Asus VA24DQLB-W, VA24DQ, VA24DQLB User’s Manual [pt]

Page 1
Monitor LCD
da série VA24D
Manual do Utilizador
Page 2
Primeira Edição Outubro de 2019
Direitos de autor © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados.
qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação conservada pelo comprador para ns de
cópia de segurança, sem o expresso consentimento por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A garantia do produto ou assistência não será aplicável se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, excepto se tal reparação, modicação ou alteração for autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) se o número de série do produto estiver desgurado ou em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO É” SEM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU ÀS CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO FIM. EM CASO ALGUM A ASUS, SEUS DIRECTORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E SIMILARES), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS PROVENIENTES DE ALGUM DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS A TÍTULO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER ALTURA SEM AVISO E NÃO DEVERÃO SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE PODERÃO SURGIR NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE DESCRITOS NO MESMO.
Os produtos e nomes comerciais que surjam neste manual podem ou não ser marcas comerciais
registadas ou propriedade das respectivas empresas e são utilizadas apenas como identicação ou
explicação e para benefício do proprietário, sem intuito de infringir a lei.
ii
Page 3

Índice

Índice ......................................................................................................... iii
Noticações ................................................................................................ iv
Informações de segurança ........................................................................ vi
Cuidados e limpeza ................................................................................... vii
Takeback Services .................................................................................... viii
Capítulo 1: Apresentação do produto
1.1 Bem-vindo! ................................................................................. 1-1
1.2 Conteúdos da embalagem .......................................................... 1-1
1.3 Apresentação do monitor ............................................................ 1-2
1.3.1 Vista frontal ..................................................................... 1-2
1.3.2 Vista posterior ................................................................. 1-3
Capítulo 2: Conguração
2.1 Montar o/a braço/base do monitor ............................................. 2-1
2.2 Desencaixar o braço/base
(para o kit de montagem na parede VESA) ................................ 2-2
2.3 Ajustar o monitor ......................................................................... 2-4
2.4 Ligar os cabos .............................................................................. 2-5
2.5 Ligar o monitor ............................................................................. 2-6
Capítulo 3: Instruções gerais
3.1 Menu OSD (visualização no ecrã) .............................................. 3-1
3.1.1 Como recongurar .......................................................... 3-1
3.1.2 Apresentação das funções do OSD ................................ 3-2
3.2 Resumo das especicações ..................................................... 3-10
3.3 Dimensões de esboço ............................................................... 3-12
3.4 Resolução de problemas (FAQ) ................................................ 3-14
3.5 Modos de funcionamento suportados .....................................3-15
iii
Page 4
Noticações
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está conforme à parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento depende das seguintes duas condições:
Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e
Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para os dispositivos digitais da classe B, relativamente à parte 15 das normas FCC. Estes limites estão concebidos para disponibilizar protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial para as radiocomunicações. No entanto, não há garantias de não ocorrer interferência numa instalação em concreto. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, detectável ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar
corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada que se encontre num circuito diferente de
onde o receptor esteja ligado.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter
assistência.
É requerido o uso de cabos revestidos para ligação do monitor à placa gráca
para assegurar a conformidade com as normas da FCC. Quaisquer alterações ou modificações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento poderão anular a autoridade do utilizador em
funcionar com o equipamento.
Produto em conformidade com ENERGY STAR
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Proteção Ambiental dos EUA e do Departamento de Energia dos EUA, que nos ajuda a poupar dinheiro e a proteger o meio ambiente através
de produtos e práticas energeticamente ecientes.
Todos os produtos ASUS com logótipo ENERGY STAR cumprem a norma
ENERGY STAR e a função de gestão de energia está ativada por predenição. O
monitor e o computador serão automaticamente colocados em suspensão após 10 e 30 minutos de inatividade. Para ativar o computador, clique no botão do rato ou pressione qualquer tecla do teclado. Para informações mais detalhadas sobre a gestão de energia e os seus benefícios para o ambiente, visite
http://www.energystar.gov/powermanagement. Além disso, visite http://www.energystar.gov para obter informações detalhadas sobre o programa
conjunto ENERGY STAR.
iv
Page 5
NOTA: A certicação Energy Star NÃO é suportada em sistemas operativos baseados em FreeDOS e Linux.
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações
Este aparelho digital não excede os limites de classe B para a emissão de ruído rádio de aparelhos digitais, conforme definido nas normas de interferência rádio do Departamento Canadiano de Comunicações.
Este aparelho digital de classe B cumpre a ICES-003 Canadiana. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
v
Page 6

