállító program segítségével. A BIOS a mellékelt segédprogrammal lehet frissíteni, ami új BIOS-fájlt másol az EEPROM
memóriába.
Bit (Binary Digit)
A számítógép által használható legkisebb adatmennyiséget jelenti. A bit két értéket vehet fel: 0 vagy 1.
Bootolás
A bootolás jelentése a számítógép operációs rendszerének indítása azáltal, hogy betöltődik a
rendszermemóriába. Ha a Használati Utasítás arra utasítja, hogy „bootolja” a rendszert (vagy
számítógépet), ez azt jelenti, hogy kapcsolja BE. Az „Újrabootolás” a számítógép újraindítását jelenti.
Ha Windows 95 vagy újabb operációs rendszert használ, az „Újraindítás” tétel kiválasztása a „Start |
Kikapcsolás...” menüben a számítógép újraindítását okozza.
Byte (Binary Term)
Egy byte nyolc egymást követő bitből áll. Egy byte-tal egyetlen alfanumerikus karakter, írásjel vagy
más szimbólum fejezhető ki.
Órajel-szabályozás
A lapkakészlet funkciója, ami lehetővé teszi a processzor órájának megállítását és indítását ismert
működési ciklus szeint. Az órajel-szabályozást energiatakarékosságra, hőmérséklet-szabályozásra és a
feldolgozási sebesség csökkentésére lehet használni.
Page 69
A Függelék
Glosszárium (Folyt.)
CPU (Central Processing Unit)
A CPU, amelyet „processzorként” is ismerünk, a számítógép „agya”. Értelmezi és végrehajtja a programok
utasításait és feldolgozza a memóriában tárolt adatokat.
Illesztőprogram vagy eszközmeghajtó
Az illesztőprogram vagy eszközmeghajtó utasítások különleges készlete, ami lehetővé teszi a számítógép
operációs rendszerének, hogy olyan eszközökkel kommunikáljon, mint a VGA, audió, Ethernet, nyomtató
vagy modem.
DVD
A DVD lényegében egy nagyobb kapacitású és gyorsabb CD, amelyen videót, audiót és számítógépes
adatokat is lehet tárolni. Ilyen kapacitással és hozzáférési sebességgel a DVD-lemez rendkívül jó
minőségű, nagy színmélységű és természetes mozgású videofelvételt, jobb grakát, élesebb képeket és
digitális hangot kínál a moziszerű élményhez. A DVD céjlja, hogy egyesítse a szórakoztatóelektronikát,
számítástechnikát és üzleti információt egyetlen digitális formátumban, ami végül felváltja az audió
CD-t, videokazettát, lézerlemezt, CD-ROM-ot és videojáték-kazettákat.
ExpressCard
Az Express kártyanyílás 26 érintkezővel rendelkezik egy darab ExpressCard/34 mm vagy egy darab
ExpressCard/54 mm bővítőkártya fogadásához. Ez az új csatolófelület gyorsabb, mert USB 2.0-t és
PCI Expresst támogató soros buszt alkalmaz a PC kártyanyílás lassú párhuzamos busza helyett. (Nem
kompatibilis korábbi PCMCIA kártyákkal.)
Hardver
A hardver általános kifejezés, amely a számítógép zikai alkatrészeit jelenti, beleértve a perifériákat, pl.
nyomtatókat, modemeket és mutatóeszközöket is.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Az IDE eszközökben az eszköz közvetlenül tartalmazza a meghajtó vezérlőelektronikáját, ami kiküszöböli
a különálló adapterkártya szükségét (pl. SCSI eszközök esetében). Az UltraDMA/66 vagy 100 IDE
eszközök akár 100 MB/sec adatátviteli sebességet is elérhetnek.
IEEE1394 (1394)
iLINK (Sony) vagy FireWire (Apple) néven is ismert. Az 1394 nagy sebességű soros busz, mint például
az SCSI, de egyszerű csatlakoztatást és forrócserét tesz lehetővé, mint az USB. Az elterjedt 1394a
interfész sávszélessége 400 Mbit/sec és legfeljebb 63 egységet képes kezelni egyetlen buszon. Az
újabb 1394b interfész kétszeres sebességet is képes támogatni és a jövőbeni típusokban fog megjelenni,
amikor a perifériák is támogatják a nagyobb sebességet. Nagyon valószínű, hogy az 1394 az USBvel együtt leváltják a párhuzamos, IDE, SCSI és EIDE portokat. Az 1394-et csúcskategóriás digitális
berendezésekben is használják és „DV” felirattal látják el, ami digitális videó portot jelent.
