ROG
STRIX Z370-E GAMING
<![endif]>Carte mère
F13238
Première Édition
Juillet 2017
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y
compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1)for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
or
(2)for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
4F, No. 150, Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................................................... |
vi |
À propos de ce manuel................................................................................................. |
vii |
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-E GAMING............................ |
ix |
Contenu de la boîte....................................................................................................... |
xiii |
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau........... |
xiv |
Chapitre 1 : |
Introduction au produit |
|
|
1.1 |
Vue d'ensemble de la carte mère................................................................. |
1-1 |
|
|
1.1.1 |
Avant de commencer...................................................................... |
1-1 |
|
1.1.2 |
Schéma de la carte mère................................................................ |
1-2 |
|
1.1.3 |
Processeur...................................................................................... |
1-4 |
|
1.1.4 |
Mémoire système........................................................................... |
1-5 |
|
1.1.5 |
Slots d'extension............................................................................. |
1-7 |
|
1.1.6 |
Cavaliers et orifices......................................................................... |
1-9 |
|
1.1.7 |
Témoins lumineux de la carte mère............................................. |
1-11 |
|
1.1.8 |
Connecteurs internes.................................................................... |
1-12 |
Chapitre 2 : |
Procédures d'installation de base |
|
|
2.1 |
Monter votre ordinateur................................................................................. |
2-1 |
|
|
2.1.1 |
Installer la carte mère..................................................................... |
2-1 |
|
2.1.2 |
Installer le processeur..................................................................... |
2-3 |
|
2.1.3 |
Installer le ventilateur du processeur.............................................. |
2-5 |
|
2.1.4 |
Installer un module de mémoire..................................................... |
2-7 |
|
2.1.5 |
Connexion d'alimentation ATX....................................................... |
2-8 |
|
2.1.6 |
Connexion de périphériques SATA................................................ |
2-9 |
|
2.1.7 |
Connecteur d'E/S avant................................................................ |
2-10 |
|
2.1.8 |
Installer une carte d'extension...................................................... |
2-11 |
|
2.1.9 |
Installer une carte M.2.................................................................. |
2-13 |
|
2.1.10 |
Installer l'antenne Wi-Fi................................................................ |
2-15 |
|
2.1.11 |
Installer le support pour ventilateur.............................................. |
2-16 |
2.2 |
Connecteurs arrières et audio de la carte mère....................................... |
2-17 |
|
|
2.2.1 |
Connecteurs arrières.................................................................... |
2-17 |
|
2.2.2 |
Connexions audio......................................................................... |
2-19 |
2.3 |
Démarrer pour la première fois................................................................... |
2-21 |
|
2.4 |
Éteindre l'ordinateur.................................................................................... |
2-22 |
iii
Chapitre 3 : |
Le BIOS |
|
|
3.1 |
Présentation du BIOS.................................................................................... |
3-1 |
|
3.2 |
Programme de configuration du BIOS........................................................ |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
EZ Mode (Mode EZ)....................................................................... |
3-3 |
|
3.2.2 |
Advanced Mode (Mode avancé).................................................... |
3-4 |
|
3.2.3 |
Contrôle Q-Fan............................................................................... |
3-7 |
|
3.2.4 |
Assistant EZ Tuning........................................................................ |
3-9 |
3.3 |
My Favorites (Favoris)................................................................................. |
3-12 |
|
3.4 |
Menu Main (Principal).................................................................................. |
3-14 |
|
3.5 |
Menu Ai Tweaker.......................................................................................... |
3-14 |
|
3.6 |
Menu Advanced (Avancé)........................................................................... |
3-16 |
|
|
3.6.1 |
Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)............ |
3-16 |
|
3.6.2 |