Informações de segurança

Antes de montar o monitor, leia cuidadosamente toda a documentação
fornecida na embalagem.
Para prevenir riscos de incêndio ou electrocussão, não exponha o monitor a
chuva ou humidade.
Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas tensões no interior do monitor
são perigosas e podem causar ferimentos graves.
Se o fornecimento de energia estiver danicado, não tente consertá-lo. Contacte um técnico de assistência certicado ou o revendedor.
Antes de usar o produto, certique-se de que todos os cabos estão correctamente ligados e que os cabos de alimentação não estão danicados.
Se detectar danos, contacte o revendedor de imediato.
Ranhuras ou aberturas na retaguarda ou topo da caixa são para ventilação.
Não obstrua estas ranhuras. Nunca coloque este produto próximo ou sobre um radiador ou fonte de calor a não ser que haja ventilação apropriada.
O monitor deve ser operado apenas com o tipo de fonte de energia indicado na
etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de fornecimento de energia disponível, consulte o revendedor ou a companhia de electricidade local.
Use a cha eléctrica adequada e que cumpra as normas de energia locais.
Não sobrecarregue extensões eléctricas nem cabos de extensão. A
sobrecarga poderá causar incêndios ou choques eléctricos.
Evite pó, humidade e temperaturas extremas. Não coloque o monitor em
qualquer área passível de ser molhada. Coloque o monitor numa superfície estável.
Desligue a unidade da tomada durante uma tempestade ou se não for utilizada
durante grandes períodos de tempo. Esta acção protegerá o monitor de danos devido a picos de energia.
Nunca empurre objectos ou derrame líquidos de qualquer natureza para o
interior das ranhuras na caixa do monitor.
Para assegurar um funcionamento satisfatório, use o monitor apenas com
computadores com marca UL que possuam receptáculos adequadamente
congurados e marcados entre 100-240 V CA.
Se forem detectados problemas técnicos com o monitor, contacte um técnico de assistência certicado ou o revendedor.
O ajuste do controlo de volume, assim como o equalizador e outras denições
que não sejam da posição central, pode aumentar a voltagem de saída ao
nível auricular/auscultador e, desse modo, aumentar o nível de pressão
sonora.
vi
Page 7
Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (partes eléctricas, equipamento electrónico e a pilha que contém mercúrio) não deve ser eliminado no lixo municipal. Consulte os regulamento locais para saber como deitar fora produtos electrónicos.

Cuidados e limpeza

Antes de levantar ou reposicionar o monitor é melhor desligar os cabos e
o cabo de alimentação da tomada. Siga as técnicas de elevação correctas ao posicionar o monitor. Quando levantar ou carregar o monitor, agarre as extremidades do mesmo. Não levante o ecrã pelo suporte ou pelo cabo.
Limpeza. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
Limpe a superfície do monitor com um pano sem pêlos e não abrasivo. Manchas teimosas podem ser removidas com um pano húmido com um agente de limpeza suave.
Evite usar um agente de limpeza que contenha álcool ou acetona. Use um
agente de limpeza concebido para ser usado com o monitor. Nunca borrife o agente de limpeza directamente no ecrã, pois poderá derramar e o líquido
inltrar-se no monitor causando choques eléctricos.
Os seguintes sintomas do monitor são normais:
Poderá ocorrer brilho ligeiramente irregular no ecrã consoante o padrão do
ambiente de trabalho utilizado.
Quando a mesma imagem for exibida durante horas, uma imagem residual
poderá manter-se após mudar de imagem. O ecrã recuperará lentamente ou poderá desligar o botão de energia durante horas.
Se o ecrã car escuro ou piscar ou não funcionar, contacte o revendedor ou
centro de assistência para consertá-lo. Não tente consertar o monitor sozinho!
Convenções utilizadas neste guia
AVISO: Informação para prevenir ferimentos ao utilizador no decorrer de uma tarefa.
PRECAUÇÃO: Informação para prevenir danos aos componentes no decorrer de uma tarefa.
IMPORTANTE: Informação que o utilizador DEVERÁ seguir para levar a cabo uma tarefa.
NOTA: Sugestões e informação adicional para auxiliar na conclusão de uma tarefa.
vii
Page 8
A third-party certification according to ISO 14024
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
Toward sustainable IT products
Onde encontrar mais informações
Consulte as seguintes fontes para informações adicionais e para actualizações de produto e software.
1. Website da ASUS
Os websites da ASUS fornecem informações actualizadas, a nível global, sobre produtos de hardware e software da ASUS. Visite http://www.asus.com
2. Documentação opcional
A embalagem do produto poderá incluir documentação opcional que poderá ter sido adicionada pelo seu revendedor. Estes documentos não fazem parte da embalagem de origem.

