Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie
można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania
danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez
wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS,
JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.)
NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU
JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie
w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi
ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od
rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia
od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody
nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie
szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego
oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia
w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z
niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny
pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON
TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ
LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA
EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI),
NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O
ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem https://www.asus.com/support/
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 4
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku ............................... 4
Produkt zgodny z ENERGY STAR ...............................................................39
Informacje kontaktowe producenta .........................................................40
Seria VM VivoMini
3
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat funkcji
sprzętowych i programowych, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Poznanie budowy VivoMini
Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów VivoMini.
Rozdział 2: Używanie VivoMini
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania VivoMini.
Rozdział 3: Uaktualnianie pamięci
W rozdziale tym zawarto informacje na temat montażu
modernizacji modułów pamięci i dysku twardego (HDD/SSD)
komputera VivoMini.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są informacje prawne i oświadczenia o
bezpieczeństwie VivoMini.
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku
W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym
Podręczniku, komunikaty prezentowane są w następujący sposób:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których
należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas
wykonywania niektórych zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów Notatkabooka.
Typograa
WytłuszczenieOznacza menu lub element, który należy
zaczną działać nieprawidłowo podczas normalnego i
prawidłowego używania w okresie gwarancyjnym, należy
dostarczyć kartę gwarancyjną do punktu serwisowego ASUS
w celu wymiany uszkodzonych komponentów.
Seria VM VivoMini
5
6
Seria VM VivoMini
Poznanie budowy VivoMini
1
Funkcje
Przód
Pokrywa górna
Zdejmowana pokrywa górna umożliwia dostęp do dysku
twardego i modułów pamięci.
WAŻNE! Przed zdjęcie pokrywy górnej należy
wyłączyć komputer VivoMini i odłączyć kabel
zasilający.
Wskaźnik aktywności napędu
Ten wskaźnik zapala się w celu zasygnalizowania, że
VivoMini uzyskuje dostęp do dysku twardego.
8
Seria VM VivoMini
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0),
zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest
wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie
VivoMini. Można także użyć przycisk zasilania do
przełączania VivoMini na tryb uśpienia.
Widok z lewej
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza
chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.
Prawa strona
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu
powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory
wentylacyjne.
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają wylot powietrza
chłodzącego z podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania
ciepła i wentylacji powietrza, należy sprawdzić, czy są
drożne szczeliny wentylacyjne.
Czytnik kart pamięci Flash
Wbudowane gniazdo czytnika kart pamięci obsługuje
formaty kart MMC, SD, SDHC oraz SDXC.
Seria VM VivoMini
9
Tył
USB 3.0 port
The USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) port provides a
transfer rate up to 5 Gbit/s and is backward compatible to
USB 2.0.
Notatka: W wybranych modelach gniazda te są
gniazdami USB 2.0.
10
Seria VM VivoMini
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej + gniazdo
zabezpieczenia Kensington
Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej mocuje pokrywę
górną w komputerze VivoMini.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington umożliwia
zabezpieczenie komputera VivoMini z wykorzystaniem
produktów zabezpieczeń Kensington®.
DisplayPort
DisplayPort wysyła wysokiej jakości cyfrowe sygnały
wyjścia z VivoMini na urządzenie wyświetlania, takie jak
LCD TV lub monitor HD.
Port sieci LAN
Ośmio-pinowy port LAN RJ-45 obsluguje standardowy
kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Złącze szeregowe (COM)
Do 9-pinowego złącza szeregowego (COM) można
podłączyć urządzenie wyposażone w port szeregowy, takie
jak mysz, modem lub drukarkę.
Wejście zasilania (prąd przemienny)
Podłącz do tego gniazda przewód zasilający, aby
doprowadzić zasilanie do VivoMini.
Gniazdo słuchawek
Gniazdo umożliwia podłączenie głośników ze
wzmacniaczem lub słuchawek.
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo mikrofonu jest przeznaczone do podłączenia
mikrofonu używanego do wideokonferencji, narracji
głosowych lub prostych nagrań audio.
Gniazdo VGA
Gniazdo umożliwia podłączenie komputera VivoMini do
zewnętrznego wyświetlacza.
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0),
zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest
wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Port HDMI
Port HDMI (High Denition Multimedia Interface)
obsługuje urządzenie Full-HD takie jak telewizor LCD
lub monitor, co umożliwia oglądanie na większym
zewnętrznym wyświetlaczu.
Seria VM VivoMini
11
Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp powietrza
chłodzącego do podstawy komputera VivoMini.
WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego przepływu
powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne otwory
wentylacyjne.
12
Seria VM VivoMini
Używanie VivoMini
2
Przygotowanie urządzenia
Podłączenie adaptera prądu zmiennego do
VivoMini
W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do VivoMini:
A. Podłącz przewód zasilania prądem przemiennym do gniazda
AC-IN.
B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V).