Asus V272UN, V272UA User’s Manual

Page 1
Podręcznik użytkownika
Seria V222/A44/V272/A46
Page 2
PL13862 Wydanie drugie
Styczeń 2018
Informacje o prawach autorskich
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ograniczenie odpowiedzialności
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem https://www.asus.com/support/
2
ASUS All-in-One PC
Page 3
Spis treści
O tym podręczniku użytkownika ......................................................................... 6
Konwencje stosowane w tym podręczniku .....................................................7
Typograa .....................................................................................................................7
Ikony .................................................................................................................................... 8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............................................................9
Ustawienia systemu ....................................................................................................... 9
Dbanie o system..............................................................................................................9
Ostrzeżenie dotyczące ciśnienia dźwięku ............................................................. 11
Adapter...............................................................................................................................11
Ostrzeżenie dotyczące wentylatora na prąd stały .............................................. 11
Zawartość opakowania ...........................................................................................12
Rozdział 1: Ustawienia sprzętu
ASUS All-in-One PC (V272) ..................................................................................... 13
Widok z przodu ............................................................................................................... 13
Widok od spodu .............................................................................................................. 15
Widok z tyłu ...................................................................................................................... 17
ASUS All-in-One PC (V222) ..................................................................................... 19
Widok z przodu ............................................................................................................... 19
Widok od spodu .............................................................................................................. 21
Widok z tyłu ...................................................................................................................... 22
Rozdział 2: Używanie ASUS All-in-One PC
Pozycjonowanie All-in-One PC .............................................................................25
Konguracja ASUS All-in-One PC .........................................................................26
Podłączanie bezprzewodowej klawiatury i myszy ............................................. 26
Podłączanie przewodowej klawiatury i myszy .................................................... 27
Włączanie systemu ......................................................................................................... 28
Używanie ekranu dotykowego (w wybranych modelach) .........................30
Gesty wykonywane na ekranie dotykowym ....................................................31
Wykonywanie gestów na ekranie dotykowym w systemie
Windows® 10 .................................................................................................................... 31
ASUS All-in-One PC
3
Page 4
Rozdział 3: Praca z Windows® 10
Pierwsze uruchomienie ...........................................................................................35
Menu Start ....................................................................................................................36
Uaktywnianie menu Start ............................................................................................ 37
Uruchamianie programów z menu Start ............................................................... 37
Aplikacje systemu Windows® ................................................................................38
Praca z aplikacjami systemu Windows® ..................................................................39
Dostosowywanie aplikacji systemu Windows® ...................................................39
Widok zadań ................................................................................................................42
Funkcja Snap (Przyciąganie) ..................................................................................43
Punkty aktywne funkcji Snap (Przyciąganie) ........................................................ 43
Centrum akcji ..............................................................................................................45
Inne skróty klawiaturowe .......................................................................................46
Podłączanie do sieci bezprzewodowej ..............................................................48
Wi-Fi .....................................................................................................................................48
Bluetooth .......................................................................................................................... 49
Podłączanie do sieci przewodowej .....................................................................50
Konguracja połączenia sieciowego z dynamicznym adresem
IP/PPPoE ............................................................................................................................. 50
Konguracja połączenia sieciowego ze statycznym adresem IP ...................51
Wyłączanie ASUS All-in-One PC ...........................................................................52
Przełączanie ASUS All-in-One PC do trybu uśpienia .....................................53
Uaktywnianie funkcji Wake on Touch (Wznawianie po dotknięciu) .......54
4
ASUS All-in-One PC
Page 5
Rozdział 4: Przywracanie systemu
Przechodzenie do konguracji BIOS ...................................................................57
Szybkie przechodzenie do BIOS ................................................................................ 57
Przywracanie systemu .............................................................................................58
Wykonywanie procedury odzyskiwania ................................................................ 59
Załączniki
Uwagi .............................................................................................................................61
Oświadczenie o zgodności z przepisami FederalCommunications
Commission (FCC) .......................................................................................................... 61
Ostrzeżenie dotyczące ekspozycji RF ...................................................................... 62
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen ...................................63
Ostrzeżenie znaku CE .................................................................................................... 63
REACH ................................................................................................................................. 65
Zgodność i deklaracja zgodności z ogólnoświatowymi przepisami
ochrony środowiska ..................................................................................................... 65
Recycling ASUS/Usługi zwrotu .................................................................................. 65
Uwaga dotycząca powłoki .......................................................................................... 66
Zapobieganie utracie słuchu ......................................................................................66
Produkt zgodny z ENERGY STAR ............................................................................... 67
ASUS All-in-One PC
5
Page 6

O tym podręczniku użytkownika

Ten podręcznik użytkownika udostępnia informacje o funkcjach sprzętu i oprogramowania komputera All-in-One PC, zorganizowane w następujących rozdziałach:
Rozdział 1: Ustawienia sprzętu
Ten rozdział zawiera szczegółowe informacje dotyczące komponentów sprzętowych komputera All-in-One PC.
Rozdział 2: Używanie komputera All-in-One PC
Ten rozdział zawiera informacje o używaniu komputera All-in-One PC.
Rozdział 3: Praca z Windows® 10
Ten rozdział zawiera informacje o używaniu Windows® 10 w komputerze All-in-One PC.
Rozdział 4: Przywracanie systemu
Ten rozdział zawiera opcje przywracania dla komputera All-in-One PC.
Załączniki
W tej części znajdują się uwagi i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa dla komputera All-in-One PC.
6
ASUS All-in-One PC
Page 7

Konwencje stosowane w tym podręczniku

Dla wyróżnienia kluczowych informacji w tej instrukcji użytkownika, komunikaty są przedstawiane następująco:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas wykonywania zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i komponentów komputera All-in-One PC.
Typograa
Wytłuszczenie = Oznacza menu lub element, który należy wybrać.
Pochylenie = Wskazuje przyciski na klawiaturze, które należy nacisnąć.
ASUS All-in-One PC
7
Page 8

Ikony

Ikony poniżej wskazują, które urządzenie można zastosować do wykonania serii zadań lub procedur w komputerze ASUS All-in-One PC.
= Użyj touchpad (w wybranych modelach).
= (opcjonalnie) Użyj myszy przewodowej/bezprzewodowej.
= (opcjonalnie) Użyj klawiatury przewodowej/bezprzewodowej.
Wszystkie ilustracje i zrzuty ekranowe obecne w tym podręczniku służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu i obrazy ekranowe zależą od regionu. W celu uzyskania najnowszych informacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS www.asus.com.
8
ASUS All-in-One PC
Page 9

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Komputer ASUS All-in-One PC został wyprodukowany i przetestowany pod kątem zgodności z najnowszymi standardami dotyczącymi bezpieczeństwa urządzeń technologii informatycznych. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo należy przeczytać i zastosować się do następujących instrukcji bezpieczeństwa.

