Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie
można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania
danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez
wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS,
JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.)
NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU
JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie
w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi
ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od
rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia
od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody
nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie
szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego
oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia
w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z
niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny
pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON
TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ
LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA
EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI),
NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O
ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem https://www.asus.com/support/
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 4
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku ............................... 4
Produkt zgodny z ENERGY STAR ...............................................................39
Informacje kontaktowe producenta .........................................................40
Seria VM VivoMini
3
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat funkcji
sprzętowych i programowych, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Poznanie budowy VivoMini
Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów VivoMini.
Rozdział 2: Używanie VivoMini
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania VivoMini.
Rozdział 3: Uaktualnianie pamięci
W rozdziale tym zawarto informacje na temat montażu
modernizacji modułów pamięci i dysku twardego (HDD/SSD)
komputera VivoMini.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są informacje prawne i oświadczenia o
bezpieczeństwie VivoMini.
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku
W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym
Podręczniku, komunikaty prezentowane są w następujący sposób:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których
należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas
wykonywania niektórych zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów Notatkabooka.
Typograa
WytłuszczenieOznacza menu lub element, który należy
zaczną działać nieprawidłowo podczas normalnego i
prawidłowego używania w okresie gwarancyjnym, należy
dostarczyć kartę gwarancyjną do punktu serwisowego ASUS
w celu wymiany uszkodzonych komponentów.
Seria VM VivoMini
5
6
Seria VM VivoMini
Poznanie budowy VivoMini
1
Funkcje
Przód
Pokrywa górna
Zdejmowana pokrywa górna umożliwia dostęp do dysku
twardego i modułów pamięci.
WAŻNE! Przed zdjęcie pokrywy górnej należy
wyłączyć komputer VivoMini i odłączyć kabel
zasilający.
Wskaźnik aktywności napędu
Ten wskaźnik zapala się w celu zasygnalizowania, że
VivoMini uzyskuje dostęp do dysku twardego.
8
Seria VM VivoMini
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0),
zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest
wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie
VivoMini. Można także użyć przycisk zasilania do
przełączania VivoMini na tryb uśpienia.
Widok z lewej
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza
chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.
Prawa strona
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu
powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory
wentylacyjne.
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają wylot powietrza
chłodzącego z podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania
ciepła i wentylacji powietrza, należy sprawdzić, czy są
drożne szczeliny wentylacyjne.
Czytnik kart pamięci Flash
Wbudowane gniazdo czytnika kart pamięci obsługuje
formaty kart MMC, SD, SDHC oraz SDXC.
Seria VM VivoMini
9
Tył
USB 3.0 port
The USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) port provides a
transfer rate up to 5 Gbit/s and is backward compatible to
USB 2.0.
Notatka: W wybranych modelach gniazda te są
gniazdami USB 2.0.
10
Seria VM VivoMini
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej + gniazdo
zabezpieczenia Kensington
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej mocuje pokrywę
górną w komputerze VivoMini.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington umożliwia
zabezpieczenie komputera VivoMini z wykorzystaniem
produktów zabezpieczeń Kensington®.
DisplayPort
DisplayPort wysyła wysokiej jakości cyfrowe sygnały
wyjścia z VivoMini na urządzenie wyświetlania, takie jak
LCD TV lub monitor HD.
Port sieci LAN
Ośmio-pinowy port LAN RJ-45 obsluguje standardowy
kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Złącze szeregowe (COM)
Do 9-pinowego złącza szeregowego (COM) można
podłączyć urządzenie wyposażone w port szeregowy, takie
jak mysz, modem lub drukarkę.
Wejście zasilania (prąd przemienny)
Podłącz do tego gniazda przewód zasilający, aby
doprowadzić zasilanie do VivoMini.
Gniazdo słuchawek
Gniazdo umożliwia podłączenie głośników ze
wzmacniaczem lub słuchawek.
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo mikrofonu jest przeznaczone do podłączenia
mikrofonu używanego do wideokonferencji, narracji
głosowych lub prostych nagrań audio.
Gniazdo VGA
Gniazdo umożliwia podłączenie komputera VivoMini do
zewnętrznego wyświetlacza.
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0),
zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest
wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Port HDMI
Port HDMI (High Denition Multimedia Interface)
obsługuje urządzenie Full-HD takie jak telewizor LCD
lub monitor, co umożliwia oglądanie na większym
zewnętrznym wyświetlaczu.
Seria VM VivoMini
11
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza
chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu
powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory
wentylacyjne.
12
Seria VM VivoMini
Używanie VivoMini
2
Przygotowanie urządzenia
Podłączenie adaptera prądu zmiennego do
VivoMini
W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do VivoMini:
A. Podłącz przewód zasilania prądem przemiennym do gniazda
AC-IN.
