Asus VC65-C1, VC65-C User’s Manual [th]

VivoMini
ซีรีส์ VC65-C
คู่มือผู้ใช้
TH13775 การแก้ไขครั้งที่ 1
เดือนสิงหาคม 2018
ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
ห้ามทำาซ้ำา ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำารองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ASUS ให้คู่มือฉบับนี้ “ในลักษณะที่เป็น” โดยไม่ มีการร ับประกันใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือเป็นนัย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำากัดอยู่เพียงการรับประกัน หรือเงื่อนไขของความสามารถเชิงพาณิชย์ หรือความเข้ากันได้สำาหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ไม่มีเหตุการณ์ใดที่ ASUS, คณะผู้บริหาร, เจ้าหน้าที่, พนักงาน หรือตัวแทนของบริษัทต้องรับผิดชอบต่อความเสียหาย ไม่ว่าจะเป็นความเสียหายทางอ้อม, ความเสียหายพิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งความเสียหายที่เกิดจากการสูญเสียผลกำาไร, ความเสียหายทางธุรกิจ, ความเสียหาย ของการใช้ข้อมูล, การหยุดชะงักทางธุรกิจ หรือลักษณะอื่นๆ) แม้ว่า ASUS จะได้รับการบอก กล่าวว่าอาจมีความเสียหายเหล่านั้นเกิดขึ้นจากข้อบกพร่อง หรือข้อผิดพลาดในคู่มือหรือผลิตภัณฑ์น
การรับประกันผลิตภัณฑ์หรือบริการ จะไม่ขยายออกไปถ้า: (1) ผลิตภัณฑ์ได้รับการซ่อมแซม, ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลง ถ้าการซ่อมแซม, การดัดแปลง หรือการเปลี่ยนแปลงนั้นไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก ASUS; หรือ (2) หมายเลขผลิตภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ถูกขีดฆ่า หรือหายไป
ข้อมูลจำาเพาะและข้อมูลที่บรรจุในคู่มือฉบับนี้ มีไว้สำาหรับเป็นข้อมูลประกอบเท่านั้น และอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และไม่ควรถือเป็นพันธะสัญญาจาก ASUS ASUS
ไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาด หรือความไม่เที่ยงตรงใดๆ ที่อาจปรากฏในคู่มือฉบับนี้
รวมถึงผลิตภัณฑ และซอฟต์แวร์ที่อธิบายอยู่ภายใน ลิขสิทธิ์ถูกต้อง 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. สงวนลิขสิทธิ์
ข้อจำากัดของความรับผิดชอบ
อาจมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นเนื่องจากส่วนของ ASUS หรือความรับผิดชอบอื่น คุณมีสิทธิ์ที่จะกู้คืนความเสียหายจาก ASUS ในสถานการณ์ดังกล่าว โดยไม่คำานึงถึงหลักการที่คุณมีสิทธิ์ที่จะเรียกร้องความเสียหายจาก ASUS, ASUS จะรับผิดชอบเป็นจำานวนเงินของความเสียหายสำาหรับการบาดเจ็บของร่างกาย (รวมทั้งการเสียชีวิต) และความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สินจริง และทรัพย์สินส่วนบุคคลที่สามารถจับต้องได้; หรือความเสียหายที่แท้จริงอื่น และความเสียหายทางตรงที่เป็นผลจากความละเลย หรือการไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ทางกฎหมายภายใต้ถ้อยแถลงของการรับประกันนี้ ไม่มากไปกว่าราคาที่แสดงไว้ของผลิตภัณฑ์แต่ละอย่าง
ASUS จะรับผิดชอบเฉพาะความเสียหาย เนื่องจากการสูญหาย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใดๆ ตามที่ระบุภายใต้ถ้อยแถลงการรับประกันนี้
ข้อจำากัดนี้ยังใช้กับผู้จำาหน่ายและร้านค้าปลีกของ ASUS ด้วย นี่เป็นความรับผิดชอบสูงสุดที่ ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะรับผิดชอบ
ASUS จะไม่รับผิดชอบใดๆ เกี่ยวกับสถานการณ์เหล่านี้: (1) บริษัทอื่นเรียกร้องความเสียหาย จากคุณ; (2) การสูญหาย หรือความเสียหายของรายการบันทึกหรือข้อมูลของคุณ; หรือ (3) ความเสียหาย พิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายทางอ้อม หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งการสูญเสียผลกำาไร หรือการที่ไม่สามารถประหยัดได้) แม้ว่า ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะได้รับแจ้งว่าอาจมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายเหล่านั้น
การบริการและสนับสนุน
เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่
https://www.asus.com/support
สารบัญ
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ .........................................................................5
ข้อกำาหนดที่ใช้ในคู่มือนี้ .................................................................. 6
การใช้ตัวพิมพ์ .............................................................................. 6
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ....................................................................7
ทำาความรู้จัก VivoMini ของคุณ
คุณสมบัติ ...........................................................................................10
ด้านหน้า ..................................................................................... 10
ด้านซ้าย ...................................................................................... 13
แผงด้านขวา ................................................................................. 14
ด้านหลัง ..................................................................................... 15
การใช้ VivoMini ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน .................................................................................20
การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ VivoMini ของคุณ ................. 20
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง VivoMini ของคุณ ...................................... 22
เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์หรือเมาส์ ..........................................24
การเปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ ..................................................... 25
การปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ .............................................................26
การสั่งให้ VivoMini เข้าสู่โหมดสลีป .........................................................26
การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS ........................................................... 26
การตั้งค่า BIOS ค่าเริ่มต้น .............................................................. 27
การติดตั้งส่วนประกอบของระบบ
การแกะฝาด้านบน ................................................................................31
การใส่ฝาด้านบนกลับคืน ........................................................................32
การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว ..................................................32
การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำา ..............................................................35
ซีรีส์ VC65-C
3
สารบัญ
ภาคผนวก
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ........................................................................ 38
การตั้งค่าระบบของคุณ ................................................................... 38
การดูแลระหว่างการใช้ ................................................................... 38
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ .............................................................. 40
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ......................................................................44
4
ซีรีส์ VC65-C

เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้

คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำาหรับเครื่อง VivoMini ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้:
บทที่ 1: ทำาความรู้จัก VivoMini ของคุณ
บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ VivoMini ของคุณ
บทที่ 2: การใช้ VivoMini ของคุณ
บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ VivoMini ของคุณ
บทที่ 3 การอัพเกรด VivoMini
บทนี้จะให้ข้อมูลในการอัพเกรดหน่วยความจำา Wireless และ HDD หรือ SSD ของ VivoMini
ภาคผนวก
ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความปลอดภัยสำาหรับ VivoMini ของคุณ
ซีรีส์ VC65-C
5
ข้อกำาหนดที่ใช้ในคู่มือนี้
เพื่อเน้นข้อมูลสำาคัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำาเสนอดังนี้:
สำาคัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องทำาตาม เพื่อทำางานให้สมบูรณ์
หมายเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่สามารถช่วยให้ทำางานสมบูรณ์
คำาเตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำางานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ VivoMini ของคุณ

การใช้ตัวพิมพ์

ตัวหนา เป็นการระบุถึงเมนู หรือรายการที่สามารถถูกเลือกได้
ตัวเอียง
นี่ระบุถึงส่วนที่คุณสามารถอ้างถึงในคู่มือฉบับนี้์
6
ซีรีส์ VC65-C

สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ

รายการอุปกรณ์ภายในกล่องบรรจุ VivoMini จะมีรายการต่อไป:
VivoMini
เอกสารด้านเทคนิคa สายเพาเวอร์*
หมายเหตุ:
* อะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่ให้มาอาจแตกต่างกันตามรุ่นและ ภูมิภาคต่าง ๆ
อุปกรณ์เสริมที่ให้มาบางตัว อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น
สำาหรับรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมเหล่านี้ ให้ดูคู่มือผู้ใช้ของอุปกรณ์แต่ละอย่าง
ภาพสาธิตของอุปกรณ์ใช้สำาหรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูล
จำาเพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น
หากอุปกรณ์หรือส่วนประกอบล้มเหลว หรือเกิดความผิดปกติ
ในระหว่างการใช้งานปกติและเหมาะสมภายในระยะเวลาการ รับประกัน ให้นำาใบรับประกันไปที่ศูนย์บริการ ASUS เพื่อทดแทนชิ้นส่วนที่มีข้อบกพร่อง
ซีรีส์ VC65-C
7
8
ซีรีส์ VC65-C
1
ทำาความรู้จัก VivoMini ของคุณ