CPU Configuration (Configuration du processeur)....................... |
3-16 |
3.6.3System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration
|
système)........................................................................................ |
3-17 |
3.6.4 |
PCH Configuration (Configuration PCH)...................................... |
3-17 |
3.6.5PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la
|
|
puce PCH).................................................................................... |
3-17 |
|
3.6.6 |
PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)........................ |
3-18 |
|
3.6.7 |
Onboard Devices Configuration (Configuration des |
|
|
|
périphériques embarqués)............................................................ |
3-18 |
|
3.6.8 |
APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)................. |
3-19 |
|
3.6.9 |
Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)....... |
3-19 |
|
3.6.10 |
HDD/SSD SMART Information (Informations SMART |
|
|
|
disque dur/SSD)............................................................................ |
3-19 |
|
3.6.11 |
USB Configuration (Configuration USB)...................................... |
3-19 |
3.7 |
Menu Monitor (Surveillance)....................................................................... |
3-20 |
|
3.8 |
Menu Boot (Démarrage).............................................................................. |
3-20 |
|
3.9 |
Menu Tool (Outils)........................................................................................ |
3-22 |
|
|
3.9.1 |
ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3).................. |
3-22 |
|
3.9.2 |
Secure Erase................................................................................ |
3-22 |
|
3.9.3 |
ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS)............ |
3-24 |
|
3.9.4 |
ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)..................... |
3-24 |
|
3.9.5 |
Graphics Card Information (Informations de carte graphique)..... |
3-24 |
3.10 |
Menu Exit (Sortie)......................................................................................... |
3-25 |
|
3.11 |
Mettre à jour le BIOS.................................................................................... |
3-25 |
|
|
3.11.1 |
EZ Update..................................................................................... |
3-25 |
|
3.11.2 |
Utilitaire ASUS EZ Flash 3............................................................ |
3-26 |
|
3.11.3 |
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3............................................... |
3-28 |
iv
Chapitre 4 : |
Configurations RAID |
|
|
4.1 |
Configuration de volumes RAID................................................................... |
4-1 |
|
|
4.1.1 |
Définitions RAID.............................................................................. |
4-1 |
|
4.1.2 |
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)................................ |
4-2 |
|
4.1.3 |
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology du BIOS UEFI............. |
4-2 |
|
4.1.4 |
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM................ |
4-6 |
4.2 |
Créer un disque du pilote RAID.................................................................. |
4-10 |
|
|
4.2.1 |
Créer un disque du pilote RAID sous Windows® ......................... |
4-10 |
Appendice |
|
|
|
Notices |
.......................................................................................................................... |
|
A-1 |
Informations de contact ASUS.................................................................................... |
A-7 |
v
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
•Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
vi
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
1.Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
2.Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
3.Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
4.Chapitre 4 : Configurations RAID
Ce chapitre décrit les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels.
1.Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2.Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
vii
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras |
Indique un menu ou un élément à sélectionner. |
Italique |
Met l'accent sur une phrase ou un mot. |
<touche> |
Une touche entourée par les symboles < et > indique |
|
une touche à presser. |
|
Exemple : <Entrée> signifie que vous devez presser la |
|
touche Entrée. |
<touche1>+<touche2>+<touche3> |
Si vous devez presser deux touches ou plus |
|
simultanément, le nom des touches est lié par un signe |
|
(+). |
viii
|
Socket 1151 pour les processeurs de 8e génération Intel® Core™ |
|
|
Compatible avec les processeurs de 14nm |
|
Processeur |
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0* |
|
* La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur. |
||
|
||
|
** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs |
|
|
Intel® compatibles avec cette carte mère. |