Ustawienia systemu

• Należy przeczytać i zastosować się do dokumentacji przed rozpoczęciem używania systemu.
• Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody lub źródła ciepła, takiego jak grzejnik.
• Podczas przenoszenia zestawu należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała.
• Ustaw system na stabilnej powierzchni.
• Szczeliny w obudowie służą do wentylacji. Szczelin tych nie należy
blokować lub przykrywać. Upewnij się, że dookoła systemu jest wystarczająca ilość miejsca na wentylację. Nigdy nie należy wkładać do szczelin wentylacyjnych jakichkolwiek obiektów.
• Produkt można używać w miejscach, ze średnią temperaturą w granicach 0˚C and 40˚C.
• Jeśli używany będzie przedłużacz należy upewnić się, że łączny amperaż urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza jego amperażu nominalnego.

Dbanie o system

• Nie należy chodzić po przewodzie i pozwalać na umieszczanie na nim jakichkolwiek przedmiotów.
• Nie należy wylewać na system wody lub innych płynów.
ASUS All-in-One PC
9
Page 10
• Po wyłączeniu systemu w jego obwodach nadal przepływa niewielka ilość prądu elektrycznego. Przed czyszczeniem systemu należy zawsze odłączyć od gniazd zasilających zasilanie, modem i kable sieciowe.
• Aby uzyskać najlepszą czułość na dotyk ekran dotykowy wymaga okresowego czyszczenia. Należy czyścić ekran z obcych obiektów lub nadmiernej ilości kurzu. W celu czyszczenia ekranu:
- Wyłącz system i odłącz przewód zasilający od gniazda
ściennego.
- Spryskaj dostarczoną szmatkę do czyszczenia niewielką
ilością środka do czyszczenia i delikatnie wytrzyj powierzchnię ekranu.
- Nie należy spryskiwać bezpośrednio ekranu.
• Do czyszczenia ekranu nie należy używać środka o właściwościach ścierających lub chropowatej szmatki.
• Po wystąpieniu następujących problemów technicznych dotyczących produktu, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z wykwalikowanym technikiem serwisu lub dostawcą.
- Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka.
- Na system został wylany płyn.
- System nie działa prawidłowo nawet po zastosowaniu się do
instrukcji działania.
- System został upuszczony lub uszkodzona jest jego
obudowa.
- Zmienia się wydajność systemu.
10
ASUS All-in-One PC
Page 11

Ostrzeżenie dotyczące ciśnienia dźwięku

Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek dousznych lub nagłownych, może spowodować uszkodzenie lub utratę słuchu. Regulacja głośności oraz korektora na ustawienia inne niż pozycja centralna, mogą zwiększyć napięcie wyjścia słuchawek dousznych lub nagłownych i poziomu ciśnienia dźwięku.

Adapter

1. Informacje o adapterze
Napięcie wejściowe: 100–240Vac
Częstotliwość wejściowa: 50–60Hz
Parametry napięcia wyjścia: Napięcie stałe 19Vdc
2. Gniazdo powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno
być łatwo dostępne.

Ostrzeżenie dotyczące wentylatora na prąd stały

Należy pamiętać, że wentylator na prąd stały jest elementem ruchomym i może być niebezpieczny. Nie należy zbliżać ciała do ruchomych skrzydeł wentylatora.
ASUS All-in-One PC
11
Page 12

Zawartość opakowania

ASUS All-in-One PC Adapter prądu
Karta gwarancyjna Klawiatura (opcjonalnie) Mysz (opcjonalnie)
Quick User Guide
Skrócona instrukcja
UWAGA:
• Jeśliktórykolwiekzelementówbędzieuszkodzonylubgoniebędzie,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• KomputerPCwszystkowjednymrmyASUSnatejilustracjisłuży
wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu zależą od modelu.
• Ilustracjeklawiatury,myszyizasilaczasłużąwyłączniejako
odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu zależą od regionu.
12
zmiennego
Odbiornik USB KBM
(opcjonalnie)
Przewód zasilający
ASUS All-in-One PC
Page 13

Rozdział 1: Ustawienia sprzętu

ASUS All-in-One PC (V272)

Widok z przodu

Panel wyświetlacza LCD
Panel wyświetlacza LCD zapewnia doskonałe właściwości oglądania zdjęć, materiałów wideo i innych plików multimedialnych.
W wybranych modelach obsługiwana jest funkcja wielodotyku. Umożliwia ona obsługę komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS przy użyciu gestów dotykowych.
ASUS All-in-One PC
13
Page 14
Wskaźnik zasilania
Ten wskaźnik LED zasilania zaczyna świecić, gdy komputer PC wszystko w jednym rmy ASUS zostanie włączony lub przełączony do trybu uśpienia.
Mikrofon
Wbudowany mikrofon cyfrowy, można wykorzystać do wideokonferencji, narracji głosowych, nagrań audio i aplikacji multimedialnych.
Kamera
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć lub nagrywanie klipów wideo przy użyciu komputera ASUS All-in-One PC wszystko w jednym rmy ASUS.
Wskaźnik pracy kamery
Podczas używania wbudowanej kamery wyświetlany jest wskaźnik pracy kamery.
14
ASUS All-in-One PC
Page 15