คุณสมบัติ

ด้านหน้า

VC65-C1VC65-C
ฝาครอบด้านบน
ฝาครอบด้านบนที่ถอดออกได้ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึง ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์และโมดูลหน่วยความจำา
10
สำาคัญ! ก่อนที่จะแกะฝาด้านบนออก ให้ปิดเครื่อง VivoMini และถอดปลั๊กสายเคเบิลเพาเวอร์ออก
ซีรีส์ VC65-C
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
ออปติคัลไดรฟ์ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
ออปติคัลไดรฟ์ของ VivoMini สามารถรองรับดิสก์หลาย รูปแบบเช่น CD, DVD, ดิสก์ที่สามารถบันทึกได้ หรือดิสก์ที่ สามารถเขียนได้
Blu-ray ไดรฟ์ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
ออปติคัลไดรฟ์ของ VivoMini สามารถรองรับดิสก์หลาย รูปแบบเช่น CD, DVD, ดิสก์ Blu-ray, ดิสก์ที่สามารถ บันทึกได้ หรือดิสก์ที่สามารถเขียนได้
หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้เครื่องเล่น สื่อที่รองรับ Blu-ray เมื่อเล่นคอนเทนท์ในแผ่น ดิสก์ Blu-ray
ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ
สัญญาณไฟจะปรากฏขึ้นเมื่อ VivoMini ของคุณมีการเข้าถึงไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลภายใน
พอร์ต USB 3.1 Gen1
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
พอร์ต USB 3.1 Gen 2 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus) มี อัตราถ่ายโอนสูงถึง 10 Gbit/s พอร์ตเหล่านี้ยังสนับสนุน Battery Charging 1.2 (เทคโนโลยีการชาร์จแบตเตอรี่
1.2) ซึ่งทำาให้สามารถชาร์จอุปกรณ์ USB ได้
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) มี อัตราถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s พอร์ตเหล่านี้ยังสนับสนุน Battery Charging 1.2 (เทคโนโลยีการชาร์จแบตเตอรี่
1.2) ซึ่งทำาให้สามารถชาร์จอุปกรณ์ USB ได้
ซีรีส์ VC65-C
11
ปุ่มเพาเวอร
ปุ่มเพาเวอร์อนุญาตให้คุณเปิดหรือปิด VivoMini คุณ สามารถใช้ ปุ่มเพาเวอร์เพื่อทำาให้ VivoMini ของคุณเข้าสู่โหมดสลีปได้ด้วย
12
ซีรีส์ VC65-C

ด้านซ้าย

ช่องระบายอากาศ (ช่องลมเข้า)
ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศไหลเวียนเข้าไปในตัว เครื่อง VivoMini
สำาคัญ! เพื่อให้อากาศไหลเวียนได้อย่างเหมาะสม ขอ ให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง
ซีรีส์ VC65-C
13

แผงด้านขวา

ช่องระบายอากาศ (ช่องระบายอากาศออก)
ช่องระบายอากาศช่วยให้ตัวเครื่อง VivoMini สามารถ ขับไล่อากาศร้อนออกได้
สำาคัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบาย อากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่อง ระบายอากาศ ไม่มีสิ่งกีดขวาง
สล็อตหน่วยความจำาแฟลช
ช่องใส่ตัวอ่านการ์ดหน่วยความจำาภายในตัวนี้รองรับรูป แบบการ์ด MMC, SD, SDHC และ SDXC
14
ซีรีส์ VC65-C

