TCO c | ertified | iii | ||
---|---|---|---|---|
Uwagi | iv | |||
Inform | acje zw | iązane z bezpieczeństwem | v | |
Dbani | e i czysz | zczenie | viii | |
Usługa | a odbioı | ru zużytego sprzętu | ix | |
1.1 | Witam | y! | 1-1 | |
1.2 | Zawari | tość opakowania | 1-1 | |
1.3 | Podłąc | zanie monitora | 1-2 | |
1.4 |
Połącz
1.4.1 1.4.2 |
zenia kabli
Tył monitora LCD Rysunek z widokiem sześciu stron |
1-3
1-3 1-6 |
|
1.5 |
Wprow
1.5.1 |
vadzenie do monitora
Używanie przycisku sterowania |
1-7
1-7 |
|
2.1 |
Odłącz
(do mo |
zanie wspornika/podstawy
ontażu ściennego VESA) |
2-1 | |
2.2 | Regula | acja monitora | 2-2 | |
3.1 |
Menu (
3.1.1 3.1.2 |
OSD (menu ekranowe)
Jak wykonać ponowną konfigurację Wprowadzenie do funkcji OSD |
||
3.2 | Specy | fikacje | 3-10 | |
3.3 | Rozwiązywanie problemów (FAQ) 3-12 | |||
3.4 | Lista o | bbsługiwanego taktowania |
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych ani tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, z wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia firmy ASUSTEK COMPUTER INC. ("ASUS").
Gwarancia na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany.
modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym. ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST", BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ŻARÓWNO WYRAŻNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYPATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ
DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BEDĄ ODPOWIADAC ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZĄŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAC ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ 20STAC ZMIĘNIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Nazwy produktów i firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą, być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
A third-party certification according to ISO 14024
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world's most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed reoularlu.
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com . On the website you'll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
Domyślne ustawienia fabryczne tego produktu zapewniają jego zgodność z wymaganiami ENERGY STAR i można je przywrócić poprzez funkcję "Wyzeruj do ustawień fabrycznych" z menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, a w rezultacie spowodować przekroczenie określonych ograniczeń ENERGY STAR.
Urządzenie to spełnia wymogi wynikające z Dyrektywy o ujednoliceniu prawa państw członkowskich dotyczącego kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), Dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/ UE), Dyrektywy ErP (2009/125/WE) oraz Dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Produkt został poddany testom, które stwierdziły, że spełnia on normy zharmonizowane w zakresie urządzeń techniki informatycznej, które to normy zostały opublikowane w ramach dyrektyw w Oficjalnym Dzienniku Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie można usuwać z innymi odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń, poprzez ich przekazanie do wyznaczonych punktów zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i recykling zużytych urządzeń podczas ich usuwania pomoże w oszczędzaniu naturalnych zasobów i zapewni wykonanie recyklingu w sposób chroniący życie ludzi i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytych urządzeń do recyklingu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub ze sklepem w którym został zakupiony produkt.
EEE vönetmeliğine uvgundur
Korzystanie ze słuchawek nausznych i dousznych innych niż określone w niniejszym dokumencie może być przyczyną utraty słuchu spowodowanej nadmiernym ciśnieniem akustycznym.
Należy potwierdzić, że system dystrybucji w instalacji budynku powinien dostarczyć wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
Po dostarczeniu z 3-bolcową wtyczką na przewodzie zasilającym, podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazda na 3-bolce. Nie należy usuwać bolca uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-bolcowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo utraty stabilności.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten produkt należy bezpiecznie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie ze wszystkimi instrukcjami instalacji.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Większości obrażeń, szczególnie u dzieci, można uniknąć poprzez zwykłe stosowanie sie do następujących środków ostrożności:
ZAWSZE należy używać szafek lub wsporników albo metod instalacji zalecanych przez producenta zestawu produktu.
ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie podtrzymać produkt.
ZAWSZE należy się upewnić, że produkt nie wystaje poza krawędź podtrzymującego go mebla.
ZAWSZE należy pouczyć dzieci o niebezpieczeństwach podczas wspinania się na mebel w celu sięgnięcia do produktu lub jego elementów sterowania.
ZAWSZE należy prowadzić podłączone do produktu przewody i kable w taki sposób, aby nie potkać się o nie, nie pociągać i nie chwytać za nie.
NIGDY nie należy umieszczać produktu w niestabilnym miejscu.
NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokich meblach (na przykład, na kredensach lub biblioteczkach), bez przymocowania mebla i produktu do odpowiedniego oparcia.
NIGDY nie należy umieszczać produktu na obrusie lub innych materiałach, które mogą się znajdować pomiędzy produktem a podtrzymujących urządzenie meblem.