Infravörös port (IrDA) (csak bizonyos modelleken)
Az infravörös (IrDA) kommunikációs port praktikus vezeték nélküli adatkommunikációt tesz lehetővé
infravörös felszereltségű eszközökkel vagy számítógépekkel legfeljebb 4 Mbits/sec sebesség mellett. Ez
lehetővé teszi az egyszerű vezeték nélküli szinkronizálást PDA-kkal, mobiltelefon-készülékekkel vagy
akár nyomtatókkal vezeték nélküli nyomtatáshoz. A kisméretű irodában az IrDA technológia segítségével
nyomtatót lehet megosztani több egymás közelében PC noteszgép között és fájlok is küldhetők egymás
között hálózat nélkül.
Page 70
Függelék A
Glosszárium (Folyt.)
Kensington® zárak
A Kensington® (vagy komaptibilis) zárak lehetővé teszik a PC noteszgép biztos rögzítését fémkábel
és zár segítségével, amelyek megakadályozzák a PC noteszgép eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes
biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely hanggal riaszt, ha mozgatják.
Lézerminősítések
A lézerek elterjedésével nyilvánvalóvá vált a felhasználók gyelmeztetése a bennük rejlő veszélyekre. Az
igény teljesítése érdekében megszülettek a lézerminősítések. Az aktuális minősítési szintek a szabályozást
nem igénylő, optikailag biztonságostól (Class 1), az igen veszélyes, szigorú ellenőrzést igénylő (Class 4)
alkalmazásokig terjednek.
CLASS 1: a Class 1 (1. osztályú) lézer vagy lézerrendszer a szemre nézve biztonságos optikai energiát
bocsát ki, következésképpen nem igényel szabályozást. Az ilyen osztálú lézerrendszer például a legtöbb
szupermarketben található pénztári beolvasó eszköz vagy az optikai meghajtóban használt lézer.
CLASS 2 és CLASS 3A: a Class 2 és Class 3A minősítésű lézerek látható, folyamatos hullámú (CW)
optikai sugárzást bocsátanak ki, ami kissé meghaladja a maximálisan megengedhető kitettség (MPE)
szintjét. Noha az ilyen lézerek szemsérülést okozhatnak, fényességük általában arra késztetik a
meggyelőt, hogy eltekintsen vagy pislogjon, mielőtt bekövetkezne a szemsérülés. Az ilyen lézerek
szigorú adminisztrációs szabályozás alá esnek, így feliratokat kell elhelyezni, amelyek gyelmeztetik
a személyzetet, hogy ne nézzenek közvetlenül a sugárba. A Class 3A minősítésű lézereket nem szabad
meggyelni optikai segédeszközökkel.
CLASS 3B: a Class 3B minősítésű és a 2,5 mW teljesítményű Class 3A lézerek veszélyesek a sugár
útjában tartózkodó és a sugarat közvetlenül vagy tükrös visszaverődés útján meggyelő személyekre.
Az ilyen lézerek nem hoznak létre veszélyes szórt reexiót. Az ilyen lézerekkel dolgozók megfelelő
szemvédelemmel kell, hogy rendelkezzenek a lézer mindenfajta működtetése közben. A Class
3B lézerek mind adminisztrációs, mint zikai szabályozóeszközökkel rendelkeznek a személyzet
védelme érdekében. A zikai szabályozóeszközök pl. a korlátozott elérésű munkaterületek. Az
adminisztrációs szabályozás magában foglalja a lézeres munkaterületek bejáratánál kifüggesztett
különleges gyelmeztető feliratok és lámpák a bejárat közelében, amelyek arra gyelmeztetik a
személyzetet, hogy a lézerek használatban vannak.
CLASS 4: a Class 4 lézerek nagyteljesítményű eszközök, amelyek a nem megfelőlen védett szemet
vagy bőrfelületet károsítják a sugárba tekintés, illetve tükrös vagy szórt visszaverődés esetén.
Következésképpen nem tartózkodhatnak megfelelő szemvédelem nélkül személyek olyan helyiségben,
ahol Class 4 lézer működik.
PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
A PCI bus a 32 bites adatbusz illesztőt meghatározó specikáció. A PCI szabványt széles körben használják
a bővítőkártya-gyártók.
POST (Power On Self Test)
A számítógép a bekapcsolást követően először szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozatát
végzi el. A folyamatot bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST ellenőrzi a rendszermemóriát, az
alaplap áramköreit, a kijelzőt, a billentyűzetet, a hajlékonylemez-meghajtót és egyéb I/O eszközöket.
Page 71
A Függelék
Glosszárium (Folyt.)