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.
Informação de Produto para Etiqueta Energética da UE
viii
Page 9
A third-party certification according to ISO 14024
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Toward sustainable IT products
Say hello
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
ix
Page 10
x
Page 11

1.1 Bem-vindo!

Obrigado por ter adquirido o monitor LCD da ASUS®!
O mais recente monitor LCD panorâmico da ASUS produz uma exibição mais
ampla, mais nítida e límpida, bem como um conjunto de funções que potenciam a sua experiência de visualização.
Com estas funções poderá desfrutar da conveniência e experiência visual maravilhosa que este monitor permite!

1.2 Conteúdos da embalagem

Verique a existência dos seguintes itens na embalagem:
Monitor LCD Base do monitor Guia de iniciação rápida Cartão de garantia Cabo de alimentação Cabo HDMI (opcional)
Cabo DisplayPort (opcional)
Cabo VGA (opcional) Cabo USB (opcional) Kit Mini PC (opcional)
Se algum dos itens acima estiver ausente ou danicado, contacte o seu
revendedor de imediato.
1-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 12

1.3 Apresentação do monitor

1.3.1 Vista frontal

VA24DQLBVA24DQ
Menu
Close
Input Select
Brightness
Blue Light Filter
123456
Menu
Close
Input Select
Brightness
Blue Light Filter
1. Botão/Indicador de energia
Liga/desliga o monitor.
A denição das cores do indicador de energia é indicada abaixo:
Estado Descrição
Branco Ligado Âmbar Modo de suspensão Desligar Desligar
2. Botão Menu:
Prima este botão para mostrar o menu OSD quando o OSD estiver desligado.
Entra no menu OSD.
Alterna a função Bloqueio de teclas entre ligado e desligado, premindo
por 5 segundos.
3. Botão Fechar:
Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
Sai do menu OSD.
4. Botão de selecção de entrada:
Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
Selecciona uma fonte de entrada disponível.
1-2 Capítulo 1: Apresentação do produto
Page 13
5. Atalho
Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
Predenição: Botão de atalho de Brilho
Para alterar o funcionamento do botão de atalho, aceda ao menu
Atalho > Atalho 1.
6. Atalho
Prima este botão para exibir o menu OSD quando este está desactivado.
Predenição: Atalho do ltro de luz azul
Para alterar o funcionamento do botão de atalho, aceda ao menu
Atalho > Atalho 2.

1.3.2 Vista posterior

VA24DQ
1 2 3 4 5 6 9
10
VA24DQLB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1. Porta AC-IN. Esta porta destina-se ao cabo de alimentação.
2. Porta de entrada de linha. Esta porta liga a fonte áudio do PC através do
cabo áudio.
3. Porta de saída de linha. Esta porta está apenas disponível quando está
ligado um cabo HDMI/DP.
4. Entrada DisplayPort. Esta porta destina-se à ligação de um dispositivo
DisplayPort compatível.
5. Porta HDMI. Esta porta serve para ligar a um dispositivo HDMI compatível.
6. Porta VGA. Esta porta de 15 pinos destina-se à ligação VGA do PC.
7. Porta de transmissão USB 2.0. Esta porta destina-se à ligação de um cabo
de transmissão USB. A ligação ativa as portas USB do monitor.
8. Porta de transferência USB 2.0. Estas portas destinam-se à ligação de
dispositivos USB, tais como, teclados/ratos USB, unidades ash USB, etc.
1-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 14
9. Ranhura para bloqueio Kensington.
10. Botões de controlo.
1-4 Capítulo 1: Apresentação do produto
Page 15

2.1 Montar o/a braço/base do monitor

VA24DQLB
VA24DQ
Para montar a base do monitor:
1. Coloque a parte frontal do monitor virada para baixo numa mesa.
2. Encaixe a base no braço, certicando-se de que a patilha do braço encaixa na ranhura da base.
3. VA24DQ: Fixe a base ao braço rodando-a até que esteja encaixada.
VA24DQLB: Fixe a base no braço apertando o parafuso incorporado.
Recomendamos que cubra a superfície da mesa com um pano macio para evitar danos ao monitor.
2-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 16