|
Chipset |
Intel® Z370 |
|
|
4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go |
|
|
Modules de mémoire DDR4 compatibles : 4000 (OC)* / 3866(OC)* / 3733(OC)* / |
|
|
3600(OC)* / 3466(OC)* / 3400(OC)* / 3333(OC)* / 3300(OC)* / 3200(OC)* / 3000(OC)* / |
|
|
2800(OC)* / 2666 / 2400 / 2133 MHz |
|
Mémoire |
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) |
|
|
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)* |
|
|
* Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques |
|
|
de chaque processeur. Consultez la liste officielle des modules de mémoire |
|
|
compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. |
|
|
|
|
|
2 x Slots PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x16, x8/x8, x8/x4+x4*, x8+x4+x4/x0**) |
|
|
1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x4) |
|
|
4 x Slots PCIe 3.0/2.0 x 1 |
|
Slots |
* Pour 2 SSD Intel® sur support pour processeur, installez une carte Hyper |
|
d'extension |
M.2 X16 (vendue séparément) dans le slot PCIeX8_2 et activez cette carte |
|
|
dans les paramètres du BIOS. |
|
|
** Pour 3 SSD Intel® sur support pour processeur, installez une carte Hyper |
|
|
M.2 X16 (vendue séparément) dans le slot PCIeX16/x8_1 et activez cette |
|
|
carte dans les paramètres du BIOS. |
|
|
|
|
|
Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel® |
|
|
HD Graphics |
|
|
Support de plusieurs sorties d'affichage : DisplayPort / HDMI / DVI-D |
|
|
Résolution DisplayPort (1.2)* : 4096 x 2304 @60Hz |
|
|
Résolution HDMI : 4096 x 2160 @24Hz |
|
Sorties vidéo |
Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @60Hz |
|
Compatible avec les technologies Intel® InTru™ 3D / Quick Sync Video / Clear |
||
|
||
|
Video HD Technology / Insider™ |
|
|
Prend en charge jusqu'à 3 écrans simultanés |
|
|
Mémoire vidéo partagée maximum : 1024 Mo |
|
|
* Compatible DisplayPort 1.2 Multi-Stream Transport. Prise en charge de 3 |
|
|
moniteurs DisplayPort 1.2 en série |
|
|
|
|
Technologie |
NVIDIA® 2-Way SLI™ |
|
multi-GPU |
AMD® 3-Way CrossFireX™ |
|
|
1 x Module ASUS Wi-Fi (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.2) |
|
|
2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A, rouge ; 1 x Type-C, sur le panneau |
|
|
d'E/S) |
|
|
1 x Port DVI |
|
Interfaces de |
1 x Port HDMI |
|
connexion |
1 x Port DP |
|
arrières |
2 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu) |
|
|
2 x Ports USB 2.0 |
|
|
1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions |
|
|
5 x Prises audio |
|
|
1 x Port S/PDIF optique |
|
|
(continue à la page suivante) |
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-E GAMING
|
Chipset Intel® Z370 compatible RAID 0, 1, 5, 10 et prise en charge de la |
|
technologie Intel® Rapid Storage |
|
- 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s |
|
- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode |
|
SATA et PCIE 3.0 x 4)* |
|
- 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode |
|
PCIE 3.0 x4)** |
|
- Compatible avec la mémoire Intel® Optane™*** |
Stockage |
* Le socket M.2_1 partage le connecteur SATA_1 lors de l'utilisation de |
|
périphériques SATA M.2. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser un |
|
périphérique SATA. |
|
** Le socket M.2_2 partage le connecteur SATA_56 lors de l'utilisation de |
|
périphériques PCIE M.2 en mode x4. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser |
|
un périphérique SATA. |
|
***La technologie Intel® Optane™ est prise en charge uniquement sur les |
|
processeurs Intel® de 7e génération. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel® |
|
Optane™, vérifiez que les pilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour |
|
dans leur dernière version sur le site de support ASUS. |
|
CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux) |
|
- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz* |
|
- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières |
|
- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de |
|
sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio |
|
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™ |
Audio |
- Double amplificateur pour casque |
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) |
|
|
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio |
|
- Sortie S/PDIF optique |
|
Fonctionnalités Audio : |
|
- Sonic Radar III |
|
- Sonic Studio III + Sonic Studio Link |
|
* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration |
|
audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz |
|
|
|
Intel® Z370 : |
|
- 6 x Ports USB 3.1 Gen 1 (2 sur le panneau d'E/S, bleu + 4 au milieu) |
|
- 6 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S + 4 au milieu) |
|
Contrôleur ASMedia USB 3.1* : |
|
- 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade** |
USB |
- 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A, rouge ; 1 x Type-C, sur le panneau |
|
d'E/S) |
|
* Sortie d'alimentation 3A |
|
** Le connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade partage la bande passante avec |
|
PCIE_x1_2 et PCIE_x1_4. |
|
