программном обеспечении, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе
поиска информации или переведена на какой-либо язык в любой форме и любыми способами, за
исключением случаев резервного копирования покупателем устройствам, без письменного разрешения
компании ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантийные обязательства и право на обслуживание перестают действовать в случае: (1) ремонта,
модификации или изменения устройства без письменного разрешения компании ASUS или (2)
уничтожения или отсутствия серийного номера.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ФОРМАТЕ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЛЮБОГО РОДА ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО
НАЗНАЧЕНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОГО
РОДА ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ
В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УБЫТКИ ДЛЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ ДАННЫХ, ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ
РАБОТЫ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПР.), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ КАКОГО-ЛИБО ДЕФЕКТА ИЛИ
ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ УСТРОЙСТВЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И СВЕДЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ, ПОДЛЕЖАТ ИЗМЕНЕНИЮ БЕЗ
УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ ТОЛКОВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ ASUS. КОМПАНИЯ
ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЗА ЛЮБОГО РОДА ОШИБКИ
ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИСУТСТВОВАТЬ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
СОДЕРЖАЩУЮСЯ В НЕМ ИНФОРМАЦИЮ ОБ УСТРОЙСТВАХ И ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ.
Наименования устройств и названия компаний, упоминающиеся в данном руководстве, могут являться
зарегистрированными торговыми марками или объектами авторского права соответствующих компаний
и используются исключительно для идентификации или пояснений, а также для выгоды владельцев, без
намерения нарушить их права.
ii
Page 3
Уведомления
Уведомления о соответствии стандартам Федеральной комиссии
по связи США (FCC)
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. При
использовании устройства должны быть соблюдены следующие два
условия:
• данное устройство не создает вредные помехи и
• Данное устройство должно выдерживать внешние помехи,
включая такие, которые могут нарушить нормальную работу
устройства.
Это устройство было протестировано и признано соответствующим
требованиям к устройствам класса В (Class B) в соответствии с
Частью 15 требований FCC. Эти ограничения разработаны для
обеспечения достаточной защиты от вредных помех в бытовых
условиях. Данное оборудование генерирует, использует и может
распространять электромагнитные волны и при нарушении
инструкций производителя по установке или эксплуатации может
создавать помехи для радиосвязи Даже при соблюдении инструкций
по установке нет гарантируется отсутствие помех в каком-то
определенном случае. Если данное устройство вызывает помехи
при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить,
выключив и включив устройство, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер:
• изменить ориентацию или перенести в другое место приемную
антенну;
• увеличить расстояние между приемником и устройством;
• подключить оборудование и приемник в сетевые розетки разных
цепей;
• обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по
теле- и радиотехнике.
Являясь партнером альянса Energy Star®, наша
компания установила, что это устройство соответствует
рекомендациям Energy Star® по энергосбережению.
Заявление о соответствии стандартам Канадского департамента
по коммуникациям
Данное цифровое устройство не превышает пределов для цифровых
устройств класса B по радиошумовым помехам, установленных
Положениями по радиоинтерференции Канадского департамента по
коммуникациям.
Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому
стандарту ICES-003.
iii
Page 4
Сведения по безопасности
• Перед подключением монитора внимательно ознакомьтесь со всей
входящей в комплект документацией.
• Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги во
избежание возникновения пожара или поражения электрическим
током.
• Не открывайте корпус монитора. Детали внутри корпуса монитора
находятся под высоким напряжением, воздействие которого может
привести к серьезным травмам.
• При повреждении блока питания не пытайтесь отремонтировать
его самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному
специалисту по ремонту или к продавцу.
• Перед использованием устройства убедитесь в правильном
подключении всех кабелей и в том, что шнуры питания не
повреждены. Если какие-либо компоненты повреждены,
немедленно свяжитесь с продавцом.
