Asus USB-N13 User Manual [hu]

®
USB-N13
ASUS 802.11n hálózati adapter
(802.11b/g/n hálózatokhoz)
Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogi információk
HUG5125 Átdolgozott kiadás Novemer 2009
Copyright® 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA
RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI
VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK
FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNY VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK
AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM
VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
2 ASUS Network adapter
Szerzői jogi információk
A gyártó elérhetőségei
ASUSTeK COMPUTER INC.
Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Weboldal www.asus.com.tw
Műszaki támogatás
Általános (tel.) +886228943447 Általános (fax) +886228907698 Online támogatás support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika)
Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Általános (tel.) +15029550883 Általános (fax) +15029338713 Weboldal usa.asus.com Online támogatás support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria)
Vállalat címe Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany Általános (fax) +492102959911 Weboldal www.asus.de Online elérhetőség www.asus.de/sales
Műszaki támogatás
Részegység telefonszám +49-1805-010923 Rendszer/Notebook /Eee/LCD telefonszám +49-1805-010920 Általános (fax) +492102959911 Online támogatás support.asus.com*
* A weboldalon online műszaki támogatáskérési űrlap érhető el, amelyet kérésével kitöltve el tud küldeni a műszaki támogatásnak.
ASUS Network adapter 3
Manufacturer:
Authorised
representative
in Europe:
Authorised distributors in Turkey:
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 15, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD.
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9
TAIWAN
RATINGEN, GERMANY
NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
+90 212 3312121
AYAZAGA/ISTANBUL
4 ASUS Network adapter
Tartalomjegyzék
1. Bevezetés ................................................................................ 7
A csomag tartalma ................................................................................. 7
Jellemzők ................................................................................................ 7
2. Üzembe helyezés .........................................................................8
Rendszerkövetelmények ....................................................................... 8
Üzembe helyezési eljárások ................................................................. 8
Az állapotjelzők ............................................................................... 13
A WPS varázsló használata ............................................................ 14
Kongurálás a WLAN segédprogram segítségével
(Infrastructure mód) ......................................................................... 23
Kongurálás a WLAN segédprogram segítségével
(Ad Hoc mód) .................................................................................. 24
3. Szoftverhivatkozás..................................................................... 27
ASUS WLAN Vezérlőközpont .............................................................. 27
ASUS Vezeték nélküli beállítások segédprogram ............................. 29
Állapot – A rendszer állapota........................................................... 29
Állapot – Kapcsolat ......................................................................... 31
Állapot - IP Kong ........................................................................... 32
Állapot – Ping .................................................................................. 32
Kong – Alap ................................................................................... 33
Kong – Titkosítás ........................................................................... 34
Kong – Hitelesítés ......................................................................... 37
Kong – Speciális ............................................................................ 38
Soft AP (Csak Windows XP/Vista) .................................................. 39
Soft AP (Csak Windows XP) Folyt. ................................................. 40
Soft AP (Csak Windows XP/Vista)) Folyt. ....................................... 41
Keresés – Helykeresés ................................................................... 41
Névjegy – Verzió információ ............................................................ 42
Kapcsolat állapota ........................................................................... 43
Kilépés a vezeték nélküli beállításokból .......................................... 43
Kilépés a vezeték nélküli beállításokból .......................................... 44
ASUS Network adapter 5
ASUS Mobile Manager .................................................................... 44
Új konguráció létrehozása ............................................................. 46
Konguráció szerkesztése .............................................................. 48
Site Monitor (Helyszíngyelő) ......................................................... 52
Site Monitor (Helyszíngyelő) főablak ............................................. 53
Kapcsolat ellenőrzése ..................................................................... 54
A-S (AP (Hozzáférési pont) mód <--> Station (Állomás) mód) ........ 55
Windows® XP vezeték nélküli lehetőségek ..................................... 56
Windows® Vista vezeték nélküli lehetőségek .................................. 58
Windows® 7 vezeték nélküli lehetőségek ........................................ 60
4: Alkalmazás .............................................................................. 61
Az XLink mód beállítása Windows® XP alatt .................................. 61
Az XLink mód beállítása MAC operációs rendszer alatt ................. 64
5. Hibaelhárítás ..............................................................................65
6. Függelék .............................................................................. 67
6 ASUS Network adapter
1. fejezet - Bevezetés
Bevezetés
A csomag tartalma
Az ASUS vezeték nélküli LAN adapter csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia.
• 1 x ASUS USB-N13 hálózati adapter
• 1 x támogató CD
• 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató
• 1 x USB-kábel
Megjegyzés: amennyiben bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Jellemzők
• Nagysebességű hálózatkezelés (11n tervezet) a gyors letöltéshez, fájlátvitelhes és média adatfolyamokhoz
• Nyomja meg a WPS gombot a hálózati adapteren és a routeren a WPS funkció engedélyezéséhez.
