Nenhuma parte deste manual, incluindo produtos e software descritos no mesmo, poderá ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer idioma de
qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação conservada pelo comprador para ns de
cópia de segurança, sem o expresso consentimento por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A garantia do produto ou assistência não será aplicável se: (1) o produto for reparado, modicado ou
alterado, excepto se tal reparação, modicação ou alteração for autorizada por escrito pela ASUS; ou (2)
se o número de série do produto estiver desgurado ou em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO É” SEM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU ÀS CONDIÇÕES DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO FIM. EM CASO ALGUM A ASUS, SEUS
DIRECTORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS
INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO DANOS POR PERDA
DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS
E SIMILARES), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS PROVENIENTES DE ALGUM DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS
A TÍTULO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER ALTURA SEM AVISO
E NÃO DEVERÃO SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A
ASUS NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO POR QUAISQUER ERROS
OU IMPRECISÕES QUE PODERÃO SURGIR NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E
SOFTWARE DESCRITOS NO MESMO.
Os produtos e nomes comerciais que surjam neste manual podem ou não ser marcas comerciais
registadas ou propriedade das respectivas empresas e são utilizadas apenas como identicação ou
explicação e para benefício do proprietário, sem intuito de infringir a lei.
ii
Page 3
Índice
Índice ......................................................................................................... iii
Noticações ................................................................................................ iv
Informações de segurança ........................................................................ vi
Cuidados e limpeza ................................................................................... vii
Takeback Services .................................................................................... viii
1.2 Conteúdos da embalagem .......................................................... 1-1
1.3 Apresentação do monitor ............................................................ 1-2
1.3.1 Vista frontal ..................................................................... 1-2
1.3.2 Vista posterior ................................................................. 1-3
Capítulo 2: Conguração
2.1 Montar o/a braço/base do monitor ............................................. 2-1
2.2 Desencaixar o braço/base
(para o kit de montagem na parede VESA) ................................ 2-2
2.3 Ajustar o monitor ......................................................................... 2-4
2.4 Ligar os cabos .............................................................................. 2-5
2.5 Ligar o monitor ............................................................................. 2-6
Capítulo 3: Instruções gerais
3.1 Menu OSD (visualização no ecrã) .............................................. 3-1
3.1.1 Como recongurar .......................................................... 3-1
3.1.2 Apresentação das funções do OSD ................................ 3-2
3.2 Resumo das especicações ..................................................... 3-10
3.3 Dimensões de esboço ............................................................... 3-12
3.4 Resolução de problemas (FAQ) ................................................ 3-14
3.5 Modos de funcionamento suportados .....................................3-15
iii
Page 4
Noticações
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está conforme à parte 15 dos Regulamentos FCC. O
funcionamento depende das seguintes duas condições:
• Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e
• Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com
os limites para os dispositivos digitais da classe B, relativamente
à parte 15 das normas FCC. Estes limites estão concebidos para
disponibilizar protecção razoável contra interferência prejudicial numa
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial para
as radiocomunicações. No entanto, não há garantias de não ocorrer
interferência numa instalação em concreto. Se este equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, detectável
ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar
corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada que se encontre num circuito diferente de
onde o receptor esteja ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter
assistência.
É requerido o uso de cabos revestidos para ligação do monitor à placa gráca
para assegurar a conformidade com as normas da FCC. Quaisquer alterações
ou modificações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte
responsável pelo cumprimento poderão anular a autoridade do utilizador em
funcionar com o equipamento.
Produto em conformidade com ENERGY STAR
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Proteção
Ambiental dos EUA e do Departamento de Energia dos EUA, que
nos ajuda a poupar dinheiro e a proteger o meio ambiente através
de produtos e práticas energeticamente ecientes.
Todos os produtos ASUS com logótipo ENERGY STAR cumprem a norma
ENERGY STAR e a função de gestão de energia está ativada por predenição. O
monitor e o computador serão automaticamente colocados em suspensão após 10
e 30 minutos de inatividade. Para ativar o computador, clique no botão do rato ou
pressione qualquer tecla do teclado. Para informações mais detalhadas sobre a
gestão de energia e os seus benefícios para o ambiente, visite
http://www.energystar.gov/powermanagement. Além disso, visite
http://www.energystar.gov para obter informações detalhadas sobre o programa
conjunto ENERGY STAR.
iv
Page 5
NOTA: A certicação Energy Star NÃO é suportada em sistemas operativos
baseados em FreeDOS e Linux.