• Щели и отверстия на обратной стороне корпуса предназначены
для вентиляции. Не блокируйте эти отверстия. Не размещайте это
устройство рядом или над батареей или другим источником тепла
при отсутствии надлежащей вентиляции.
• Это устройство необходимо эксплуатировать при параметрах
электропитания, указанных на этикетке. Если характеристики
электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или
местной компанией-поставщиком электроэнергии.
• Не перегружайте разветвители и удлинители шнура питания.
Перегрузка может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
• Избегайте воздействия на устройства пыли, влажности и
чрезмерно высокой или низкой температуры. Не размещайте
монитор в местах, где он может намокнуть. Разместите монитор на
ровной устойчивой поверхности.
• Отключайте устройство во время грозы и в случаях, когда оно не
используется длительное время. Это предотвратит повреждение
монитора при перепадах напряжения.
• Не допускайте попадания предметов и жидкостей в отверстия на
корпусе монитора.
• Для обеспечения надлежащей работы при подключении к ПК
мониторы допускается использовать только с компьютерами,
гнезда питания которых сконфигурированы для подключения к
сети 100-240 В.
• При наличии технических проблем с монитором обратитесь к
квалифицированному специалисту по ремонту или к продавцу.
• К установленной рядом с оборудованием электрической розетке
необходимо обеспечить свободный доступ.
iv
Page 5
Уход и очистка
• Перед поднятием и перемещением монитора рекомендуется отключить
кабели и шнур питания. При поднятии монитора следуйте рекомендациям.
При поднятии или переноске удерживайте монитор за края. Не
поднимайте монитор за подставку или шнур.
• Очистка. Выключите монитор и отсоедините кабель питания. Очистите
поверхность монитора мягкой, не царапающей поверхность тканью.
Устойчивое загрязнение можно удалить тканью, смоченной в мягком
очистителе.
• Не используйте очистители, содержащие спирт или ацетон. Используйте
средства для очистки LCD-экранов. Никогда не распыляйте очиститель
непосредственно на экран, он может попасть внутрь и вызвать поражение
электротоком.
Следующие симптомы не являются признаком
неисправности:
• При первом включении экран может мерцать вследствие особенностей
флуоресцентной подсветки. Для устранения мерцания выключите и вновь
включите выключатель питания.
• Может наблюдаться неоднородность яркости экрана в зависимости от
используемого фонового рисунка рабочего стола.
• При длительном отображении статического изображения после его смены
может наблюдаться остаточное изображение. Этот эффект постепенно
исчезнет; можно также выключить монитор на длительное время.
• Если экран темный, мигает или не показывает изображение, обратитесь
к продавцу или в сервисный центр для ремонта. Не пытайтесь
отремонтировать монитор самостоятельно!
Условные обозначения, используемые в этом руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сведения, предупреждающие получение
травм при выполнении различных задач.
ВНИМАНИЕ: Сведения, предупреждающие повреждение
оборудование при выполнении различных задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым НЕОБХОДИМО следовать при
выполнении различных задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и дополнительные сведения, помогающие
выполнить задачу.
v
Page 6
Источники дополнительных сведений
Дополнительные сведения и обновления ПО можно получить из следующих
источников.
1. Веб-сайты ASUS
Веб-сайты ASUS содержат последние сведения об оборудовании и ПО
ASUS. См. http://www.asus.com
2. Дополнительная документация
Комплект поставки может включать дополнительную документацию,
предоставляемую продавцом. Эта документация не входит в
стандартный комплект поставки.
vi
Page 7
1.1 Добро пожаловать!
Благодарим вас за приобретение LCD-монитора ASUS® VW197!
Новейшая модель LCD-монитора ASUS снабжена широким экраном с ярким,
четким изображением и набором функций, повышающих удобство просмотра
и использования монитора.
Благодаря этим возможностям вы получите удовольствие при просмотре
изображений на мониторах VW197!
1.2 Комплект поставки
Проверьте наличие в упаковке монитора VW197 следующих элементов.