Widok od spodu

System audio głośników
Dzięki wbudowanemu głośnikowi dźwięk jest słyszany bezpośrednio z komputera PC wszystko w jednym. Właściwości audio komputera PC wszystko w jednym można zmieniać za pomocą oprogramowania.
Przycisk trybu w dół
Przycisk ten służy do zmniejszania jasności lub zmniejszania głośności w trybie wejścia HDMI albo do zmniejszania głośności podczas korzystania z komputera PC wszystko w jednym.
Przycisk trybu w górę
Przycisk ten służy do zwiększania jasności lub zwiększania głośności w trybie wejścia HDMI albo do zwiększania głośności podczas korzystania z komputera PC wszystko w jednym.
Przycisk trybu
Dotknij, aby przełączyć źródło sygnału obrazu. Po przełączeniu na wejście HDMI komputer PC wszystko w jednym rmy ASUS może być używany jako standardowy biurkowy monitor LCD.
ASUS All-in-One PC
15
Page 16
Port USB 2.0
Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) jest zgodny z takimi urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, jak klawiatury, urządzenia wskazujące, napędy ash, zewnętrzne dyski twarde, głośniki, kamery i drukarki.
Gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego/ mikrofonu
Złącze to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek do komputera ASUS All-in-One PC. Złącza tego można również używać do podłączania mikrofonu zewnętrznego.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington®
Gniazdo zabezpieczenia Kensington® umożliwia zabezpieczenie komputera PC wszystko w jednym przy użyciu produktów zabezpieczających zgodnych z Kensington®.
16
ASUS All-in-One PC
Page 17

Widok z tyłu

Przycisk zasilania
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia lub wyłączenia komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS.
ASUS All-in-One PC
Port USB 3.1 Gen1
Port USB 3.1 Gen1 (Uniwersalna magistrala szeregowa) obsługuje szybkość transferu danych do 5Gb/s.
17
Page 18
Port wyjścia HDMI
Gniazdo to umożliwia podłączenie komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS do innego zgodnego urządzenia HDMI w celu udostępniania plików lub rozszerzenia ekranu.
Port wejścia HDMI
Gniazdo to służy do podłączania złącza HDMI (ang. High-Denition Multimedia Interface; multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości) i jest zgodne z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray oraz innych zabezpieczonych treści.
Port LAN
Ośmio pinowy port LAN RJ-45 obsługuje standardowy kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Wejście zasilania
Dostarczony zasilacz sieciowy przekształca prąd zmienny na prąd stały, który jest używany w tym gnieździe. Zasilanie doprowadzane do tego gniazda służy do zasilania komputera przenośnego ASUS AiO. Aby zapobiec uszkodzeniu komputera przenośnego ASUS AiO, należy używać dostarczonego zasilacza sieciowego.
OSTRZEŻENIE! W czasie używania, adapter zasilania może się nagrzewać. Nie należy przykrywać adaptera i należy trzymać go z dala od ciała.
18
ASUS All-in-One PC
Page 19

ASUS All-in-One PC (V222)

Widok z przodu

Panel wyświetlacza LCD
Panel wyświetlacza LCD zapewnia doskonałe właściwości oglądania zdjęć, materiałów wideo i innych plików multimedialnych.
W wybranych modelach obsługiwana jest funkcja wielodotyku. Umożliwia ona obsługę komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS przy użyciu gestów dotykowych.
ASUS All-in-One PC
19
Page 20
Mikrofon
Wbudowany mikrofon cyfrowy, można wykorzystać do wideokonferencji, narracji głosowych, nagrań audio i aplikacji multimedialnych.
Kamera
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć lub nagrywanie klipów wideo przy użyciu komputera ASUS All-in-One PC wszystko w jednym rmy ASUS.
Wskaźnik pracy kamery
Podczas używania wbudowanej kamery wyświetlany jest wskaźnik pracy kamery.
20
ASUS All-in-One PC
Page 21

Widok od spodu

System audio głośników
Dzięki wbudowanemu głośnikowi dźwięk jest słyszany bezpośrednio z komputera PC wszystko w jednym. Właściwości audio komputera PC wszystko w jednym można zmieniać za pomocą oprogramowania.
Port USB 2.0
Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) jest zgodny z takimi urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, jak klawiatury, urządzenia wskazujące, napędy ash, zewnętrzne dyski twarde, głośniki, kamery i drukarki.
Gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego/ mikrofonu
Złącze to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek do komputera ASUS All-in-One PC. Złącza tego można również używać do podłączania mikrofonu zewnętrznego.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington®
Gniazdo zabezpieczenia Kensington® umożliwia zabezpieczenie komputera PC wszystko w jednym przy użyciu produktów zabezpieczających zgodnych z Kensington®.
ASUS All-in-One PC
21
Page 22

Widok z tyłu

Przycisk zasilania
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia lub wyłączenia komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS.
Port USB 3.1 Gen1
Port USB 3.1 Gen1 (Uniwersalna magistrala szeregowa) obsługuje szybkość transferu danych do 5Gb/s.
22
ASUS All-in-One PC
Page 23
Port wyjścia HDMI
Gniazdo to umożliwia podłączenie komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS do innego zgodnego urządzenia HDMI w celu udostępniania plików lub rozszerzenia ekranu.
Port LAN
Ośmio pinowy port LAN RJ-45 obsługuje standardowy kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Wejście zasilania
Dostarczony zasilacz sieciowy przekształca prąd zmienny na prąd stały, który jest używany w tym gnieździe. Zasilanie doprowadzane do tego gniazda służy do zasilania komputera przenośnego ASUS AiO. Aby zapobiec uszkodzeniu komputera przenośnego ASUS AiO, należy używać dostarczonego zasilacza sieciowego.
OSTRZEŻENIE! W czasie używania, adapter zasilania może się nagrzewać. Nie należy przykrywać adaptera i należy trzymać go z dala od ciała.
ASUS All-in-One PC
23
Page 24
24
ASUS All-in-One PC
Page 25

Rozdział 2: Używanie ASUS All-in-One PC

Pozycjonowanie All-in-One PC

O
-5
1. Umieść komputer All-in-one PC na płaskiej powierzchni, takiej jak
stół lub biurko.
2. Przechyl ekran, ustawiając go pod kątem od -5˚ do 20˚.
WAŻNE!
• KomputerPCwszystkowjednymrmyASUSnależyustawiaćprzy
użyciu obu rąk.
• Ekranu nie należy ustawiać pod kątem spoza zalecanego zakresu, ponieważ może to grozić uszkodzeniem komputera PC wszystko w jednym.
O
20
ASUS All-in-One PC
25
Page 26
Konguracja ASUS All-in-One PC
UWAGA: Rysunki zamieszczone w tej części służą wyłącznie jako
odniesienie. Wygląd komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS może być inny w zależności od modelu.

