Asus V9900, V8170SE, V8170DDR, V8460 ULTRA TD, V8440 ULTRA TD GRAPHIC CARD SOFTWARE REFERENCE [pl]

...
Page 1
Karta Graficzna
Instrukcja Instalacji
Page 2
PL1262
Wydanie Pierwsze V1
ßß™œœ∑´´
Prawa Autorskie© 2004 ASUSTEK COMPUTER INC. Wszelkie Prawa Zastrzeżone
Żadna część tego informatora, produkt i opisane oprogramowanie nie mogą być bez pisemnej zgody ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") powielane, przekazywane, przepisywane, przechowywane w systemach zbioru informacji, ani tłumaczona na żaden język, w żadnej formie i w żadnej postaci, za wyjątkiem zabezpiecznia dokumentacji przez osobę która produkt zakupiła.
Gwarancja nie będzie przedłużona jeśli (1) produkt był reperowany, usprawniany lub modyfikowany chyba, źe taka naprawa, usprawnienie lub modyfikacja była autoryzowana na piśmie przez ASUS lub (2)numer seryjny produktu jest uszkodzony, albo zaginął.
ASUS ODDAJE TEN INFORMATOR W TAKIEJ FORMIE JAKIEJ JEST BEZ ABSOLUTNIE ŻADNEJ GWARANCJI CZY TO WYRAŻONEJ CZY ZASUGEROWANEJ WŁĄCZAJĄC ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO SUGEROWANYCH GWARANCJI CZY ICH WARUNKÓW LUB MOŻLIWOŚCI SPRZEDAWCY W DANEJ DZIEDZINIE. W ŻADNEJ SYTUACJI ASUS JEGO DYREKTORZY, OFICEROWIE, PRACOWNICY LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE POŚREDNIE SPECJALNE WYPADKOWE LUB NASTĘPUJĄCE JAKO KONSEKWENCJE SZKODY (WŁĄCZAJĄC ODSZKODOWANIE ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ BIZNESU, UTRATE DANYCH LUB DOSTĘPU DO NICH, PRZERWY W FUNKCJONOWANIU BIZNESU I TYM PODOBNE) NAWET JEśLI ASUS ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH STRAT SPOWODOWANYCH DEFEKTEM LUB BŁĘDEM W INFORMATORZE LUB PRODUKCIE.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W TYM INFORMATORZE SĄ TYLKO DLA CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE SĄ ŻADNĄ FORMĄ ZOBOWIĄZANIA PRZEZ ASUS. MOGĄ BYĆ ZMIENIONE W KAŻDEJ CHWILI BEZ INFORMOWANIA KOGOKOLWIEK. ASUS NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ ANI CYWILNEJ ZA POMYŁKI LUB BŁĘDY JAKIE MOGŁY SIĘ POJAWIĆ W TYM INFORMATORZE, WŁĄCZAJĄĆ W TO PRODUKT I OPROGRAMOWANIE GO OPISUJĄCE.
Produkty i nazwy firm występujące w tym informatorze, są w celach wyjaśnienia lub indetyfikacji tylko i bez intencji naruszania prawa autorskiego.
ASUS i ASUS logo są zarejestrowanaymi znakami firmowymi ASUSTeK COMPUTER INC.
Microsoft, Windows, Windows 98, windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows NT and Windows XP są zarejestrowanymi znakami firmowymi Microsoft Corporation. Intel jest zarejestrowanym znakiem firmowym Intel Corporation. ATI jest zarejestrowanym znakiem firmowym ATI Technologies Inc. Wszystkie pozostałe firmy i nazwy ich produktów mogą być również zastrzeżone przez swych właścicieli.
ii
Page 3
Spis Treści
Adnotacje ....................................................................................... iv
Bezpieczeństwo ..............................................................................v
O tym Informatorze......................................................................... vi
Kontakt z firmą ASUS .................................................................... vii
1. Informacje o pomocniczym CD ............................................. 1
1.1 Używanie pomocniczego CD ..........................................1
2. Instalacja Sterownika Obrazu ............................................... 2
2.1 Zmiana sterownika obrazu Windows............................... 2
2.2 Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS ................... 4
2.2.1 Windows 98SE/ME ............................................. 4
Metoda 1: Program Szybkiego Ustawienia ...........