B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V).
UWAGA: Adaptery HDMI do DVI, DisplayPort do DVI i VGA do DVI są
sprzedawane oddzielnie.
W celu podłączenia do VivoMini panela wyświetlacza:
Podłącz kabel wyświetlacza do gniazda HDMI, DisplayPort lub VGA.
Podłączenie wyświetlacza przez port HDMI
Podłączanie ekranu do portu DisplayPort
Seria VM VivoMini
15
Podłączanie ekranu do portu VGA
16
Seria VM VivoMini
Podłączenie kabla USB klawiatury lub myszy
Do VivoMini można ogólnie podłączać, dowolną klawiaturę USB
i mysz. Można także podłączyć klucz USB dla bezprzewodowej
klawiatury i myszy.
W celu podłączenia do VivoMini klawiatury i myszy:
Podłącz kabel USB klawiatury i myszy, do jednego z portów USB
VivoMini.
Podłącz klawiaturę lub mysz przez port USB
Seria VM VivoMini
17
Włączanie VivoMini
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoMini.
18
Seria VM VivoMini
Wyłączanie VivoMini
Jeśli komputer VivoMini nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do
wyłączenia VivoMini.
Przełączanie VivoMini do trybu uśpienia
Aby przełączyć komputer VivoMini do trybu Sleep (Uśpienie),
naciśnij raz przycisk Power (Zasilanie).
Przechodzenie do konguracji BIOS
BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia
sprzętowe wymagane do uruchomienia systemu w VivoMini.
W normalnych okolicznościach, domyślne ustawienia BIOS są
stosowane do większości warunków, aby zapewnić optymalne
działanie. Nie należy zmieniać domyślnych ustawień BIOS, poza
następującymi sytuacjami:
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie ustawienia BIOS mogą spowodować
niestabilność lub błąd uruchamiania. Stanowczo zalecamy zmianę
ustawień BIOS wyłącznie przez przeszkolony personel serwisu.
celu wyłączenia VivoMini, a następnie naciśnij ponownie przycisk
zasilania, aby z powrotem włączyć VivoMini, po czym naciśnij
<F2> albo <Del> podczas testu POST.
złącza zasilania VivoMini. Podłącz ponownie kabel zasilający i
naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoMini. Naciśnij F2>
lub <Del> podczas testu POST.
UWAGA:POST (Autotest po włączeniu zasilania), to seria
sterowanych programowo testów diagnostycznych, uruchamianych
po włączeniu komputera PC.
Uaktualnianie VivoMini
3
Montaż dysku twardego (HDD) lub dysku SSD
2,5”
W celu zamontowania lub modernizacji dysku twardego (HDD) lub
dysku SSD:
1. Wyłącz VivoMini, a następnie odłącz wszystkie kable i
urządzenia peryferyjne.
2. Ustaw VivoMini na płaskiej, stabilnej powierzchni, górą w górę.
3. Wykręć wkręt z blokady zapadki pokrywy górnej i naciśnij
zapadkę (A i B), następnie przesuń pokrywę górną od tyłu
VivoMini (C) aż do odłączenia od obudowy.
4. Podnieś i zdejmij pokrywę (D) i odstaw na bok.
22
Seria VM VivoMini
5. Wykręć cztery (4) wkręty z kieszeni dysku HDD/SSD.
HDD1R
HDD1L
6. (opcja) W celu modernizacji HDD/SDD, najpierw wykręć cztery
(4) wkręty z kieszeni, a następnie wysuń kieszeń.
Seria VM VivoMini
23
LS
SATA
7. W celu zamontowania nowego dysku HDD/SSD, przykręć dysk
HDD/SSD do kieszeni za pomocą czterech (4) wkrętów.
8. Podłącz kable HDD1L, HDD1R oraz złącza PWR1 do VivoMini.
24
Seria VM VivoMini
HDD1L
HDD1L PWR1, HDD1R
HDD1R
Podłącz
do złącza
HDD1L
HDD1L
HDD1R
Podłącz
do złącza
PWR1
Podłącz
do złącza
HDD1R
9. Podłącz kabel do napędu HDD/SSD, następnie wyrównaj
wspornik w kieszeni HDD/SSD komputera VivoMini i przykręć
wspornik za pomocą poprzednio wykręconych wkrętów.
HDD1R
HDD1L
Notatka: Pamiętaj o takim ułożeniu kabli aby zapobiec wszelkim
uszkodzeniom komputera VivoMini i umożliwić sprawne
zamontowanie pokrywy górnej.
Seria VM VivoMini
25
10. Zamontuj pokrywę górną (A) komputera VivoMini i przesuń ją
w kierunku przodu VivoMini celem zamocowania (B), następnie
pociągnij zapadki do góry i zabezpiecz je wkrętami (C i D).