RAM (Random Access Memory)
Az (általában csak memória néven említett) RAM az a hely a számítógépben, ahol az operációs rendszer,
alkalmazások és az éppen használt adatok ideiglenesen tárolódnak, így gyorsan elérhetők a számítógép
processzora által anélkül, hogy a viszonylag lassabb merevlemezre vagy optikai lemezről kellene olvasni,
vagy arra írni.
Felfüggesztett üzemmód
A Felfüggesztés RAM-ra (STR) és Felfüggesztés lemezre (STD) üzemmódban a CPU órajele leáll, és a
PC noteszgép eszközeinek többsége a legalacsonyabb energiájú aktív állapotba kerül. A PC noteszgép
felfüggesztett üzemmódba lép, ha a rendszer a megadott ideig üresjáratban van vagy manuálisan
a funkcióbillentyűk segítségével. Mind a merevlemez-meghajtó, mind a videó időtúllépési értéke
módosítható a BIOS beállító programban. A bekapcsolt állapotot jelző LED villog, amikor a PC noteszgép
STR üzemmódban van. STD üzemmódban a PC noteszgép úgy tűnik, mintha KIKAPCSOLT állapotban
lenne.
Rendszerlemez
A rendszerlemez az operációs rendszer legfontosabb fájlját tartalmazza és az operációs rendszer indításához
használható.
TPM (Trusted Platform Module) ((csak bizonyos modelleken)
A TPM biztonsági hardvereszköz az alaplapon, amely számítógép által generált titkosítókulcsokat tárol.
Hardveralapú megoldás, amely a jelszavak és a kényes adatok titkosítási kulcsai után kutató hekkerek
támadását hivatott elkerülni. A TPM lehetővé teszi, hogy a PC-n vagy noteszgépen biztonságosabb módon
fussanak alkalmazások, és biztosabbá tegye például a tranzakciókat és a kommunikációt.
Csavart érpáros kábel
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt
kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) kábelnek hívják. A végén lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak
hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze
elosztó nélkül, „crossover” csavart érpáros kábelre van szükség.
UltraDMA/66 vagy 100
Az UltraDMA/66 vagy 100 új specikációk, amelyek az IDE eszközök adatátviteli sebességet hivatottak
javítani. A hagyományos PIO üzemmóddal ellentétben, ami kizárólag az IDE utasításjel felfutó élét
vasználja az adatátvitelhez, az UltraDMA/66 vagy 100 mind a fel-, mind a lefutó élét használja.
USB (Universal Serial Bus)
Új 4 érintkezős soros perifériabusz, ami plug and play kompatibilis számítógép-perifériák, pl. billentyűzet,
egér, botkormány, lapolvasó, nyomtató és modem/ISDN csatlakoztatására szolgál és ezek automatikus
kongurálását teszi lehetővé zikai csatlakoztatás esetén anélkül, hogy illesztőprogramot kellene
telepíteni vagy újraindítani. Az USB használatával nincs többé szükség a PC hátsó paneljéből kiálló
kábelek tömegére.
Page 72
Függelék A
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
DVD-ROM meghajtó információ
A notebook PC-t opcionálisan DVD-ROM vagy CD-ROM meghajtóval szerelve szállítják. DVD lmek
megtekintéséhez telepítenie kell saját DVD néző szoftverét. Az opcionális DVD néző szoftver ezzel a
notebook PC-vel együtt megvásárolható. A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek használatát
egyaránt támogatja.
Regionális lejátszási információ
A DVD lmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott
tartalom visszafejtésével jár. A (másolásvédelem néven is ismert) CSS a mozgólm iparág által alkalmazott
tartalomvédelmi eljárás elnevezése, amelyet az illegális tartalommásolással szembeni védelem iránti igény
kielégítésére fejlesztettek ki.
Noha számos megvalósítási szabályt írtak elő a CSS engedélyeseknek, egy szabály a regionális tartalom
lejátszási korlátozására nézve releváns. A földrajzilag megosztott lmbemutatók lehetővé tétele érdekében
a DVD videókat adott földrajzi régiónként adják ki, az alábbi „Régió-meghatározás” szerint. A szerzői jogi
törvények előírják, hogy minden DVD lm kiadása adott régióra korlátozódjon (általában az értékesítés
régiójának megfelelően kódolva). Habár a DVD lmtartalom több régióban is kiadásra kerülhet, a CSS megvalósítási szabályai előírják, hogy a CSS titkosított tartalmat lejátszani képes rendszer kizárólag EGYETLEN
régió anyagát lehet képes lejátszani.
