Asus VC65R, VC65 User’s Manual

VivoMini Seria VC65
Podręcznik użytkownika
PL11262 Wydanie trzecie V3 Styczeń 2016
Informacje o prawach autorskich
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ograniczenie odpowiedzialności
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem https://www.asus.com/support/
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 4
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku ............................... 4
Typograa ...........................................................................................................4
Zawartość opakowania .................................................................................... 5
Poznanie budowy VivoMini
Funkcje ................................................................................................................... 8
Przód ............................................................................................................... 8
Widok z lewej ..................................................................................................... 9
Prawa strona ....................................................................................................... 9
Tył .............................................................................................................10
Używanie VivoMini
Przygotowanie urządzenia ...........................................................................14
Podłączenie adaptera prądu zmiennego do VivoMini ......................14
Podłączenie do VivoMini panela wyświetlacza ....................................15
Podłączenie kabla USB klawiatury lub myszy ......................................17
Włączanie VivoMini ........................................................................................18
Wyłączanie VivoMini .......................................................................................19
Przełączanie VivoMini do trybu uśpienia ................................................. 19
Przechodzenie do konguracji BIOS .........................................................19
Szybkie przechodzenie do BIOS ................................................................ 20
SUaktualnianie VivoMini
Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5” ............................. 22
Uaktualnianie modułów pamięci ...............................................................27
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................... 32
Instalacja systemu ..........................................................................................32
Opieka podczas używania ...........................................................................32
Uwagi prawne ...................................................................................................34
Deklaracja zgodności ....................................................................................35
(Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)...................................................................35
Produkt zgodny z ENERGY STAR ...............................................................39
Informacje kontaktowe producenta .........................................................40
Seria VM VivoMini
3

Informacje dotyczące tego Podręcznika

W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat funkcji sprzętowych i programowych, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Poznanie budowy VivoMini
Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów VivoMini.
Rozdział 2: Używanie VivoMini
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania VivoMini.
Rozdział 3: Uaktualnianie pamięci
W rozdziale tym zawarto informacje na temat montażu modernizacji modułów pamięci i dysku twardego (HDD/SSD) komputera VivoMini.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są informacje prawne i oświadczenia o bezpieczeństwie VivoMini.

Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku

W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym Podręczniku, komunikaty prezentowane są w następujący sposób:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas wykonywania niektórych zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i komponentów Notatkabooka.
Typograa
Wytłuszczenie Oznacza menu lub element, który należy
wybrać.
Pochylenie Wskazuje sekcje w tym podręczniku, do
których można się odnieść.
4
Seria VM VivoMini

Zawartość opakowania

Opakowanie VivoMini zawiera następujące elementy:
Dokumentacja techniczna
VivoMini
Klawiatura(opcjonalna)** Mysz(opcjonalna)**
Kabelzasilający* PłytaDVDzesterownikam**
UWAGI:
• *Rzeczywistespecykacjeproduktuorazzawartość
opakowania mogą różnić się w zależności od typu modelu komputera VivoMini, a także kraju lub regionu.
• Jeśliurządzenielubjegokomponentyulegnąawariilub
zaczną działać nieprawidłowo podczas normalnego i prawidłowego używania w okresie gwarancyjnym, należy dostarczyć kartę gwarancyjną do punktu serwisowego ASUS w celu wymiany uszkodzonych komponentów.
Seria VM VivoMini
5
6
Seria VM VivoMini

Poznanie budowy VivoMini

1

Funkcje

Przód

Pokrywa górna
Zdejmowana pokrywa górna umożliwia dostęp do dysku twardego i modułów pamięci.
WAŻNE! Przed zdjęcie pokrywy górnej należy wyłączyć komputer VivoMini i odłączyć kabel zasilający.
Wskaźnik aktywności napędu
Ten wskaźnik zapala się w celu zasygnalizowania, że VivoMini uzyskuje dostęp do dysku twardego.
8
Seria VM VivoMini
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0), zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie VivoMini. Można także użyć przycisk zasilania do przełączania VivoMini na tryb uśpienia.