26
Seria VM VivoMini
Uaktualnianie modułów pamięci
Komputer VivoPC jest wyposażony w dwa gniazda pamięci SODIMM, w których można zainstalować dwa moduły niebuforowanej
204-pinowej pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3L bez ECC o pojemności
2 GB, 4 GB lub 8 GB w celu uzyskania maksymalnie 16 GB pamięci.
WAŻNE! Moduł pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3L można zainstalować
wyłącznie w gnieździe DIMM komputera VivoPC.Sprawdź listę
kompatybilnych modułów DIMM pod adresem http://www.asus.
com.
Aby zainstalować lub uaktualnić moduły pamięci:
1. Wykonaj czynności 1-4 opisane w punkcie Montaż dysku
twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zdemontowania
górnej pokrywy VivoMini.
2. Wykręć cztery wkręty ze wspornika dysku HDD1L i wyciągnij
wspornik.
HDD1R
HDD1L
Seria VM VivoMini
27
3. Naciśnij pokrywę szczeliny SO-DIMM celem otwarcia, i odłóż na
6. Wyrównaj wspornik HDD1L i zamocuj korzystając z poprzednio
bok.
wykręconych wkrętów.
UWAGA: Jeżeli chcesz zdjąć pokrywę szczeliny SO-DIMM, użyj
płaskiego wkrętaka.
7. Wykonaj czynność 10 opisaną w punkcie Montaż dysku
twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zamontowania
górnej pokrywy VivoMini.
28
Seria VM VivoMini
4. Dopasuj i włóż moduł pamięci do gniazda (A) i naciśnij w dół
(B), aż do bezpiecznego osadzenia w miejscu. Powtórz te same
czynności w celu instalacji innego modułu pamięci.
WAŻNE! Always install into the lower slot rst.
5. Załóż pokrywę szczeliny SO-DIMM.
Seria VM VivoMini
29
6. Wyrównaj wspornik HDD1L i zamocuj korzystając z poprzednio
wykręconych wkrętów.
HDD1R
HDD1L
Notatka: Pamiętaj o takim ułożeniu kabli aby zapobiec wszelkim
uszkodzeniom komputera VivoMini i umożliwić sprawne
zamontowanie pokrywy górnej.
7. Wykonaj czynność 10 opisaną w punkcie Montaż dysku
twardego (HDD) lub dysku SSD 2,5”, w celu zamontowania
górnej pokrywy VivoMini.
30
Seria VM VivoMini
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
VivoMini został zaprojektowany i poddany testom spełniania
wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń
technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa.
lub przykrywać tych szczelin. Upewnij się, że dookoła systemu
znajduje się wystarczająco dużo miejsca na wentylację. Do szczelin
wentylacyjnych nigdy nie należy wkładać żadnych obiektów.
produktu należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.
– Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka.
– Na system został wylany płyn.
– System nie działa prawidłowo nawet po wykonaniu
instrukcji działania.
– System został upuszczony lub uszkodzona została obudowa.
– Pogorszeniu uległa jakość działania systemu.
32
Seria VM VivoMini
Ostrzeżenie dotyczące baterii
litowo-jonowej
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii.
Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu,
zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z
instrukcjami producenta.
NIE WOLNO DEMONTOWAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów demontowanych
przez użytkowników
NIE NALEŻY wyrzucać VivoMini do śmieci. Produkt ten został
opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne
wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego
kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny,
elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być
wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne
przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
Seria VM VivoMini
33
Uwagi prawne
REACH
Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja
i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod
adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm opublikowaliśmy
substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach.
Recycling ASUS / Serwis odbioru
Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania
w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w
oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny
recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów
jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o
recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Informacje dotyczące powłoki zewnętrznej
WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachowanie bezpieczeństwa
elektrycznego, cały komputer Notatkabook PC oprócz miejsc lokalizacji
portów We/We na bokach, jest pokryty warstwą izolacyjną.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane
działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi
dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC.
Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to
wytwarza, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal
radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie
z zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie
ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku ok
instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego
lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego
urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z
poniższych metod:
PRZESTROGA: Wszelkie zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego
pozwolenia strony gwaranta tego urządzenia, mogą spowodować
pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Ostrzeżenie o ekspozycji RF
To urządzenie musi zostać zainstalowane i może być używane
zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antena(y) używana do
tego nadajnika musi zostać zainstalowana w odległości, co najmniej
20 cm od wszystkich osób i nie może być zmieniane miejsce jej
lokalizacji lub nie może być używana w połączeniu z inną anteną lub
nadajnikiem. Aby zapewnić zgodność z wymaganiami dotyczącymi
ekspozycji RF, użytkownicy i instalatorzy muszą posiadać instrukcje
instalacji anteny i warunki działania nadajnika.