MEGJEGYZÉS: A régió-beállítást a nézőszoftver legfeljebb öt alkalommal módosíthatja.
Ezt követően csak a legutóbbi régió-beállításnak megfelelő DVD lmet képes lejátszani.
Az ezután történő régiókód-módosítás gyári átállítást igényel, amit a jótállás nem fedez.
Ha visszaállításra van szükség, a szállítás és a visszaállítás költségeit a felhasználó
köteles viselni.
Régió-meghatározás
1-es régió
Kanada, USA, USA territóriumok
2-es régió
Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország,
Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, SzaúdArábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült
Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia
Ausztrália, Karib-térség (az USA territóriumok kivételével), Közép-Amerika, Új-Zéland, CsendesÓceánia, Dél-Amerika
5-es régió
FÁK, India, Pakisztán, Afrika többi része, Oroszország, Észak-Korea
6-es régió
Kína
Page 73
A Függelék
A beépített modem megfelelősége
A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea,
Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint
rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses
kapcsolathoz szükséges jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti
különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a
működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz. Probléma esetén
mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.
Általános áttekintés
Az Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel kapcsolatban az EK hivatalos lapjában
jelent meg. A CTR 21 vonatkozik minden nem hang közvetítésére használatos, DTMF tárcsázást
alkalmazó végberendezésre, amelyet analóg PSTN (Public Switched Telephone Network) szándékoznak
csatlakoztatni.
A CTR 21 (Common Technical Regulation) előírás a végberendezések analóg nyilvános kapcsolt
távbeszélő-hálózathoz történő csatlakoztatására (a hangtelefónia jogos esetének szolgáltatását támogató
végberendezések kivételével), amelyben a hálózati címkezelés, ha van ilyen, a kéttónusú többfrekvenciás
jelzéssel történik.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a szállítónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti
azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is,
amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel”
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat,
amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a
berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni,
amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás zikai és szoftveres kapcsolók beállításától. Köteles
továbbá tanácsolni, hogy a felhasználó lépjen kapcsolatba a szállítóval, ha a berendezést más hálózaton
kívánja használni.”
A mai napig a CETECOM értesített testülete több pán-európai jóváhagyást adott ki a CTR 21 alapján.
Ennek eredményeként megszülettek Európa első modemjei, amelyek nem igényelnek hatósági
engedélyezést minden egyes európai tagállamban.
Nem hangberendezések
Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek megfelelőek lehetnek a modemekkel,
faxberendezésekkel, automata tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan berendezések,
amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték
nélküli telefonok is egyes országokban) kivételt képeznek.
Page 74
Függelék A
A beépített modem megfelelősége (Folyt.)
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat
tartalmazza
Ország Alkalmazva További tesztelés
Ausztria1 Igen Nem
Belgium Igen Nem
Cseh Köztársaság Nem Nem alkalmazható
Dánia1 Igen Igen
Finnország Igen Nem
Franciaország Igen Nem
Németország Igen Nem
Görögország Igen Nem
Magyarország Nem Nem alkalmazható
Izland Igen Nem
Írország Igen Nem
Olaszország Egyelőre függőben Egyelőre függőben
Izrael Nem Nem
Lichtenstein Igen Nem
Luxemburg Igen Nem
Hollandia
Norvégia Igen Nem
Lengyelország Nem Nem alkalmazható
Portugália Nem Nem alkalmazható
Spanyolország Nem Nem alkalmazható
Svédország Igen Nem
Svájc Igen Nem
Egyesült Királyság Igen Nem
.
1
Igen Igen
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat
tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra
1
Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást
alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a
DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
Hollandiában további tesztelés szükséges a soros kapcsolást és a hívásazonosítást illetően.
Page 75
A Függelék
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén
használható:
• A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
• Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat
is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően,
a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok
függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet
nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ
és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy
a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott
felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart
okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell
próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a
vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió
és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel
használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják.
Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti
portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy
változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja
maga után.
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási
Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban
Ez egy B osztályú termék. Lakókörnyezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat, amelynek
esetében a felhasználó a megfelelő intézkedések megtételére kötelezhető.
Page 76
Függelék A
FCC rádiófrekvenciás zavarról szóló követelmények
Ezt az eszközt BELTÉRI használatra korlátozzák, mivel az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban
működik. Az FCC előírja a termék beltéri használatát az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban,
hogy csökkenteni lehessen a káros zavarhatások lehetőségét a közös csatornát használó mobil műholdas
rendszerekben.
