ASUS USB-N13 User Manual [ru]

®
USB-N13
Сетевой адаптер ASUS 802.11n
(для сетей 802.11b/g/n)
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
R5125 Исправленное издание Октябрь 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Никакая часть этого руководства, включая изделия и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные, специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из-за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Гарантия не будет иметь силы, если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми марками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные в нем.
2 Сетевой адаптер ASUS
Контактная информация
ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-тихоокеания)
Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Сайт www.asus.com
Техническая поддержка
Телефон +886228943447 Факс +886228907698 Загрузка ПО support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +15029550883 Факс +15029338713 Сайт usa.asus.com Загрузка ПО support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany Факс +492102959911 Онлайн контакт www.asus.com.de/sales
Техническая поддержка
Компоненты +49-1805-010923 Система/ноутбук/Eee/ LCD+49-1805-010920 Факс +492102959911 Онлайн поддержка www.asus.com.de/support Сайт www.asus.com.de/news
* На этом сайте доступна форма, которую вы можете заполнить для обращения к службе технической поддержки.
Сетевой адаптер ASUS 3
Производитель:
Официальный представитель в Европе:
Официальный представитель в Турции:
ASUSTeK Computer Inc.
Тел: +886-2-2894-3447
Адрес: No. 15, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Адрес: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Тел: +90 212 3311000 Адрес: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD.
NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Тел: +90 212 3312121
Адрес: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9
AYAZAGA/ISTANBUL
Сетевой адаптер ASUS
Содержание
Введение ..........................................................................................7
Комплект поставки ...........................................................................................7
Возможности ......................................................................................................7
Установка ..........................................................................................8
Системные требования .....................................................................................8
Индикаторы состояния ..............................................................................13
Использование мастера WPS ....................................................................14
Конфигурация c помощью утилиты WLAN (Инфраструктура) ...........23
Конфигурация c помощью утилиты WLAN (Ad Hoc) ...........................24
Руководство по программному обеспечению ............................................27
ASUS WLAN Control Center ..........................................................................27
Утилита ASUS Wireless Settings....................................................................29
Status - страница Status ..............................................................................29
Status - страница Connection .....................................................................31
Status - страница IP Config ........................................................................32
Status - страница Ping.................................................................................32
Config - страница Basic ..............................................................................33
Config - страница Encryption .....................................................................34
Config - страница Authentication ...............................................................37
Config - страница Advanced ......................................................................38
Soft AP (Windows XP/Vista) .....................................................................39
Soft AP (Windows XP/Vista) прод. ............................................................40
Soft AP (Windows XP/Vista) прод. ............................................................41
Survey -Site Survey (Просмотр сетей) .....................................................41
Информация о версии ................................................................................42
Cостояние соединения ...............................................................................43
Сохранение конфигурации ........................................................................43
Выход .....................................................................................................44
ASUS Mobile Manager ...............................................................................44
Создание новой конфигурации .................................................................46
Редактирование конфигурации .................................................................48
Site Monitor .................................................................................................52
Сетевой адаптер ASUS
Главное окно Site Monitor .........................................................................53
Мониторинг подключения .........................................................................54
A-S (Режим AP mode <--> Режим станции)............................................55
Опции беспроводной связи Windows XP ..................................................56
Опции беспроводной связи Windows Vista ..............................................58
Опции беспроводной связи Windows 7 .....................................................60
Программы ........................................................................................61
Настройка режима XLink под Windows XP .............................................61
Настройка режима XLink под MAC OS ...................................................64
Устранение неисправностей ...................................................................6
Приложение ........................................................................................67
FCC уведомление .............................................................................................67
Размещение .................................................................................................67
Заявление соответствия европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC) 68
CE Предупреждение ........................................................................................68
IC уведомление .................................................................................................68
REACH ..............................................................................................................68
6 Сетевой адаптер ASUS
Введение
Глава 1 - Введение
Комплект поставки
Проверьте комплектацию беспроводного сетевого адаптера ASUS.
• 1 x ASUS USB-N13 сетевой адаптер
• 1 x Support CD
• 1 x Краткое руководство
• 1 x Гарантийный талон
Примечание: Если что-то отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу.
Возможности
• Высокоскоростная сеть для быстрой загрузки, передачи файлов и мультимедиа
• Настройка EZ WPS: Для использования WPS функции нажмите кнопку WPS на сетевом адаптере и роутере .