9 LCD-монитор9 Стойка и подставка для монитора9 Руководство пользователя на компакт-диске9 Краткое руководство9 Гарантийный талон9 Шнур питания9 Кабель VGA9 Аудиокабель (VW197T/TR/S/SR)9 Держатель кабеля(VW197TR/NR/SR/DR)
• Если какой-либо компонент отсутствует или поврежден, немедленно
обратитесь к продавцу.
1-1LCD-монитор ASUS VW197
Page 8
1.3 Сборка подставки монитора
Для сборки подставки монитора выполните следующие действия.
1. Установите монитор на стол экраном вниз.
2. Прикрепите стойку к монитору, как показано на рисунке ниже.
3. Подсоедините базу к монитору. Щелчок означает, что база подсоединена
успешно.
4. Установите наиболее удобный угол наклона монитора.
• Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой тканью, чтобы
защитить монитор.
1
23
1.4 Знакомство с монитором
1.4.1 Передняя панель LCD-монитора
1.4.1.1 VW197T/VW197TR/VW197S/VW197SR
56
1. Кнопка .
• Автоматически настраивает параметры изображения для
достижения оптимального положения, частоты и фазы при
длительном нажатии в течение 2-4 секунд (для моделей со входом
VGA).
1-2Глава 1. Знакомство с устройством
Page 9
• Используйте данную кнопку для переключения между шестью
предустановленными видеорежимами (Сцена, Стандартный,
Театр, Игра, Ночной и sRGB) с использованием SPLENDID™ Video
Intelligence Technology.
• Выход из экранного меню или возврат к предыдущему меню, если
экранное меню активно.
2. Кнопка .
• Уменьшение значения параметра или переход к следующей
функции.
• Кроме того, эта кнопка служит для регулировки громкости.
3. Кнопка MENU.
• Отображает экранное меню.
• Вход/выбор выделенной функции (значка) при использовании
экранного меню.
4. Кнопка .
• Уменьшение значения выбранного параметра или переход к вправо/
вверх к следующей функции.
• Кроме того, эта кнопка служит для регулировки яркости.
5. Кнопка питания .
• Для включения или выключения монитора нажмите эту кнопку.
6. Индикатор питания
• Описание цветов индикатора питания приведено в таблице ниже.
СостояниеОписание
СинийВКЛ
ЖелтыйРежим ожидания
ВЫКЛВЫКЛ
1-3LCD-монитор ASUS VW197
Page 10
1.4.1.2 VW197N/VW197NR/VW197D/VW197DR
56
1. Кнопка .
• Автоматически настраивает параметры изображения для
достижения оптимального положения, частоты и фазы при
длительном нажатии в течение 2-4 секунд (для моделей со входом
VGA).
• Используйте данную кнопку для переключения между шестью
предустановленными видеорежимами (Сцена, Стандартный,
Театр, Игра, Ночной и sRGB) с использованием SPLENDID™ Video
Intelligence Technology.
• Выход из экранного меню или возврат к предыдущему меню, если
экранное меню активно.
2. Кнопка .
• Уменьшение значения параметра или переход к следующей
функции.
• Это также «горячая» клавиша для настройки отношения контраста.
3. Кнопка MENU.
• Отображает экранное меню.
• Вход/выбор выделенной функции (значка) при использовании
экранного меню.
4. Кнопка .
• Уменьшение значения выбранного параметра или переход к вправо/
вверх к следующей функции.
• Кроме того, эта кнопка служит для регулировки яркости.
1-4Глава 1. Знакомство с устройством
Page 11
5. Кнопка питания .
• Для включения или выключения монитора нажмите эту кнопку.
6. Индикатор питания
• Описание цветов индикатора питания приведено в таблице ниже.