Podłączanie bezprzewodowej klawiatury i myszy

1. Zainstaluj baterie w bezprzewodowej klawiaturze i myszy.
2. Podłącz klucz sprzętowy połączenia bezprzewodowego klawiatury i myszy do portu USB w celu automatycznego sparowania obu urządzeń z komputerem PC wszystko w jednym rmy ASUS.
3. Można rozpocząć używanie bezprzewodowej klawiatury i myszy.
26
ASUS All-in-One PC
Page 27
UWAGA: Klawiaturę i mysz bezprzewodową należy połączyć ponownie z kluczem sprzętowym połączenia bezprzewodowego, jeśli połączenie to zostało przerwane. Należy unikać używania tych ur ządzeń obok innych urządzeń bezprzewodow ych. W celu uniknięcia z akłóceń klawiaturę i mysz należ y umieścić w odległości co najmniej 20 cm od innych urządzeń bezprzewodowych.

Podłączanie przewodowej klawiatury i myszy

Podłącz klawiaturę i mysz do portu USB na panelu tylnym.
UWAGA: Pokazane powyżej ilustrację służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywisty wygląd i specykacje klawiatury (przewodowa lub bezprzewodowa) i myszy zależy od regionu.
ASUS All-in-One PC
27
Page 28

Włączanie systemu

A. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do zasilacza.
B. Podłącz złącze zasilania DC do wejścia zasilania (DC) komputera
PC wszystko w jednym rmy ASUS.
C. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V).
D. Naciśnij przycisk zasilania.
28
ASUS All-in-One PC
Page 29
UWAGA: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania komputera All-in-One PC, znajdują się w części Wyłączanie komputera All-in-One PC.
ASUS All-in-One PC
29
Page 30

Używanie ekranu dotykowego (w wybranych modelach)

Panel ekranu dotykowego komputera PC wszystko w jednym zapewnia doskonałe właściwości oglądania zdjęć, materiałów wideo i innych plików multimedialnych. Obsługuje on także funkcję 10-punktowego wielodotyku, która odpowiada za płynniejsze i bardziej precyzyjne gesty dotykowe, co zapewnia szybszą i łatwiejszą obsługę komputera PC wszystko w jednym.
WAŻNE: Do obsługi ekranu dotykowego nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak nożyczki czy długopisy, aby nie dopuścić do powstania wgnieceń i zarysowań, przez które ekran dotykowy mógłby przestać reagować.
UWAGA: Pokazana powyżej ilustracja służy wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera PC wszystko w jednym może być inny w zależności od modelu.
30
ASUS All-in-One PC
Page 31

Gesty wykonywane na ekranie dotykowym

Gesty umożliwiają uruchamianie programów i uzyskiwanie dostępu do ustawień komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS. Należy zapoznać się z poniższymi ilustracjami przedstawiającymi gesty wykonywane ręką na ekranie dotykowym.
UWAGA: Przedstawione poniżej zrzuty ekranu służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd panelu ekranu dotykowego może być inny w przypadku danego modelu urządzenia.

Wykonywanie gestów na ekranie dotykowym w systemie Windows® 10

Gesty umożliwiają uruchamianie programów i dostęp do ustawień ASUS All-in-One PC. Funkcje te można uaktywnić poprzez użycie gestów ręki na panelu wyświetlacza ASUS All-in-One PC.
Przesunięcie od lewej krawędzi Przesunięcie od prawej
Przesuń palcem od lewej krawędzi ekranu w celu uaktywnienia widoku Task view (Widok zadań).
ASUS All-in-One PC
krawędzi
Przesuń palcem od prawej krawędzi ekranu w celu wyświetlenia panelu Action Center (Centrum akcji).
31
Page 32
Stuknięcie/Dwukrotne stuknięcie
Naciśnięcie i przytrzymanie
• Stuknijaplikacjęwcelujej
zaznaczenia.
• Stuknijdwukrotnieaplikację
w celu jej uruchomienia.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu uaktywniane kliknięciem prawym przyciskiem myszy.
Powiększenie Zmniejszenie
Odsuń od siebie dwa palce na panelu dotykowym.
32
Przysuń do siebie dwa palce na panelu dotykowym.
ASUS All-in-One PC
Page 33
Przesunięcie palca
Przeciągnięcie
Przesuń palcem, aby przewinąć w górę i w dół oraz przesuń palcem, aby przesunąć ekran w lewo lub w prawo.
ASUS All-in-One PC
• Przeciągnij,abyutworzyć
ramkę obejmującą zaznaczeniem wiele elementów.
• Przeciągnijiupuśćpozycję,
aby przenieść ją do nowej lokalizacji.
33
Page 34
34
ASUS All-in-One PC
Page 35

Rozdział 3: Praca z Windows® 10

Pierwsze uruchomienie

Przy pierwszym uruchomieniu ASUS All-in-One PC, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiających kongurację podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows® 10.
W celu pierwszego uruchomienia:
1. Włącz komputer. Zaczekaj kilka minut na wyświetlenie ekranu konguracji.
2. Na ekranie konguracji wybierz język, który ma być używany w ASUS All-in-One PC wszystko w jednym.
3. Przeczytaj postanowienia licencyjne, a następnie kliknij pozycję I Accept (Akceptuję).
4. Wykonaj dalsze instrukcje ekranowe w celu konguracji następujących podstawowych elementów:
• Personalize(Personalizacja)
• Przejdźdotrybuonline
• Ustawienia
• Twojekonto
5. Po skongurowaniu podstawowych elementów system Windows® 10 zainstaluje aplikacje i preferowane ustawienia.
6. Po zakończeniu procesu konguracji wyświetlony zostanie pulpit.
UWAGA: Zrzuty ekranu zamieszczone w tym rozdziale mają wyłącznie charakter informacyjny.
ASUS All-in-One PC
35
Page 36

Menu Start

Menu Start to główna brama do programów zainstalowanych na ASUS All-in-One PC, aplikacji systemu Windows®, folderów oraz ustawień.
Zmiana ustawień konta, blokowanie lub wylogowywanie się z konta
Uaktywnianie widoku Task view (Widok zadań)
Uaktywnianie funkcji Search (Wyszukaj)
Uaktywnianie menu Start
Wyświetlanie pozycji All apps (Wszystkie aplikacje)
Zamykanie systemu, ponowne uruchamianie lub przełączanie ASUS All-in-One PC do trybu uśpienia
Wyświetlanie pozycji Settings (Ustawienia)
Uruchamianie narzędzia File Explorer (Eksplorator plików)
W menu Start można wykonywać poniższe czynności:
• UruchamianieprogramówlubaplikacjisystemuWindows®
• Uruchamianieczęstoużywanychprogramówlubaplikacji
systemu Windows®
• DostosowywanieustawieńASUSAll-in-OnePC
• Korzystaniezpomocydotyczącejsystemuoperacyjnego
Windows
• WyłączanieASUSAll-in-OnePC
• WylogowywaniesięzsystemuWindowslubprzełączaniena
konto innego użytkownika
36
Uruchamianie aplikacji z ekranu Start
Uruchamianie aplikacji z paska zadań
ASUS All-in-One PC
Page 37