2.2 Desencaixar o braço/base (para o kit de montagem na parede VESA)

O braço/base amovível deste monitor foi especialmente concebido para o kit de
montagem na parede VESA.
Para remover o braço/base:
VA24DQ
1. Coloque o monitor sobre uma mesa com o ecrã virado para baixo.
2. Remova as borrachas dos quatro orifícios de parafusos. (Figura 1)
3. Remove a base (Figura 2).
4. Remova a tampa da dobradiça (Figura 3).
5. Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da dobradiça (Figura 4) e remova a dobradiça.
Figura 2
Figura 1
(
)
(
)
Figura 3
Figura 4
(
2-2 Capítulo 2: Conguração
)
(
)
Page 17
VA24DQLB
1. Coloque o monitor sobre uma mesa com o ecrã virado para baixo.
2. Remova as borrachas dos quatro orifícios de parafusos. (Figura 1)
3. Remove a base (Figura 2).
4. Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da dobradiça (Figura 3) e remova a dobradiça.
2
Figura 1
(
Recomendamos que cubra a superfície da mesa com um pano macio para evitar danos ao monitor.
O kit de montagem na parede VESA (100 x 100 mm) é adquirido
Utilize apenas um suporte com certicação UL para montagem na parede
) (
separadamente.
com capacidade mínima para um peso/carga de 22,7 kg (Tamanho dos parafusos: M4 x 10 mm)
Figura 2
1
) (
1
2
Figura 3
)
2-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 18

2.3 Ajustar o monitor

VA24DQLB
VA24DQ
90° 90°
-5°~+35°
130mm
-5°~+20°
Para uma visualização ideal, recomendamos que olhe para o ecrã completo do monitor e depois o ajuste para o ângulo mais confortável para si.
Segure o suporte para impedir que o monitor caia durante o ajuste do ângulo.
VA24DQ: O ângulo de ajuste recomendado é de +20 a -5˚.
VA24DQLB: O ângulo de ajuste recomendado é de +35˚ a -5˚ (para inclinação)/+90˚ a -90˚ (para rotação)/ +130 mm (para ajuste da altura)/90˚
(para vista na vertical).
(Inclinação)
Girar o monitor (VA24DQLB)
(Rotação)
(Ajuste de altura)
1. Erga o monitor até à posição mais alta.
2. Incline o monitor até ao ângulo máximo.
3. Incline o monitor para o ângulo que precisa.
130mm
2-4 Capítulo 2: Conguração
-5°~+35°
-90°
90°
Page 19
É normal o monitor abanar ligeiramente enquanto ajusta o ângulo de
visualização.

2.4 Ligar os cabos

Ligue os cabos conforme as seguintes instruções:
VA24DQ
VA24DQLB
Para ligar o cabo de alimentação: Ligue correctamente uma extremidade do
cabo de alimentação à porta de entrada AC do monitor e a outra extremidade a uma tomada de alimentação.
Para ligar o cabo VGA/HDMI/DP:
a. Ligue uma extremidade do cabo VGA/HDMI/DP à tomada VGA/HDMI/
DP do monitor.
b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/HDMI/DP à tomada VGA/
HDMI/DP do seu computador.
c. Aperte os dois parafusos para xar o conector VGA.
Para ligar o cabo de áudio: ligue uma extremidade do cabo de áudio à porta
de entrada de linha do monitor e a outra extremidade à porta de saída de áudio do computador.
Para usar o auricular: ligue a ficha dos auscultadores à porta de saída de
linha do monitor quando estiver a ser transmitido um sinal HDMI/DP.
Para utilizar as portas USB 2.0 (apenas VA24DQLB): Utilize um cabo USB
2.0 e ligue a extremidade mais pequena (tipo B) do cabo de transmissão USB à porta de transmissão USB do monitor e a extremidade mais larga (tipo A) à porta USB 2.0 do computador. Certifique-se de que a versão mais recente do
sistema operativo Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 está instalada no seu
computador. Isso permitirá que as portas USB do monitor funcionem.
2-5Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 20
Quando estes cabos estiverem ligados, poderá escolher o sinal desejado a partir do item Seleccionar entrada no menu OSD.

2.5 Ligar o monitor

Prima o botão de energia . Consulte as páginas 1-2 para a localização do botão de energia. O indicador de energia acende-se a branco para indicar que o monitor
está LIGADO.
2-6 Capítulo 2: Conguração
Page 21

3.1 Menu OSD (visualização no ecrã)

3.1.1 Como reconfigurar

Spl endid
Mod o de Cen ári o
Mod o Nor mal
Mod o de Cin ema
Mod o de Jog o
Mod o Vis ta Noc t
Mod o sRG B
Mod o De Lei tur a
Mod o Qua rto Es c
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
1. Prima qualquer botão (excepto o botão de energia) para exibir o menu OSD.
2. Prima o botão Menu para activar o menu OSD.
3. Prima os botões conforme indicado no ecrã para navegar através das funções. Realce a função desejada e prima para a activar. Se a função seleccionada possuir um submenu, prima e novamente para navegar através das funções do submenu. Realce a função do submenu desejada e prima para a activar.
4. Prima e para alterar as definições da função seleccionada.
5. Para sair e gravar o menu OSD, prima ou repetidamente até que o menu
OSD desapareça. Para ajustar outras funções, repita os passos 1-4.
ASU S V A24 D
3-1Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 22