Widok z lewej

Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.

Prawa strona

WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu
powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory wentylacyjne.
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają wylot powietrza chłodzącego z podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania ciepła i wentylacji powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne szczeliny wentylacyjne.
Czytnik kart pamięci Flash
Wbudowane gniazdo czytnika kart pamięci obsługuje formaty kart MMC, SD, SDHC oraz SDXC.
Seria VM VivoMini
9
Tył
USB 3.0 port
The USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) port provides a transfer rate up to 5 Gbit/s and is backward compatible to USB 2.0.
Notatka: W wybranych modelach gniazda te są gniazdami USB 2.0.
10
Seria VM VivoMini
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej + gniazdo zabezpieczenia Kensington
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej mocuje pokrywę górną w komputerze VivoMini.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington umożliwia zabezpieczenie komputera VivoMini z wykorzystaniem produktów zabezpieczeń Kensington®.
DisplayPort
DisplayPort wysyła wysokiej jakości cyfrowe sygnały wyjścia z VivoMini na urządzenie wyświetlania, takie jak LCD TV lub monitor HD.
Port sieci LAN
Ośmio-pinowy port LAN RJ-45 obsluguje standardowy kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Złącze szeregowe (COM)
Do 9-pinowego złącza szeregowego (COM) można podłączyć urządzenie wyposażone w port szeregowy, takie jak mysz, modem lub drukarkę.
Wejście zasilania (prąd przemienny)
Podłącz do tego gniazda przewód zasilający, aby doprowadzić zasilanie do VivoMini.
Gniazdo słuchawek
Gniazdo umożliwia podłączenie głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek.
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo mikrofonu jest przeznaczone do podłączenia mikrofonu używanego do wideokonferencji, narracji głosowych lub prostych nagrań audio.
Gniazdo VGA
Gniazdo umożliwia podłączenie komputera VivoMini do zewnętrznego wyświetlacza.
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0), zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Port HDMI
Port HDMI (High Denition Multimedia Interface) obsługuje urządzenie Full-HD takie jak telewizor LCD lub monitor, co umożliwia oglądanie na większym zewnętrznym wyświetlaczu.
Seria VM VivoMini
11
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory wentylacyjne.
12
Seria VM VivoMini

Używanie VivoMini

2

Przygotowanie urządzenia

Podłączenie adaptera prądu zmiennego do VivoMini

W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do VivoMini:
A. Podłącz przewód zasilania prądem przemiennym do gniazda
AC-IN.
B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V).
14
Seria VM VivoMini
WAŻNE!
• Stanowczozalecamyużywaniawyłączenieadapteraprądu
zmiennego i kabla dostarczonego z VivoMini.
• Stanowczozalecamyużywanieuziemionegogniazdka
ściennego do zasilania VivoMini.
• Gniazdoelektrycznemusibyćłatwodostępneiznajdować
się w pobliżu VivoMini.
• WceluodłączeniaVivoMiniodgłównegoźródłazasilania
należy go odłączyć od gniazda elektrycznego.
• Informacjenatematzasilacza:
- Klasykacja: 100~240V~, 50-60Hz, 1.5A

Podłączenie do VivoMini panela wyświetlacza

Do VivoMini można podłączyć panel wyświetlacza lub projektor, z następującymi złączami:
• ZłączeHDMI
• ZłączeDisplayPort
• ZłączeVGA
• ZłączeDVI(wymagaadapteraHDMI/DisplayPort/VGAdoDVI)
UWAGA: Adaptery HDMI do DVI, DisplayPort do DVI i VGA do DVI są sprzedawane oddzielnie.
W celu podłączenia do VivoMini panela wyświetlacza:
Podłącz kabel wyświetlacza do gniazda HDMI, DisplayPort lub VGA.
Podłączenie wyświetlacza przez port HDMI
Podłączanie ekranu do portu DisplayPort
Seria VM VivoMini
15
Podłączanie ekranu do portu VGA
16
Seria VM VivoMini