• Поддержка нескольких ОС: Windows, Linux и MAC.
Глава 1
Введение
Сетевой адаптер ASUS 7
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
Установка
Системные требования
Перед использованием сетевого адаптера убедитесь, что Ваша система соответствует следующим требованиям:
• Windows 2000/XP (x86/x64)/Vista (x86/x64)/7 (x86/x64)/Mac 10.3/10.4/10.5/Linux
2.6
• Порт USB 2.0
• ОЗУ 128MБ или больше
• Процессор 750MГц или выше
ВАЖНО!
• Беспроводная утилита ASUS не может быть запущена на Windows 7 и Linux.
• Перед использованием сетевого адаптера установите драйвера и утилиты с компакт-диска.
Процедуры установки
Установка утилит и драйверов в ОС Windows® XP/Vista
Следуйте этим инструкциям для установки утилит и драйверов сетевого адаптера. Вставьте CD, поставляемый с картой в оптический привод. Если включен режим автозапуска, автоматически отобразится меню утилит компакт-диска. Нажмите Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Если режим автозапуска не включен, дважды щелкните SETUP.EXE в корневом каталоге компакт-диска.
1. Выберите язык и нажмите Install
ASUS WLAN Card Utilities/Driver.
8 Сетевой адаптер ASUS
2. Нажмите Next на экране Welcome.
Глава 2 - Установка
3. Нажмите Next для принятия папки по умолчанию или нажмите Browse для выбора другой папки.
5. Проц е с с и н и ц иализации займе т несколько секунд.
7. Осторожно вставьте сетевой адаптер в порт USB Вашего компьютера. Windows автоматически обнаружит и настроит сетевой адаптер, используя утилиты и драйвера, установленные ранее.
4. Нажмите Next.
6. Когда закончите установку, нажмите Fin i sh дл я вы х ода из мас тера и перезагрузите компьютер.
8. Нажмите OK для отключения службы Windows Wireless Zero Configuration (WZC) и разрешения утилите ASUS управлять сетевым адаптером.
Глава 2
Установка
Сетевой адаптер ASUS 9
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
Установка утилит и драйверов в ОС Windows® 7
Для установки драйверов в ОС Windows 7 выполните следующее:
1. Вставьте сетевой адаптер в USB порт Вашего компьютера.
2. Вставьте компакт-диск в оптический привод Вашего компьютера.
3. В Windows Start меню щелкните правой кнопкой Computer, затем выберите Properties.
4. Нажмите Device Manager на левой стороне экрана.
5. Появится окно Device Manager. Из категории Other devices щелкните правой кнопкой
802.11 n WLAN затем выберите Update Driver Software.
6. Выберите Browse my computer for driver software.
10 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
7. Нажмите Browse для нахождения папки на компакт-диске, затем нажмите Next для установки драйверов.
Вы также можете нажать Let me pick from a list of device drivers on my computer,
затем выберите ASUS 802.11 n Network Adapter и нажмите Next для установки драйверов.
8. Драйвер успешно установлен. Нажмите Close и перезагрузите компьютер для применения новых параметров.
Глава 2
Установка
Сетевой адаптер ASUS 11
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
Установка утилит и драйверов в MAC ОС
Для установки драйверов и утилит в MAC выполните следующее:
1. Д в аж д ы щ е лк н и те п о и к он к е установщика, затем нажмите Continue.
2. Выбери т е м е с т о д л я у с т а н о в ки утилиты. Когда закончите, нажмите Continue.
3. Нажмите Install для у с тановки утилиты.
4. Нажмите Restart для завершения установки.
12 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
Установка драйвера для ОС Linux
Для установки драйвера для ОС Linux выполните следующее:
• Обратитесь к README файлу в Linux архиве на компакт-диске.
Примечание: Получите исходный код с компакт-диска и скомпилируйте
драйвер для Вашей версии ОС Linux.
Индикаторы состояния
Устройство оборудовано индикатором, показывающим состояние сетевого адаптера и кнопкой WPS.
Индикатор
Включен: Подключен к устройству беспроводной связи. Мигает: Передача данных. Частота мигания указывает
на скорость соединения.
Выключен: Адаптер выключен.
Кнопка
Кнопка WPS: Переход в режим WPS.