Uaktywnianie menu Start

Stuknij przycisk Start w lewym dolnym rogu
pulpitu.
Ustaw wskaźnik myszy nad przyciskiem Start w
lewym dolnym rogu pulpitu, a następnie kliknij go.
Naciśnij klawisz z logo systemu Windows na
klawiaturze.

Uruchamianie programów z menu Start

Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów zainstalowanych na ASUS All-in-One PC.
Stuknij program, aby go uruchomić.
Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia.
Przejdź między programami za pomocą klawiszy
strzałek. Naciśnij klawisz w celu
uruchomienia.
UWAGA: W celu wyświetlenia listy wszystkich programów i folderów ASUS All-in-One PC w kolejności alfabetycznej należy wybrać pozycję All apps (Wszystkie aplikacje) na dole w panelu po lewej stronie ekranu.
ASUS All-in-One PC
37
Page 38

Aplikacje systemu Windows®

Są to aplikacje przypięte do panelu po prawej stronie menu Start i wyświetlane w postaci kafelków w celu zapewnienia łatwego dostępu.
UWAGA: Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie się do konta Microsoft.
38
ASUS All-in-One PC
Page 39

Praca z aplikacjami systemu Windows®

Za pomocą ekranu dotykowego, panelu dotykowego lub klawiatury ASUS All-in-One PC można uruchamiać, dostosowywać lub zamykać aplikacje.
Uruchamianie aplikacji systemu Windows® z menu Start
Stuknij aplikację, aby ją uruchomić.
Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, a następnie kliknij w celu uruchomienia.
Przejdź między aplikacjami za pomocą klawiszy strzałek.
Naciśnij klawisz
, aby uruchomić aplikację.

Dostosowywanie aplikacji systemu Windows®

Poniższe czynności dla menu Start umożliwiają przenoszenie, zmienianie rozmiaru, odpinanie lub przypinanie aplikacji do paska zadań:
Przenoszenie aplikacji
Naciśnij i przytrzymaj aplikację, a następnie przeciągnij ją i upuść w nowej lokalizacji.
ASUS All-in-One PC
Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, a następnie przeciągnij ją i upuść w nowej lokalizacji.
39
Page 40
Zmiana rozmiaru aplikacji
Naciśnij i przytrzymaj aplikację, a następnie stuknij ikonę
i wybierz rozmiar kafelka aplikacji.
Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją i kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij polecenie Resize (Zmień rozmiar) i wybierz rozmiar kafelka aplikacji.
Przejdź do aplikacji za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij
klawisz , a następnie wybierz polecenie Resize
(Zmień rozmiar) i wybierz rozmiar kafelka aplikacji.
Odpinanie aplikacji
Naciśnij i przytrzymaj aplikację, a następnie stuknij ikonę
.
Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją i kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij polecenie Unpin from Start (Odepnij od menu Start).
Przejdź do aplikacji za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij
klawisz , a następnie wybierz polecenie Unpin
from Start (Odepnij od menu Start).
40
ASUS All-in-One PC
Page 41
Przypinanie aplikacji do paska zadań
Naciśnij i przytrzymaj aplikację, a następnie stuknij polecenie Pin to taskbar (Przypnij do paska zadań).
Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją i kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij polecenie Pin to taskbar (Przypnij do paska zadań).
Przejdź do aplikacji za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij
klawisz , a następnie wybierz polecenie Pin to
taskbar (Przypnij do paska zadań).
Przypinanie kolejnych aplikacji do menu Start
W pozycji All apps (Wszystkie aplikacje) naciśnij i przytrzymaj aplikację, którą chcesz dodać do menu Start, a następnie stuknij polecenie Pin to taskbar (Przypnij do paska zadań).
W pozycji All apps (Wszystkie aplikacje) ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, którą chcesz dodać do menu Start i kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij polecenie Pin to taskbar (Przypnij do
paska zadań).
ASUS All-in-One PC
W pozycji All apps (Wszystkie aplikacje) naciśnij
klawisz dla aplikacji, którą chcesz dodać do menu
Start, a następnie wybierz polecenie Pin to taskbar (Przypnij do paska zadań).
41
Page 42

Widok zadań

Za pomocą funkcji widoku zadań można przełączać szybko między otwartymi aplikacjami i programami, a także pulpitami.
Uaktywnianie widoku zadań
Stuknij ikonę na pasku zadań lub przesuń palcem od lewej krawędzi ekranu.
Ustaw wskaźnik myszy nad ikoną na pasku zadań i kliknij ją.
Naciśnij klawisze na klawiaturze.
42
ASUS All-in-One PC
Page 43

Funkcja Snap (Przyciąganie)

Funkcja Snap (Przyciąganie) umożliwia wyświetlanie aplikacji obok siebie w celu ułatwienia ich obsługi i przełączania.