Podłączenie kabla USB klawiatury lub myszy

Do VivoMini można ogólnie podłączać, dowolną klawiaturę USB i mysz. Można także podłączyć klucz USB dla bezprzewodowej klawiatury i myszy.
W celu podłączenia do VivoMini klawiatury i myszy:
Podłącz kabel USB klawiatury i myszy, do jednego z portów USB VivoMini.
Podłącz klawiaturę lub mysz przez port USB
Seria VM VivoMini
17

Włączanie VivoMini

Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoMini.
18
Seria VM VivoMini

Wyłączanie VivoMini

Jeśli komputer VivoMini nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do wyłączenia VivoMini.

Przełączanie VivoMini do trybu uśpienia

Aby przełączyć komputer VivoMini do trybu Sleep (Uśpienie), naciśnij raz przycisk Power (Zasilanie).
Przechodzenie do konguracji BIOS
BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia sprzętowe wymagane do uruchomienia systemu w VivoMini.
W normalnych okolicznościach, domyślne ustawienia BIOS są stosowane do większości warunków, aby zapewnić optymalne działanie. Nie należy zmieniać domyślnych ustawień BIOS, poza następującymi sytuacjami:
• Podczasuruchamianiasystemu,naekraniepojawiasię
komunikat błędu z żądaniem uruchomienia programu konguracji BIOS.
• Zainstalowanyzostałnowykomponentsystemu,którywymaga
dalszych ustawień BIOS lub aktualizacji.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie ustawienia BIOS mogą spowodować niestabilność lub błąd uruchamiania. Stanowczo zalecamy zmianę ustawień BIOS wyłącznie przez przeszkolony personel serwisu.

Szybkie przechodzenie do BIOS

W celu szybkiego przejścia do BIOS:
• Naciśnijprzyciskzasilanianaconajmniejcztery(4)sekundyw
celu wyłączenia VivoMini, a następnie naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby z powrotem włączyć VivoMini, po czym naciśnij <F2> albo <Del> podczas testu POST.
• PrzywyłączonymkomputerzePC,odłączprzewódzasilającyod
złącza zasilania VivoMini. Podłącz ponownie kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoMini. Naciśnij F2> lub <Del> podczas testu POST.
UWAGA: POST (Autotest po włączeniu zasilania), to seria sterowanych programowo testów diagnostycznych, uruchamianych po włączeniu komputera PC.

Uaktualnianie VivoMini

3

Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”

W celu zamontowania lub modernizacji dysku twardego (HDD) lub dysku SSD:
1. Wyłącz VivoMini, a następnie odłącz wszystkie kable i urządzenia peryferyjne.
2. Ustaw VivoMini na płaskiej, stabilnej powierzchni, górą w górę.
3. Wykręć wkręt z blokady zapadki pokrywy górnej i naciśnij zapadkę (A i B), następnie przesuń pokrywę górną od tyłu VivoMini (C) aż do odłączenia od obudowy.
4. Podnieś i zdejmij pokrywę (D) i odstaw na bok.
22
Seria VM VivoMini
5. Wykręć cztery (4) wkręty z kieszeni dysku HDD/SSD.
HDD1R
HDD1L
6. (opcja) W celu modernizacji HDD/SDD, najpierw wykręć cztery (4) wkręty z kieszeni, a następnie wysuń kieszeń.
Seria VM VivoMini
23
LS
SATA
7. W celu zamontowania nowego dysku HDD/SSD, przykręć dysk HDD/SSD do kieszeni za pomocą czterech (4) wkrętów.
Notatka:
• Pamiętaj,abywczasieinstalowaniadyskuHDD/SSDwkieszeni
HDD1R wyjąć z kieszeni uchwyt.
• Dostępnośćuchwytumożezależećodmodelutypu,krajulub
regionu.
8. Podłącz kable HDD1L, HDD1R oraz złącza PWR1 do VivoMini.
24
Seria VM VivoMini
HDD1L
HDD1L PWR1, HDD1R
HDD1R
Podłącz do złącza HDD1L
HDD1L
HDD1R
Podłącz do złącza PWR1
Podłącz do złącza HDD1R
9. Podłącz kabel do napędu HDD/SSD, następnie wyrównaj wspornik w kieszeni HDD/SSD komputera VivoMini i przykręć wspornik za pomocą poprzednio wykręconych wkrętów.
HDD1R
HDD1L
Notatka: Pamiętaj o takim ułożeniu kabli aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom komputera VivoMini i umożliwić sprawne zamontowanie pokrywy górnej.
Seria VM VivoMini
25
10. Zamontuj pokrywę górną (A) komputera VivoMini i przesuń ją w kierunku przodu VivoMini celem zamocowania (B), następnie pociągnij zapadki do góry i zabezpiecz je wkrętami (C i D).
26
Seria VM VivoMini