СостояниеОписание
СинийВКЛ
ЖелтыйРежим ожидания
ВЫКЛВЫКЛ
1.4.2 Задняя панель LCD-монитора
1Разъем питания пер. тока
2Линейный вход аудиосигнала (VW197T/TR/S/SR)
3Вход DVI (VW197T/TR/N/NR)
4Вход VGA
5Отверстия винтов для настенного крепления VESA
1-5LCD-монитор ASUS VW197
Page 12
1.4.3 Электропроводка в соответствии с нормами
TCO5.0 (VW197TR/VW197NR/VW197SR/VW197DR)
1. Подключите кабель питания и сигнальный кабель.
2. Закрепите кабель питания и сигнальный кабель фиксатором.
• Фиксатор следует разместить на расстоянии около 10 см от разъемов
кабеля питания и сигнального кабеля.
10cm
1-6Глава 1. Знакомство с устройством
Page 13
2.1 Снятие кронштейна/подставки
(для установки настенного
крепления VESA)
В LCD-мониторах VW197 предусмотрена возможность снятия подставки для
установки настенного крепления VESA).
Для снятия стойки/доставки выполните следующие действия.
1. Установите монитор на стол экраном вниз.
2. Нажмите кнопку фиксатора на обратной стороне монитора, как показано
на рисунке ниже.
3. Снимите подставку с монитора.
• Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой тканью, чтобы
защитить монитор.
• Комплект настенного крепления VESA (100 x 100 мм) приобретается
отдельно.
2-1LCD-монитор ASUS VW197
Page 14
2.2 Настройка изображения монитора
• Для наилучшего качества изображения при регулировке высоты и угла
положения экрана рекомендуется размещать его таким образом, чтобы
видеть всю поверхность.
• Удерживайте подставку при изменении угла наклона монитора, чтобы
предотвратить его падение.
• Угол наклона монитора регулируется в пределах от -5˚ до 20˚.
-5 ~ 20
2-2Глава 2. Настройка
Page 15
3.1
Элементы управления экранного меню
3.1.1 Настройка параметров
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
1. Нажмите кнопку MENU для отображения экранного меню.
2. Используйте кнопки и для выбора функций. Выделите и
активируйте нужную функцию с помощью кнопки MENU. Если у
выбранной функции имеется подменю, снова используйте кнопки и
для перехода между функциями подменю. Выделите и активируйте
нужную функцию подменю с помощью кнопки MENU.
3. Используйте кнопки и для изменения значения выбранного
параметра.
4. Чтобы закрыть экранное меню, нажмите кнопку . Повторите шаги 2 и
3 для настройки другого параметра.
3.1.2 Описание функций экранного меню
1. Splendid
Эта функция содержит шесть параметров настройки. Для каждого
режима имеется функция Reset (Сброс), позволяющая вернуться к
исходным значениям.
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
• Пейзажный режим: лучший режим для фотографирования в
декорациях с использованием SPLENDID™ Video Intelligence
Technology.
3-1LCD-монитор ASUS VW197
Page 16
• Стандартный режим: лучший выбор для редактирования
документов с использованием SPLENDID™ Video Intelligence
Technology.
• Театральный режим: лучший режим для просмотра фильмов с
использованием SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• Игровой режим: лучший режим для игровых приложений с
использованием SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• Ночной режим: лучший режим для игровых приложений с
затемненными сценами или просмотра фильмов с затемненными
сценами с использованием SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• «sRGB»: оптимальный режим для просмотра фотографий и графики
с компьютера.
• В режиме Стандартный режим, настройка параметров Цветовой
режим., Skin Tone (Оттенок оболочки), Sharpness (Резкость) и
ASCR недоступна.
• В режиме SRGB, настройка параметров Яркость, Контрастность,
Насыщенность, Цветовой режим., Skin Tone (Оттенок оболочки),
ASCR недоступна.
2. Цвет
Выберите нужный режим цветопередачи.