Si le connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 est connecté, PCIE_x1_2 et PCIE_x1_4 |
|
seront désactivés. |
|
(continue à la page suivante) |
x
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-E GAMING
|
Contrôleur Gigabit Intel® I219-V – double interconnexion entre le contrôleur |
|
LAN |
réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) |
|
ASUS LANGuard |
||
|
||
|
Technologie ROG GameFirst |
|
|
|
|
Sans fil et |
Compatible avec les normes Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi- |
|
bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO) |
||
Bluetooth |
||
Bluetooth v4.2, 4.0LE, 3.0+HS |
||
|
||
|
|
|
|
ROG RAMCache II |
|
Fonctionnalités |
ROG GameFirst IV |
|
ROG CPU-Z |
||
exclusives ROG |
||
ROG Overwolf |
||
|
||
|
ROG CloneDrive |
|
|
|
|
|
Optimisation des performances |
|
|
5-Way Optimization |
|
|
- Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide |
|
|
parfaitement de meilleures performances du processeur, des |
|
|
économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le |
|
|
refroidissement du système et l'utilisation des applications. |
|
|
Digi+VRM |
|
|
EPU |
|
|
- EPU |
|
|
TPU |
|
|
- Auto Tuning, TPU, GPU Boost |
|
|
Fan Xpert 4 : Fonctionnalité d'optimisation automatique des |
|
|
ventilateurs |
|
|
ASUS EZ DIY |
|
|
- ASUS CrashFree BIOS 3 |
|
Fonctionnalités |
- ASUS EZ Flash 3 |
|
ASUS Q-Design |
||
spéciales |
- Q-Shield |
|
|
||
|
- Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) |
|
|
- Q-Slot |
|
|
- Q-DIMM |
|
|
Gamer’s Guardian |
|
|
- SafeSlot |
|
|
- DIGI+ VRM |
|
|
- Protection de la DRAM contre les surtensions |
|
|
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio et USB |
|
|
- Composants extrêmement durables |
|
|
- Plaque E/S arrière en acier inoxydable |
|
|
Fonctionnalités exclusives |
|
|
- Contrôle de l'éclairage Aura |
|
|
- Design imprimable en 3D |
|
|
- AI Suite 3 |
|
|
- AI Charger |
|
|
(continue à la page suivante) |
xi
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-E GAMING
|
1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade |
|
|
2 x Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.1 Gen 1 |
|
|
supplémentaires) |
|
|
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) |
|
|
6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s |
|
|
1 x Connecteur pour ventilateur M.2_FAN (4 broches) |
|
|
1 x Connecteur pour ventilateur AIO_PUMP (4 broches) |
|
|
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches |
|
|
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_ |
|
|
OPT) |
|
|
2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches |
|
|
1 x Connecteur pour ventilateur d'extension à 5 broches |
|
Interfaces de |
1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) |
|
connexion |
1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) |
|
internes |
1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode |
|
|
SATA et PCIE) |
|
|
1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode |
|
|
PCIE uniquement) |
|
|
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) |
|
|
1 x Connecteur COM |
|
|
2 x Connecteurs RGB |
|
|
1 x Connecteur adressable |
|
|
1 x Connecteur TPM |
|
|
1 x Connecteur panneau système |
|
|
1 x Connecteur pour câble à thermistance |
|
|
1 x Cavalier de surtension du processeur (CPU_OV) |
|
|
1 x Cavalier Clear CMOS (2 broches) |
|
|
|
|
|
Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI |
|
BIOS |
6.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant |
|
EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modifications, F12 |
||
|
||
|
(Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) |
|
|
|
|
Gérabilité réseau |
WfM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE |
|
|
|
|
|
Pilotes |
|
Logiciels |
Utilitaires ASUS |
|
EZ Update |
||
|
||
|
Logiciel anti-virus (version OEM) |
|
|
|
|
Systèmes |
Windows® 10 (64 bits) |
|
d'exploitation |
|
|
compatibles |
|
|
Format |
Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm |
|
|
|
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
xii
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère |
ROG STRIX Z370-E GAMING |
|
|
|
4 x Câbles SATA 6 Gb/s |
|
1 x Pont HB SLI™ (2-WAY-M) |
Câbles |
1 x Câble d'extension LED RGB |
|
1 x Câble d'extension LED adressable |
|
1 x Câble à thermistance |
|
|
|
1 x Cache E/S |
|
1 x Antenne Wi-Fi amovible à double bande 2T2R (Wi-Fi |
|
802.11a/b/g/n/ac) |
|
1 x Kit d'installation du processeur |
|
1 x Étiquette de câbles ROG |
Accessoires |
1 x Étiquette de ventilateur ROG |
|
1 x Kit de montage impression 3D |
|
1 x Kit de vis M.2 |
|
1 x Support pour ventilateur du processeur |
|
1 x Boîte d'attaches pour câble |
|
1 x Affichette de porte ROG STRIX |
|
|
Lecteur application |
DVD de support pour cartes mères ROG |
|
|
Documentation |
Manuel de l'utilisateur |
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
xiii
Châssis d'ordinateur
Bloc d'alimentation
Lecteur optique SATA (optionnel)
Ventilateur du processeur compatible Intel® au format 1151
Disque(s) dur(s) SATA
1 sachet de vis
Processeur Intel® au format 1151