3.1.2 Apresentação das funções do OSD

1. Splendid
Esta função contém 8 sub-funções que poderá seleccionar consoante a sua preferência. Cada modo tem uma opção Repor, o que permite manter a sua configuração ou regressar ao modo predefinido.
Splendid
Modo de Cenário
Modo Normal
Modo de Cinema
Modo de Jogo
Modo Vista Noct
Modo sRGB
Modo De Leitura
Modo Quarto Esc
Modo Normal HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
Modo de Cenário: esta é a melhor escolha para exibição de fotografias
panorâmicas utilizando a tecnologia Splendid Video Enhancement.
Modo Normal: a melhor opção para editar documentos com Splendid
Video Enhancement.
O modo padrão cumpre os requisitos Energy Star®. Apenas o modelo VA24DQLB cumpre as especificações Energy Star 8.0.
Modo de Cinema: A melhor escolha para filmes com Splendid Video
Enhancement.
Modo de Jogo: A melhor opção para jogos com a Splendid Video
Enhancement.
Modo Vista Noct: A melhor escolha para filmes ou jogos com imagens
escurecidas com Splendid Video Enhancement.
Modo sRGB: A melhor escolha para ver fotos e gráficos a partir de PC.
Modo De Leitura: Esta é a melhor escolha para leitura de livros.
Modo Quarto Esc: Esta é a melhor escolha para ambientes com pouca
iluminação.
ASUS VA24D
No modo Normal, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são) configurável(eis) pelo utilizador: Saturação, Tom da pele, Nitidez, ASCR.
No Modo sRGB, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são) congurável(eis) pelo utilizador: Brilho, Contraste, Saturação, Temp. da cor, Tom da pele, Nitidez, ASCR.
No modo de Leitura, a(s) seguinte(s) função(ões) não é(são)
congurável(eis) pelo utilizador: Contraste, Saturação, Temp. da cor, Tom
da pele, Nitidez, ASCR.
3-2 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 23
2. Filtro de Luz Azul
Através desta função poderá ajustar o nível do filtro de luz azul.
Fil tro de Luz A zul
Nív el 0
Nív el 1
Nív el 2
Nív el 3
Nív el 4
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Nível 0: sem alterações.
Nível 1~4: quanto mais alto o nível, menos dispersão de luz azul.
Quando o Filtro de Luz Azul está activo, as definições predefinidas do Modo Normal serão automaticamente importadas. Do Nível 1 ao
Nível 3, a função de Brilho é configurável pelo utilizador. O Nível 4 é a
configuração optimizada. Está em conformidade com a certificação de baixa emissão de luz azul de TUV. A função de Brilho não é configurável pelo utilizador.
Consulte o seguinte para aliviar o esforço ocular:
O utilizador deverá passar algum tempo longe do ecrã se trabalhar longas horas. Recomenda-se que faça pequenas pausas (pelo menos 5 minutos) após 1 hora de trabalho contínuo ao computador. Fazer pausas curtas e
frequentes é mais ecaz do que uma pausa maior.
Para minimizar o cansaço ocular e secura dos olhos, o utilizador deverá
descansar periodicamente os olhos focando-se em objectos ao longe.
Exercícios oculares podem ajudar a reduzir o cansaço ocular. Repita regularmente estes exercícios. Caso continue a sentir cansaço ocular, consulte um médico. Exercícios oculares: (1) Olhe para cima e para baixo repetidamente (2) Rode lentamente os seus olhos (3) Desloque os olhos na diagonal.
A luz azul de elevada potência poderá causar cansaço ocular e AMD (Degeneração Macular relacionada à Idade). O Filtro de Luz Azul reduz
70% (máx.) da luz azul prejudicial para evitar o chamado CVS (Síndrome
da Visão do Computador).
3-3Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 24
3. Cor
Configure a definição de cor a partir deste menu.
Cor
Bri lh o
Con tr ast e
Sat ur açã o
Tem p. da co r
Tom d a p ele
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Brilho: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Contraste: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Saturação: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Temp. da cor: Contém 4 modos incluindo Frio, Normal, Quente e Modo
de Utilizador.
Tom da pele: Contém três modos de cor incluindo Avermelhado, Natural
e Amarelado.
4. Imagem
Configure as definições relacionadas com imagem a partir deste menu.
Ima gem
Nit id ez
Tra ce Fr ee
Con tr olo de as pec to
Viv id Pix el
ASC R
Ada pt ive -Sy nc
Pos iç ão
Mai s
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Nitidez: o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Trace Free: Ajusta o tempo de resposta do monitor.