ASUS (gdy Automatyczne Startowanie
jest uaktywnione) ............................... 4
Metoda 2: Program Szybkiego Ustawienia ASUS
(gdy Automatyczne Startowanie nie jest
aktywne).............................................5
Metoda 3: Podłącz i pracuj..................................6
Metoda 4: Strona Parametrów Obrazu ...............7
2.2.2 Windows 2000/XP...............................................9
Metoda 1: Program Szybkiego Ustawienia ASUS . 9
Metoda 2: Podłącz i Pracuj ...............................10
2.2.3 Windows NT 4.0................................................12
2.3 Sterownik NVIDIA WHQL .............................................. 13
2.4 DirectX ...........................................................................14
2.5 Sterownik AGP GART.....................................................15
2.6 Sterownik przechwytywania WDM ................................ 17
2.7 Uaktualnianie sterownika Obrazu.................................. 18
2.8 Odinstalowanie sterownika obrazu ................................ 20
2.8.1 Windows 98SE/ME ...........................................20
Metoda 1: Korzystając z Kreatora ..................... 20
Metoda 2: Używając Panelu Kontrolnego ......... 20
2.8.2 Windows 2000 ..................................................21
Metoda 1: Korzystając z Kreatora ..................... 21
Metoda 2: Używając Panelu Kontrolnego ......... 21
2.8.3 Windows NT 4.0................................................22
3. Urządzenia ............................ ...............................................23
3.1 Instalacja Smart Doctor .................................................23
3.2 Instalacja VideoSecurity ................................................24
3.3 Instalacja Analogowo-cyfrowego VCR ASUS ................25
3.4 Instalacja ASUS GameFace.......................................... 26
iii
Page 4
Adnotacje
Oświadczenie Narodowej Komisji Łączności
Urządzenie to spełnia wymogi określone w dziale 15 Zarządzeń Komisji (FCC). Użytkowanie podlega następującym dwom warunkom :
Urządzenie nie może powodować szkodliwych interferencji oraz
Urządzenie musi przyjmować wszelkie interferencje również takie, które mogą powodować niepożądane działania.
Urządzenie to zostało przetestowane i uznane za mieszczące się w limitach określonych dla urządzeń elektronicznych Kategori B, zgodne z działem 15 FCC. Limity te zostały ustalone by wyznaczyć sensowne zabezpieczenie przed szkodliwa interferacją w instalacjach domowych. Urządzenie to pobiera, używa i może emitować energię falii radiowych i jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta może powodować szkodliwe zakłócenia połączeń radiowych. Dlatego nie gwarantuje się, że zakłócenie nie wystąpi w jakiejś konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje zakłócenia odbioru radia lub telewizji, co moźe być potwierdzone przez włączenie i wyłączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do naprawienia tego poprzez ktoryś z poniższych sposobów:
Zmieniając kierunek lub przestawiając antenę odbiorczą.
Zwiększając odległość pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączając urządzenie do kontaktu należącego do innego obwodu elektrycznego niż odbiornik.
Kontaktując się ze specjalistą od napraw sprzętu radiowo­telewizyjnego.
Zgodnie z zarządzeniem FCC, monitor i karta graficzna mają być połączone kablem obudowanym. Zmiany lub modifikacja urządzenia nie zatwierdzona przez stronę odpowiedzialną za przestrzeganie zasad, może spowodować utratę prawa użytkowania urządzenia przez użytkownika.
Oświadczenie Kanadyjskiego Wydziału Łączności
To urządzenie elektroniczne nie przekracza limitów wydalania chałasu radiowgo wyznaczonych dla urządzeń kategorii B, przez Zarządzenia dotyczące Zakłóceń Radiowych dla urządzeń elektronicznych, ustalonych przez Kanadyjski Wydział Łączności.
To urządzenie elektroniczne kategori B spełnia wymogi kanadyjskiej ICES-003.
iv
Page 5
Bezpieczeństwo
Bezpieczna elektryka
By zapobiec porażeniu prądem, przed przenoszeniem systemu należy wyłączyć go z kontaktu.
Podłączając lub odłączając urządzenia do lub z systemu, należy się upewnić, że są one wyłączone z prądu, zanim kable sygnałowe zostaną podłączone. Jeśli to możliwe przed podłączeniem urządzenia należy wyłączyć cały system z prądu.
Przed podłączaniem lub wyłączaniem kabli sygnałowych z płyty głównej , należy upewnić się, że wszystkie kable są odłączone.
By użyć zasilacza lub przedłużacza, należy skorzystać z fachowej pomocy. Urządzenia te mogą zakłócić pracę obwodu uziemiającego.
Należy się upewnić, że zasilacz jest ustawiony na odpowienie na dany region napięcie. Jeśli nie jest się pewnym jakie się ma napięcie w kontakcie, nalży skontaktować się miejscową elektrownią.
Jeśli zasilacz jest zepsuty, nie należy go próbować samemu naprawiać. Należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem lub sprzedawcą urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie
Przed zainstalowaniem urządzenia należy dokładnie przeczytać wszelkie załączone instrukcje.
Przed użyciem należy sprawdzić podłączenie wszystkich kabli i upewnić się, że kabel doprowadzający prąd nie jest uszkodzony. W wypadku uszkodzenia powinno się bezzwłocznie skontaktować ze sprzedawcą.
By uniknąć zwarcia, spinacze, śrubki i zszywki powinny być trzymane z dala od złączy, gniazdek, wtyczek oraz obwodów elektrycznych.
Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy trzymać urządzenia w miejscu gdzie może ono ulec zamoczeniu.