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp
Skin Tone
Smart View
100
80
50
User Mode
Natural
OFF
MoveMenuExit
• Яркость: настройка значения яркости в диапазоне от 0 до 100.
• Контрастность: настройка контрастности в диапазоне от 0 до 100.
• Насыщенность: настройка значения в диапазоне от 0 до 100.
• Цветовой режим.: содержит три предустановленных режима
цветовой температуры: Холодный, Обычный, Теплый, а также
Пользовательский.
• Оттенок оболочки: содержит три режима цветопередачи:
Красноватый, Естественный и Желтоватый.
• Режим Smart View: включение и выключение режима Smart View.
• В режиме Пользовательский уровни цветов R (Красный), G
(Зеленый) и B (Синий) могут быть настроены пользователем; диапазон
значений: от 0 до 100.
3-2Глава 3. Общие инструкции
Page 17
3. Изображ.
Эта функция позволяет настроить резкость, Формат экрана, ASCR,
положение (только для входа VGA) и фокусировку (только для входа
VGA).
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System SetupFocus
Sharpness
Aspect Control
ASCR
Position
MoveMenuExit
40
1366x768
OFF
• Резкость: настройка резкости изображения. Диапазон значений от 0
до 100.
• Формат экрана: выбор формата изображения 1366x768, 1360x768
или 4:3.
• ASCR: выберите «ON» (Да) или «OFF» (Нет), чтобы включить или
выключить функцию динамической контрастности.
• Положение: настройка положения изображения по горизонтали
(Пoлoж. Пo Гopизoн.) и по вертикали (Пoлoж. Пo Вepтик.). Диапазон
значений от 0 до 100 (только для входа VGA).
• Фокусировка: снижение уровня помех изображения, проявляющихся
в виде горизонтальных и вертикальных линий, путем раздельной
настройки значений (Точная настройка) и Clock (Частота). Диапазон
значений от 0 до 100 (только для входа VGA).
4. Выбор Входа
Выбор источника сигнала: VGA, DVI (VW197T/TR/N/NR)
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
VGA
DVI
MoveMenuExit
3-3LCD-монитор ASUS VW197
Page 18
5. Настройка Система
Настройка системных параметров.
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
VW197
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Splendid Demo ModeOFF
Volume
ECO Mode
OSD Setup
Language
Information
MoveMenuExit
All Reset
MoveMenuExit
83
OFF
English
1/2
2/2
• Splendid Demo Mode: включение демонстрации технологии Splendid.
• Громкость: регулировка уровня громкости динамиков (VW197T/TR/S/
SR).
• ECO Mode: Включение функции режима ECO или отключить.
• Настройка меню: настройка положения меню по горизонтали
(Пoлoж. Пo Гopизoн.), по вертикали (Пoлoж. Пo Вepтик.),
Времени отображения меню, параметра DDC/CI и Transparency
(прозрачности).
• Информация: просмотр сведений о мониторе.
• Язык: Выбор языка экранного меню. Доступные языки: English
(английский), French (французский), German (немецкий), Spanish
(испанский), Italian (итальянский), Dutch (голландский), Russian
(русский), Traditional Chinese (китайский (традиционное письмо)),
Simplified Chinese (китайский (упрощенное письмо)), Japanese
(японский), Korean (Корейский).
• Весь Сброс: Выберите Да, если требуется восстановить заводские
значения для всех настроек.
3-4Глава 3. Общие инструкции
Page 19
3.2 Технические характеристики
Модель
Размер матрицы
Максимальное разрешение
Технология подсветки
Яркость (Тип.)
Коэффициент контрастности
(Тип.)
Угол зрения (H/V) (CR≥10)
Число цветов
Время отклика
Аналоговый вход
Цифровой вход
Динамик (встроенный)
Наклон-5° ~ +20°
Установка на стену VESA:Да (100 мм x 100 мм)
Размеры (ШxВxГ)
Размеры упаковки (ШxВxГ)
Масса нетто (прибл.)