Uaktualnianie modułów pamięci

Komputer VivoPC jest wyposażony w dwa gniazda pamięci SO­DIMM, w których można zainstalować dwa moduły niebuforowanej 204-pinowej pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3L bez ECC o pojemności 2 GB, 4 GB lub 8 GB w celu uzyskania maksymalnie 16 GB pamięci.
WAŻNE! Moduł pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3L można zainstalować wyłącznie w gnieździe DIMM komputera VivoPC.Sprawdź listę kompatybilnych modułów DIMM pod adresem http://www.asus.
com.
Aby zainstalować lub uaktualnić moduły pamięci:
1. Wykonaj czynności 1-4 opisane w punkcie Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zdemontowania górnej pokrywy VivoMini.
2. Wykręć cztery wkręty ze wspornika dysku HDD1L i wyciągnij wspornik.
HDD1R
HDD1L
Seria VM VivoMini
27
3. Naciśnij pokrywę szczeliny SO-DIMM celem otwarcia, i odłóż na
6. Wyrównaj wspornik HDD1L i zamocuj korzystając z poprzednio bok.
wykręconych wkrętów.
UWAGA: Jeżeli chcesz zdjąć pokrywę szczeliny SO-DIMM, użyj płaskiego wkrętaka.
7. Wykonaj czynność 10 opisaną w punkcie Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zamontowania górnej pokrywy VivoMini.
28
Seria VM VivoMini
4. Dopasuj i włóż moduł pamięci do gniazda (A) i naciśnij w dół (B), aż do bezpiecznego osadzenia w miejscu. Powtórz te same czynności w celu instalacji innego modułu pamięci.
WAŻNE! Always install into the lower slot rst.
5. Załóż pokrywę szczeliny SO-DIMM.
Seria VM VivoMini
29
6. Wyrównaj wspornik HDD1L i zamocuj korzystając z poprzednio wykręconych wkrętów.
HDD1R
HDD1L
Notatka: Pamiętaj o takim ułożeniu kabli aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom komputera VivoMini i umożliwić sprawne zamontowanie pokrywy górnej.
7. Wykonaj czynność 10 opisaną w punkcie Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zamontowania górnej pokrywy VivoMini.
30
Seria VM VivoMini

Załączniki

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

VivoMini został zaprojektowany i poddany testom spełniania wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

Instalacja systemu

• Przedrozpoczęciemużywaniasystemunależyprzeczytaći
zastosować się do wszystkich instrukcji w dokuementacji.
• Tegoproduktunienależyużywaćwpobliżuwodylubźródełciepła.
• Systemnależyustawićnastabilnejpowierzchni.
• Szczelinywobudowiesłużądowentylacji.Nienależyblokować
lub przykrywać tych szczelin. Upewnij się, że dookoła systemu znajduje się wystarczająco dużo miejsca na wentylację. Do szczelin wentylacyjnych nigdy nie należy wkładać żadnych obiektów.
• Tenproduktnależyużywaćwmiejscachotemperaturzeotoczeniaw
zakresie 0˚C do 35˚C.
• Jeśliużywanyjestprzedłużacz,należysięupewnić,żełącznyamperaż
urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekroczy amperażu przedłużacza.