Produkt należy trzymać na stabilnej powierzchni.
W razie problemów technicznych należy skontaktować się ze wykwalifikowanym technikiem lub dealerem.
v
Page 6
O tym Informatorze
Oznaczenia użyte w tym informatorze
By mieć pewność, że wykonuje się prawidłowo pewne operacje, proszę zapoznać się z następującymi oznaczeniami używanymi w tym Informatorze.
Ostrzeżenie: Informacja zapobiegająca ryzyku uszkodzenia ciała podczas wykonywania danego zadania.
OSTRZEżENIE: Informacja zapobiegająca ryzyku uszkodzenia
elementu podczas wykonywania danego zadania.
WAŻNE: Należy KONIECZNIE zrobić, by wykonać zadanie.
UWAGA: Rady i dodatkowe informacje ułatwiające
wykonanie zadania.
Typografia
Tłusty druk Oznacza menu, pole dialogowe lub pozycje do
wybrania.
Pole tekstowe Oznacza tekst lub polecenie, ktore należy wpisać.
Gdzie znaleźć informacje
Po więcej informacji oraz aktualizacje urządzenia i oprogramowania, należy zwrócić się do następujących źródeł:
1. Strona Internetowa ASUS
Strony ASUS na całym świecie zawierają uaktualizowane informacje dotyczące urządzeń ASUS i oprogramowania.
2. Dodatkowa Dokumentacja
Indywidualne produkty mogą zawierać rownież inne informacje jak ulotki gwarancji dodane przez dealera. Nie stanowią one części standartowego pakietu.
vi
Page 7
Kontakt z firmą ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
Address: 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112 General Tel: +886-2-2894-3447 General Fax: +886-2-2894-3449 Web Site: www.asus.com.tw
Technical Support
MB/Others (Tel): +886-2-2890-7121 (English) Notebook (Tel): +886-2-2890-7122 (English) Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123 (English) Support Fax: +886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA General Fax: +1-502-933-8713 General Email: tmd1@asus.com Web Site: usa.asus.com
Technical Support
Support Fax: +1-502-933-8713 General Support: +1-502-995-0883 Notebook Support: +1-510-739-3777 x5110 Support Email: tsd@asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address: Harkortstr. 25, 40880 Ratingen, BRD, Germany General Email: sales@asuscom.de (for marketing requests only) General Fax: +49-2102-9599-31 Web Site: www.asuscom.de
Technical Support
Components: +49-2102-9599-0 Notebook PC: +49-2102-9599-10 Support Fax: +49-2102-9599-11 Support Email: www.asuscom.de/support (for online support)
ASUSTeK COMPUTER (Middle East and North Africa)
Address: P.O. Box 64133, Dubai, U.A.E. General Tel: +9714-283-1774 General Fax: +9714-283-1775 Web Site: www.ASUSarabia.com
vii
Page 8
viii
Page 9
1. Informacje o pomocniczym CD
Pomocniczy CD dołączany do karty VGA zawiera kilka pomocniczych programów i sterowników narzędzi, które udoskanalają funkcje obrazu.
Obraz na ekranie Państwa komputera, może się różnić od obrazu ekranu w tym poradniku. .
Niektóre sterowniki i narzędzia w pomocniczym CD, odnoszą się tylko do niektórych typów kart ASUS VGA.
Zawartość pomocniczego CD, może ulec zmianie w każdej chwili, bez uprzedzenia. W celu uzyskania aktualnych informacji należy sprawdzać stronę internetową ASUS.
1.1 Używanie pomocniczego CD
By zacząć korzystać z pomocniczego CD, należy po prostu włożyć go do CD-ROM. Pomocniczy CD automatycznie wyświetli menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo, jeśli funkcja automatycznego startowania jest włączona na komputerze.
Kliknięcie na jedno z pozycji menu, otwiera inne menu instalacyjne
Jesli automatyczne startowanie NIE jest włączone na komputerze, należy odnaleźć plik SETUP.EXE.na dysku pomocniczym i uruchomić go, by rozpocząć proces instalacji oprogramowania.
Tu należy nacisnąć, by opuścić program
Tu należy nacisnąć, by przeczytać dodatkowe informacje
Tu należy nacisnąć, by wyświetlić informacje o zawartości tego CD
1
Page 10
2. Instalacja Sterownika Obrazu
Sterownik obrazu jest programem umożliwiającym pracę urządzenia z Państwa systemem operacyjnym. By zainstalować sterownik obrazu, należy wybrać jedną z podanych niżej metod, odpowiednich dla danego systemu.
W przypadku, zamieniania starej karty graficznej na nową kartę ASUS, należy zmienić sterownik obrazu Windows na "Standartowy Adapter Obrazu (VGA)", by wyeliminować potencjalny konflikt sterowników. By zmienić sterownik obrazu Windows należy zastosować się do zaleceń z działu "2.1 Zmiana sterownika obrazu Windows".