NIGDY nie należy umieszczać na produkcie lub na meblu na którym ustawiony jest produkt elementów, które mogą kusić dzieci do wspinania, takich jak zabawki i piloty.
Jeśli istniejący produkt ma zostać zatrzymany i ma zostać zmienione jego miejsce, należy się zastosować do wymienionych powyżej zaleceń.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, może spowodować utratę słuchu. Regulacja korektora na maksymalne zwiększenie napięcia wyjścia słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, a przez to poziomu ciśnienia akustycznego.
Oświadczenie dotyczące ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (Indie) Urządzenie to jest zgodne z obowiązującymi w Indiach zasadami dot. e-odpadów (i gospodarowania nimi) z roku 2016, które zabraniają stosowania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli (PBBs) i polibromowanych eterów difenylowych (PBDEs) w stężeniach przekraczających 0,1% wagi w materiałach jednorodnych oraz 0,01% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku kadmu, poza wyjątkami wymienionymi w wykazie 2 powyższego przepisu.
C | ASUS CONTACT INFORMATION | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
r International (America) | • | ASUS Computer | r GmbH (Germany and Austria) | ||||
Address 1F., No. 15,
Lide Rd., Beitou Dist., |
Address |
48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA |
Address |
Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany |
|||||
Taipei City 112, Taiwan | Telephone | +1-510-739-3777 | Telephone | +49-1805-010920 | |||||
Telephone +8 | +886-2-2894-3447 | Fax | +1-510-608-4555 | 0-608-4555 | Website | http://www.asus.de/ | |||
Fax | +886-2-2894-7798 | Website | http://usa.asus.com/ | Online Contact | http://www.asus.de/sales | ||||
info@asus.com.tw | |||||||||
Website | http://www.asus.com.tw/ | ||||||||
|
ort | Technical Suppo | ort | ||||||
Technical S | upport | Telephone | +1-812-282-2787 (English Only) | Telephone | +49-1805-010923 | ||||
Telephone | +86-21-38429911 | +1-905-370-2787 (French Only) | Support Fax | +49-2102-959911 | |||||
Online Support | http://support.asus.com/ | Online Support | http://support.asus.com/ |
OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.
W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.
Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane informacje o urządzeniach i oprogramowaniu firmy ASUS. Sprawdź http://www.asus.com
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są cześci standardowego opakowania.
Najnowsze monitory ASUS są wyposażone we własną technologię Filtr światła nieb. i Brak migania, aby zachować zdrowie oczu w dzisiejszym cyfrowym świecie. Sprawdź https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Program recyklingu i odbioru zużytego sprzętu firmy ASUS wynika z naszego zaangażowania w zapewnienia najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy, w dostarczanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz innych elementów jak również materiałów opakowaniowych.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu w różnych regionach są dostępne na stronie internetowej http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Informacje o produkcie na etykiecie UE dotyczącej energii
Dziękujemy za zakupienie monitora LCD ASUS®!
Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD ASUS zapewnia wyraźny, szerszy i jasny wyświetlacz, plus funkcje zwiększające doznania podczas oglądania.
Dzięki tym funkcjom, można cieszyć się wygodnymi i wspaniałymi obrazami, jakie zapewnia monitor!
Sprawdź, czy w opakowaniu znajduja się następujące elementy:
*Rozmiar śruby podstawy: M6 x 13.7mm
Ten monitor jest zgodny ze standardem Super-Speed USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps). Port Type-C oferuje maks. moc zasilania 65W lub 90W z napieciem
wyjścia 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A lub 20V/4,5A (Tylko 90W) Użytkownik może wybrać 65W lub 90W z menu OSD "Ładowanie USB-C". Domyślne ustawienie USB-C power delivery (PD) to 65W, na PD
90W można przełączyć przez ustawienie "Ładowanie USB-C" (funkcje hub USB, RJ45 i audio będą wyłączone).
VA27ACFSN
JEDNOSTKA: mm
Użyj przycisku sterowania z tyłu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Stan | Opis |
---|---|
Biały | WŁ. |
Bursztynowy | Tryb gotowości |
WYŁ. | WYŁ. |
Przycisk skrótu Blokada klawiszy. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund w celu włączenia lub wyłączenia funkcji Blokada klawiszy.
W celu włączenia monitora, można nacisnąć w dowolnym kierunku 5-kierunkowy przycisk na monitorze.
Odłączana podstawa tego monitora, jest przeznaczona do montażu na ścianie VESA.
Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem, aby zabezpieczyć monitor przed uszkodzeniem.
Podczas regulacji kąta widzenia monitor może lekko drgać, jest to normalne.
Ta funkcja zawiera osiem podfunkcji, które można wybrać według preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawień lub powrót do trybu ustawień wstepnych.
