Asus USB-AC55 B1 Quick Start Manual

Quick Start Guide
Introduction
Package contents
Warranty card x1
ASUS USB-AC55 Adapter x1 Support CD x1
Quick Start Guide x1
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
Introduction
Magyar
A csomag tartalma
ASUS USB-AC55 adapter x1 Támogató CD x1
Garanciakártya x1 Gyors útmutató x1
Italiano
Contenuto della confezione
CD di supporto x1
Adattatore ASUS USB-AC55 x1
Guida rapida x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-AC55 adapteris x1 Atbalsta CD x1
Garantijas talons x1 Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1
Lietuvių
Komplekto turinys
ASUS USB-AC55 adapteris x1 Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1
Garantinis talonas x1 Greito pasirengimo darbui žinynas x1
Norsk
Innholdet i pakken
Støtte-CD x1
ASUS USB-AC55-adapter x1
Garantikort x1 Hurtigstartguide x1
Polski
Zawartość opakowania
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador USB-AC55 x1
CD de suporte x1
Guia de consulta rápida x1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ASUS USB-AC55 x1 CD cu resurse de asistenţă x1
Ghid de iniţiere rapidă x1
русский
Кoмплект пoставки
Адаптер ASUS USB-AC55 x1 Компакт-диск с драйверами x1
Гарантийный талон x1 Краткое руководство x1
SERBIAN
Sadržaj paketa
ASUS USB-AC55 adapter x1 CD za podršku x1
Garancija x1 Vodič za brzo korišćenje x1
SLOVAKIAN
Obsah balenia
Adaptér ASUS USB-AC55 x1 CD s podporou x1
Záručný list x1 Stručný návod na používanie x1
繁體中文
華碩
包裝內容物
USB-AC55 無線網路卡 x1
支援光碟 x1
保固卡 x1 快速使用指南 x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-AC55 do ASUS x1 CD de suporte x1
Cartão de garantia x1 Guia de Inicialização Rápida x1
Български
Съдържание на пакета
ASUS USB-AC55 адаптер x1 Помощен CD диск x1
Гаранционна карта x1 Ръководство за бърз старс x1
Čeština
Obsah krabice
ASUS USB-AC55 adaptér x1 Podpůrný disk CD x1
Záruční list x1 Stručná příručka x1
Dansk
Pakkens indhold
ASUS USB-AC55-adapter x1 Medfølgende cd x1
Garantibevis x1 Startvejledning x1
Nederlands
Package contents
ASUS USB-AC55 Adapter x1 Ondersteunings-cd x1
Garantiekaartx1 Beknopte handleiding x1
Eesti
Pakendi sisu
ASUS USB-AC55 adapter x1
Tugi-CD x1
Garantiikaartx1 Lühijuhend x1
Suomi
Pakkauksen sisältö
ASUS USB-AC55-sovitin x1 Tuki-CD-levy
Takuukortti x1 Pikaopas x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur bi-bande USB-AC55 x1 CD de support x1
Carte de garantie x1 Guide de démarrage rapidex1
Deutsch
Lieferumfang
ASUS USB-AC55-Adapter x1 Unterstützungs-CD x1
Garantiekarte x1 Schnellstartanleitung x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας ASUS USB-AC55 x1
CD υποστήριξης
Κάρτα εγγύησης x1 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ASUS USB-AC55 x1 CD s podporo x1
Garancijska kartica x1 Vodnik za hitri začetek x1
Español
Contenido del paquete
Adaptador USB-AC55 de ASUS x1
CD de soporte x1
Tarjeta de garantía x1 Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-AC55 adapter x1 Support-CD x1
Garantikort x1 Snabbstartguide x1
До комплекту входять
Адаптер ASUS USB-AC55 x1 Компакт-диск підтримки x1
Гарантійний талон x1 Посібник для швидкого
початку роботи x1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ASUS USB-AC55 x1 CD dukungan x1
Kartu jaminan x1 Panduan Ringkas x1
日本語
パッケージ内容
USB-AC55
本体
x1
サポート
CD x1
保証書
x1
クイックスタートガイド
x1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesua i ASUS USB-AC55 x1
CD Sokongan x1
Kad jaminan x1 Panduan Mula Pantas x1
ไทย
ในกล่องบรรจุ สิ่งต่างๆ
Türkçe
Paket içeriği
ASUS USB-AC55 Adaptörü x1 Destek CD’si x1
Garanti kartı x1 Hızlı Başlama Kılavuzu x1
Українська
Q11887 / First Edition / July 2016
简体中文
包装内容物
华硕 USB-AC55 无线网卡 x1
支持光盘 x1
保修卡x1 快速使用指南 x1
Dysk CD z oprogramowaniem x1
Karta gwarancyjna x1 Skrócona instrukcja obsługi x1
ใบรับประกัน x1 คู่ม ือ
เร่ิม ต้นฉบับย่อ x1
อะแดปเตอร์ ASUS USB-AC55 x1 แผน
CD ส นับสนุน x1
USB-AC55 B1 (USB-AC55 Series)
Dual-band Wireless-AC1300 USB Adapter
雙頻無線
AC1300 USB
網卡
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。
2. 設定 USB-AC55 無線網路卡。
2.1 選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。
2.2 輸入網路密碼。
2.3 設定完成。
Português do Brasil
1.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções sobre a tela
1. Поставете помощния диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
2. Конфигурирайте USB- AC 55 с помощта на помощната програма на ASUS.