Controlo de aspecto: Ajusta a proporção para Total, 4:3, 1:1 ou
OverScan.
4:3 apenas está disponível quando a fonte de entrada for do formato 4:3.
OverScan apenas está disponível para fonte de entrada HDMI.
VividPixel: Melhora o contorno da imagem exibida e gera imagens de
alta qualidade no ecrã.
3-4 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 25
ASCR: Activa/desactiva a função ASCR (ASUS Smart Contrast Ratio).
Adaptive-Sync/FreeSync (apenas DisplayPort/HDMI): Permite que um
fonte gráca compatível com Adaptive-Sync/FreeSync* ajuste de forma dinâmica a frequência de atualização do ecrã com base na habitual
taxa de fotogramas do conteúdo para uma atualização energeticamente
eciente, praticamente sem interrupções nem demoras.
* A função Adaptive-Sync/FreeSync (apenas DisplayPort e HDMI) pode ser ativada apenas nas frequências 48Hz a 75Hz. * Para GPUs compatíveis, os requisitos mínimos do sistema PC e
controladores, contacte os fabricantes GPU.
Posição (disponível apenas para entrada VGA): ajusta a posição
horizontal (Posição - H) e a posição vertical (Posição - V) da imagem. o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Focagem (disponível apenas para entrada VGA): reduz o ruído de
linhas horizontais e verticais da imagem ajustando a (Fase) e o (Relógio) separadamente. o intervalo de ajuste é de 0 a 100.
A fase ajusta a fase do sinal do relógio de píxeis. Com um ajuste de fase incorrecto, o ecrã exibe perturbações horizontais.
O relógio (frequência de píxeis) controla a quantidade de píxeis analisados por um varrimento horizontal. Se a frequência for incorrecta, o ecrã exibe faixas verticais e a imagem não é proporcional.
Ajustar autom: Ajusta automaticamente a imagem para a posição, o
relógio e a fase optimizados (para o modo VGA apenas).
5. Som
Configurar as definições de som a partir deste menu.
Som
Vol um e
Sem s om
Fon te
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Volume: O intervalo de ajuste é de 0 a 100.
Sem som: Alterna o som do monitor entre ligado e desligado.
Fonte: selecciona a origem do som do monitor.
3-5Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 26
6. Seleccionar entrada
Nesta função, poderá seleccionar a sua fonte de entrada desejada.
Sel eccion ar ent rada
VGA
HDM I
DP
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
7. Config. Sistema
Permite-lhe ajustar o sistema.
Con fig. S istema
Spl en did De mo Mod e
Gam eP lus
Qui ck Fit
ECO M ode
Car re gam ent o U SB
Con fi g. OSD
Idi om a
Mai s
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Splendid Demo Mode: Divide o ecrã em dois para comparar os modos
Splendid. (Apenas Modo de Cenário)
GamePlus: A função GamePlus proporciona um conjunto de ferramentas
e cria um melhor ambiente de jogo para utilizadores em diferentes situações de jogo. As diferentes opções de mira permitem escolher a que melhor se adequa ao jogo que está a jogar. Também existe um temporizador exibido no ecrã que pode ser colocado no lado esquerdo
do ecrã para controlar o tempo de duração de jogo; enquanto que o
contador de FPS (fotogramas por segundo) permite saber se o jogo está a ser executado com fluidez.
3-6 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 27
Menu principal GamePlus GamePlus — Mira
GamePlus
Mira
(Modo de prática)
Temporizador
GamePlus — Temporizador
FPS
Contador de FPS
GamePlus — Temporizador — Posição
Posição
GamePlus — Contador de FPS — Posição
FPS
Posição
QuickFit: Permite-lhe pré-visualizar o esquema do documento ou foto no
ecrã sem imprimir cópias de teste.
* Alignment: permitem que designers e utilizadores organizem o
conteúdo e a disposição numa página para obter um resultado visual mais consistente.
Grelha de alinhamento 1 Grelha de alinhamento 2
Alignment Grid 1
Alignment Grid 2
* Paper size: permite-lhe visualizar os documentos em tamanho
real no ecrã.
B5 Carta
B5
Letter
3-7Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 28
* Photo: os vários tamanhos de foto reais apresentados permitem
aos fotógrafos e aos restantes utilizadores a visualização e edição das suas fotos em tamanho real no ecrã.
Foto 4x6, 3x5, 2x2 Foto 8x10, 5x7
3x5
4x6
2x2
8x10
5x7
ECO Mode: Reduz o consumo de energia.
• Carregamento USB (apenas VA24DQLB):
* “LIG.” permite que as portas de transmissão USB produzam uma