S | EyeCare | □ Tryb Standardowy | DisplayPort 2560 > |
ASUS VA27A
1440 @ 100Hz |
---|---|---|---|---|
٢ | Filtr światła nieb. | |||
Przypom. o odpocz. | ||||
Wzmocnienie koloru | ||||
Э | ||||
عر | ||||
~ | ||||
Filtr światła nieb.: W tej funkcji, można wyregulować filtr światła niebieskiego 0 na wartość maksymalną 0: brak zmian; Maksymalna: Im wyższy poziom, tym mniej rozproszone jest niebieskie światło. Gdy jest uaktywniony filtr światła niebieskiego, automatycznie zaimportowane zostaną ustawienia domyślne pozycji Tryb Standardowy. Oprócz poziomu maksymalnego, jasność jest konfigurowalna przez użytkownika. Wartość maksymalna to ustawienie maksymalne. Jest ona zgodna z certyfikacją niskiego poziomu światła niebieskiego TUV*. Funkcja jasności nie jest konfigurowalna przez użytkownika.
Gdy użytkownik wyreguluje filtr światła niebieskiego na maksymalny poziom. *Gdy wzmocnienie kolorów ma wartość domyślna (50).
Aby ograniczyć zmęczenie oczu, należy stosować się do poniższych zaleceń:
Po włączeniu tej funkcji, nie są dostępne następujące funkcje: Splendid Demo Mode, GamePlus i QuickFit.
Wzmocnienie koloru: Zakres regulacji wzmocnienia kolorów to 0 do 100.
Ta funkcja nie jest dostępna w Tryb sRGB w opcji Splendid.
Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.
W Tryb Użytkownik, konfigurować można kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.
Ta funkcja główna umożliwia regulację parametrów Wyrazistość, Trace Free, Kontrola proporcii, ASCR, Motion Svnc, Adaptive-Svnc,
S | Obraz | □ Tryb Standardowy | DisplayPort 2560 > |
ASUS VA27A
1440 @ 100Hz |
---|---|---|---|---|
۲ | Wyrazistość | |||
Trace Free | ||||
Kontrola proporcji | ||||
ASCR | ||||
Э | Motion Sync | |||
ىعر | Adaptive-Sync | |||
~ |
Współczynnik 1:1 jest dostępny tylko w przypadku źródła sygnału wejścia w formacie współczynnika 1:1.
Wybierz źródło wejścia z sygnałów wejścia HDMI, DisplayPort, USB Type-C, Automatyczne wykrywanie.
s | Wybór wejścia |
ASUS VA27A
Tryb Standardowy DisplayPort 2560 x 1440 @ 100Hz |
---|---|---|
٢ | ндмі | |
DisplayPort | ||
USB Type-C | ||
Automatyczne wykrywan | ie 🖸 | |
• | ||
ىتر | ||
7 | ||
6. Ustawienia systemu
Regulacja konfiguracji systemu.
GamePlus: Funkcja GamePlus udostępnia zestaw narzędzi i tworzy lepsze środowisko do gier, dla użytkowników grających w różne rodzaje gier. Funkcja Celownik jest szczególnie przydatna dla nowych graczy lub początkujących, zainteresowanych grami First Person Shooter (FPS). W celu uaktywnienia GamePlus:
Naciśnij przycisk GamePlus, aby przejść do głównego menu GamePlus.
Alignment Grid 2 | |
2. Rozmiar papieru: Udostępnia użytkownikom widok ich dokumentów na ekranie w rozmiarze rzeczywistym.
Rozmiar zdjęć: Udostępnia fotografom i innym użytkownikom dokładny widok i edycję na ekranie zdjęć w rozmiarze rzeczywistym.
Wybór tej opcji, umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu.