Масса брутто (прибл.)
Диапазон напряженияПер. ток:100–240 В (встроенный адаптер)
VW197T/TR/N/NR/S/SR/D/DR
18.5”W (47.0cm)
1366x768
Технология светодиодной подсветки
2
250cd/m
1000:1
170°/160°
16.7 M
5мс (Tr+Tf)
D-Sub
DVI(VW197T/TR/N/NR)
1W x 2 (VW197T/TR/S/SR)
445x370x185 мм
507x150x322 мм
3.1 kg
4.9 kg
3-5LCD-монитор ASUS VW197
Page 20
3.3 Поиск и устранение неполадок
(ответы на вопросы)
ПроблемаВозможное решение
Индикатор питания не горит
Индикатор питания светится
желтым, изображение на
экране отсутствует
Изображение на экране
слишком светлое или слишком
темное
Изображение размещается не
по центру экрана или имеет
неверный размер
Изображение на экране
трясется или на нем имеются
волнообразные искажения
Изображение имеет дефекты
цвета (белый цвет не выглядит
белым)
Изображение нечеткое или
расплывчатое
Звук отсутствует или уровень
громкости очень низкий
(VW197T/TR/S/SR)
• Нажмите кнопку , чтобы убедиться, что
монитор включен.
• Проверьте правильность подсоединения
шнура питания к монитору и розетке сети
электропитания.
• Убедитесь, что монитор и компьютер включены.
• Убедитесь, что кабель передачи сигнала
правильно подключен к монитору и компьютеру.
• Проверьте разъемы кабеля и убедитесь, что их
контакты не загнуты.
• Подключите компьютер к другому монитору,
чтобы убедиться в том, что компьютер работает
правильно.
• Настройте Кoнтpacтнocть и Яpкocть с помощью
экранного меню.
• Удерживайте кнопку в течение двух секунд
для автоматической настройки изображения
(только для входа VGA).
• Настройте Пoлoж. Пo Гopизoн. и Пoлoж. Пo
Вepтик. в экранном меню (только для входа
VGA).
• Убедитесь, что кабель передачи сигнала
правильно подключен к монитору и компьютеру.
• Уберите электрические устройства, которые
могут вызывать помехи.
• Проверьте разъемы кабеля и убедитесь, что их
контакты не загнуты.
• Сброс настроек с помощью экранного меню.
• Настройте параметры цветопередачи R/G/B или
параметр Цветoвой режим..
• Удерживайте кнопку в течение двух секунд
для автоматической настройки изображения
(только для режима VGA).
• Настройте параметры Частота и фазы с
помощью экранного меню.
• Убедитесь, что кабель передачи аудиосигнала
правильно подключен к монитору и компьютеру.
• Настройте уровень громкости на мониторе и на
компьютере.
• Убедитесь, что на компьютере драйвер звуковой
платы установлен и работает правильно.
3-6Глава 3. Общие инструкции
Page 21
3.4 Список поддерживаемых режимов
Основной режим ПК
РежимРазрешениеГ (кГц)В (Гц)
640x48031.4696025.175
VGA
SVGA
XGA
WXGA+1366x76847.7126085.5
640x480
640x48037.57531.5
800x60035.1565636
800x60037.8796040
800x600
800x60046.8757549.5
1024x76848.3636065
1024x76856.4767075
1024x76860.023
37.861
48.07772
Частота пикселов
7231.5
75
Режимы IBM, стандартная частота
РежимРазрешениеГ (кГц)В (Гц)
DOS640x350
DOS720x40031.4697028.322
31.46970
Частота пикселов
Режимы MAC, стандартная частота
РежимРазрешениеГ (кГц)В (Гц)
VGA
SVGA832x62449.7257557.2832
640x480356730.24
Частота пикселов
(МГц)
50
78.75
(МГц)
25.175
(МГц)
3-7LCD-монитор ASUS VW197
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.