Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan ini,
termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan, atau
menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pengarsipan.
PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA
TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN TERSIRAT ATAU
KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK
KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT ATAU DATA DAN LAINLAIN), MESKIPUN ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT
AKIBAT DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN ATAU PRODUK INI.
Nama produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin merupakan atau
mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan,
dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa
bermaksud melakukan pelanggaran.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI PETUNJUK DAN
REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA, DAN TIDAK
DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN
ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM
PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Kondisi yang dapat terjadi karena kecacatan komponen atau kewajiban ASUS lainnya, Anda berhak meminta
ganti rugi dari ASUS. Pada setiap kondisi tersebut, tanpa mengabaikan dasar hak Anda untuk mengklaim
kerugian dari ASUS, maka tanggung jawab ASUS tidak lebih dari kerugian untuk cedera diri (termasuk
kematian) dan kerugian terhadap properti pribadi berwujud maupun tidak berwujud; atau kerugian aktual
dan langsung lainnya akibat dari kelalaian maupun kegagalan menjalankan kewajiban hukum berdasarkan
Pernyataan Jaminan ini, hingga sebesar harga kontrak yang tercantum untuk setiap produk.
ASUS hanya akan bertanggung jawab atas maupun mengganti kerugian, kerusakan, atau klaim Anda atas
dasar kontrak, wanprestasi, atau pelanggaran yang sesuai dengan Pernyataan Jaminan ini.
Pembatasan ini juga berlaku untuk penyedia beserta peritel ASUS. Ini adalah tanggung jawab bersama
yang maksimum bagi ASUS, penyedia, dan peritelnya.
DALAM KONDISI APAPUN, ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS: (1) KLAIM PIHAK KETIGA TERHADAP
ANDA ATAS KERUSAKAN; (2) KERUGIAN, ATAU KERUSAKAN, ARSIP MAUPUN DATA; ATAU (3) KERUSAKAN
KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN TIDAK LANGSUNG, ATAU ATAS KERUSAKAN YANG BERDAMPAK PADA
KEUANGAN (TERMASUK HILANGNYA LABA ATAU TABUNGAN), MESKIPUN ASUS, PENYEDIANYA MAUPUN
PERITEL ANDA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN TERSEBUT.
Layanan dan Dukungan
Kunjungi situs Web dalam berbagai bahasa di
https://www.asus.com/support/
Batasan Kewajiban
Tentang panduan pengguna ini ................................................................... 4
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini ................ 4
Mengalihkan VivoMini ke mode tidur ......................................................19
Membuka BIOS Setup (Kongurasi BIOS)................................................19
Membuka BIOS dengan cepat ...................................................................20
Meningkatkan VivoMini Anda
Memasang hard disk drive/solid state drive 2,5” .................................. 22
Meningkatkan kemampuan modul memori .......................................... 27
Lampiran
Informasi keselamatan ................................................................................... 32
Mengkongurasi sistem ...............................................................................32
Pemeliharaan selama penggunaan .........................................................32
Informasi Peraturan .........................................................................................34
Informasi kontak ASUS ................................................................................... 40
Seri VivoMini VC65
3
Tentang panduan pengguna ini
Panduan ini memberikan informasi mengenai tur perangkat keras
dan perangkat lunak dari PC Anda, yang disusun menurut urutan
bab berikut ini:
Bab 1: Mengenal VivoMini
Bab ini menjelaskan secara rinci tentang komponen perangkat
keras pada VivoMini.
Bab 2: Menggunakan VivoMini
Bab ini memberikan Anda informasi tentang cara menggunakan
VivoMini.
Bab 3: Peningkatan kemampuan memori
Bab ini menyediakan informasi tentang cara meningkatkan modul
memori dan hard disk drive/solid state drive VivoMini Anda.
Lampiran
Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan
keselamatan untuk VivoMini Anda.
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna
ini
Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini,
pesan akan ditampilkan sebagai berikut:
PENTING! Pesan ini mengandung informasi vital yang harus diikuti
untuk menyelesaikan tugas.
CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang
dapat membantu Anda menyelesaikan tugas.
PERINGATAN! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus
diikuti untuk menjaga Anda tetap aman saat menjalankan tugas
tertentu dan mencegah kerusakan data dan komponen PC Anda.