By zainstalować pierwszą kartę graficzną w komputerze należy zastosować się do zaleceń z działu "2.2 Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS".
2.1 Zmiana sterownika obrazu Windows
1. Należy uruchomić komputer.
2. Wybrać Start, potem Settings (Ustawienia), potem Control Panel (Panel Kontrolny).
3. Kliknąć dwa razy ikonę System w Panelu Kontrolnym. Wybrać zakładkę Manager Device Manager (Manager Urządzeń).
4. Kliknąć dwa razy na Display Adapters (Wyświetl Adaptery).
5. Naleźy wybrać aktualny adapter obrazu, i nacisnąć na Properties
(Konfigurację)
6. Z pola dialogowego Parametrów wybrać tabulator Driver
(Sterownik) i nacisnąć na Update Driver (Uaktualnij Sterownik).
7. Na nastepnym ekranie, nacisnąć na Next (Następny).
2
Page 11
8. Wybrać opcję Display a list of all
the drivers in a specific location, so you can select the driver you want (Wyświetl listę wszystkich sterowników w danej lokalizacji, by wybrać żądany sterownik), po czym
nacisnąć Next (Następny).
9. Z pola dialogowego Kreatora Uaktualnień Sterownika Urządzenia należy wybrać Show all hardware (Pokaż Cały Sprzęt). Wybrać z listy Producentów
(Standard display types) (Standardowe typy obrazu) i Standard Display Adapter (Standardowy Adapter Obrazu) (VGA) z listy modeli. Potem należy
nacisnąć Next (Następny)..
10. Gdy zostaniesz zapytany, czy uaktualnić sterownik, kliknij Yes (Tak).
11. Na następnym ekranie, nacisnąć na Next (Następny).
12. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera. Należy nacisnąć OK (Tak).
3
Page 12
2.2
Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS
Świetnie dopracowany wzbogacony sterownik ASUS dostarcza najlepszą jakość obrazu 3D
po ponownym włączeniu komputera wybrać jedną z podanych niżej metod.
. By zainstalować sterownik obrazu, należy
2.2.1 Windows 98SE/ME
Metoda 1: Program Szybkiego Ustawienia ASUS (gdy Automatyczne Startowanie jest uaktywnione) :
1. Do CD-ROM włożyć pomocnicze CD.
2. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
3. Naciśnąć na pole ASUS
Enhanced Driver Install (Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS) w Drivers menu (menu sterowników),
aby skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
4. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
5. Gdy Ustawienia, zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK
(Tak).
4
Page 13
Method 2:
Program Szybkiego Ustawienia ASUS (gdy Automatyczne
Startowanie nie jest aktywne)
1. Do CD-ROM włożyć pomocnicze CD.
2. Kliknąć dwa razy ikone modułu CD w My Computer (Mój Komputer), lub użyć opcji samoinstalacji w następującej ścieżce \Setup.exe, po czym nacisnąć OK (Tak).
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
:
4. Naciśnąć na pole ASUS Enhanced Driver Install (Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS) w menu Drivers (Sterowniki), aby
skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
6. Gdy Ustawienia, zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK
(Tak).
5
Page 14
Metoda 3: Podłącz i pracuj
1. Gdy Windows wykryje obecność karty graficznej ASUS, pojawi się okienko New Hardware Found (Wykryto Nowy Sprzęt).
2. Należy wybrać: Driver from disk
provided by hardware manufacturer (Sterownik dostarczony przez producenta sprzętu), po czym nacisnąć OK(Tak).
3. Gdy Kreator upomni się o podanie położenia sterownika, należy wpisać D:\WIN9xMe (zakładając, że Państwa napęd CD-ROM jest oznaczony literą D:), po czym należy kliknąć OK(Tak).
4. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
5. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK (Tak).
6
Page 15
Metoda 4: Strona Parametrów Obrazu
1. Należy kliknąć prawy przycisk myszki na pulpicie Windows i wybrać Properties (Właściwości).
2. W polu dialogowym Parametry, należy wybrać zakładkę Settings
(Ustawienia), następnie Advanced (Zaawansowane), by wyświetlić Ustawienia Standard Display Adapter Properties (Standardowego Adaptera Obrazu) (VGA).
3. Wybrać Change (Zmiana) na tabulatorze Adapter (Adaptera) by wyświetlić pole dialogowe Update
Device Driver Wizard (Kreatora Uaktualniania Sterownika).
4. W Kreatorze Uaktualniania Sterownika, kliknąć Next
(Następny).
5. Nacisnąć Display a list of all
the drivers in a specific location, so you can select the driver you want (Wyświetl listę wszystkich sterowników w danej lokalizacji by wybrać ten żądany), po czym nacisnąć Next (Następny).
6. Nacisnąć (Posiadam Dysk...) by wyświelilo się pole Install From
Disk (Zainstaluj z Dysku).
Have Disk...