Opieka podczas używania

• Nienależychodzićpoprzewodziezasilającymlubczegokolwiek
ustawiać na nim.
• Nienależydopuścićdowylanianasystemwodylubjakichkolwiek
płynów.
• Powyłączeniusystemu,wjegoobwodachnadalprzepływaniewielka
ilość prądu elektrycznego. Przed czyszczeniem systemu należy odłączyć od zasilania przewód zasilający.
• Jeśliwystąpiąproblemytechnicznezwiązanezdziałaniem
produktu należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka. Na system został wylany płyn. System nie działa prawidłowo nawet po wykonaniu
instrukcji działania. System został upuszczony lub uszkodzona została obudowa. Pogorszeniu uległa jakość działania systemu.
32
Seria VM VivoMini
Ostrzeżenie dotyczące baterii
litowo-jonowej
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii.
Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
NIE WOLNO DEMONTOWAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów demontowanych
przez użytkowników
NIE NALEŻY wyrzucać VivoMini do śmieci. Produkt ten został
opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
Seria VM VivoMini
33

Uwagi prawne

REACH
Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach.
Recycling ASUS / Serwis odbioru
Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Informacje dotyczące powłoki zewnętrznej
WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachowanie bezpieczeństwa
elektrycznego, cały komputer Notatkabook PC oprócz miejsc lokalizacji portów We/We na bokach, jest pokryty warstwą izolacyjną.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
• Urządzenietoniemożepowodowaćzakłóceń.
• Urządzenieto musi przyjmowaćwszelkieodebranezakłócenia,z
uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku ok
instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
34
Seria VM VivoMini
reślonej
• Zmianaorientacjilubpołożeniaantenyodbiorczej.
• Zwiększenieodległościmiędzyurządzeniemaodbiornikiem.
• Podłączeniesprzętudogniazdazasilaniawinnymobwodzieniż
ten, do którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktowaniesięzdostawcąlubdoświadczonymtechnikiem
radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
PRZESTROGA: Wszelkie zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia strony gwaranta tego urządzenia, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Ostrzeżenie o ekspozycji RF
To urządzenie musi zostać zainstalowane i może być używane zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antena(y) używana do tego nadajnika musi zostać zainstalowana w odległości, co najmniej 20 cm od wszystkich osób i nie może być zmieniane miejsce jej lokalizacji lub nie może być używana w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem. Aby zapewnić zgodność z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji RF, użytkownicy i instalatorzy muszą posiadać instrukcje instalacji anteny i warunki działania nadajnika.
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)
Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i wystarczające:
• Istotnewymagania,zgodniez[Paragraf3]
• Wymaganiadotyczącezabezpieczeniazdrowiai bezpieczeństwa,zgodniez[Paragraf3.1a]
• Testbezpieczeństwaelektrycznego,zgodniez[EN60950]
• Wymaganiadotyczącezabezpieczeniazgodności elektromagnetycznejw[Paragraf3.1b]
• Testzgodnościelektromagnetycznejw[EN301489-1]oraz[EN 301489-17]
• Efektywnestosowaniewidmaradiowego,zgodniez[Paragraf
3.2]
• Testyradiowe,według[EN300328-2]
Seria VM VivoMini
35
Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych we Francji
Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości. W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń może wynosić:
• 10mWdlacałegopasma2,4GHz(2400MHz-2483.5MHz)
• 100mWdlaczęstotliwościpomiędzy2446,5MHzi2483,5MHz
UWAGA: Kanały 10 do 13 działają w paśmie 2446,6 MHz do 2483,5 MHz.
Dostępnych jest kilka możliwości używania na zewnątrz pomieszczeń: Na terenie prywatnych posiadłości lub na terenie prywatnych posiadłości osób publicznych, używanie podlega wstępnej procedurze autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy minimalnej autoryzowanej mocy 100mW w paśmie 2446,5 - 2483,5 MHz. Używanie na zewnątrz pomieszczeń w miejscach publicznych nie jest dozwolone. W wymienionych poniżej departamentach, dla całego pasma 2,4 GHz:
• Maksymalnaautoryzowanamocwewnątrzpomieszczeńwynosi100mW
• Maksymalnaautoryzowanamocnazewnątrzpomieszczeńwynosi10mW
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400
- 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i na zewnątrz mniejszym niż 10mW:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées
Orientales
67 Bas Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de
Belfort
36
Seria VM VivoMini
94 Val de Marne
To wymaganie może z czasem ulec zmianie, umożliwiając korzystanie z kart bezprzewodowych sieci LAN na dalszych terenach w obrębie Francji. W celu uzyskania najnowszych informacji należy skontaktować się z ART (www.arcep.fr).
UWAGA: Moc transmisji karty WLAN jest niższa niż 100mW, ale wyższa od 10mW.
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-
003.
Seria VM VivoMini
37
Oznakowanie CE
Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth
Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami dyrektyw dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC 2004/108/EC i „Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC.
Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999 r. dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania zgodności.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen
Ameryka
2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11
Północna Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanał 01 do 13
38
Seria VM VivoMini