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações
Este aparelho digital não excede os limites de classe B para a emissão
de ruído rádio de aparelhos digitais, conforme definido nas normas de
interferência rádio do Departamento Canadiano de Comunicações.
Este aparelho digital de classe B cumpre a ICES-003 Canadiana.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
v
Page 6
Informações de segurança
• Antes de montar o monitor, leia cuidadosamente toda a documentação
fornecida na embalagem.
• Para prevenir riscos de incêndio ou electrocussão, não exponha o monitor a
chuva ou humidade.
• Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas tensões no interior do monitor
são perigosas e podem causar ferimentos graves.
• Se o fornecimento de energia estiver danicado, não tente consertá-lo.
Contacte um técnico de assistência certicado ou o revendedor.
• Antes de usar o produto, certique-se de que todos os cabos estão
correctamente ligados e que os cabos de alimentação não estão danicados.
Se detectar danos, contacte o revendedor de imediato.
• Ranhuras ou aberturas na retaguarda ou topo da caixa são para ventilação.
Não obstrua estas ranhuras. Nunca coloque este produto próximo ou sobre um
radiador ou fonte de calor a não ser que haja ventilação apropriada.
• O monitor deve ser operado apenas com o tipo de fonte de energia indicado na
etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de fornecimento de energia disponível,
consulte o revendedor ou a companhia de electricidade local.
• Use a cha eléctrica adequada e que cumpra as normas de energia locais.
• Não sobrecarregue extensões eléctricas nem cabos de extensão. A
sobrecarga poderá causar incêndios ou choques eléctricos.
• Evite pó, humidade e temperaturas extremas. Não coloque o monitor em
qualquer área passível de ser molhada. Coloque o monitor numa superfície
estável.
• Desligue a unidade da tomada durante uma tempestade ou se não for utilizada
durante grandes períodos de tempo. Esta acção protegerá o monitor de danos
devido a picos de energia.
• Nunca empurre objectos ou derrame líquidos de qualquer natureza para o
interior das ranhuras na caixa do monitor.
• Para assegurar um funcionamento satisfatório, use o monitor apenas com
computadores com marca UL que possuam receptáculos adequadamente
congurados e marcados entre 100-240 V CA.
• Se forem detectados problemas técnicos com o monitor, contacte um técnico
de assistência certicado ou o revendedor.
• O ajuste do controlo de volume, assim como o equalizador e outras denições
que não sejam da posição central, pode aumentar a voltagem de saída ao
nível auricular/auscultador e, desse modo, aumentar o nível de pressão
sonora.
vi
Page 7
Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (partes
eléctricas, equipamento electrónico e a pilha que contém mercúrio) não deve
ser eliminado no lixo municipal. Consulte os regulamento locais para saber
como deitar fora produtos electrónicos.
Cuidados e limpeza
• Antes de levantar ou reposicionar o monitor é melhor desligar os cabos e
o cabo de alimentação da tomada. Siga as técnicas de elevação correctas
ao posicionar o monitor. Quando levantar ou carregar o monitor, agarre as
extremidades do mesmo. Não levante o ecrã pelo suporte ou pelo cabo.
• Limpeza. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
Limpe a superfície do monitor com um pano sem pêlos e não abrasivo.
Manchas teimosas podem ser removidas com um pano húmido com um
agente de limpeza suave.
• Evite usar um agente de limpeza que contenha álcool ou acetona. Use um
agente de limpeza concebido para ser usado com o monitor. Nunca borrife
o agente de limpeza directamente no ecrã, pois poderá derramar e o líquido
inltrar-se no monitor causando choques eléctricos.
Os seguintes sintomas do monitor são normais:
• Poderá ocorrer brilho ligeiramente irregular no ecrã consoante o padrão do
ambiente de trabalho utilizado.
• Quando a mesma imagem for exibida durante horas, uma imagem residual
poderá manter-se após mudar de imagem. O ecrã recuperará lentamente ou
poderá desligar o botão de energia durante horas.
• Se o ecrã car escuro ou piscar ou não funcionar, contacte o revendedor ou
centro de assistência para consertá-lo. Não tente consertar o monitor sozinho!
Convenções utilizadas neste guia
AVISO: Informação para prevenir ferimentos ao utilizador no decorrer de
uma tarefa.
PRECAUÇÃO: Informação para prevenir danos aos componentes no
decorrer de uma tarefa.
IMPORTANTE: Informação que o utilizador DEVERÁ seguir para levar a
cabo uma tarefa.