Punkty aktywne funkcji Snap (Przyciąganie)

Można przeciągać aplikacje i upuszczać je w tych punktach aktywnych w celu przyciągnięcia.
ASUS All-in-One PC
43
Page 44
Używanie funkcji Snap (Przyciąganie)
1. Uruchom aplikację, którą chcesz przyciągnąć.
2. Przeciągnij pasek tytułu aplikacji i upuść aplikację przy krawędzi ekranu w celu przyciągnięcia.
lub
3. Uruchom inną aplikację i powtórz powyższe czynności w celu jej przyciągnięcia.
1. Uruchom aplikację, którą chcesz przyciągnąć.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz , a następnie
użyj klawiszy strzałek, aby przyciągnąć aplikację.
3. Uruchom inną aplikację i powtórz powyższe czynności w celu jej przyciągnięcia.
44
ASUS All-in-One PC
Page 45

Centrum akcji

W panelu Action Center (Centrum akcji) wyświetlane są powiadomienia różnych aplikacji, którymi można zarządzać w jednym miejscu. W dolnej części znajduje się ponadto przydatna sekcja Quick Actions (Szybkie akcje).
Wyświetlanie panelu Action Center (Centrum akcji)
Kliknij ikonę na pasku zadań lub przesuń palcem od prawej krawędzi ekranu.
Ustaw wskaźnik myszy nad ikoną na pasku zadań i kliknij ją.
ASUS All-in-One PC
Naciśnij klawisze
na klawiaturze.
45
Page 46

Inne skróty klawiaturowe

Z wykorzystaniem klawiatury, można także używać następujących skrótów, pomocnych w uruchamianiu aplikacji i nawigacji w Windows® 10.
\
46
Uaktywnianie menu Start
Wyświetlanie pozycji Action Center (Centrum
akcji)
Uruchamianie pulpitu
Uruchamianie narzędzia File Explorer
(Eksplorator plików)
Otwieranie panelu Share (Udostępnij)
Wyświetlanie pozycji Settings (Ustawienia)
Wyświetlanie panelu Connect (Połącz)
Uaktywnienie ekranu Lock (Blokada)
Minimalizuje aktualnie aktywne okno
ASUS All-in-One PC
Page 47
Uaktywnianie funkcji Search (Wyszukaj)
Wyświetlanie panelu Project (Projekt)
Otwieranie okna Run (Uruchom)
Otwieranie Ease of Access Center (Centrum
ułatwień dostępu)
Otwieranie menu kontekstowego przycisku Start
Uruchamianie ikony lupy i powiększanie ekranu
Powiększanie ekranu
Otwieranie Narrator Settings (Ustawienia
narratora)
ASUS All-in-One PC
47
Page 48

Podłączanie do sieci bezprzewodowej

Wi-Fi

Dostęp do poczty e-mail, surfowanie w Internecie i współdzielenie aplikacji przez strony sieci społecznościowych, z użyciem połączenia Wi­Fi ASUS All-in-One PC.
Łączenie z siecią Wi-Fi
W celu połączenia ASUS All-in-One PC z siecią Wi-Fi należy wykonać poniższe czynności:
1. Wybierz ikonę z paska zadań.
2. Wybierz ikonę , aby włączyć sieć Wi-Fi.
lub
3. Wybierz punkt dostępowy z listy dostępnych połączeń Wi-Fi.
4. Wybierz pozycję Connect (Połącz) w celu nawiązania połączenia z siecią.
UWAGA: W celu uaktywnienia połączenia Wi-Fi, może się pojawić polecenie wprowadzenia klucza zabezpieczenia.
48
ASUS All-in-One PC
Page 49

Bluetooth

Użyj technologii Bluetooth, aby usprawnić bezprzewodowy transfer danych z innymi urządzeniami z obsługą Bluetooth.
Parowanie z innymi urządzeniami z obsługą Bluetooth
Aby włączyć transfer danych, konieczne jest sparowanie ASUS All-in-One PC z innymi urządzeniami z obsługą Bluetooth. Aby połączyć urządzenia, należy wykonać poniższe czynności:
1. Wyświetl pozycję Settings (Ustawienia) z menu Start.
2. Wybierz pozycję Devices (Urządzenia), a następnie
lub
wybierz pozycję Bluetooth, aby wyszukać urządzenia z obsługą funkcji Bluetooth.
3. Wybierz urządzenie z listy. Porównaj hasło w ASUS All-in-One PC z hasłem wysłanym do wybranego urządzenia. Jeżeli hasła te pasują do siebie, wybierz pozycję Yes (Tak), aby pomyślnie sparować ASUS All-in-One PC z danym urządzeniem.
UWAGA: W przypadku niektórych urządzeń z obsługą Bluetooth może zostać wyświetlona prośba o wprowadzenie hasła dla ASUS All-in-One PC.
ASUS All-in-One PC
49
Page 50

Podłączanie do sieci przewodowej

Przy użyciu portu LAN w ASUS All-in-One PC możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych (ISP), bądź z administratorem sieci, aby uzyskać pomoc w zakresie konguracji połączenia internetowego.
Aby skongurować ustawienia, należy wykonać poniższe czynności.
WAŻNE! Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że port LAN w ASUS All-in-One PC połączony jest do sieci LAN przy użyciu przewodu sieciowego.
Konguracja połączenia sieciowego z dynamicznym adresem IP/PPPoE
1. Wyświetl pozycję Settings (Ustawienia).
2. Wybierz pozycję Network & Internet (Sieć i Internet).
lub
3. Wybierz kolejno pozycje Ethernet > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania).
4. Wybierz sieć LAN, a następnie wybierz pozycję Properties (Właściwości).
5. Wybierz pozycję Internet Protocol Version 4(TCP/
IPv4) [Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/ IPv4)], a następnie wybierz pozycję Properties (Właściwości).
6. Wybierz opcję Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), a następnie wybierz przycisk OK.
UWAGA: Wykonaj dalsze czynności, jeżeli używasz połączenia PPPoE.
50
ASUS All-in-One PC
Page 51
7. Wróć do okna Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania), a następnie wybierz pozycję Set up a new connection or network (Skonguruj nowe połączenie lub nową sieć).
8. Wybierz pozycję Connect to the Internet (Połącz z Internetem), a następnie wybierz przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz pozycję Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)].
10. Wpisz nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę połączenia, a następnie wybierz przycisk Connect (Połącz).
11. Wybierz przycisk Close (Zamknij), aby zakończyć kongurację.
12. Wybierz ikonę na pasku zadań, a następnie wybierz utworzone właśnie połączenie.
13. Wpisz nazwę użytkownika i hasło, a następnie wybierz przycisk Connect (Połącz), aby uzyskać połączenie internetowe.
Konguracja połączenia sieciowego ze statycznym adresem IP
1. Powtórz czynności 1 - 5 opisane w rozdziale
Konguracja połączenia sieciowego z dynamicznym adresem IP/PPPoE.
2 Kliknij Use the following IP address (Użyj
lub
następującego adresu IP).
3. Wprowadź dane uzyskane od swojego dostawcy usług: adres IP, maskę podsieci i domyślną bramę.
4.
W razie potrzeby możesz również wprowadzić preferowany adres serwera DNS oraz alternatywany adres serwera DNS, a następnie naciśnij przycisk OK.
ASUS All-in-One PC
51
Page 52