7
Page 16
7. Wpisać w polu tekstowym położenie pliku ASUSNV9X.INF (WIN9X folder) i kliknąć OK(Tak).
LUB
Kliknąć
Browse (Przeglądać) by szukać w dostępnych sterownikach.
7.a W polu dialogowym Open
(Otwarte), wybrać Drives (Sterowniki), by wyświetlić
listę dostępnych sterowników, po czym wybrać swój CD-ROM .
7.b W polu Folders (Pliki) kliknąć dwa razy na plik WIN9xME i
wybrać ASUSNV9X.INF w polu File name (Nazwa Pliku).
8. W polu Update Driver Warning (Ostrzeżenie o Aktualizacji Sterownika), nacisnąć Yes (Tak), by potwierdzić ustawienie wzbogaconego sterownika obrazu.
9. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
10. Gdy Ustawienia, zakończy instalację wszystkich niezbędnych plików na komputerze, należy nacisnąć Finish (Zakończ).
11. Gdy powróci sie do pola dialogowego Standard Display Adapter (VGA) Properties (Ustawienia Standartowego Adaptera Obrazu), należy wybrać Colse (Zakończ).
12. W Display Properties (Wyświetl Parametry) należy wybrać Close (Zakończ).
13. Gdy Ustawienia, zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć
OK (Tak).
Program szybkiego ustawienia, działa tylko gdy główną wykrytą kartą jest karta graficzna ASUS.
Dla optymalnego działania należy :
- Upewnić się, że DMA mode jest uaktywniony, gdy używany
jest IDE DMA 33/ 66/100/133 sterownik twardego dysku. By ustawić parametry, nacisnąć Start-> Panel Kontrolny ­>System->Manager Urządzeń->Sterowniki Dysku-> Właściwości>Ustawienia>Opcje->DMA.
- Włączyć Defragmenter Dysku (defrag.exe), zwłaszcza jeśli
dysk twardy jest prawie pełny.
Należy się upewnić, że zasilacz systemu, odpowiada wymogom karty graficznej.
8
Page 17
2.2.2 Windows 2000/XP
Metoda1: Program Szybkiego Ustawienia ASUS
1. Gdy Windows wykryje obecność karty graficznej ASUS, pojawi się okienko Found New Hardware
Wizard (Kreatora instalacji nowego sprzętu).
2. Należy nacisnąć Cancel (Anuluj) by wejść na pulpit
Windows.
3. Do CD-ROM włożyć pomocnicze CD.
4. Jeśli automatyczne startowanie jest uaktywnione 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi się automatycznie.
Jeśli jest nieuaktywnione, należy uruchomić plik Setup.exe z pomocniczego CD.
5. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
6. Naciśnąć na pole ASUS
Enhanced Driver Install (Instalacja wzbogaconego sterownika ASUS) w menu Drivers (Sterowniki), aby
skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
7. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
8. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK (Tak).
9
Page 18
Metoda 2: Podłącz i Pracuj
1. Gdy Windows rozpozna kartę ASUS, wyświeli Found New
Hardware Wizard (Kreator Odnalazł Nowy Sprzęt). Należy
nacisnąć, Next (Następny).
2. W polu dialogowym Found New
Hardware Wizard (Kreatora Odnajdywania Nowego Sprzętu), należy wybrać Search for a suitable driver for my device (recommended) (Szukaj odpowiedniego sterownika dla mojego urządzenia (zalecane)), po czym nacisnąć, Next (Następny).
3. Gdy pojawi się okienko Locate Driver Files (Odnajdź Pliki Sterownika), należy włożyć dysk
pomocniczy.
4. Zaznaczyć opcje sterownika CD-
ROM drives (CD-ROM Sterowniki) i odznaczyć
wszystkie pozostałe opcje. Nacisnąć Next (Następny) by szukać innych sterowników dla karty.
5. Gdy kreator zakończy szukanie sterownika do karty graficznej , należy zaznaczyć Install one of
the other drivers (Zainstaluj jeden z innych sterowników po) czym nacisnąć, Next (Następny).
10
Page 19
6. Gdy należy wybrać sterownik obrazu do zainstalowania w systemie, należy wybrać ten znajdujący się w D:\WIN2KXP\ASUS po czym nacisnąć, Next (Następny).
7. Zastosować się do poleceń na następnej stronie.
8. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK(Tak).
11
Page 20
2.2.4 Windows NT 4.0
Przed instalacją sterownika obrazu w Windows NT 4.0, należy upewnić się, że ma się zainstalowany Windows NT 4.0 Service
Pack 3 or later (Windows NT 4.0 Pakiet Serwisowy 3 lub późniejszy), by móc w pełni korzystać z funkcji karty AGP.