NOTA: Sugestões e informação adicional para auxiliar na conclusão de
uma tarefa.
vii
Page 8
A third-party certification according to ISO 14024
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and theirmanufacture. Products can often have a short lifespan because of poorergonomics, low quality and when they are not able to be repaired orupgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,the world’s most comprehensive sustainability certification for ITproducts.Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, socialresponsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period.The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities.And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
Toward sustainable IT products
Onde encontrar mais informações
Consulte as seguintes fontes para informações adicionais e para actualizações de
produto e software.
1.Website da ASUS
Os websites da ASUS fornecem informações actualizadas, a nível global,
sobre produtos de hardware e software da ASUS. Visite http://www.asus.com
2.Documentação opcional
A embalagem do produto poderá incluir documentação opcional que poderá
ter sido adicionada pelo seu revendedor. Estes documentos não fazem parte
da embalagem de origem.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informação de Produto para Etiqueta
Energética da UE
viii
Page 9
A third-party certification according to ISO 14024
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,
the world’s most comprehensive sustainability certification for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Toward sustainable IT products
Say hello
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is verified by
independent and approved verifiers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verification is done both
before and after the certificate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certification and independent verification is
accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and
updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certified
products.
ix
Page 10
x
Page 11
1.1 Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido o monitor LCD da ASUS®!
O mais recente monitor LCD panorâmico da ASUS produz uma exibição mais
ampla, mais nítida e límpida, bem como um conjunto de funções que potenciam a
sua experiência de visualização.
Com estas funções poderá desfrutar da conveniência e experiência visual
maravilhosa que este monitor permite!
1.2 Conteúdos da embalagem
Verique a existência dos seguintes itens na embalagem:
Monitor LCD
Base do monitor
Guia de iniciação rápida
Cartão de garantia
Cabo de alimentação
Cabo HDMI (opcional)
Cabo DisplayPort (opcional)
Cabo VGA (opcional)
Cabo USB (opcional)
Kit Mini PC (opcional)
Se algum dos itens acima estiver ausente ou danicado, contacte o seu
revendedor de imediato.
1-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 12
1.3 Apresentação do monitor
1.3.1 Vista frontal
VA24DQLBVA24DQ
Menu
Close
Input Select
Brightness
Blue Light Filter
123456
Menu
Close
Input Select
Brightness
Blue Light Filter
1. Botão/Indicador de energia
• Liga/desliga o monitor.
• A denição das cores do indicador de energia é indicada abaixo:
EstadoDescrição
BrancoLigado
ÂmbarModo de suspensão
DesligarDesligar
2. Botão Menu:
• Prima este botão para mostrar o menu OSD quando o OSD estiver
desligado.
• Entra no menu OSD.
• Alterna a função Bloqueio de teclas entre ligado e desligado, premindo
por 5 segundos.
3. Botão Fechar:
• Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
• Sai do menu OSD.
4. Botão de selecção de entrada:
• Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
• Selecciona uma fonte de entrada disponível.
1-2Capítulo 1: Apresentação do produto
Page 13
5. Atalho
• Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
• Predenição: Botão de atalho de Brilho
• Para alterar o funcionamento do botão de atalho, aceda ao menu
Atalho > Atalho 1.
6. Atalho
• Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
• Predenição: Atalho do ltro de luz azul
• Para alterar o funcionamento do botão de atalho, aceda ao menu
Atalho > Atalho 2.
1.3.2 Vista posterior
VA24DQ
1 2 3 4569
10
VA24DQLB
1 2 3 4567 8 9
10
1. Porta AC-IN. Esta porta destina-se ao cabo de alimentação.
2. Porta de entrada de linha. Esta porta liga a fonte áudio do PC através do
cabo áudio.
3. Porta de saída de linha. Esta porta está apenas disponível quando está
ligado um cabo HDMI/DP.
4. Entrada DisplayPort. Esta porta destina-se à ligação de um dispositivo
DisplayPort compatível.
5. Porta HDMI. Esta porta serve para ligar a um dispositivo HDMI compatível.
6. Porta VGA. Esta porta de 15 pinos destina-se à ligação VGA do PC.
7. Porta de transmissão USB 2.0. Esta porta destina-se à ligação de um cabo
de transmissão USB. A ligação ativa as portas USB do monitor.
8. Porta de transferência USB 2.0. Estas portas destinam-se à ligação de
dispositivos USB, tais como, teclados/ratos USB, unidades ash USB, etc.
1-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 14
9. Ranhura para bloqueio Kensington.
10. Botões de controlo.
1-4Capítulo 1: Apresentação do produto
Page 15
2.1 Montar o/a braço/base do monitor
VA24DQLB
VA24DQ
Para montar a base do monitor:
1. Coloque a parte frontal do monitor virada para baixo numa mesa.
2. Encaixe a base no braço, certicando-se de que a patilha do braço encaixa
na ranhura da base.