Wyłączanie ASUS All-in-One PC

Aby wyłączyć ASUS All-in-one PC należy wykonać jedną z następujacych czynności:
• UaktywnijmenuStart,anastępniewybierz
kolejno pozycje > Shut down (Zamknij
lub
system) w celu normalnego wyłączenia.
• Naekranielogowaniawybierzkolejnopozycje
> Shut down (Zamknij system).
• Naciśnijklawisze w celu
wyświetlenia okna Shut Down Windows (Zamykanie systemu Windows). Wybierz z listy rozwijanej polecenie Shut down (Zamknij system), a następnie wybierz przycisk OK.
• JeślikomputerASUSAll-in-OnePCnie
odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do wyłączenia komputera ASUS All-in-One PC.
52
ASUS All-in-One PC
Page 53

Przełączanie ASUS All-in-One PC do trybu uśpienia

Aby przełączyć ASUS All-in-one PC do trybu uśpienia:
• UaktywnijmenuStart,anastępniewybierz
kolejno pozycje > Sleep (Uśpij) w celu przełączenia ASUS All-in-one PC do trybu
lub
uśpienia.
• Naekranielogowaniawybierzkolejnopozycje
> Sleep (Uśpij).
Naciśnij klawisze w celu wyświetlenia
okna Shut Down Windows (Zamykanie systemu Windows). Wybierz z listy rozwijanej polecenie Sleep
(Uśpij), a następnie wybierz przycisk OK.
UWAGA: Aby przełączyć
także nacisnąć raz przycisk zasilania.
ASUS All-in-One PC
ASUS All-in-one PC
do trybu uśpienia, można
53
Page 54

Uaktywnianie funkcji Wake on Touch (Wznawianie po dotknięciu)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna tylko w wybranych modelach.
Panel ekranu dotykowego może służyć do wznawiania działania komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS z trybu uśpienia.
Funkcję Wake on Touch (Wznawianie po dotknięciu) komputera PC wszystko w jednym rmy ASUS można uaktywnić, wykonując jedną z poniższych procedur:
Metoda A
1. Otwórz menu Start, a następnie wybierz kolejno pozycje
Windows System (System Windows) > Control Panel (Panel sterowania) > Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk) > Device Manager (Menedżer urządzeń).
54
ASUS All-in-One PC
Page 55
2. Znajdź i kliknij pozycję Human Interface Devices (Urządzenia interfejsu HID), a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję HID-compliant touch screen (Ekran dotykowy zgodny z HID) i wybierz polecenie Properties (Właściwości).
3. Wybierz kartę Power Management (Zarządzanie energią) i zaznacz pole wyboru Allow this device to wake the computer (Zezwalaj temu urządzeniu na wznawianie pracy komputera), a następnie kliknij przycisk OK.
ASUS All-in-One PC
55
Page 56
Metoda B
1. Wpisz Device Manager (Menedżer urządzeń) w pasku Search
(Szukaj), a następnie wybierz pozycję Device Manager (Menedżer urządzeń) z wyników wyszukiwania.
2. Wykonaj czynności 2 i 3 z części Metoda A, aby uaktywnić funkcję Wake on Touch (Wznawianie po dotknięciu).
56
ASUS All-in-One PC
Page 57

Rozdział 4: Przywracanie systemu

Przechodzenie do konguracji BIOS
BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia sprzętowe systemu, wymagane do uruchomienia systemu w komputerze PC.
W normalnych okolicznościach, domyślne ustawienia BIOS mają zastosowanie do większości warunków i zapewniają optymalne działanie. Nie należy zmieniać domyślnych ustawień BIOS, poza następującymi okolicznościami:
• Podczas uruchamiania systemu na ekranie wyświetla się komunikat
błędu z żądaniem uruchomienia programu konguracji BIOS.
• Zanstalowany został nowy komponent systemu, wymagający
dalszych ustawień BIOS lub aktualizacji.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie ustawienia BIOS mogą spowodować niestabilność lub awarię uruchamiania. Zdecydowanie zalecamy, aby
zmieniać ustawienia BIOS przez przeszkolony personel serwisu.

Szybkie przechodzenie do BIOS

Aby uzyskać dostęp do systemu BIOS:
• Przy wyłączonym komputerze PC wszystko w jednym naciśnij
przycisk zasilania na co najmniej cztery (4) sekundy w celu uzyskania bezpośredniego dostępu do systemu BIOS.
• Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer PC wszystko
w jednym, a następnie naciśnij klawisz <F2> lub <Del> w czasie trwania testu POST.
UWAGA: POST (Autotest podczas włączania zasilania) to seria sterowanych programowo testów diagnostycznych, uruchamianych podczas włączania komputera PC wszystko w jednym.
ASUS All-in-One PC
57
Page 58

Przywracanie systemu

Użycie opcji przywracania ASUS All-in-One PC, umożliwia przywrócenie systemu do jego oryginalnego stanu lub odświeżenie ustawień w celu poprawienia działania.
WAŻNE!
• Przed rozpoczęciem w ASUS All-in-One PC jakichkolwiek opcji przywracania, należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.
• Abyuniknąćutratydanychnależyzapisaćwszystkieważne,
dostosowane ustawienia, takie jak ustawienia sieci, nazwy użytkownika i hasła.
• Przed ponownym uruchomieniem systemu należy się upewnić, że ASUS All-in-One PC jest podłączony do źródła zasilania.
Windows® 10 umożliwia wykonanie następujących opcji przywracania:
• Keepmyles(Zachowajpliki)- Ta opcja umożliwia odświeżenie ASUS All-in-One PC, bez zmiany plików osobistych (zdjęcia, muzyka, wideo, dokumenty).
Używając tej opcji, użytkownik może przywrócić domyślne
ustawienia ASUS All-in-One PC i usunąć inne zainstalowane aplikacje.
• Removeeverything(Usuńwszystko)- Ta opcja resetuje ASUS All-in-One PC do jego ustawień fabrycznych. Przed uruchomieniem tej opcji należy wykonać kopię zapasową swoich danych.
• Gobacktoanearlierbuild(Przywróćwcześniejsząwersję)— opcja ta umożliwia przywrócenie wcześniejszej wersji. Z opcji tej można skorzystać, jeśli aktualna wersja nie jest odpowiednia.
58
ASUS All-in-One PC
Page 59
• Advancedstartup(Zaawansowaneuruchamianie)- Użycie tej opcji, pozwala na wykonanie innych zaawansowanych opcji przywracania ASUS All-in-One PC, takich jak:
- Użycie do uruchomienia ASUS All-in-One PC napędu
USB, połączenia sieciowego lub płyty DVD przywracanie Windows.
- Użycie funkcji Troubleshoot (Rozwiązywanie błędów) do
włączenia dowolnych, zaawansowanych opcji przywracania: System Restore (Przywracanie systemu), System Image Recovery (Przywracanie obrazu systemu), Startup Repair (Naprawa uruchamiania), Command Prompt (Wiersz poleceń), UEFI Firmware Settings (Ustawienia rmware UEFI), Startup Settings (Ustawienia uruchamiania).