2.1 Изберете безжична връзка и щракнете върху бутона Connect (Свързване).
2.2 Въведете паролата за мрежата.
2.3 Конфигурацията приключи!
para completar a ins talação.
2.2 Digite a senha da r ede.
2.3 Instalação completa.
Български
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
2. Nastavte USB-AC55 pomocí nástroje ASUS.
2.1 Vyberte bezdrátovou síť a klepněte na tlačítko Connect (Připojit) .
2.2 Zadejte síťové heslo.
2.3 Instalace dokončena.
Dansk
1. Sæt den medfø lgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.
2. Sådan opsættes di n USB-AC55 med hjælpeprogrammet fra ASUS.
2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret forbindelse).
2.2 Indtast adgangskoden til netværket.
2.3 Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Stel de USB-AC55 in met behulp van het ASUS-hulpprogramma.
2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect (Verbinden).
2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.
2.3 Instelling voltooid.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Häälestage USB-AC55, kasutades ASUS utiliiti.
2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).
2.2 Sisestage võrgu parool.
2.3 Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön ohjeiden mukaisesti.
2. Aseta USB-AC55 käyttämällä ASUS-apuohjelmaa.
2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.
2.2 Anna verkon salasana.
2.3 Asetus on valmis.
I .1 nsert the sup port C D into the o ptical dr ive and follow the onsc reen instructions to complete the installation.
2. Set up USB-AC55.
2.1 Select a wireless network and click Connect.
2.2 Enter the network password.
2.3 Setup complete.
Français
1. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter l’installation.
Deutsch
1. Legen Sie die Unterstützungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von den Hinweisen
auf dem Bildschirm durch die Installation führen.
2. Richten Sie den USB-AC55 über das ASUS-Dienstprogramm ein.
2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein.
2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το USB-AC55 χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS.
2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).
2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
2.3 Ηεγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
telepítés elvégzéséhez.
2. Helyezze üzembe az USB-AC55 eszközt az ASUS segédprogram segítségével.
2.1 Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
2.2 Adja meg a hálózati jelszót.
2.3 A telepítés kész.
Italiano
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione.
2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul pulsante Connetti.
2.2 Inserite la password di rete.
Latviski
1. Ievietojiet optiskajā diskdzinī atbalsta CD un sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu instalēšanu.
2. Iestatiet USB-AC55, izmantojot ASUS utilītprogrammu.
2.1 Atlasiet bezvadu tīklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties).
2.2 Ievadiet tīkla paroli.
2.3 Iestatīšana pabeigta.
Lietuvių
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
2. USB-AC55 namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
Norsk
1.
Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
2. Sett opp USB-AC55 ved hjelp av ASUS-verktøyet.
2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).
2.2 Skriv inn nettverkspassordet.
2.3 Oppsett ferdig.
Polski
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj instrukcje ekranowe w celu ukończenia instalacji.
2.1 Wybierz sieć bezprzewodową i kliknij przycisk Connect (Połącz).
2.2 Wprowadź hasło sieciowe.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade ótica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2.2 Introduza a palavra-passe de rede.
Română
1. Introduceţi CD-ul cu resurse de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile de
2.1 Selectaţi o reţea wireless şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare).
2.2 Introduceţi parola pentru reţea.
Русский
1. Встав ь те компакт- д иск в оптический прив од и сл ед уйте инструкциям на экране для завершения установки.
2. Настройка USB-AC55 с помощью утилиты ASUS.
2.1 В ы б е р и т е б е с п р о в о д н у ю с е т ь и н а ж м и т е к н о п к у Подключить
2.2 Введите сетевой пароль.
2.3 Настройка завершена.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2. Podesite USB-AC55 koristeći ASUS pomoćni program.
2.1 Odaberite bežičnu mrežu i kliknite na taster Connect (Poveži).
2.2 Unesite lozinku za mrežu.
2.3 Podešavanje je obavljeno.
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Pomocou nástroja ASUS nainštalujte USB-AC55.
2.1 Zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
2.2 Zadajte heslo na prístup do siete.
2.3 Inštalácia sa skončila.
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
2. USB-AC55 namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
Slovensky
Slovenščina
1. Įdėkite pagalbos CD į optinį diskų įrenginį ir laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų, kad užbaigtumėte diegimą.
2. Naudodami ASUS paslaugų programą nustatykite USB-AC55.
2.1 Pasirinkite belaidį tinklą spustelėkite mygtuką Connect (prisijungti).
2.2 Įveskite tinklo slaptažodį.
2.3 Sąranka baigta.
Loading...
+ 2 hidden pages