• Több operációs rendszer támogatása: Windows, Linux és Mac
1. fejezet
Bevezetés
ASUS Network adapter 7
2. fejezet - Üzembe helyezés
2. Üzembe helyezés
Rendszerkövetelmények
Az ASUS WLAN adapter használatba vételéhez rendszerének a következő minimális követelményeket kell teljesítenie:
Üzembe helyezés
2. fejezet
• Windows 2000/XP (x86/x64)/Vista (x86/x64)/7 (x86/x64)/Mac10.3/10.4/10.5/ Linux 2.6
• USB 2.0 számítógéphez és noteszgéphez
• 128MB vagy több rendszermemória
• 750MHz-es vagy gyorsabb processzor
Üzembe helyezés
A WLAN segédprogramok és illesztõprogram telepítése
(Windows XP/Vista alatt)
Kövesse az alábbi utasításokat a WLAN adapter segédprogramok és illesztőprogram telepítéséhez. Helyezze be a támogató CD-lemezt az optikai meghajtóba. Ha az automatikus indítás engedélyezve van a számítógépén, a CD automatikusan megjeleníti a segédprogram menüt. Kattintson az ASUS WLAN kártya segédprogramok/Illesztőprogram telepítése elemre. Ha az automatikus lejátszást letiltották, kattintson duplán a SETUP.EXE fájlra a CD gyökérkönyvtárában.
FONTOS!
• Az ASUS vezeték nélküli segédprogram nem futtatható Windows 7 és Linux alatt.
• A hálózati adapter használatba vétele előtt telepítse az segédprogramokat és illesztőprogramot a támogató CD-ről.
1. Válassza ki nyelvét, és kattintson az
ASUS WLAN kártya segédprogramok/ Illesztőprogram telepítése elemre.
8 ASUS Network adapter
2. Kattintson a Tovább gombra az üdvözlő képernyőn.
2. fejezet - Üzembe helyezés
3. Kattintson a Tovább gombra az alapértelmezett célmappa kiválasztásához, vagy kattintson a Tallózás gombra egy másik mappa kiválasztásához.
5. A telepítés néhány másodpercet vesz igénybe.
7. Óvatosan illessze a WLAN adaptert a számítógép USB nyílásába. A WLAN adaptert a Windows automatikusan érzékeli és kongurálja a korábbi lépések során telepített segédprogramok és illesztőprogramok segítségével.
4. Kattintson a Tovább gombra a parancsikon létrehozásához.
2. fejezet
Üzembe helyezés
6. A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, hogy kilépjen a telepítő varázslóból és újraindítsa a számítógépet.
8. Az OK gombra kattintva letilthatja a Windows zéró kongurációját és engedélyezheti az ASUS WLAN segédprogramokat a vezeték nélküli hálózat kezeléséhez.
ASUS Network adapter 9
2. fejezet - Üzembe helyezés
Az illesztőprogram telepítése Windows® 7 operációs rendszer alatt
Az illesztőprogram telepítéséhez Windows® 7 operációs rendszer alatt:
1. Csatlakoztassa a WLAN adaptert a számítógép USB-csatlakozójához.
2. Helyezze be a Támogató CD-t a számítógép optikai meghajtójába.
3. A Windows® Start menüben a jobb egérgombbal kattintson a
Üzembe helyezés
2. fejezet
(Számítógép) ikonra, majd válassza a
Properties
(Tulajdonságok) elemet.
Computer
4. Kattintson a
5. Megjelenik a eszközök) kategóriában a jobb egérgombbal kattintson a 802.11 n elemre, majd válassza az frissítése) elemet.
6. Válassza a keresése a számítógépen) elemet.
Device Manager
Device Manager
Browse my computer for driver software
(Eszközkezelõ) elemre a képernyõ bal oldalán.
(Eszközkezelõ) ablaka. Az Other devices (Egyéb
Update Driver Software
(Eszközillesztõ szoftver
(Eszközillesztõ
WLAN
10 ASUS Network adapter
2. fejezet - Üzembe helyezés
7. Kattintson a kattintson a
Kattinthat a
(Kiválasztom a megfelelõ eszközillesztõt a számítógépen lévõk közül) elemre is, majd jelölje ki az ASUS 802.11n adapter) elemet és kattintson a telepítésének indításához.
8. A Windows sikeresen frissítette az eszközillesztõ szoftvert. Kattintson a
Close
aktiválásához.