ด้านหลัง

VC65-C1VC65-C
สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington
สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington ช่วยให้ VivoMini ของ mคุณมีความมั่นคงปลอดภัย โดยใช้ผลิตภัณฑ์รักษาความ ปลอดภัยที่เข้ากันได้ของ Kensington
®
พอร์ต ดิสเพลย์พอร์ต
พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ VivoMini กับจอแสดง ผลภายนอก
ซีรีส์ VC65-C
15
พอร์ต LAN
พอร์ต RJ-45 LAN ชนิดแปดพิน รองรับสายอีเธอร์เน็ต มาตรฐานสำาหรับการเชื่อมต่อกับเครือข่ายท้องถิ่น
ขั้วต่อซีเรียล (COM)
ขั้วต่อซีเรียล (COM) 9 พินอนุญาตให้คุณเชื่อมต่อไปยัง อุปกรณ์ต่างๆ ที่มีพอร์ตซีเรียล เช่น เมาส์ โมเด็ม หรือเครื่องพิมพ์
พอร์ตอินพุทไฟกระแสสลับ (AC)
เสียบสายไฟเข้ากับพอร์ตนี้เพื่อจ่ายกระแสไฟให้กับ VivoMini
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
พอร์ต USB 3.1 Gen1 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s
ช่องต่อ USB 2.0 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
รองรับทั้ง USB 2.0 และ USB 1.1 เช่นคีย์บอร์ด พอยท์ เตอร์ แฟลตไดร์ฟ HDD แบบภายนอก ลำาโพง กล้องถ่าย
รูปและเครื่องพิมพ์
ช่องระบายอากาศ (ช่องลมเข้า)
ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศไหลเวียนเข้าไปในตัว เครื่อง VivoMini
สำาคัญ! เพื่อให้อากาศไหลเวียนได้อย่างเหมาะ สม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศไม่มีอะไรสิ่ง กีดขวาง
16
พอร์ต HDMI
พอร์ต HDMI (High Denition Multimedia Interface) สนับสนุนอุปกรณ์ Full-HD เช่น LCD TV หรือจอภาพ ซึ่งอนุญาตให้คุณแสดงภาพบนจอแสดงผลภายนอกที่มี ขนาดใหญ่ขึ้นได้
ซีรีส์ VC65-C
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
พอร์ต USB 3.1 Gen1 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s
พอร์ต USB 3.1 Gen2 (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 10 Gbit/s
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
พอร์ต USB 3.1 Gen 1 Type-C™ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB Type-C™ (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s
พอร์ต USB 3.1 Gen 2 Type-C™ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น)
พอร์ต USB Type-C™ (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 10 Gbit/s
พอร์ต VGA
พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ VivoMini กับจอแส ดงผลภายนอก
แจ็คไมโครโฟน
ช่องเสียบไมค์ได้รับการออกแบบให้เชื่อมต่อไมโครโฟนที่ ใช้กับการประชุมด้วยภาพ เสียงบรรยาย หรือการอัดเสียงธรรมดา
แจ็คหูฟัง
พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อกับไมโครโฟนหรือหู ฟังที่ขยายสัญญาณเสียง
ซีรีส์ VC65-C
17
18
ซีรีส์ VC65-C
2

การใช้ VivoMini ของคุณ

เริ่มต้นการใช้งาน

การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ VivoMini ของคุณ

การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ VivoMini ของคุณ: A. เชื่อมต่อขั้วต่อเพาเวอร์ DC เข้ากับพอร์ตอินพุตเพาเวอร์ (DC)
ของ VivoMini ของคุณ
B. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ 100V~240V
หมายเหตุ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่นและภูมิภาคของคุณ
20
ซีรีส์ VC65-C
สำาคัญ!
เราขอแนะนำาให้คุณใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC
และสายเคเบิลที่มาพร้อมกับ VivoMini ของคุณ
เราขอแนะนำาให้คุณใช้เต้าเสียบไฟผนังที่ต่อลงกราวนด์
ในขณะที่ใช้ VivoMini ของคุณ
เต้าเสียบไฟต้องอยู่ใกล้กับเครื่อง VivoMini
ของคุณและสามารถเข้าถึงได้ง่าย
ถอดสาย VivoMini ของคุณจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ถอดปลั๊ก
VivoMini ของคุณจากช่องเสียบไฟ
ซีรีส์ VC65-C
21

เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง VivoMini ของคุณ

คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง VivoMini ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้:
ขั้วต่อ VGA
ขั้วต่อ ดิสเพลย์พอร์ต
ขั้วต่อ HDMI
ในการเชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง VivoMini ของคุณ:
เชื่อมปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA, DisplayPort, หรือ HDMI เข้า กับจอแสดงผลด้านนอกและปลายสายเคเบิลอีกด้านเข้ากับพอร์ต VGA, DisplayPort, หรือพอร์ต HDMI ของ VivoMini
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต VGA
22
ซีรีส์ VC65-C
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต DisplayPort
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต HDMI
ซีรีส์ VC65-C
23

เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์หรือเมาส์

โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง VivoMini ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำาหรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย
ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง VivoMini ของคุณ:
เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต USB ของ VivoMini ของคุณ
24
หมายเหตุ
ซีรีส์ VC65-C
: แป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละประเทศหรือภูมิภาค

การเปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ

กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ
ซีรีส์ VC65-C
25

การปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ

ถ้า PC ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาที จนกระทั่ง VivoMini ของคุณปิดเครื่อง

การสั่งให้ VivoMini เข้าสู่โหมดสลีป

ในการสั่งให้ VivoMini ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ หนึ่งครั้ง

การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS

BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำาเป็นสำาหรับการเริ่มต้นระบบใน VivoMini
ในสถานการณ์ปกติ การตั้งค่า BIOS มาตรฐานใช้สำาหรับเงื่อนไขส่วน ใหญ่ เพื่อให้มั่นใจถึงสมรรถนะการทำางานที่เหมาะสมที่สุด อย่า เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS มาตรฐาน ยกเว้นในสถานการณ์ต่อไปนี้:
• มีข้อความผิดพลาดปรากฏขึ้นบนหน้าจอระหว่างการบูตระบบ และขอให้คุณรันโปรแกรมตั้งค่า BIOS
• คุณติดตั้งส่วนประกอบของระบบใหม่ ซึ่งจำาเป็นต้องมีการตั้งค่า BIOS หรืออัปเดตเพิ่มเติม
คำาเตือน! การตั้งค่า BIOS ที่ไม่เหมาะสม อาจเป็นผลให้เครื่องไม่ มีเสถียรภาพ หรือบูตล้มเหลว เราแนะนำาให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS เมื่อได้รับความช่วยเหลือจากช่างบริการที่ได้รับการฝึกอบรมมา เท่านั้น
26
ซีรีส์ VC65-C

การตั้งค่า BIOS ค่าเริ่มต้น

การโหลดค่าเริ่มต้นแต่ละพารามิเตอร์ของ BIOS
• เข้าสู่ BIOS โดยการกดที่ <F2> หรือ <DEL> บนหน้าจอ POST
หมายเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิดเครื่อง VivoMini
• ไปเมนู Exit เพื่อออกจาก BIOS
• เลือก Load Optimized Defaults หรือกด F5
• เลือก OK เพื่อโหลดค่าเริ่มต้นของ BIOS
ซีรีส์ VC65-C
27
28
ซีรีส์ VC65-C
3

การติดตั้งส่วนประกอบของ ระบบ

IMPORTANT!
ขอแนะนำาให้ติดตั้งหรืออัปเกรดโมดูลหน่วยความจำา การ์ดไร้ สาย และ Solid State Drive (SSD) ภายใต้การกำากับดูแลของ ช่างมืออาชีพ เยี่ยมชมศูนย์บริการลูกค้าของ ASUS เพื่อรับการ ช่วยเหลือเพิ่มเติม.
ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามือของคุณแห้งสนิทก่อนที่จะดำาเนิน กระบวนการติดตั้งที่เหลือ ก่อนที่จะติดตั้งคุณสมบัติใด ๆ ในคู่มือ นี้ กรุณาใช้สายรัดข้อมือแบบต่อสายดิน หรือสัมผัสที่วัตถุหรือ โลหะวัตถุแบบต่อสายดิน ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่จะ เกิดขึ้นกับอุปกรณ์เนี่องจากไฟฟ้าสถิตย์
หมายเหตุ: ภาพสาธิตในส่วนนี้ใช้สำาหรับการอ้างอิงเท่านั้น สล็อตอาจ แตกต่างจากนี้ขึ้นอยู่กับรุ่น
30
ซีรีส์ VC65-C