A nagyteljesítményű radarberendezések az 5,25 – 5,35, illetve az 5,65 – 5,85 GHz-es frekvenciatartományok
elsődleges felhasználói. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják az eszközt.
FONTOS: az eszköz és antennája (antennái) nem lehetnek, illetve működhetnek egy
helyen más antennával vagy adókészülékkel.
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, rádiófrekvenciás
sugárterhelésre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC
rádiófrekvenciás sugárterhelésre vonatkozó követelményeinek, kövessék a felhasználói útmutató
kezelési utasításait. Ezt az eszközt az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban, beltéri használatra
korlátozzák.
FCC gyelmeztetés: A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott
változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a
berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHzes frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban
szabályozott előírt rmware.”
1999/5/EK irányelv (R&TTE)
Az alábbi tételek megfeleltek és relevánsnak, illetve elégségesnek tartjuk az R&TTE (Rádió- és távközlési
végberendezések) irányelv tekintetében:
• Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
• Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
• Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
• Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
• Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301] szerint
• Tesztelés a [489-17] szerint
• A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
• Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
Page 77
A Függelék
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken
Észak-Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 – CH11
Japán 2.412-2.484 GHz Ch01 – Ch14
Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 – Ch13
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban
Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben
a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
• 10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
• 100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
MEGJEGYZÉS: A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén
a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális
megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő
használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
• A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
• A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb
beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron
16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát
Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www.
art-telecom.fr)
MEGJEGYZÉS: az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW
teljesítményt sugároz.
Page 78
Függelék A
UL biztonsági tudnivalók
Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan
csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja
meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos
Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági
óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében,
beleértve a következőket:
• Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében,
nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
• Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés
csekély veszélye.
• Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok
használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok fémes lítiumot vagy
lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba,
párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át
visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
• Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi
szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz,
illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
•
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz,
illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó
vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban
PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan
a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden
mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
VIGYÁZAT! A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag
ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon.
Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(angol)
Page 80
Függelék A
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval
kapcsolatban
A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk
A PC noteszgéppel értékesített beépített vagy külső optikai meghajtók 1. OSZTÁLYÚ (CLASS 1)
LÉZERTERMÉKET tartalmaznak. A lézerminősítések a jelen felhasználói kézikönyv végén lévő
glosszáriumban találhatók.
FIGYELMEZTETÉS: az itt meghatározottakon kívüli vezérlések vagy beállítások vagy
folyamat végrehajtások veszélyes lézersugárzás kibocsátását eredményezhetik: Ne
kísérelje meg szétszerelni az optikai meghajtót. Saját biztonsága érdekében az optikai
meghajtót kizárólag hivatalos szervizzel javíttassa.
Figyelmeztető címke szervizek számára
FIGYELEM! LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS KIBOCSÁTÁSA NYITOTT ÁLLAPOTBAN. NE NÉZZEN A FÉNYSUGÁRBA, ÉS NE NÉZZE KÖZVETLENÜL SEMMILYEN
OPTIKAI ESZKÖZZEL.
A CDRH előírásai
Az USA Élelmiszeripari és Gyógyszerészeti Hivatalának Center Radiológiai Eszközök és Egészségügyi
Központja (CDRH) 1976 augusztus 2-án szabályozást léptetett életbe lézertermékekre vonatkozóan. Ezek
a szabályok az 1976. augusztus 1-je után gyártott lézertermékekre vonatkoznak. A megfelelőség kötelező
az Egyesült Államokban forgalmazott termékekre vonatkozóan.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt vagy a lézertermék üzembe helyezési útmutatójában leírtakon kívüli más vezérlések vagy beállítások, illetve más folyamatok kivitelezésének
alkalmazása veszélyes sugárzást okozhat.
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés
Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet az Egyesült Államok bizonyos
szabadalmai és a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyéb szellemi
tulajdoni jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporation-
nek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision
Corporation nem rendelkezik másképp. A visszafejtés és a szétszerelés tilos.
Page 81
A Függelék
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező
notebook PC-hez)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Hungarian
„Ez a berendezés a 98/482/EK (CTR21) tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt
távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás
önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz.
Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.”
Page 82
Függelék A
Page 83
A Függelék
A notebook PC információi
Ez az oldal a notebook PC-vel kapcsolatos információ feljegyzésére való jövőbeni hivatkozás vagy
műszaki segítségnyújtás igénybevétele esetén. Tartsa a Felhasználói Kézikönyvben biztos helyen, ha a
jelszavakat kitöltötte.
Tulajdonos neve: _____________________ Tulajdonos telefonszáma: ______________