Produkt zgodny z ENERGY STAR

ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie.
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie ustawiane na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach braku aktywnosci u0ytkownika. W celu wybudzenia komputera, kliknij myszą lub naciśnij dowolny przycisk na klawiaturze. Szczegółowe informacje dotyczące zarządzania energią i wynikające z niego korzyści dla środowiska, można uzyskać pod adresem http:// www.energystar.gov/powermanagement. Dodatkowo, szczegółowe informacje dotyczące możliwości przyłączenia do programu ENERGY STAR, można uzyskać pod adresem http://www.energystar.gov.
UWAGA:Program Energy Star NIE jest obsługiwany w produktach działajacych na bazie systemów Freedos i Linux.
Seria VM VivoMini
39

Informacje kontaktowe producenta

ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Strona internetowa http://www.asus.com
Pomoc techniczna
Telefon +86-21-38429911 Faks +86-21-58668722, nr wew. 9101# Wsparcie online http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Strona internetowa http://usa.asus.com
Pomoc techniczna
Fax (wsparcie) +1-812-284-0883 Pomoc ogólna +1-812-282-2787 Wsparcie online http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)
Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959931 Strona internetowa http://www.asus.com/de Kontakt online http://eu-rma.asus.com/sales
Pomoc techniczna
Telefon (Podzespół) +49-2102-5789555 Fax (wsparcie) +49-2102-959911 Wsparcie online http://qr.asus.com/techserv
Producent ASUSTeK Computer Inc.
Telefon
: +886-2-2894-3447
Adres
: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
Autoryzowany przedstawiciel w
ASUSTeK Computer GmbH
Adres
: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
Europie
40
Seria VM VivoMini
TAIWAN R.O.C
GERMANY
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
Product name :
VivoMini
Model name :
VC65R , VC65
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Signature
Jerry Shen
Printed Name
Position
Taipei, Taiwan
Place of issue
09/12/2015
28/12/2015
Corrected Declaration Date
2015
(EU conformity marking)
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Dirección:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado en Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Dirección, ciudad:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Nombre del product :
VivoMini
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Jerry Shen
Nombre (con letra de imprenta)
CEO
Posición
Taipei, Taiwan
09/12/2012
Fecha original de declaración Fecha corregida de declaración
2015
Año de inicio del establecimiento de la marca CE
(marca de conformidad EU)
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Regulation (EC) No. 278/2009
Original Declaration Date
Year to begin affixing CE marking
EU Declaration of Conformity
CEO
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
2004/108/EC-EMC Directive
We, the undersigned,
declare the following apparatus:
ALEMANIA
1999/5/EC-R&TTE Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Declaración de conformidad EU
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
Directiva 2004/108/EC-EMC
Nombre del modelo : VC65R , VC65
País:
Nosotros, los abajo firmantes,
declara los siguientes aparatos:
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
conforme a los requisitos esenciales de las siguientes directivas:
EN 62479:2010
Regulation (EC) No. 1275/2008
2006/95/EC-LVD Directive
2009/125/EC-ErP Directive
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 151216
CE marking
Equipment Class 2
28/12/2015
Lugar de emisión
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 278/2009
Firma
EN 60950-1: 2006 / A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Directiva 2006/95/EC-LVD
Directiva 2009/125/EC-ErP
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 151216
Marca CE
Equipo de clase 2
Seria VM VivoMini