WPS
кнопка
Индикатор
Глава 2
Установка
Сетевой адаптер ASUS 13
Глава 2 - Установка
Использование мастера WPS
Мастер WPS - утилита, позволяющая Вам развертывать беспроводную сеть, используя следующее:
Кнопки WPS на сетевом адаптере 802.11n и роутере (или точке доступа), к
которому нужно подключиться.
PIN код WPS роутера или AP, к которой нужно подключиться.
Установка
Глава 2
Запуск мастера WPS
Для запуска мастера WPS выполните следующее:
1. Ддя запуска мастера WPS выполните любое действие из следующих:
Щелкните правой кнопкой мыши
на иконке беспроводной сети в панели задач , затем выберите WPS wizard.
Нажмите Start >ASUS Utility
>WLAN Card >WPS wizard для запуска мастера WPS.
Нажмите кнопку WPS на сетевом
адаптере.
2. Появится окно мастера WPS. Выберите способ для подключения к сети.
WPS
кнопка
1 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
Подключение через кнопку WPS
1. Нажмите WPS кнопку на сетевом адаптере для запуска мастера WPS.
WPS кнопка
2. В мастере WPS выберите Use the WPS button. Нажмите Next.
Глава 2
Установка
3. Нажмите кнопку WPS на 802.11n сетевом роутере.
Сетевой адаптер ASUS 1
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
3. Сетевой адаптер 802.11n ищет беспроводный роутер. Когда закончите, нажмите Next и следуйте инструкциям на экране.
Примечание: Если произошла ошибка при конфигурации WPS, переместите компьютер ближе к роутеру и попытайтесь снова.
Подключение через PIN код
1. В мастере WPS выберите Use the PIN code. Нажмите Next.
2. Выберите роутер для подключения. Отобразится состояние роутера Configured (с настройками безопасности) или Unconfigured (без настроек безопасности).
16 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
3. Нажмите Next. Отобразится PIN код роутера .
4. Если состояние роутера Configured, введите PIN code в веб-интерфейсе роутера.
Примечание: Если состояние роутера Unconfigured, приступите к разделу Использование PIN кода на неконфигурируемом роутере.
5. Подождите пока мастер WPS завершит применение настроек.
Глава 2
Установка
Сетевой адаптер ASUS 17
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
6.Мастер WPS завершен. Нажмите Save or print settings для последующего
использования или Save settings to a USB flash drive для добавления других устройств в сеть. Нажмите Finish для закрытия мастера WPS.
Примечание: Дополнительную информацию по добавлению устройств в сеть с помощью USB устройства смотрите в разделе Добавление сетевых
устройств с помощью USB устройства.
Использование PIN кода на неконфигурируемом роутере
Для использова ние PIN к ода на неконфигурируемом роутере выполнит е следующее:
1. Выполните инструкции 1-3 в Подключение через PIN код.
2. Если состояние роутера Unconfigured, появится окно мастера WPS, показанное внизу. Введите PIN на этом экране. Нажмите Next.
18 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
3. Подождите пока мастер WPS завершит применение настроек.
4. Назначьте имя для Вашей сети. Когда закончите, нажмите Next.
Глава 2
Установка
Если роутер используется в первый раз, мастер WPS назначит SSID (имя сети) автоматически.
Сетевой адаптер ASUS 19
Установка
Глава 2
Глава 2 - Установка
5. Используйте автогенерацию ключевой фразы или вручную назначьте ключевую фразу, содержащую от 8 до 63 символов. Когда закончите, нажмите Next.
Для конфигурации дополнительных настроек безопасности, нажмите Show advanced
network security options. Выберите Security Method и введите ключ вручную в Security key or passphrase.
20 Сетевой адаптер ASUS
Глава 2 - Установка
6. Мастер WPS завершен. Нажмите Save or print settings для последующего использования или Save settings to a USB flash drive для добавления других устройств в сеть. Нажмите Finish для закрытия мастера.
Примечание: Дополнительную информацию по добавлению устройств в сеть с помощью USB устройства смотрите в разделе Добавление сетевых
устройств с помощью USB устройства.
Добавление сетевых устройств с помощью USB устройства
С помощью WPS утилиты Вы можете добавить устройства в вашу сеть с помощью USB устройства.
Глава 2
Установка
Для добавления сетевых устройств с помощью USB устройства выполните:
1. В мастере WPS нажмите Save settings to a USB flash drive.
Сетевой адаптер ASUS 21
Loading...
+ 48 hidden pages