Wykonywanie procedury odzyskiwania

Sprawdź następujące czynności, aby uzyskać dostęp i używać jednej z dostępnych opcji przywracania dla ASUS All-in-One PC.
1. Wyświetl pozycję Settings (Ustawienia) i wybierz pozycję
Update and security (Aktualizacje i zabezpieczenia).
ASUS All-in-One PC
59
Page 60
2. W pozycji Update and security (Aktualizacje i zabezpieczenia) wybierz pozycję Recovery (Odzyskiwanie), a następnie wybierz żądaną opcję odzyskiwania.
60
ASUS All-in-One PC
Page 61

Załączniki

Uwagi

Oświadczenie o zgodności z przepisami FederalCommunications Commission (FCC)

To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
• Zmianaorientacjilubpołożeniaantenyodbiorczej.
• Zwiększenieodległościmiędzyurządzeniemaodbiornikiem.
• Podłączeniesprzętudogniazdazasilaniawinnymobwodzieniż
ten, do którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktowaniesięzdostawcąlubdoświadczonymtechnikiem
radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
ASUS All-in-One PC
61
Page 62
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może powodować zakłóceń; (2) Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
Używanie tego urządzenia powinno być ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, gdy działa ono w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.

Ostrzeżenie dotyczące ekspozycji RF

Urządzenie to musi zostać zainstalowane i być obsługiwane zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a anteny stosowane z tym nadajnikiem muszą zostać zainstalowane w odległości co najmniej 20cm od wszystkich osób, a także nie mogą współwystępować ani działać w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem. W celu zapewnienia zgodności z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe użytkownicy i instalatorzy muszą posiadać instrukcje instalacji anteny oraz informacje o warunkach działania nadajnika.
WAŻNE! Użytkowanie na zewnątrz pomieszczeń w paśmie częstotliwości 5,15–5,25 GHz jest zabronione. Urządzenie to nie obsługuje sieci typu Ad­Hoc w paśmie częstotliwości 5250–5350 i 5470–5725MHz.
OSTRZEŻENIE: Jakiekolwiek zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia producenta tego urządzenia spowodują pozbawienie użytkownika prawa do jego używania.
62
ASUS All-in-One PC
Page 63

Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen

Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanały od 1 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanały od 1 do 14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Kanały od 1 do 13

Ostrzeżenie znaku CE

To jest produkt klasy B, produkt ten może powodować zakłócenia radiowe w instalacjach domowych, po ich wystąpieniu użytkownik może podjąć odpowiednie działania zmierzające do ich usunięcia.
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
ASUS All-in-One PC
63
Page 64
NIE WOLNO DEMONTOWAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów, które były
demontowane przez użytkowników
Ostrzeżenie dotyczące baterii
litowo-jonowej
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować jej
wybuch. Baterię można wymienić na baterię tego samego lub
zamiennego typu, zalecanego przez producenta. Zużyte baterie
należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie należy narażać na
oddziaływanie płynów
NIE NALEŻY narażać na oddziaływanie płynów lub używać w
pobliżu płynów, na deszczu lub w wilgotnych miejscach. Ten
produkt nie jest wodoodporny lub olejoodporny.
Ten symbol przekreślonego kosza oznacza, że tego produktu (urządzenie elektryczne, elektroniczne i bateria pastykowa zawierająca rtęć) nie można wyrzucać razem ze śmieciami miejskimi. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów elektronicznych.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii do śmieci miejskich. Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy umieszczać razem ze śmieciami miejskimi.
64
ASUS All-in-One PC
Page 65

REACH

Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej
ASUS REACH pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Zgodność i deklaracja zgodności z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska

Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów.
Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm w celu uzyskania informacji opracowanych w oparciu o wymagania przepisów, z którymi są zgodne produkty ASUS:
Japońskie deklaracje materiałowe JIS-C-0950 EU REACH SVHC Koreańskie przepisy RoHS

Recycling ASUS/Usługi zwrotu

Programy recyklingu i zwrotu ASUS wiążą się z naszym dążeniem do zapewnienia zgodności z najwyższymi wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań, umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych komponentów oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu w różnych regionach, można uzyskać pod adresem http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
ASUS All-in-One PC
65
Page 66

Uwaga dotycząca powłoki

WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachować bezpieczeństwo
elektryczne, zastosowano powłokę w celu izolacji urządzenia, oprócz miejsc lokalizacji portów We/Wy.

Zapobieganie utracie słuchu

Aby zapobiec możliwej utracie słuchu, nie należy słuchać zbyt długo przy wysokim poziomie głośności.
66
ASUS All-in-One PC
Page 67

Produkt zgodny z ENERGY STAR

ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie.
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY
STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie ustawiane na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach braku aktywnosci u0ytkownika. W celu wybudzenia komputera, kliknij myszą lub naciśnij dowolny przycisk na klawiaturze.
Szczegółowe informacje dotyczące zarządzania energią i wynikające z niego korzyści dla środowiska, można uzyskać pod adresem http://www.energystar.gov/powermanagement. Dodatkowo, szczegółowe informacje dotyczące możliwości przyłączenia do programu ENERGY STAR, można uzyskać pod adresem http://www. energystar.gov.
UWAGA: Program Energy Star NIE jest obsługiwany w produktach działajacych na bazie systemów Freedos i Linux.
STAR, są zgodne ze standardem ENERGY
ASUS All-in-One PC
67
Page 68
Producent ASUSTeK Computer Inc.
Autoryzowany przedstawiciel w Europie
Tel: +886-2-2894-3447 Adres: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Loading...