Model | VA27ACFSN | ||
---|---|---|---|
Typ panela | TFT LCD | ||
Wielkość panelu | 27"W | ||
Maks. rozdzielczość | 2560X1440 | ||
Podziałka pikseli | 0,233 mm x 0,233 mm | ||
Jasność (typowy) | 350cd/m 2 | ||
Współczynnik kontrastu
(typowy) |
1300:1 | ||
Współczynnik kontrastu
(maks.) |
100.000.000:1 (z włączoną funkcją ASCR) | ||
Kąt widzenia (CR>10) | 178° (w pionie)/178° (w poziomie) | ||
Kolory wyświetlacza | 16,7 M (8 bitów) | ||
Czas odpowiedzi | 5ms (szary do szarego) | ||
Tryb wstępnych ustawień
wideo (Splendid™) |
8 trybów (Sceneria, Standardowy, Teatr, Gra, Widok
nocny, sRGB, Odczytu, Ciemnia) |
||
Wybór temperatury
barwowej |
4 tryby (Zimne, Normalne, Ciepłe, Użytkownik) | ||
Wejście sygnału | Displayport v1.2, HDMI v2.0, DisplayPort przez Type C | ||
Gniazdo słuchawek | Tak | ||
Głośnik (Wbudowany) | 2W*2 Stereo, RMS. | ||
Port USB 3.2 Gen 1 | Pobieranie danych x3 | ||
Port Ethernet | RJ45 x1 | ||
Napięcie wejścia prądu
zmiennego |
Prąd zmienny 100~240V (Wbudowany) | ||
Zużycie energii przy
włączonym zasilaniu (maks.) |
< 19W* w oparciu o standard Energy Star 8.0 | ||
Tryb oszczędzania energii | < 0,5W | ||
Tryb wyłączenia energii | < 0,3W w ERP Lot5 | ||
Kolor | Czarny | ||
Nachylenie | +35°~ -5° | ||
Przekręcanie | +90°~ -90° | ||
Obrót | +180°~ -180° | ||
Regulacja wysokości | 150mm | ||
Blokada Kensington | Tak |
Montaż na ścianie VESA | Tak (100mm x 100mm) | ||
---|---|---|---|
Temperatura (Działanie) | 0°C~ 40°C | ||
Wilgotność podczas pracy | 10% ~ 80% | ||
Wysokość n.p.m. | 16 404 stóp (5 000m) | ||
Wymiary Wymiary z
podstawą (SxWxG) |
613,97mm x (367,75mm~517,75mm) x 226,31mm | ||
Wymiary fizyczne bez
podstawy (SxWxG) (do montażu ściennego VESA) |
613,97mm x 365,91mm x 47,97mm | ||
Wymiary opakowania
(SxWxG) |
687,00mm x 516,00mm x 171,00mm | ||
Masa netto (przybliżona) | 6,8 kg | ||
Masa brutto (przybliżona) | 9,8 kg | ||
Obsługa wielu języków |
27 języków (Angielski, Uproszczony Chiński, Tradycyjny
Chiński, Japoński, Rosyjski, Hiszpański, Włoski, Niemiecki, Francuski, Holenderski, Portugalski, Czeski, Chorwacki, Rumuński, Turecki, Arabski, Duński, Fiński, Grecki, Węgierski, Słowacki, Słoweński, Szwedzki, Polski, Koreański, Perski, Ukraiński). |
||
Zgodność i standardy |
UL, CB, CE, Erp, EU Energy label, CCC, CEL, ISO9241-
307, CU, RoHS, UkrSEPRO, WHQL Windows 10/11(plus), Energy Star 8.0, EPEAT Silver, TÜV Flicker-free, TÜV Low Blue Light, WEEE, TCO9.0 |
Problem | Możliwe rozwiązanie |
---|---|
WŁĄCZONA dioda LED zasilania |
|
Pomarańczowe światło diody
LED zasilania i brak obrazu na ekranie |
|
Obraz na ekranie jest za jasny
lub za ciemny |
|
Obraz na ekranie drży lub na
obrazie wyświetlane są falujące wzory |
|
Defekty kolorów na obrazie
ekranowym (biały nie wygląda jak biały) |
|
Brak dźwięku lub słaby dźwięk |
|
Taktowanie | Rozdzielczość | HDMI | DP | Туре-С | |
---|---|---|---|---|---|
Ustalone taktowania | 720 x 400 | przy 70Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 640 x 480 | przy 60Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 640 x 480 | przy 67Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 640 x 480 | przy 72Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 640 x 480 | przy 75Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 800 x 600 | przy 56Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 800 x 600 | przy 60Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 800 x 600 | przy 72Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 800 x 600 | przy 75Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 1024 x 768 | przy 60Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 1024 x 768 | przy 70Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 1024 x 768 | przy 75Hz | V | V | V |
Ustalone taktowania | 1280 x 1024 | przy 75Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1152 x 864 | przy 75Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1280 x 720 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1280 x 960 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1280 x 1024 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1440 x 900 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1680 x 1050 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowanie standardowe | 1920 x 1080 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowania szczegółowe | 2560 x 1440 | przy 60Hz | V | V | V |
Taktowania szczegółowe | 2560 x 1440 | przy 75Hz | V | V | V |
Taktowania szczegółowe | 2560 x 1440 | przy 100Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 640 x 480 P | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 720 x 480 P | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 720 x 576 P | przy 50Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1280 x 720 P | przy 50Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1280 x 720 P | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1440 x 480 P | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1440 x 576 P | przy 50Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1920 x 1080 P | przy 50Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1920 x 1080 P | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
---|---|---|---|---|---|
Taktowanie wideo | 1920 x 1080 l | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1920 x 1080 l | przy 50Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1440 x 480 l | przy 59,94/60Hz | V | V | V |
Taktowanie wideo | 1440 x 576 l | przy 50Hz | V | V | V |
* Tryby nie wymienione w tabelach powyżej mogą nie być obsługiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczości, zaleca się wybór trybu wymienionego w zamieszczonych powyżej tabelach.