Tournevis Phillips (cruciforme)
Module(s) de mémoire
Carte(s) graphique(s)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xiv
Introduction au produit |
1 |
|
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
•Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
•Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
<![endif]>Chapitre 1
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-1 |
<![endif]>1 Chapitre
1 |
2 |
24.4cm(9.6in)
19 |
CPU_OV |
|
|
EATX12V |
|
|
|
|
|
M.2(WIFI) |
|
|
USB31G2_EC1 |
ASM |
|
USB31G2_E2 |
3142 |
|
DP |
|
|
DVI |
|
|
HDMI |
LGA1151 |
|
USB1314 |
ASM |
|
1442K |
LAN1_U31G1_56 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>LANGuard |
|
|
|
3 |
|
|
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>BACKIO |
CHA_FAN2 |
|
||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>CON |
AIO_PUMP |
|
|
PCIE_X1_1
2280 |
2260 |
2242 |
ASM1480ASM1480
ASM1480
ASM1480
PCIE_X16/X8_1
WGI 219V
|
PCIE_X1_2 |
Lithium Cell |
|
CMOS Power |
|
Super |
PCIE_X1_3 |
® |
I/O |
|
|
STRIX Z370-E GAMING
PCIE_X8_2
18 T_SENSOR1
PCIE_X1_4 |
TPU |
|
2280
PCIE_X4
DIGI+
EPU
<![if ! IE]><![endif]>M.2_2(SOCKET3)
2260
3 |
|
|
|
4 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB_HEADER2 |
|
|
|
CPU_FAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA_FAN1 |
|
|
|
CPU_OPT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>module) |
<![if ! IE]> <![endif]>module) |
<![if ! IE]> <![endif]>module) |
<![if ! IE]> <![endif]>module) |
3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
MOUNT |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM B1 (64bit, 288-pin |
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM B2 (64bit, 288-pin |
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM A1 (64bit, 288-pin |
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM A2 (64bit, 288-pin |
PWR_LED |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EATXPWR |
|
||||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DDR4 |
<![if ! IE]> <![endif]>DDR4 |
<![if ! IE]> <![endif]>DDR4 |
<![if ! IE]> <![endif]>DDR4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>U31G2 E3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ASM |
|
|
|
|
|
ASM1480 |
|
|
3142 |
|
M.2_2(SOCKET3) |
|
|
|
|
|
|
||
PCIE |
SATA |
IRST |
|
|
|
|
|
|
X4 |
X |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
Intel® |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ASM1480 |
<![if ! IE]> <![endif]>U31G1 12 |
|
||
|
|
Z370 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G 2 |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G 3 |
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G 4 |
|
|
M.2_1(SOCKET3) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>5 6 |
||||
|
2242 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G |
<![if ! IE]> <![endif]>SATA6G |
|
|
|
|
|
|
MOUNT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3D |
|
|
|
M.2_1(SOCKET3) |
|
|
|
|
||
|
|
PCIE SATA IRST |
|
|
|
|
||
|
|
X4 |
V |
V |
|
|
|
|
3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
MOUNT |
|
|
|
|
|
CLRTC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COM |
RGB_HEADER1 |
EXT_FAN |
U31G1_34 |
USB910 |
USB1112 |
|
|
|
|||
AAFP |
TPM |
|
|
|
PANEL |
|
|
ADD_HEADER |
|
|
M.2_FAN |
|
|
|
|
|
17 |
16 |
5 |
15 |
14 |
3 |
9 |
13 |
3 |
12 |
3
BOOT_DEVICE_LED VGA_LED DRAM_LED CPU_LED
6
1
<![if ! IE]><![endif]>30.5cm(12in)
7
8
9
10
6
11
Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
1-2 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Contenu du schéma
Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports |
Page |
|
1. |
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V) |
1-17 |
2. |
Interface de connexion pour processeur LGA1151 |
1-4 |
3. |
Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin |
|
|
CPU_OPT; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin M.2_FAN; 5-pin EXT_FAN; 4-pin |
1-15 |
|
CHA_FAN1-2) |
|
4. |
Slots DIMM DDR4 |
1-5 |
5. |
Connecteurs RGB (4-pin RGB_HEADER1-2) |
1-20 |
6. |
Kit de fixation 3D |
1-10 |
7. |
Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_2) |
1-13 |
8. |
Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2) |
1-19 |
9. |
Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12,U31G1_34) |
1-14 |
10. |
Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34, SATA |
1-12 |
|
6G_56) |
|
11. |
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) |
1-9 |
12. |
Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) |
1-17 |
13. |
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112) |
1-14 |
14. |
Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER) |
1-21 |
15. |
Connecteur TPM (14-1 pin TPM) |
1-18 |
16. |
Connecteur COM (10-1 pin COM) |
1-18 |
17. |
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) |
1-13 |
18. |
Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) |
1-19 |
19. |
Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) |
1-10 |
<![endif]>Chapitre 1
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-3 |
La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ de 8e génération.