Next
Let me pick from a list of device drivers on my computer
(Bezárás) gombra, és indítsa újra a számítógépet az új beállítások
(Tallózás) gombra a Támogató CD megkereséséhez, majd
Browse
(Tovább) gombra az eszközillesztõ telepítésének indításához.
Network Adapter
(Tovább) gombra az eszközillesztõ
Next
(ASUS 802.11n hálózati
2. fejezet
Üzembe helyezés
ASUS Network adapter 11
2. fejezet - Üzembe helyezés
A segédprogramok és illesztőprogram telepítése MAC operációs rendszer alatt
A segédprogramok és illesztőprogram telepítéséhez MAC operációs rendszer alatt:
Üzembe helyezés
2. fejezet
1. Kattintson duplán a telepítés ikonra, majd kattintson a (Folytatás) gombra.
2. Válassza ki a célmeghajtót az USB Wireless Utility telepítéséhez. Ha végzett, kattintson a (Folytatás) gombra.
Continue
Continue
3. Kattintson az gombra, ha a szoftver alapvetõ elemeit kívánja telepíteni a meghajtóra.
4. Kattintson a gombra a szoftver telepítésének befejezéséhez.
12 ASUS Network adapter
Install
Restart
(Telepítés)
(Újraindítás)
2. fejezet - Üzembe helyezés
A WLAN segédprogramok és illesztõprogram telepítése
(Windows 7)
A WLAN segédprogramok és illesztõprogram telepítése (Windows XP/Vista
alatt)
• Olvassa el a fájlban.
Megjegyzés: a Linux felhasználók töltsék le a Linux illesztőprogram forráskódot a támogató CD-ről, majd építsék fel az illesztőprogramot a használatban lévő Linux operációs rendszerhez.
README
szövegfájlt a támogató CD-n lévő, tömörített Linux
2. fejezet
Az állapotjelzők
Az eszköz egy LED kijelzőt tartalmaz, amely a WLAN adapter állapotát mutatja, illetve egy gombot a WiFi Protected Setup (WPS – Védett WiFi beállítás) funkcióhoz.
LED
BE:
Vezeték nélküli eszközhöz csatlakoztatva.
Villog:
Adatok továbbítása; a villogás sebessége megfelel a kapcsolat sebességének.
KI:
Az adapter le van tiltva.
Gomb WPS Push gomb: A WPS Push gomb
üzemmód engedélyezése.
WPS mód
engedélyezése
LED
Üzembe helyezés
ASUS Network adapter 13
2. fejezet - Üzembe helyezés
A WPS varázsló használata
A WPS varázslóegy segédprogram, amely a vezeték nélküli hálózat egyszerû beállítását teszi lehetõvé az alábbiak segítségével:
WPS gomb mind a 802.11n hálózati adapteren, mind a routeren (vagy Hozzáférési ponton), amelyhez csatlakozni kíván.
Üzembe helyezés
PIN-kód a WPS routeren vagy hozzáférési ponton, amelyhez csatlakozni kíván.
2. fejezet
A WPS varázsló indítása
A WPS varázsló indításához:
1. A WPS Wizard futtatásához az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
A Windows® f eladatsoro n a
jobb egérgombbal kattintson a WLAN ikonra , majd jelölje ki
a WPS elemet.
Kattintson a
(ASUS segédprogram)
Utility
>
WLAN Card
>
WPS Wizard
Wizard indításához.
Nyomja meg a WPS gombot a hálózati adapteren.
2. Megjelenik a WPS varázsló. Válassza ki azt a módot, amelyet a hálózathoz csatlakozásnál használni kíván.
> A
Start
SUS
(WLAN kártya)
elemre a WPS
WPS
gomb
14 ASUS Network adapter
2. fejezet - Üzembe helyezés
Csatlakozás a WPS gomb használatával
1. Nyomja meg a WPS gombot a hálózati adapteren a WPS Wizard indításához.
WPS
gomb
2. fejezet
2. A WPS varázslóban jelölje ki a elemet. Kattintson a
3. Nyomja meg a WPS gombot a 802.11n hálózati routeren.
Next
Use the WPS button
(Tovább) gombra.
(A WPS gomb használata)
Üzembe helyezés
ASUS Network adapter 15
2. fejezet - Üzembe helyezés
3. A 802.11n hálózati adapter megkeresi a vezeték nélküli routert. Ha elkészült, kattintson a Next (Tovább) gombra, majd kövesse a képernyõn megjelenõ további utasításokat.
Üzembe helyezés
2. fejezet
Megjegyzés
számítógépet a routerhez és próbálja újra.
: Ha a WPS kongurálása sikertelen, helyezze közelebb a
Csatlakozás PIN-kód használatával
1. A WPS varázslóban jelölje ki a
Kattintson a
elemet.