3. VA24DQ: Fixe a base ao braço rodando-a até que esteja encaixada.
VA24DQLB: Fixe a base no braço apertando o parafuso incorporado.
Recomendamos que cubra a superfície da mesa com um pano macio para
evitar danos ao monitor.
2-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 16
2.2 Desencaixar o braço/base (para o kit
de montagem na parede VESA)
O braço/base amovível deste monitor foi especialmente concebido para o kit de
montagem na parede VESA.
Para remover o braço/base:
VA24DQ
1. Coloque o monitor sobre uma mesa com o ecrã virado para baixo.
2. Remova as borrachas dos quatro orifícios de parafusos. (Figura 1)
3. Remove a base (Figura 2).
4. Remova a tampa da dobradiça (Figura 3).
5. Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da dobradiça (Figura 4)
e remova a dobradiça.
Figura 2
Figura 1
(
)
(
)
Figura 3
Figura 4
(
2-2Capítulo 2: Conguração
)
(
)
Page 17
VA24DQLB
1. Coloque o monitor sobre uma mesa com o ecrã virado para baixo.
2. Remova as borrachas dos quatro orifícios de parafusos. (Figura 1)
3. Remove a base (Figura 2).
4. Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da dobradiça (Figura 3)
e remova a dobradiça.
2
Figura 1
(
Recomendamos que cubra a superfície da mesa com um pano macio para
evitar danos ao monitor.
• O kit de montagem na parede VESA (100 x 100 mm) é adquirido
• Utilize apenas um suporte com certicação UL para montagem na parede
)(
separadamente.
com capacidade mínima para um peso/carga de 22,7 kg (Tamanho dos
parafusos: M4 x 10 mm)
Figura 2
1
)(
1
2
Figura 3
)
2-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 18
2.3 Ajustar o monitor
VA24DQLB
VA24DQ
90° 90°
0°
-5°~+35°
130mm
-5°~+20°
• Para uma visualização ideal, recomendamos que olhe para o ecrã completo
do monitor e depois o ajuste para o ângulo mais confortável para si.
• Segure o suporte para impedir que o monitor caia durante o ajuste do ângulo.
• VA24DQ: O ângulo de ajuste recomendado é de +20 a -5˚.
• VA24DQLB: O ângulo de ajuste recomendado é de +35˚ a -5˚ (para
inclinação)/+90˚ a -90˚ (para rotação)/ +130 mm (para ajuste da altura)/90˚
(para vista na vertical).
(Inclinação)
Girar o monitor (VA24DQLB)
(Rotação)
(Ajuste de altura)
1. Erga o monitor até à posição mais alta.
2. Incline o monitor até ao ângulo máximo.
3. Incline o monitor para o ângulo que precisa.
0°
130mm
2-4Capítulo 2: Conguração
-5°~+35°
-90°
0°
90°
Page 19
É normal o monitor abanar ligeiramente enquanto ajusta o ângulo de
visualização.
2.4 Ligar os cabos
Ligue os cabos conforme as seguintes instruções:
VA24DQ
VA24DQLB
• Para ligar o cabo de alimentação: Ligue correctamente uma extremidade do
cabo de alimentação à porta de entrada AC do monitor e a outra extremidade
a uma tomada de alimentação.
• Para ligar o cabo VGA/HDMI/DP:
a. Ligue uma extremidade do cabo VGA/HDMI/DP à tomada VGA/HDMI/
DP do monitor.
b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/HDMI/DP à tomada VGA/
HDMI/DP do seu computador.
c. Aperte os dois parafusos para xar o conector VGA.
• Para ligar o cabo de áudio: ligue uma extremidade do cabo de áudio à porta
de entrada de linha do monitor e a outra extremidade à porta de saída de
áudio do computador.
• Para usar o auricular: ligue a ficha dos auscultadores à porta de saída de
linha do monitor quando estiver a ser transmitido um sinal HDMI/DP.
• Para utilizar as portas USB 2.0 (apenas VA24DQLB): Utilize um cabo USB
2.0 e ligue a extremidade mais pequena (tipo B) do cabo de transmissão USB
à porta de transmissão USB do monitor e a extremidade mais larga (tipo A) à
porta USB 2.0 do computador. Certifique-se de que a versão mais recente do
sistema operativo Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 está instalada no seu
computador. Isso permitirá que as portas USB do monitor funcionem.