1. Należy wystartować system Windows NT i zarejestrować się jako Administrator.
2. Zmienić opcję obrazu na VGA mode (16 lolorów, 640 x 480 pixels), po czym ponownie uruchomić komputer.
3. Po wystartowaniu, nacisnąć prawy przycisk myszki na pulpicie Windows NT i wybrać Properties (Właściwości).
4. Wybrać tabulator Settings (Ustawienia).
5. Wybrać change Display Type (Zmień Rodzaj Obrazu).
6. Wybrać Adapter Type (Rodzaj Adaptera) i kliknąć Change (Zmień).
7. Kliknąć Have Disk (Posiadam Dysk).
8. Włożyć dysk pomocniczy.
9. Zakładając, że oznaczenie Państwa CD-ROM jest D, należy wpisać D:\NT40 lub kliknąć Browse (Przeglądaj) by wybrać ścieżkę do sterownika obrazu Windows NT, po czym kliknąć OK(Tak).
10. Wybrać odpowiedni model karty ASUS VGA, po czym kliknąć OK(Tak).
11. Gdy zapytany, potwierdzić instalację sterownika obrazu, by skopiować wszystkie niezbędne pliki.
12. Po zakonczeniu, należy nacisnąć Close (Zakończ), by powrócić do
Display Properties (Ustawienie Obrazu), po czym nacisnąć Apply (Zastosuj).
13. Pojawi się pole dialogowe Syatem Settings Change (Zmiana Ustawień Systemu) . Należy wybrać Yes (Tak), by ponownie
uruchomić komputer.
12
Page 21
2.3 Sterownik NVIDIA WHQL
Sterownik referencyjny NVIDIA dla Microsoft WHQL zapewnia, że Państwa karta graficzna jest kompatybilna z systemem operacyjnym Windows.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi się samoistnie.
Jeśli jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z pomocniczego CD.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
4. Naciśnąć na pole NVIDIA WQHL
Driver Install (Instalacja NVIDIA WQHL) w polu dialogowym Drivers (Sterowniki), aby
skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. Gdy Ustawienia, zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK
(Tak).
Niektóre z funkcji karty graficznej ASUS nie są obsługiwane przez sterownik NVIDIA WHQL .
13
Page 22
2.4 DirectX
DirectX jest środowiskiem programistycznym (API) pozwalającym na wyświetlanie i towrzenie grafiki i multimedialnych efektów w aplikacjach takich jak gry lub aktywne strony internetowe działające w systemie operacyjnym Microsoft Windows.
Sterownik DirectX jest automatycznie instalowany, podczas instalacji wzbogaconego sterownika ASUS z pomocniczego dysku. Niemniej jednak, zaleca się ponowna intalację sterownika, po pobraniu ze strony internetowej ASUS nowej wersji sterownka.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi sie samoistnie.
Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z dysku pomocniczego.
3. Z głównego menu Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
4. Naciśnąć na pole DirectX Install (Instalacja DirectX) w polu dialogowym Drivers (Sterowniki), aby skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK (Tak).
14
Page 23
2.5 Sterownik AGP GART
Sterownik AGP GART służy do zwiększania funkcjonalności AGP układów na płycie głównej.
Okienka procesu instalacji, są trochę inne dla różnych zestawów układów. Należy stosować się do instrukcji na ekranie przy instalacji sterownika GART.
Sterownik GART jest automatycznie instalowany, podczas instalacji sterowników płyty głównej z pomocniczego CD danej płyty głównej. Niemniej jednak, zaleca się zainstalowanie sterownika GART jeśli jest nowszy,
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi sie samoistnie.
Jeśli nie jest, należy użyć Setup.exe z pomocniczego CD.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
4. Należy nacisnąć na GART Driver
Install (Instalacja Sterownika GART) w polu Drivers dialog box (dialogowym Sterowników)
by zainstalować AGP wspomaganie dla płyt głównych z
®
układami Intel
, AMD®, VIA™,
SiS®, NVIDIA®, ATI® or ALi®.
5. Pojawi się okno AGP VGARTD
Driver Detection (Wykrywanie Sterownika AGP VGARTD),
ukazując układ wykryty na Państwa płycie głównej.
6. Można wybrać opcje zainstalowania ukazanego sterownika VGART lub wybrać z listy, po czym kliknąć OK (Tak).
15
Page 24
7. Jeśli na poprzedniej stronie wybrało się Yes, install its
VGART driver (Tak, Zainstaluj Sterownik VGART), należy
kontynuować punkt 8. Jeśli wybrało się No, I want to
select the other drivers (Nie, chcę wybrać inne sterowniki),
należy wybrać sterownik z listy i nacisnąć Install(Zainstaluj).
Odpowiedni sterownik dla wykrytego układu na płycie głównej pojawia się jako standardowy.
8. Należy zastosować się do podanych instrukcji, lub nacisnąć Cancel (Anuluj), by anulować instalacje.
9. Gdy Kreator zakończy instalowanie wszystkich niezbędnych plików, zażąda ponownego uruchomienia komputera, należy nacisnąć OK (Tak).
16
Page 25
2.6 Sterownik przechwytywania WDM
Sterownik przechwytywania WDM Sterownik przechwytywania WDM pozwala na przechwycanie obrazu wideo z portu wejściowego wideo.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi się samoistnie.