การแกะฝาด้านบน

1. ทำาการปิด VivoMini ของคุณก่อนที่จะ ยกเลิกการเชื่อมต่อสาเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงทั้งหมด
2. วาง VivoMini ลงบนพื้นผิวที่เรียบสม่ำาเสมอและแข็งแรง โดยหงายส่วนบนขึ้น
3. ถอดสกรูออกจากสลักล็อคบนฝาครอบด้านบน และกดสลักลง ( A และ B) จากนั้นเลื่อนฝาครอบด้านบนไปทางด้านหลังของ VivoMini (C) จนกระทั่งฝาครอบถูกถอดออกจากตัวเครื่อง
4. ยกและถอดฝาครอบด้านบน (D) ออกและวางไว้ที่ด้านข้าง
ซีรีส์ VC65-C
31

การใส่ฝาด้านบนกลับคืน

ใส่ฝาครอบด้านบน (A) ของ VivoMini กลับตำาแหน่งเดิมและเลื่อนฝาครอบไปทางด้านหน้าของ VivoMini เพื่อใส่กลับเข้าไป (B) จากนั้นดันสลักขึ้นและยึดฝาครอบโดยใช้สกรู (C และ D)

การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว

1. ถอดสกรูทั้งสี่ (4) ตัวออกจากฉากยึด HDD/SSD
HDD1R
HDD1L
32
ซีรีส์ VC65-C
2. ในการติดตั้ง HDD/SSD ใหม่ ยึด HDD/SSD
LS
SATA
เข้ากับฉากยึดโดยใช้สกรูสี่ (4) ตัว
หมายเหต:
• ให้แน่ใจว่าได้ถอดที่จับออกจากฉากยึดเมื่อติดตั้ง HDD/SDD เข้ากับฉากยึด HDD1R
• สภาพพร้อมใช้งานของที่จับอาจแตกต่างกันไปตามประเภทรุ่น ประเทศ หรือภูมิภาค
3. เชื่อมต่อสายเคเบิลเข้ากับขั้วต่อ HDD1L, HDD1R และ PWR1 ใน VivoMini ของคุณ
HDD1R
HDD1L
เชื่อมต่อกับขั้วต่อ HDD1R
เชื่อมต่อกับขั้ว ต่อ PWR1
ซีรีส์ VC65-C
HDD1L
HDD1R
เชื่อมต่อกับขั้วต่อ HDD1L
HDD1L PWR1, HDD1R
33
4. เชื่อมต่อสายเคเบิลเข้ากับ HDD/SSD จากนั้นจัดฉากยึดเข้ากับ ส่วนประกอบของ HDD/SSD ใน VivoMini ของคุณ และยึดฉากยึดด้วยสกรูที่ถอดออกก่อนหน้านี้
หมายเหต: ตรวจสอบให้แน่ใจในการจัดระเบียบสายเคเบิลเพื่อป้องกันความ เสียหายใด ๆ ที่จะเกิดขึ้นกับ VivoMini ของคุณ และเพื่อให้แน่ใจว่าสามารถใส่ฝาครอบด้านบนกลับตำาแหน่งเดิมได้สำาเร็จ
34
ซีรีส์ VC65-C
การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำา
VivoMini ของคุณมีสล็อต SO-DIMM สองอันที่ช่วยให้คุณสามารถติดตั้ง DDR4 SO-DIMM ได้สองตัว
1. ถอดสกรูสี่ตัวออกจากฉากยึด HDD1L และถอดฉากยึดออก ดูที่ขั้น ตอนที่ 1 ของหัวข้อ
2. งัดเปิดฝาครอบช่อง SO-DIMM จากนั้นวางไว้ที่ด้านข้าง
หมายเหตุ: หากคุณต้องการถอดฝาครอบช่อง SO-DIMM ออก ให้ใช้ไขควงปากแบน
การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว
ซีรีส์ VC65-C
35
3. จัดและใส่โมดูลหน่วยควาจำาลงในสล็อต (A) และกดลง (B), จนกระทั่งยึดลงในตำาแหน่งอย่างแน่นหนา ทำาซ้ำาขั้นตอน เดียวกันในการติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาอื่นๆ
4. ใส่ฝาครอบช่อง SO-DIMM กลับตำาแหน่งเดิม
5. ใส่ฉากยึด HDD1L กลับเข้าไปและยึดโดยใช้สกรูที่ถอดออกก่อนหน้าน ดูที่ขั้นตอนที่ 4 ของหัวข้อ
36
ซีรีส์ VC65-C
การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว

ภาคผนวก

ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย

VivoMini ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มีคุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำาหรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ โปรดอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยดังต่อไปนี้

การตั้งค่าระบบของคุณ

• อ่านและทำาตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้
อุปกรณ์ของคุณ
• อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำา หรือแหล่งความร้อน
• ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง
• ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำาหรับการระบายอากาศ
อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเว้น ที่ว่างรอบตัวเครื่องไว้มาก เพื่อการระบายอากาศ อย่าใส่วัตถุชนิด ใดๆ ก็ตามลงในช่องเปิดสำาหรับระบายอากาศ
• ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสิ่งแวดล้อมระหว่าง 0˚C
(32F) ถึง 35˚C (95F)
• ถ้าคุณใช้สายเชื่อมต่อ ตรวจดูให้แน่ใจว่าค่าแอมแปร์รวมของ
อุปกรณ์ที่เสียบในสายเชื่อมต่อนั้น ไม่เกินค่าแอมแปร์ที่รับได้
• ควรติดตั้งและใช้อุปกรณ์นี้โดยเว้นระยะห่างระหว่างตัวแผ่รังสีและ
ร่างกายของคุณอย่างน้อย 20 ซม

การดูแลระหว่างการใช้

• อย่าเดินบนสายไฟ หรือวางสิ่งใดๆ บนสายไฟ
• อย่าทำาน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ กระเด็นใส่บนระบบของคุณ
• เมื่อระบบปิดอยู่ จะยังคงมีกระแสไฟฟ้าปริมาณเล็กน้อยไหลอยู่
ถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะทำาควาสะอาดระบบ
38
ซีรีส์ VC65-C
• ถ้าคุณมีปัญหาทางด้านเทคนิคต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์
ให้ถอดสายไฟออก และติดต่อช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ
หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย ของเหลวหกเข้าไปในระบบ ระบบไม่ทำางานอย่างอย่างเหมาะสม แม้คุณปฏิบัติตาม
ขั้นตอนการทำางาน ระบบหล่นพื้น หรือตัวเครื่องได้รับความเสียหาย สมรรถนะของระบบเปลี่ยนไป
คำาเตือนของแบตเตอรี่โลหะลิเธียม
ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย
จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือเทียบเท่า ที่แนะนำาโดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ้งแบตเตอร ี่ที่ใช้แล้วตามขั้นตอนของผู้ผลิต
ห้ามถอดชิ้นส่วน
การรับประกันไม่สามารถใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ถูก
ถอดชิ้นส่วนโดยผู้ใช้
อย่าทิ้ง VivoMini ลงในของเสียทั่วไปของชุมชน
อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำาชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ ซ้ำา และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มีส่วนประกอบของปรอท) ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน สอบกฏข้อบังคับในการทิ้งผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส
ซีรีส์ VC65-C
39

ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ

REACH
เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำากัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.htm
การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำากลับ
โปรแกรมการรีไซเคิลและนำากลับของ ASUS มาจากความมุ่งมั่นของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำาหรับ การปกป้องสิ่งแวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหา แก่ลูกค้าของเรา จะทำาให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่าง มีความรับผิดชอบ โปรดไปที่ http://csr.asus.com/english/Takeback.htm สำาหรับข้อมูลในการรีไซเคิลอย่างละเอียดในภูมิภาคต่างๆ
ประกาศเกี่ยวกับการเคลือบ
สำาคัญ! เพื่อคุณสมบัติในการเป็นฉนวนไฟฟ้า และให้มีความ
ปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า มีการเคลือบเพื่อป้องกันตัวเครื่องของ VivoMini ยกเว้นที่ด้านข้างซึ่งมีพอร์ต IO ต่างๆ อยู่์
คำาเตือนการสัมผัสถูก RF
อุปกรณ์นี้ต้องได้รับการติดตั้งและใช้งานอย่างสอดคล้องกับขั้นตอน ที่มีไว้ให้ และต้องติดตั้งเสาอากาศที่ใช้สำาหรับการรับส่งสัญญาณ โดยเว้นระยะห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม. และต้องไม่ตั้งอยู่ ในสถานที่เดียวกับ หรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องรับส่งอื่นๆ ผู้ใช้และผู้ติดตั้งต้องทำาการติดตั้งเสาอากาศและสร้างสภาพแวดล้อม การทำางานของเครื่องรับส่งสัญญาณ ให้สอดคล้อง กับข้อกำาหนดในการสัมผัสถูก RF
40
ซีรีส์ VC65-C
ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำางานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้:
• อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ
• อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์ อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำากัด ของอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎ ข้อบังคับของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง (FCC) ข้อจำากัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบ เพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสม ต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ และถ้าไม่ได้ติดตั้งและใช้อย่างเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอน การใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการ สื่อสารวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะ ไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด การรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายาม แก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน:
• ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ
• เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
• เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่
ใช้เสียบเครื่องรับอยู่
• ปรึกษาตัวแทนจำาหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/
โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
สำาคัญ! ห้ามการทำางานนอกอาคารที่แถบความถี่ 5.15~5.25 GHz อุปกรณ์นี้ไม่มีความสามารถ Ad-hoc สำาหรับความถี่ 5250~5350 และ 5470~5725 MHz
ข้อควรระวัง: การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบ อย่างชัดแจ้งโดยผู้รับสิทธิ์ของอุปกรณ์นี้ จะทำาให้สิทธิ์ในการใช้ อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด
ซีรีส์ VC65-C
41
แชนเนลการทำางานไร้สายสำาหรับโดเมนต่างๆ
อเมริกาเหนือ 2.412-2.462 GHz Ch01 ถึง CH11 ญี่ปุ่น 2.412-2.484 GHz Ch01 ถึง CH14 ยุโรป ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ถึง CH13
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR
ENERGY STAR เป็นโครงการที่ทำางานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน
ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่ม
ต้นจะมีการ เปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ สำาหรับข้อมูลอย่างละเอียด เกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวดล้อม จอภาพและคอมพิวเตอร์จะเข้าสู่โหมดสลีปโดยอัตโนมัติหลังจากที่ผู้ใช้ ไม่มีกิจกรรมใดๆ เป็นเวลา 10 และ 30 นาที ี ในการปลุกคอมพิวเตอร์ ของคุณ คลิกเมาส์ หรือกดปุ่มใดๆ บนแป้นพิมพ์
โปรดเยี่ยมชมที่ http://www.energy.gov/powermanagement นอกจากนี้ โปรดเยี่ยมชมที่ http://www.energystar.gov สำาหรับข้อมูลอย่างละเอียดเกี่ยวกับโครงการร่วมมือ ENERGY STAR
หมายเหตุ: Energy Star ไม่ได้รับการสนับสนุนบนผลิตภัณฑ์ที่ใช้ Freedos และ Linux
42
ซีรีส์ VC65-C
ผู้ผลิต:
ตัวแทนที่ได้รับการ แต่งตั้งในยุโรป:
ASUSTeK Computer Inc. โทรศัพท์ +886-2-2894-3447 ที่อยู่ 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH ที่อยู่ HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
ซีรีส์ VC65-C
43

ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.
ที่อยู่ 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan โทรศัพท์ +886-2-2894-3447 แฟกซ +886-2-2890-7798 เว็บไซต์ www.asus.com
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
โทรศัพท์ +86-21-38429911 แฟก +86-21-5866-8722, ext. 9101# ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด https://www.asus.com/support/Product/
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (อเมริกา)
ที่อยู่ 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA โทรศัพท์ +1-510-739-3777 แฟกซ +1-510-608-4555 เว็บไซต์ http://www.asus.com/us/
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
Support fax +1-812-284-0883 โทรศัพท์ +1-812-282-2787 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด https://www.asus.com/support/Product/
ASUS COMPUTER GmbH (เยอรมันนีและออสเตรีย)
ที่อยู่ Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany แฟก +49-2102-959931 เว็บไซต์ http://www.asus.com/de การติดต่อออนไลน์ http://eu-rma.asus.com/sales
ContactUs/Services/questionform/?lang=en
ContactUs/Services/questionform/?lang=en­us
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
โทรศัพท์ +49-2102-5789555 แฟกซ์ +49-2102-959911 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด https://www.asus.com/support/Product/
ศูนย์บริการลูกค้า: https://www.asus.com/support/CallUs
44
ซีรีส์ VC65-C
ContactUs/Services/questionform/?lang=de­de
Loading...