potência de 5 V/500 mA quando o monitor está ligado ou em modo de espera.
* “DESLIG.” permite que as portas de transmissão USB produzam
uma potência de 5 V/500 mA apenas quando o monitor está ligado.
Config. OSD:
* Ajusta o tempo limite do OSD de 10 a 120 segundos. * Activa ou desactiva a função DDC/CI. * Ajusta o fundo do OSD de opaco a transparente.
Idioma: poderá escolher entre 21 idiomas incluindo inglês, francês,
alemão, italiano, espanhol, holandês, português, russo, checo, croata,
polaco, romeno, húngaro, turco, chinês simplicado, chinês tradicional,
japonês, coreano, tailandês, indonésio, persa.
Bloqueio de teclas: desactiva todas as teclas de função. Prima o
segundo botão a contar do lado direito durante mais de cinco segundos para cancelar a função de bloqueio de teclas.
Informação: Exibe a informação do monitor.
Indicador de energia: Liga/desliga o indicador LED de energia.
Bloq. botão de energia: Activa ou desactiva o botão de energia.
Repor tudo: “Sim” permite restaurar as definições predefinidas.
3-8 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 29
8. Atalho
Define as funções para os botões Atalho 1 e 2.
Ata lho
Ata lh o 1
Ata lh o 2
Mod o N orm al H DMI 192 0 x 10 80 @ 6 0Hz
ASU S V A24 D
Atalho 1/Atalho 2: Selecciona uma função para os botões Atalho 1 e 2.
Quando uma determinada função é seleccionada ou activada, a sua tecla de atalho poderá não ser suportada. Funções disponíveis para atalho: Filtro de Luz Azul, Splendid, Brilho, Ajustar autom, Contraste, Temp. da
cor., Volume, GamePlus.
3-9Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 30
3.2 Resumodasespecicações
Tipo de painel TFT LCD Tamanho do painel Resolução máx 1920 x 1080 Densidade de pixels 0,2745 mm Brilho (tip.) 250 cd/m Rácio de contraste (tip.) 1000:1 Rácio de contraste (máx.) 100.000.000:1 (com função ASCR activada) Ângulo de visualização (H/V)
CR > 10 Cores do ecrã 16,7 M Tempo de resposta < 5 ms Splendid Video Enhancement Sim Selecção Splendid 8 modos de vídeo predenidos Ajuste automático Sim Selecção de temperatura da cor Entrada analógica D-sub Entrada digital Tomada de auricular Sim Entrada de áudio Sim Altifalante (integrado) 2 W x 2 estéreo, RMS Porta USB 2.0 VA24DQ: Não
Cores Preto LED de alimentação Branco (ligado)/Âmbar (em espera) Inclinação VA24DQ: -5°~+20°
Pivô VA24DQ: Não
Rotação VA24DQ: Não
Ajuste da altura VA24DQ: Não
Bloqueio Kensington Sim Tensão de entrada CA CA: 100~240 V Consumo de energia
Temperatura (em funcionamento)
Temperatura (em repouso) -20˚C~+60˚C
Ecrã panorâmico de 23,8" (16:9, 60,5 cm)
2
178˚/178˚
4 temperaturas de cor
HDMI v1.4, DP v1.2
VA24DQLB: Transmissão x 1, Receção x 2
VA24DQLB: -5°~+35°
VA24DQLB: +/-90°
VA24DQLB: +90°~-90°
VA24DQLB: 0~130 mm
Ligado: < 16,7 W** (tip.), Em espera: < 0,5 W (tip.), Desligado: < 0,3 W
0˚C~40˚C
3-10 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 31
Dimensões (L x A x P) VA24DQ:
539,7 x 390,7 x 204,8 (com base) 539,7 x 325,05 x 54,05 (sem base) 612 x 152 x 455 (embalagem) VA24DQLB: 539,70 x 480 x 211,35 mm (com base, mais elevado) 539,70 x 350 x 211,35 mm (com base, mais baixo) 539,70 x 325,05 x 54,05 mm (sem base) 652 x 450 x 202 mm (embalagem)
Peso (estim.) VA24DQ: 3,3 kg (peso líquido sem base); 3,63 kg
(peso líquido com base); 5,32 kg (bruto) VA24DQLB: 3,3 kg (peso líquido sem base); 5,5 kg (peso líquido com base); 7,8 kg (bruto)
Multi idiomas 21 idiomas (Inglês, francês, alemão, italiano,
espanhol, holandês, português, russo, checo, croata, polaco, romeno, húngaro, turco, chinês simplicado, chinês tradicional, japonês, coreano, tailandês, indonésio, persa)
Acessórios Guia de iniciação rápida, cartão de garantia, cabo de
alimentação, cabo HDMI (opcional), cabo DisplayPort (opcional), cabo VGA (opcional), cabo USB (opcional), Kit Mini PC (opcional)
Conformidade e padrões
Energy Star, UL/cUL, CB, CE, ErP, FCC, RCM, BSMI, VCCI, RoHS, J-MOSS, MEPS, WEEE, PSE, Windows 7 & 8.1&10 WHQL, TUV-Flicker free, TUV-Low Blue Light, ISO9241-307, PC-Recycle, UkrSEPRO, ICES-3, EU Energy Label, VCCI, TCO, TUV-GS, TUV- Ergo, CU, CCC, CEL, MEPS, KC, KCC, E-Standby VN MEPS
* As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ** Medição da luminosidade de um ecrã de 200 nits sem ligação áudio/USB/leitor de cartões.
3-11Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 32