Jeśli jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z pomocniczego CD.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Drivers (Sterowniki).
4. Naciśnąć na pole WDM Capture
driver Install (Instalacja sterownika przechwytywania WDM) w polu dialogowym
sterowników, aby skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. W polu dialogowym NVIDIA
WDM Drivers Setup (Ustawień Sterownika NVIDIA WDM), należy kliknąć na Next (Następny )by zainstalować
odpowiedni sterownik dla Państwa karty graficznej.
6. Na żądanie wybrać Yes, I want to restart my computer now (Tak, chcę ponownie włączyć mój komputer), a potem Finish (Zakończ).
Sterownik przechwycania WDM działa tylko w kartach graficznych z funkcją wejścia wideo.
17
Page 26
2.7 Uaktualnianie sterownika Obrazu
By uaktualnić swój sterownik VGA, przy pomocy plików pobranych ze strony internetowej ASUS, należy:
1. Włączyć komputer.
2. Nacisnąć Start. Wybrać Settings (Ustawienia), potem Control Panel (Panel Kontrolny).
3. Kliknąć dwukrotnie ikonę System w Panelu Kontrolnym. Wybrać zakładkę Device Manager (Manager Urządzeń).
4. Nacisnąć dwa razy na Display Adapters (Wyświetlij Adaptery).
5. Wybrać aktualny adapter, po czym nacisnąć na Properties
(Konfigurację).
6. W polu dialogowym Konfiguracji, wybrać Driver (Sterownik), po czym nacisnąć Update Driver
(Uaktualnij Sterownik).
7. Nacisnąć Next (Następny) na następnej stronie.
8. Wybrać opcje Display a list of
all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want (Wyświetlij listę wszystkich sterowników w danym miejscu, by wybrać żądany sterownik), po czym nacisnąć Next (Następny).
18
Page 27
9. W polu dialogowym Kreator Uaktualniania Sterownika Urządzenia, wybrać Have Disk...
(Mam Dysk...), po czym nacisnąć Next (Następny).
10. Gdy ustawienia zażąda podania położenia sterownika, należy wpisać ścieżkę pliku sterownika, Np.
A:\Drivers\SiS630M.inf
LUB
Nacisnąć Browse (Przeglądaj) by odnaleść położenie sterownika zapisanego na dysku twardym, sieci, dyskietce, lub CD-ROM drive.
11. Zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
12. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
19
Page 28
2.8 Odinstalowanie sterownika obrazu
Jeśli chce się uaktualnić sterownik obrazu lub jeśli nie potrzebuję się go dlużej, należy zastosować jeden z podanych sposobów by całkowicie wyinstalować sterownik z systemu.
2.8.1 Windows 98SE/ME
Metoda 1: Korzystając z Kreatora
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Z głównego menu wybrać
Drivers (Sterowniki).
3. W menu sterowników, nacisnąć na strzałkę w doł, by wyświetlić
Uninstall Display Driver (Wyinstaluj Sterownik Obrazu).
4. Kliknąć i zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
5. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
Metoda 2: Używając Panelu Kontrolnego
1. Nacisnąć na przycisk Start. Wybrać Settings (Ustawienia), po czym Control Panel (Panel Kontrolny).
2. Kliknąć podwójnie na ikone Add/
Remove Programs (Dodaj/ Wyinstaluj Program) w Panelu
Kontrolnym.
3. Wybrać Install/Uninstall (Dodaj/ Wyinstaluj) by wyświetlić listę zainstalowanych programów.
4. Podświetlić na liście ASUS
Display Drivers (Sterownik Obrazu ASUS) i nacisnąć przycisk Add/ Wyinstaluj) .
Remove (Dodaj/
5. Zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
6. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
20
Page 29
2.8.2 Windows 2000
Metoda 1: Korzystając z Kreatora
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Z głównego menu wybrać
Drivers (Sterowniki).
3. W menu Drivers (Sterowniki), nacisnąć na strzałkę w doł, by wyświetlić Uninstall Display
Driver (Wyinstaluj Sterownik Obrazu).
4. Kliknąć i zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
5. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
Metoda 2: Używając Panelu Kontrolnego
1. Nacisnąć na przycisk Start (Początek). Wybrać Settings (Ustawienia), po czym Control Panel (Panel Kontrolny).
2. Kliknąć podwójnie na ikone Add/ Remove Programs (Dodaj/ Wyinstaluj Program) w Panelu
Kontrolnym, by wyświetlić ekran
Add/Remove Programs (Dodaj/ Wyinstaluj Program).
3. Podświetlić na liście ASUS Display Drivers (Sterownik Obrazu ASUS) i nacisnąć przycisk Change/
4. Zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
5. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
Remove (Zmień/Wyinstaluj).