2-5Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 20
Quando estes cabos estiverem ligados, poderá escolher o sinal
desejado a partir do item Seleccionar entrada no menu OSD.
2.5 Ligar o monitor
Prima o botão de energia . Consulte as páginas 1-2 para a localização do botão
de energia. O indicador de energia acende-se a branco para indicar que o monitor
está LIGADO.
2-6Capítulo 2: Conguração
Page 21
3.1 Menu OSD (visualização no ecrã)
3.1.1 Como reconfigurar
Spl endid
Mod o de Cen ári o
Mod o Nor mal
Mod o de Cin ema
Mod o de Jog o
Mod o Vis ta Noc t
Mod o sRG B
Mod o De Lei tur a
Mod o Qua rto Es c
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
1. Prima qualquer botão (excepto o botão de energia) para exibir o menu OSD.
2. Prima o botão Menu para activar o menu OSD.
3. Prima os botões conforme indicado no ecrã para navegar através das
funções. Realce a função desejada e prima para a activar. Se a função
seleccionada possuir um submenu, prima e novamente para navegar
através das funções do submenu. Realce a função do submenu desejada e
prima para a activar.
4. Prima e para alterar as definições da função seleccionada.
5. Para sair e gravar o menu OSD, prima ou repetidamente até que o menu
OSD desapareça. Para ajustar outras funções, repita os passos 1-4.
ASU S V A24 D
3-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 22
3.1.2 Apresentação das funções do OSD
1. Splendid
Esta função contém 8 sub-funções que poderá seleccionar consoante a sua
preferência. Cada modo tem uma opção Repor, o que permite manter a sua
configuração ou regressar ao modo predefinido.
Splendid
Modo de Cenário
Modo Normal
Modo de Cinema
Modo de Jogo
Modo Vista Noct
Modo sRGB
Modo De Leitura
Modo Quarto Esc
Modo Normal HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
• Modo de Cenário: esta é a melhor escolha para exibição de fotografias
panorâmicas utilizando a tecnologia Splendid Video Enhancement.
• Modo Normal: a melhor opção para editar documentos com Splendid
Video Enhancement.
O modo padrão cumpre os requisitos Energy Star®.
Apenas o modelo VA24DQLB cumpre as especificações Energy Star 8.0.
• Modo de Cinema: A melhor escolha para filmes com Splendid Video
Enhancement.
• Modo de Jogo: A melhor opção para jogos com a Splendid Video
Enhancement.
• Modo Vista Noct: A melhor escolha para filmes ou jogos com imagens
escurecidas com Splendid Video Enhancement.
• Modo sRGB: A melhor escolha para ver fotos e gráficos a partir de PC.
• Modo De Leitura: Esta é a melhor escolha para leitura de livros.
• Modo Quarto Esc: Esta é a melhor escolha para ambientes com pouca
iluminação.
ASUS VA24D
• No modo Normal, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são)
configurável(eis) pelo utilizador: Saturação, Tom da pele, Nitidez, ASCR.
• No Modo sRGB, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são) congurável(eis)
pelo utilizador: Brilho, Contraste, Saturação, Temp. da cor, Tom da pele,
Nitidez, ASCR.
• No modo de Leitura, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são)
congurável(eis) pelo utilizador: Contraste, Saturação, Temp. da cor, Tom
da pele, Nitidez, ASCR.
3-2Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 23
2. Filtro de Luz Azul
Através desta função poderá ajustar o nível do filtro de luz azul.
Fil tro de Luz A zul
Nív el 0
Nív el 1
Nív el 2
Nív el 3
Nív el 4
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Nível 0: sem alterações.
• Nível 1~4: quanto mais alto o nível, menos dispersão de luz azul.
Quando o Filtro de Luz Azul está activo, as definições predefinidas
do Modo Normal serão automaticamente importadas. Do Nível 1 ao
Nível 3, a função de Brilho é configurável pelo utilizador. O Nível 4 é a
configuração optimizada. Está em conformidade com a certificação de
baixa emissão de luz azul de TUV. A função de Brilho não é configurável
pelo utilizador.
Consulte o seguinte para aliviar o esforço ocular:
• O utilizador deverá passar algum tempo longe do ecrã se trabalhar longas
horas. Recomenda-se que faça pequenas pausas (pelo menos 5 minutos)
após 1 hora de trabalho contínuo ao computador. Fazer pausas curtas e
frequentes é mais ecaz do que uma pausa maior.
• Para minimizar o cansaço ocular e secura dos olhos, o utilizador deverá
descansar periodicamente os olhos focando-se em objectos ao longe.