3.3 Dimensões de esboço

VA24DQ
3-12 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 33
VA24DQLB
3-13Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 34

3.4 Resolução de problemas (FAQ)

Problema Solução possível
O LED de energia não está ligado
O LED de energia emite cor âmbar e não
há qualquer imagem no ecrã
Imagem do ecrã demasiado clara ou escura Ajustar as definições Contraste e Brilho
A imagem do ecrã não está centrada ou dimensionada de forma adequada
A imagem do ecrã ressalta ou vê-se um padrão de onda na imagem
A imagem do ecrã apresenta defeitos na cor (o branco não parece branco)
A imagem apresentada no ecrã está desfocada
Prima o botão para verificar se o monitor se encontra no modo LIG.
Verificar se o cabo de alimentação está correctamente ligado ao monitor e à tomada de alimentação.
Verifique se o botão de energia está LIG.
Verificar se o monitor e o computador
estão no modo LIG.
Certificar-se de que o cabo de sinal está correctamente ligado ao monitor e ao computador.
Inspeccionar o cabo de sinal e certificar­se de que nenhum dos pinos está dobrado.
Ligar o computador a outro monitor disponível para verificar se o computador está a funcionar correctamente.
via OSD.
Ajustar as definições de Posição - H ou Posição - V via OSD.
Certificar-se de que o cabo de sinal está correctamente ligado ao monitor e ao computador.
Mover dispositivos eléctricos que possam causar interferência eléctrica.
Inspeccionar o cabo de sinal e certificar­se de que nenhum dos pinos está dobrado.
Seleccionar Repor tudo via OSD.
• Ajustar as definições de cor R/G/B ou
seleccionar Temperatura da cor via OSD.
Ajustar as definições Fase e Relógio via OSD.
3-14 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Page 35

3.5 Modos de funcionamento suportados

Resolução Frequência Vertical (Hz) Frequência Horizontal
640x480 59,94(N) 31,47(N) 640x480 66,66(N) 35,00(N) 640x480 72,82(N) 37,87(N) 640x480 75,00(N) 37,5(N) 720x400 70,08(P) 31,47(N) 800x600 56,25(P) 35,16(P) 800x600 60,32(P) 37,88(P) 800x600 72,12(P) 48,08(P) 800x600 75,00(P) 46,86(P)
832X624 74,55(P/N) 49,72(P/N) 1024x768 60,00(N) 48,36(N) 1024x768 70,069(N) 56,476(N) 1024x768 75,00(N) 60,02(N) 1152x864 75,00(P/N) 67,5(P/N) 1280x720 60,00(N) 45,00(P) 1280x768 60,00(N) 47,78(P) 1280x800 60,00(N) 49,7(P) 1280x960 60,00(N) 60,00(P)
1280x1024 60,02(P) 63,98(P) 1280x1024 75,02(P) 79,98(P)
1366x768 59,79(P) 47,712(P) 1440x900 59,89(P) 55,94(N)
1600x1200 60,00(P) 75,00(P) 1680x1050 60,00(P) 65,29(N) 1920x1080 60,00(P) 67,5(P)
1920x1080 (HDMI/DP) 75,00(P) 84,64(N)
(KHz)
* “P” / “N” signica polaridade “Positiva” / “Negativa” de Sinc. H/Sinc.V (frequência de entrada).
3-15Monitor LCD ASUS da série VA24D
Page 36
Quando o monitor está no modo vídeo (ou seja, sem exibir dados), os seguintes modos de alta denição são suportados, para além do vídeo de denição padrão.
Predefinido Nome da
temporização
1 2 720p60 1280 x 720 45 60 74,25 720p-60Hz 3 576p 720 x 576 31,25 50 27 576p-50Hz 4 720p50 1280 x 720 37,5 50 74,25 720p-50Hz 5 1080p60 1920 x 1080 67,5 60 148,5 1080p-60Hz 6 1080p50 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080p-50Hz
480p 720 x 480
Formato de píxeis
Frequência Horizontal (KHz)
31,469 60
Frequência Vertical (Hz)
Frequência de píxeis (MHz)
27
Ecrã OSD
480p-60Hz
3-16 Capítulo 3: Menu OSD (visualização no ecrã)
Loading...