41
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
GERMANY
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Assinatura
Jerry Shen
CEO
Taipei, Taiwan
Local de emissão
09/12/2012
Data Original da Declaração
28/12/2015
Data Corrigida da Declaração
2015
(Marca de Conformidade EU)
Adresă:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat în Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Adresă, Oraș:
Țară:
Germania
Nume model:
VC65R , VC65
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Semnătura
Jerry Shen
Nume imprimat
CEO
Taipei, Taiwan
Locul emiterii
09/12/2012
Data declarației revizuite
2015
(Însemnul de conformitate EU)
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Ano para começar a aposição da marca CE
EU Declaração de Conformidade
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
2004/108/EC-EMC Directiva
Nós, os abaixo assinados,
Nome do Produto : VivoMini Modelo : VC65R , VC65
declaramos que o seguinte produto:
1999/5/EC-R&TTE Directiva
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
Regulation (EC) No. 1275/2008
2006/95/EC-LVD Directiva
2009/125/EC-ErP Directiva
2011/65/EU-RoHS Directiva V er. 151216
Marca de CE
Equipamento de Classe 2
Posição
Nome impresso
28/12/2015
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Data declarației inițiale
EU Declaratie de Conformitate
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
Producător: ASUSTeK COMPUTER INC.
Noi, subsemnații,
Directiva 2004/108/EC-EMC
Nume produs: VivoMini
declarăm că următorul aparat:
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
este conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:
EN 62479:2010
Directiva 2006/95/EC-LVD
Directiva 2009/125/EC-ErP
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 151216
Însemnul CE
Echipament clasa 2
Anul aplicării însemnului CE
Poziția
42
Seria VM VivoMini
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, Şehir:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, Şehir:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
İmza
Jerry Shen
Basılı Ad
CEO
Taipei, Taiwan
Sürüm yeri
Orjinal Deklerasyon Tarihi
28/12/2015
CE İşaretinin Eklendiği Yıl
(EU uygunluk işareti)
EU Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
VivoMini Model name :
VC65R , VC65
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 50385:2002
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 151216
CE marking
Equipment Class 1
Signature
Jerry Shen
Printed Name
CEO
Position
Taipei, Taiwan
Place of issue
09/12/2012
Original Declaration Date
28/12/2015
Corrected Declaration Date
2015
Year to begin affixing CE marking
(EU conformity marking)
09/12/2012
2015
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi
EU Uygunluk Beyanı
Pozisyon
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
2004/108/EC-EMC Direktifi
Biz, bu imza altındakiler
Ürün adı : VivoMini Model adı : VC65R , VC65
Aşağıdaki ürünün:
1999/5/EC-R&TTE Direktifi
Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:
EN 62479:2010
2006/95/EC-LVD Dir ektifi
2009/125/EC-ErP Direktifi
2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 151216
CE işareti
Ekipman Sınıfı 2
Seria VM VivoMini
43
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Dirección:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado en Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Dirección, ciudad:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
ALEMANIA
Nombre del product :
VivoMini
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12:2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Jerry Shen
Nombre (con letra de imprenta)
Taipei, Taiwan
09/12/2012
Fecha original de declaración Fecha corregida de declaración
2015
(marca de conformidad EU)
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
GERMANY
Nome do Produto :
VivoMini
Modelo :
VC65R , VC65
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Jerry Shen