• Exercícios oculares podem ajudar a reduzir o cansaço ocular. Repita
regularmente estes exercícios. Caso continue a sentir cansaço ocular,
consulte um médico. Exercícios oculares: (1) Olhe para cima e para baixo
repetidamente (2) Rode lentamente os seus olhos (3) Desloque os olhos
na diagonal.
• A luz azul de elevada potência poderá causar cansaço ocular e AMD
(Degeneração Macular relacionada à Idade). O Filtro de Luz Azul reduz
70% (máx.) da luz azul prejudicial para evitar o chamado CVS (Síndrome
da Visão do Computador).
3-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 24
3. Cor
Configure a definição de cor a partir deste menu.
Cor
Bri lh o
Con tr ast e
Sat ur açã o
Tem p. da co r
Tom d a p ele
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Brilho: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Contraste: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Saturação: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Temp. da cor: Contém 4 modos incluindo Frio, Normal, Quente e Modo
de Utilizador.
• Tom da pele: Contém três modos de cor incluindo Avermelhado, Natural
e Amarelado.
4. Imagem
Configure as definições relacionadas com imagem a partir deste menu.
Ima gem
Nit id ez
Tra ce Fr ee
Con tr olo de as pec to
Viv id Pix el
ASC R
Ada pt ive -Sy nc
Pos iç ão
Mai s
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Nitidez: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Trace Free: Ajusta o tempo de resposta do monitor.
• Controlo de aspecto: Ajusta a proporção para Total, 4:3, 1:1 ou
OverScan.
4:3 apenas está disponível quando a fonte de entrada for do formato 4:3.
OverScan apenas está disponível para fonte de entrada HDMI.
• VividPixel: Melhora o contorno da imagem exibida e gera imagens de
alta qualidade no ecrã.
3-4Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 25
• ASCR: Activa/desactiva a função ASCR (ASUS Smart Contrast Ratio).
• Adaptive-Sync/FreeSync (apenas DisplayPort/HDMI): Permite que um
fonte gráca compatível com Adaptive-Sync/FreeSync* ajuste de forma
dinâmica a frequência de atualização do ecrã com base na habitual
taxa de fotogramas do conteúdo para uma atualização energeticamente
eciente, praticamente sem interrupções nem demoras.
* A função Adaptive-Sync/FreeSync (apenas DisplayPort e HDMI) pode ser
ativada apenas nas frequências 48Hz a 75Hz.
* Para GPUs compatíveis, os requisitos mínimos do sistema PC e
controladores, contacte os fabricantes GPU.
• Posição (disponível apenas para entrada VGA): ajusta a posição
horizontal (Posição - H) e a posição vertical (Posição - V) da imagem. o
intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Focagem (disponível apenas para entrada VGA): reduz o ruído de
linhas horizontais e verticais da imagem ajustando a (Fase) e o (Relógio)
separadamente. o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• A fase ajusta a fase do sinal do relógio de píxeis. Com um ajuste de fase
incorrecto, o ecrã exibe perturbações horizontais.
• O relógio (frequência de píxeis) controla a quantidade de píxeis
analisados por um varrimento horizontal. Se a frequência for incorrecta, o
ecrã exibe faixas verticais e a imagem não é proporcional.
• Ajustar autom: Ajusta automaticamente a imagem para a posição, o
relógio e a fase optimizados (para o modo VGA apenas).
5. Som
Configurar as definições de som a partir deste menu.
Som
Vol um e
Sem s om
Fon te
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Volume: O intervalo de ajuste é de 0 a 100.
• Sem som: Alterna o som do monitor entre ligado e desligado.
• Fonte: selecciona a origem do som do monitor.
3-5Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 26
6. Seleccionar entrada
Nesta função, poderá seleccionar a sua fonte de entrada desejada.
Sel eccion ar ent rada
VGA
HDM I
DP
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
7. Config. Sistema
Permite-lhe ajustar o sistema.
Con fig. S istema
Spl en did De mo Mod e
Gam eP lus
Qui ck Fit
ECO M ode
Car re gam ent o U SB
Con fi g. OSD
Idi om a
Mai s
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Splendid Demo Mode: Divide o ecrã em dois para comparar os modos
Splendid. (Apenas Modo de Cenário)
• GamePlus: A função GamePlus proporciona um conjunto de ferramentas
e cria um melhor ambiente de jogo para utilizadores em diferentes
situações de jogo. As diferentes opções de mira permitem escolher a
que melhor se adequa ao jogo que está a jogar. Também existe um
temporizador exibido no ecrã que pode ser colocado no lado esquerdo
do ecrã para controlar o tempo de duração de jogo; enquanto que o
contador de FPS (fotogramas por segundo) permite saber se o jogo está
a ser executado com fluidez.