Tipogra
Cetak Tebal= Menunjukkan menu atau item yang
harus dipilih.
Cetak Miring= Ini menunjukkaan bagian yang dapat
Anda lihat dalam panduan ini.
4
Seri VivoMini VC65
Isi kemasan
Paket VivoMini ini dilengkapi sejumlah item berikut:
saat penggunaan yang normal dan tepat selama masa berlaku
jaminan berlangsung, bawa kartu jaminan ke Pusat Layanan ASUS
untuk meminta penggantian komponen yang rusak.
Seri VivoMini VC65
5
6
Seri VivoMini VC65
Mengenal VivoMini
1
Fitur
Bagian depan
Penutup atas
Penutup atas yang dapat dilepas memungkinkan Anda
mengakses hard disk drive dan modul memori.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila VivoMini Anda
mengakses perangkat penyimpanan internal.
PENTING: Sebelum melepas penutup atas, matikan
VivoMini, lalu lepas kabel daya.
8
Seri VivoMini VC65
Port USB 3.0
Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini menyediakan
kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel
juga dengan USB 2.0.
Tombol Daya
Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau
mematikan VivoMini. Anda juga dapat menggunakan
tombol daya untuk mengalihkan VivoMini ke mode tidur.
Tampilan Kiri
Ventilasi Udara
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke chassis
VivoMini Anda.
Sisi kanan
PENTING! Untuk mengoptimalkan aliran udara,
pastikan ventilasi udara tidak terhalang..
Ventilasi Udara
Ventilasi udara memungkinkan udara keluar dari chassis
VivoMini Anda.
PENTING: Untuk pembuangan panas dan ventilasi
udara yang optimal, pastikan ventilasi udara telah
bebas dari benda apapun yang menghalanginya.
Pembaca Kartu Memori Flash
Slot pembaca kartu memori internal ini mendukung
format kartu MMC, SD, SDHC, dan SDXC.
Seri VivoMini VC65
9
Bagian belakang
Port USB 3.0
Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini menyediakan
kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel
juga dengan USB 2.0.
CATATAN: Pada model tertentu, port tersebut adalah
port USB 2.0.
10
Seri VivoMini VC65
Kait kunci penutup atas + slot keamanan
Kensington
Kait kunci penutup atas mengencangkan pemasangan
penutup atas pada VivoMini.
Slot keamanan Kensington dapat digunakan untuk
melindungi VivoMini menggunakan produk keamanan
Kensington®.
DisplayPort
DisplayPort akan mengirim output digital berperforma
tinggi dari VivoMini ke perangkat layar, misalnya TV LCD
atau monitor HD.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar
untuk membuat sambungan ke jaringan lokal.
Konektor (COM) seri
Konektor (COM) seri 9-pin memungkinkan Anda
menyambung ke perangkat yang memiliki port seri seperti
mouse, modem, atau printer.
Port input daya (AC)
Sambungkan kabel daya ke port ini untuk mengalirkan
daya ke VivoMini Anda.
Soket headphone
Port ini memungkinkan Anda menyambung ke speaker
yang diperkuat atau headphone.
Soket mikrofon
Soket mikrofon dirancang untuk menyambung mikrofon
yang digunakan pada konferensi video, narasi suara, atau
perekaman audio standar.
Port VGA
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan VivoMini
ke layar eksternal.
Port USB 3.0
Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini menyediakan
kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel
juga dengan USB 2.0.
Port HDMI
Port HDMI (High Denition Multimedia Interface)
mendukung perangkat Full-HD, seperti TV atau monitor
LCD, untuk memungkinkan tampilan pada layar eksternal
yang lebih besar.
Seri VivoMini VC65
11
Ventilasi Udara
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke chassis
VivoMini Anda.
PENTING! Untuk mengoptimalkan aliran udara,
pastikan ventilasi udara tidak terhalang..
12
Seri VivoMini VC65
Menggunakan VivoMini
2
Persiapan
Menyambungkan adaptor daya AC ke VivoMini
Untuk Menyambungkan adaptor daya AC ke VivoMini
A. Sambungkan kabel daya AC ke port AC-IN.
B. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V~240 V.