2. Válassza ki azt a routert, amelyhez csatlakozni kíván. A router állapota a következõképpen jelenik meg: beállításokkal) vagy nélkül).
(Tovább) gombra.
Next
Unconfigured
Use the PIN code (PIN-kód használata)
Configured
(Nem konfigurált) (biztonsági beállítások
(Konfigurált) (biztonsági
16 ASUS Network adapter
2. fejezet - Üzembe helyezés
3. Kattintson a
4. Ha a router állapota felhasználói felületen.
Megjegyzés
lépjen a használata nem kongurált routeren) részre.
5. Várjon, amíg a WPS varázsló befejezi a vezeték nélküli beállítások alkalmazását.
(Tovább) gombra. Látható a router PIN-kódja.
Next
Congured
: Ha a router állapota
Using the PIN code on an uncongured router
(Kongurált), adja meg a PIN-kódot a webes
Unconfigured
(Nem konfigurált),
(PIN-kód
2. fejezet
Üzembe helyezés
ASUS Network adapter 17
2. fejezet - Üzembe helyezés
6. A WPS varázsló sikeresen befejezõdött. Kattintson a Save or print settings (Beállítások mentése vagy nyomtatása) elemre a jövõbeni hivatkozáshoz, vagy a Save settings to a USB flash drive (Beállítások mentése USB flash meghajtóra) elemre, hogy eszközöket adjon a hálózathoz. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a WPS varázsló bezárásához.
Üzembe helyezés
2. fejezet
Megjegyzés
USB ash meghajtó segítségével, lásd a Adding network devices using a USB ash drive (Hálózati eszközök hozzáadása USB ash meghajtó segítségével) címû részt.
: További részletekért hálózati eszközök hozzáadásáról
PIN-kód használata nem kongurált routeren
PIN-kód használatához nem kongurált routeren:
1. Kövesse a címû rész 1-3. lépését.
2. Ha a kiválasztott router állapota varázsló alább látható képernyõje jelenik meg. Gépelje be a PIN-kódot ezen a képernyõn.Kattintson a
Connecting via the PIN code
(Tovább) gombra.
Next
(Csatlakozás PIN-kód segítségével)
Unconfigured
(Nem konfigurált), a WPS
18 ASUS Network adapter
2. fejezet - Üzembe helyezés
3. V árjon, amíg a WPS varázsl ó befeje zi a veze ték né lküli b eállítás ok alkalmazását.
4. Nevezze el a hálózatot. Ha végzett, kattintson a
(Tovább) elemre.
Next
2. fejezet
Üzembe helyezés
Ha elsõ alkalommal használja a routert, a WPS varázsló automatikusan SSID-t (hálózatnevet) rendel hozzá.
ASUS Network adapter 19
2. fejezet - Üzembe helyezés
5. Használja az automatikusan generált jelmondatot a hálózat biztonsági kulcsaként, vagy rendeljen hozzá egy 8–63 karakter hosszúságú jelmondatot manuálisan. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
Üzembe helyezés
2. fejezet
A speciális beállítások kongurálásához kattintson a
security options
gombra. Jelölje ki a gépelje be a elemet.
(A speciális hálózati biztonsági lehetõségek mutatása)
Security method
Security key or passphrase
(Biztonsági módszer) elemet és kézzel
(Biztonsági kulcs vagy jelmondat)
Show advanced network
20 ASUS Network adapter
2. fejezet - Üzembe helyezés
6. A WPS varázsló sikeresen befejezõdött. Kattintson a (Beállítások mentése vagy nyomtatása) elemre a jövõbeni hivatkozáshoz,
vagy a
Save settings to a USB ash drive
meghajtóra) elemre, hogy eszközöket adjon a hálózathoz. Kattintson a (Befejezés) gombra a WPS varázsló bezárásához
Megjegyzés: További részletekért hálózati eszközök hozzáadásáról USB ash meghajtó segítségével, lásd a Adding network devices using a USB ash drive (Hálózati eszközök hozzáadása USB ash meghajtó segítségével) címû részt.
(Beállítások mentése USB ash
Save or print settings
Finish
Hálózati eszközök hozzáadása USB ash meghajtó segítségével
A WPS varázsló segédprogrammal eszközöket adhat a hálózathoz egy USB ash meghajtó segítségével.
Hálózati eszközök hozzáadása USB ash-meghajtó segítségével:
1. A WPS varázslóban kattintson a Save settings to a USB ash drive (Beállítások mentése USB ash-meghajtóra) elemre.
2. fejezet
Üzembe helyezés
ASUS Network adapter 21
Loading...
+ 48 hidden pages