Deklaracja zgodności
(Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)
Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i
wystarczające:
Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych
we Francji
Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości.
W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc
wewnątrz pomieszczeń może wynosić:
UWAGA: Kanały 10 do 13 działają w paśmie 2446,6 MHz do
2483,5 MHz.
Dostępnych jest kilka możliwości używania na zewnątrz pomieszczeń:
Na terenie prywatnych posiadłości lub na terenie prywatnych
posiadłości osób publicznych, używanie podlega wstępnej procedurze
autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy minimalnej autoryzowanej
mocy 100mW w paśmie 2446,5 - 2483,5 MHz. Używanie na zewnątrz
pomieszczeń w miejscach publicznych nie jest dozwolone.
W wymienionych poniżej departamentach, dla całego pasma 2,4 GHz:
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400
- 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i
na zewnątrz mniejszym niż 10mW:
01Ain02Aisne03Allier
05 Hautes Alpes08Ardennes09Ariège
11Aude12Aveyron16Charente
24Dordogne25Doubs26Drôme
32Gers36Indre37Indre et Loire
41Loir et Cher45Loiret50Manche
55Meuse58Nièvre59Nord
60Oise61Orne63Puy du Dôme
64Pyrénées Atlantique66Pyrénées
Orientales
67Bas Rhin
70Haute Saône71Saône et Loire 75Paris
82Tarn et Garonne84Vaucluse88Vosges
89Yonne90Territoire de
Belfort
36
Seria VM VivoMini
94Val de Marne
To wymaganie może z czasem ulec zmianie, umożliwiając
korzystanie z kart bezprzewodowych sieci LAN na dalszych terenach
w obrębie Francji. W celu uzyskania najnowszych informacji należy
skontaktować się z ART (www.arcep.fr).
UWAGA: Moc transmisji karty WLAN jest niższa niż 100mW, ale
wyższa od 10mW.
Oświadczenie Canadian Department of Communications
(Kanadyjski Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla
emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications
(Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego
Departamentu Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-
003.
Seria VM VivoMini
37
Oznakowanie CE
Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej
sieci LAN/funkcji Bluetooth
Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami
dyrektyw dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC
2004/108/EC i „Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC.
Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci
LAN/funkcji Bluetooth
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC
Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999
r. dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych oraz
wzajemnego uznawania zgodności.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen
Ameryka
2.412-2.462 GHzKanał 01 do 11
Północna
Japonia 2.412-2.484 GHzKanał 01 do 14
Europa ETSI2.412-2.472 GHzKanał 01 do 13
38
Seria VM VivoMini
Produkt zgodny z ENERGY STAR
ENERGY STAR to wspólny program Agencji
Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii
USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności
i chroniący środowisko naturalne, poprzez
promowanie produktów i działań efektywnych
energetycznie.
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są
zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią
jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie
ustawiane na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach
braku aktywnosci u0ytkownika. W celu wybudzenia komputera,
kliknij myszą lub naciśnij dowolny przycisk na klawiaturze.
Szczegółowe informacje dotyczące zarządzania energią i wynikające
z niego korzyści dla środowiska, można uzyskać pod adresem http://
www.energystar.gov/powermanagement. Dodatkowo, szczegółowe
informacje dotyczące możliwości przyłączenia do programu ENERGY
STAR, można uzyskać pod adresem http://www.energystar.gov.
UWAGA:Program Energy Star NIE jest obsługiwany w produktach
działajacych na bazie systemów Freedos i Linux.
este conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:
EN 62479:2010
Directiva 2006/95/EC-LVD
Directiva 2009/125/EC-ErP
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 151216
Însemnul CE
Echipament clasa 1
Sürüm yeri
Poziția
28/12/2015
Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 60065:2002 / A12: 2011
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EU Uygunluk Beyanı
CEO
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
2004/108/EC-EMC Direktifi
Biz, bu imza altındakiler
Aşağıdaki ürünün:
1999/5/EC-R&TTE Direktifi
Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:
EN 62479:2010
2006/95/EC-LVD Dir ektifi
2009/125/EC-ErP Direktifi
2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 151216
CE işareti
Ekipman Sınıfı 1
Seria VM VivoMini
45
DECLARATION OF CONFORMITY
Original Declaration Date : Dec. 09, 2015
Corrected Declaration Date : Dec. 28, 2015
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
hereby declares that the product
Conforms to the following specifications:
Supplementary Information:
Signature :
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
Product Name : VivoMini
Model Number : VC65R , VC65
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
, CA 94539.
46
Seria VM VivoMini
Ver. 140331
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.