3-6Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 27
Menu principal GamePlusGamePlus — Mira
GamePlus
Mira
(Modo de prática)
Temporizador
GamePlus — Temporizador
FPS
Contador de FPS
GamePlus — Temporizador —
Posição
Posição
GamePlus — Contador de FPS —
Posição
FPS
Posição
• QuickFit: Permite-lhe pré-visualizar o esquema do documento ou foto no
ecrã sem imprimir cópias de teste.
* Alignment: permitem que designers e utilizadores organizem o
conteúdo e a disposição numa página para obter um resultado
visual mais consistente.
Grelha de alinhamento 1Grelha de alinhamento 2
Alignment Grid 1
Alignment Grid 2
* Paper size: permite-lhe visualizar os documentos em tamanho
real no ecrã.
B5Carta
B5
Letter
3-7Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 28
* Photo: os vários tamanhos de foto reais apresentados permitem
aos fotógrafos e aos restantes utilizadores a visualização e
edição das suas fotos em tamanho real no ecrã.
Foto 4x6, 3x5, 2x2Foto 8x10, 5x7
3x5
4x6
2x2
8x10
5x7
• ECO Mode: Reduz o consumo de energia.
•Carregamento USB (apenas VA24DQLB):
* “LIG.” permite que as portas de transmissão USB produzam uma
potência de 5 V/500 mA quando o monitor está ligado ou em
modo de espera.
* “DESLIG.” permite que as portas de transmissão USB produzam
uma potência de 5 V/500 mA apenas quando o monitor está
ligado.
• Config. OSD:
* Ajusta o tempo limite do OSD de 10 a 120 segundos.
* Activa ou desactiva a função DDC/CI.
* Ajusta o fundo do OSD de opaco a transparente.
• Idioma: poderá escolher entre 21 idiomas incluindo inglês, francês,
• Bloqueio de teclas: desactiva todas as teclas de função. Prima o
segundo botão a contar do lado direito durante mais de cinco segundos
para cancelar a função de bloqueio de teclas.
• Informação: Exibe a informação do monitor.
• Indicador de energia: Liga/desliga o indicador LED de energia.
• Bloq. botão de energia: Activa ou desactiva o botão de energia.
• Repor tudo: “Sim” permite restaurar as definições predefinidas.
3-8Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 29
8. Atalho
Define as funções para os botões Atalho 1 e 2.
Ata lho
Ata lh o 1
Ata lh o 2
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
• Atalho 1/Atalho 2: Selecciona uma função para os botões Atalho 1 e 2.
Quando uma determinada função é seleccionada ou activada, a sua tecla
de atalho poderá não ser suportada. Funções disponíveis para atalho:
Filtro de Luz Azul, Splendid, Brilho, Ajustar autom, Contraste, Temp. da
cor., Volume, GamePlus.
3-9Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 30
3.2Resumodasespecicações
Tipo de painelTFT LCD
Tamanho do painel
Resolução máx1920 x 1080
Densidade de pixels0,2745 mm
Brilho (tip.)250 cd/m
Rácio de contraste (tip.)1000:1
Rácio de contraste (máx.)100.000.000:1 (com função ASCR activada)
Ângulo de visualização (H/V)
CR > 10
Cores do ecrã16,7 M
Tempo de resposta< 5 ms
Splendid Video EnhancementSim
Selecção Splendid8 modos de vídeo predenidos
Ajuste automáticoSim
Selecção de temperatura da
cor
Entrada analógicaD-sub
Entrada digital
Tomada de auricularSim
Entrada de áudioSim
Altifalante (integrado)2 W x 2 estéreo, RMS
Porta USB 2.0VA24DQ: Não
CoresPreto
LED de alimentaçãoBranco (ligado)/Âmbar (em espera)
InclinaçãoVA24DQ: -5°~+20°
PivôVA24DQ: Não
RotaçãoVA24DQ: Não
Ajuste da alturaVA24DQ: Não
Bloqueio KensingtonSim
Tensão de entrada CACA: 100~240 V
Consumo de energia
Temperatura (em
funcionamento)
Temperatura (em repouso)-20˚C~+60˚C
Ecrã panorâmico de 23,8" (16:9, 60,5 cm)
2
178˚/178˚
4 temperaturas de cor
HDMI v1.4, DP v1.2
VA24DQLB: Transmissão x 1, Receção x 2
VA24DQLB: -5°~+35°
VA24DQLB: +/-90°
VA24DQLB: +90°~-90°
VA24DQLB: 0~130 mm