Posição
Taipei, Taiwan
Local de emissão
Data Original da Declaração
28/12/2015
Data Corrigida da Declaração
(Marca de Conformidade EU)
28/12/2015
Lugar de emisión
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12:2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Año de inicio del establecimiento de la marca CE
Declaración de conformidad EU
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
Directiva 2004/108/EC-EMC
Nosotros, los abajo firmantes,
Nombre del modelo : VC65R , VC65
declara los siguientes aparatos:
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
conforme a los requisitos esenciales de las siguientes directivas:
EN 61000-3-3:2013
EN 62479:2010
Directiva 2006/95/EC-LVD
Directiva 2009/125/EC-ErP
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 151216
Marca CE
Equipo de clase 1
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EU Declaração de Conformidade
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
2004/108/EC-EMC Directiva
Nós, os abaixo assinados,
declaramos que o seguinte produto:
1999/5/EC-R&TTE Directiva
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
EN 62479:2010
2006/95/EC-LVD Directiva
2009/125/EC-ErP Directiva
2011/65/EU-RoHS Directiva Ver. 151216
Marca de CE
Equipamento de Classe 1
CEO
Firma
Assinatura
Posición
09/12/2012
2015
Ano para começar a aposição da marca CE
CEO
Nome impresso
44
Seria VM VivoMini
Producător:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresă:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat în Europa:
Adresă, Oraș:
Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880
Țară:
Germania
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Semnătura
Jerry Shen
Nume imprimat
CEO
Taipei, Taiwan
Locul emiterii
09/12/2012
28/12/2015
Data declarației revizuite
2015
(Însemnul de conformitate EU)
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, Şehir:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, Şehir:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
Ürün adı :
VivoMini
Model adı :
VC65R , VC65
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
İmza
Jerry Shen
Basılı Ad
Pozisyon
Taipei, Taiwan
09/12/2012
Orjinal Deklerasyon Tarihi
2015
CE İşaretinin Eklendiği Yıl
(EU uygunluk işareti)
Data declarației inițiale
Anul aplicării însemnului CE
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
ASUS COMPUTER GmbH
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EU Declaratie de Conformitate
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
Directiva 2004/108/EC-EMC
Noi, subsemnații,
Nume produs: VivoMini Nume model: VC65R , VC65
declarăm că următorul aparat:
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
este conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:
EN 62479:2010
Directiva 2006/95/EC-LVD
Directiva 2009/125/EC-ErP
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 151216
Însemnul CE
Echipament clasa 1
Sürüm yeri
Poziția
28/12/2015
Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EU Uygunluk Beyanı
CEO
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
2004/108/EC-EMC Direktifi
Biz, bu imza altındakiler
Aşağıdaki ürünün:
1999/5/EC-R&TTE Direktifi
Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:
EN 62479:2010
2006/95/EC-LVD Dir ektifi
2009/125/EC-ErP Direktifi
2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 151216
CE işareti
Ekipman Sınıfı 1
Seria VM VivoMini
45
DECLARATION OF CONFORMITY
Original Declaration Date : Dec. 09, 2015
Corrected Declaration Date : Dec. 28, 2015
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
hereby declares that the product
Conforms to the following specifications:
Supplementary Information:
Signature :
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
Product Name : VivoMini
Model Number : VC65R , VC65
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
, CA 94539.
46
Seria VM VivoMini
Ver. 140331
Loading...