21
Page 30
2.8.3 Windows NT 4.0
1. Nacisnąć na przycisk Start (Początek). Wybrać Settings (Ustawienia), potem Control Canel (Panel Kontrolny).
2. Kliknąć podwójnie na ikone Add/Remove Programs (Dodaj/ Wyinstaluj Program) w Panelu Kontrolnym, by wybrać Install/ Uninstall (Dodaj/Wyinstaluj) tabulator.
4. Podświetlić na liście ASUS Display Drivers (Sterownik Obrazu ASUS) i nacisnąć przycisk Add/Remove (Dodaj/Wyinstaluj).
4. Zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
5. Program zażąda ponownego uruchomienia komputera, by zakończyć proces, należy nacisnąć Yes (Tak).
22
Page 31
3. Urządzenia
3.1 Instalacja Smart Doctor
Urządzenie Smart Doctor monitoruje stan karty VGA i znacznie chłodzi VGA Procesor Graficzny (GPU). Urządzenie to umożliwia również regulację ustawień zegara karty graficznej.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi się samoistnie.
Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z dysku pomocniczego.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Utilities (Narzędzia).
4. Naciśnąć na pole ASUS
SmartDoctor Install (Instalacja ASUS SmartDoctor) w polu
dialogowym Utilities (Narzędzia), aby skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. Zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
6. Kliknąć Finish (Zakończ), gdy zakończy się ustawianie.
Urządzenie Smart Doctor działa tylko z kartami graficznymi z wbudowanymi monitorami sprzętu IC. Jeśli nie ma monitora sprzętu IC, urządzenie ASUS Tweak zostanie automatycznie zainstalowane.
23
Page 32
3.2 Instalacja VideoSecurity
VideoSecurity jest efektywnym urządzeniem do monitorowania bezpieczeństwa, wykrywającym jakiekolwiek zmiany w określonym obszarze nadzoru. Korzystając z urządzenia do zapisywania obrazu, automatycznie zapisuje klatki obrazu z obszaru nadzoru, w którym nastąpiły zmiany. Może wysłać wiadomośći ostrzegawczą pocztą elektroniczną lub przez telefon.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie
jest włączone 2D/3D Akcelerator
Grafiki i Wideo pojawi się samoistnie. Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z dysku pomocniczego.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać
Utilities (Narzędzia).
4. Nacisnąć na pole VideoSecurity Install (Instalacja
VideoSecurity) w polu dialogowym Utilities (Narzędzia), aby skopiować
niezbędne pliki na swój komputer.
5. Na pierwszej stronie, nacisnąć Next (Następny) i zastosować się do instrukcji na następnej stronie, by dokończyć ustawień.
6. Kliknąć Finish (Zakończ), gdy zakończy się ustawianie
24
Page 33
3.3 Instalacja Analogowo-cyfrowego VCR ASUS
ASUS Digital VCR jest aplikacją pozwalającą na oglądanie i nagrywanie programów TV z wykorzystaniem Twojego komputera. Aplikacja obsługuję funkcję przesuniętego nagrywania (timeshift), pozwalającą na jednoczesne nagrywanie i otwarzanie programu TV.
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD.
2. Jeśli automatyczne uruchamianie
jest włączone 2D/3DAkcelerator Grafiki i Wideo pojawi się
samoistnie. Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z dysku pomocniczego.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Utilities
(Narzędzia).
4. Nacisnąć na pole ASUS Digital VCR Install (Instalacja Analogowo-cyfrowego VCR ASUS) w polu dialogowym Utilities (Narzędzia), aby
skopiować niezbędne pliki na swój komputer.
5. Na pierwszej stronie, nacisnąć Next (Następny) i zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
6. Kliknąć Finish (Zakończ), gdy zakończy się ustawianie.
25
Page 34
3.4 Instalacja ASUS GameFace
ASUS GameFace jest rewolucyjną funkcją która pozwala na komunikację audio-wizualną na żywo, co dodaje grom walorów interakcyjnych. Urządzenie to umożliwia przeprowadzanie wideokonferencji i granie na Internecie w tym samym czasie. Dzieki tej funkcji można widzieć i rozmawiać ze swoim oponentem podczas w trakcie rozgrywek sieciowych!
1. Do CD-ROM należy włożyć pomocnicze CD
2. Jeśli automatyczne uruchamianie jest włączone 2D/3D Akcelerator Grafiki i Wideo pojawi sie samoistnie.
Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, należy użyć Setup.exe z dysku pomocniczego.
3. Z głównego menu 2D/3D Akceleratora Grafiki i Wideo wybrać Utilities (Narzędzia).
4. Naciśnąć na pole ASUS
GameFace Install (Instalacja ASUS GameFace) w polu dialogowym Utilities (Narzędzia), aby skopiować
niezbędne pliki na swój komputer.
5. Na pierwszej stronie, nacisnąć Next (Następny) i zastosować się do instrukcji na następnej stronie.
6. Kliknąć Finish (Zakończ), gdy zakończy się ustawianie.
26
Loading...