Ligado: < 16,7 W** (tip.), Em espera: < 0,5 W (tip.),
Desligado: < 0,3 W
0˚C~40˚C
3-10Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 31
Dimensões (L x A x P)VA24DQ:
539,7 x 390,7 x 204,8 (com base)
539,7 x 325,05 x 54,05 (sem base)
612 x 152 x 455 (embalagem)
VA24DQLB:
539,70 x 480 x 211,35 mm (com base, mais elevado)
539,70 x 350 x 211,35 mm (com base, mais baixo)
539,70 x 325,05 x 54,05 mm (sem base)
652 x 450 x 202 mm (embalagem)
Peso (estim.)VA24DQ: 3,3 kg (peso líquido sem base); 3,63 kg
(peso líquido com base); 5,32 kg (bruto)
VA24DQLB: 3,3 kg (peso líquido sem base); 5,5 kg
(peso líquido com base); 7,8 kg (bruto)
Multi idiomas21 idiomas (Inglês, francês, alemão, italiano,
Acessórios Guia de iniciação rápida, cartão de garantia, cabo de
alimentação, cabo HDMI (opcional), cabo DisplayPort
(opcional), cabo VGA (opcional), cabo USB
(opcional), Kit Mini PC (opcional)
Conformidade e padrões
Energy Star, UL/cUL, CB, CE, ErP, FCC, RCM, BSMI,
VCCI, RoHS, J-MOSS, MEPS, WEEE, PSE, Windows
7 & 8.1&10 WHQL, TUV-Flicker free, TUV-Low Blue
Light, ISO9241-307, PC-Recycle, UkrSEPRO, ICES-3,
EU Energy Label, VCCI, TCO, TUV-GS, TUV- Ergo,
CU, CCC, CEL, MEPS, KC, KCC, E-Standby VN
MEPS
* As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
** Medição da luminosidade de um ecrã de 200 nits sem ligação áudio/USB/leitor de cartões.
3-11Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 32
3.3 Dimensões de esboço
VA24DQ
3-12Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 33
VA24DQLB
3-13Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 34
3.4 Resolução de problemas (FAQ)
ProblemaSolução possível
O LED de energia não está ligado
O LED de energia emite cor âmbar e não
há qualquer imagem no ecrã
Imagem do ecrã demasiado clara ou escura • Ajustar as definições Contraste e Brilho
A imagem do ecrã não está centrada ou
dimensionada de forma adequada
A imagem do ecrã ressalta ou vê-se um
padrão de onda na imagem
A imagem do ecrã apresenta defeitos na
cor (o branco não parece branco)
A imagem apresentada no ecrã está
desfocada
• Prima o botão para verificar se o
monitor se encontra no modo LIG.
• Verificar se o cabo de alimentação está
correctamente ligado ao monitor e à
tomada de alimentação.
• Verifique se o botão de energia está LIG.
• Verificar se o monitor e o computador
estão no modo LIG.
• Certificar-se de que o cabo de sinal está
correctamente ligado ao monitor e ao
computador.
• Inspeccionar o cabo de sinal e certificarse de que nenhum dos pinos está
dobrado.
• Ligar o computador a outro monitor
disponível para verificar se o computador
está a funcionar correctamente.
via OSD.
• Ajustar as definições de Posição - H ou
Posição - V via OSD.
• Certificar-se de que o cabo de sinal está
correctamente ligado ao monitor e ao
computador.
• Mover dispositivos eléctricos que possam
causar interferência eléctrica.
• Inspeccionar o cabo de sinal e certificarse de que nenhum dos pinos está
dobrado.
* “P” / “N” signica polaridade “Positiva” / “Negativa” de Sinc. H/Sinc.V (frequência de entrada).
3-15Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 36
Quando o monitor está no modo vídeo (ou seja, sem exibir dados), os seguintes modos de alta
denição são suportados, para além do vídeo de denição padrão.
Predefinido Nome da
temporização
1
2720p601280 x 720456074,25720p-60Hz
3576p720 x 57631,255027576p-50Hz4720p501280 x 72037,55074,25720p-50Hz
51080p601920 x 1080 67,560148,51080p-60Hz
61080p501920 x 1080 56,2550148,51080p-50Hz
480p720 x 480
Formato
de píxeis
Frequência
Horizontal
(KHz)
31,46960
Frequência
Vertical
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
27
Ecrã OSD
480p-60Hz
3-16Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.