<![if ! IE]><![endif]>1 Chapitre
STRIX Z370-E GAMING
ROG STRIX Z370-E GAMING CPU LGA1151
•Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
•Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
•La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1-4 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).
Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM B1 DIMM B2 |
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM A1 DIMM A2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRIX Z370-E GAMING
ROG STRIX Z370-E GAMING 288-pin DDR4 DIMM sockets
Configurations mémoire recommandées
<![endif]>Chapitre 1
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-5 |
<![endif]>1 Chapitre
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
•Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A
et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
•En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows® 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes :
a)Si vous utilisez un système d'exploitation Windows® 32 bits, installez un maximum de 3 Go de mémoire système.
b)Installez un système d'exploitation Windows® 64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
c)Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/ kb/929605/en-us.
•Le ventilateur destiné à la mémoire peut varier en fonction du modèle. Vérifiez que le ventilateur de la mémoire est bien adapté à la carte mère.
•La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
•Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire) ou en overclocking.
•Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants.
•Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
•Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM.
•Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
1-6 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
<![if ! IE]><![endif]>Chapitre 1
PCIE_X1_1
PCIE_X16/X8_1
PCIE_X1_2
PCIE_X1_3
®
STRIX Z370-E GAMING
PCIE_X8_2
PCIE_X1_4
PCIE_X4
N°. Description
1Slot PCIE_x1_1
2Slot PCIE_x16/x8_1
3Slot PCIE_x1_2
4 Slot PCIE_x1_3
5 Slot PCIE_x8_2
6Slot PCIE_x1_4
7Slot PCIE_x4
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-7 |
<![endif]>1 Chapitre
|
Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 |
||
Configuration VGA |
|
|
|
PCIe_x16/x8_1 |
PCIe_x8_2 |
||
|
|||
|
|
|
|
Une carte VGA/PCIe |
x 16 (recommandé pour une |
N/D |
|
carte VGA) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Deux cartes VGA/PCIe |
x8 |
x8 |
|
|
|
|
•Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
•Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1-2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.
Configuration carte |
Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 |
|
|
|
|
|
|
|
Hyper M.2 X16 |
PCIe_x16/x8_1 |
PCIe_x8_2 |
|
||
|
|
|
2 SSD Intel® sur |
|
|
support pour |
x8 |
x4+x4 |
processeur |
|
|
3 SSD Intel® sur |
|
|
support pour |
x8+x4+x4 |
N/D |
processeur |
|
|
• Hyper M.2 X16 card is purchased separately.
•Enable the Hyper M.2 X16 card under BIOS settings.
1-8 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
1. |
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) |
|
|
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La |
|
|
mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du |
|
|
BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
|
incluant les paramètres système tels que les mots de passe. |
<![if ! IE]> <![endif]>Chapitre |
|
|
STRIX Z370-E GAMING
CLRTC
<![if ! IE]><![endif]>+3V_BAT GND
PIN 1
ROG STRIX Z370-E GAMING Clear RTC RAM
Pour effacer la mémoire RTC :
1.Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2.Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3.Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système !
•Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
•Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
•Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C.P.R. Éteignez puis rallumez la source d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer le système.
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-9 |
2.Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV)
Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus flexible. Placez le capuchon de cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension. Pour restaurer les valeurs par défaut, placez le capuchon de cavalier sur les broches 1-2.
<![if ! IE]><![endif]>1 Chapitre
STRIX Z370-E GAMING
ROG STRIX Z370-E GAMING CPU_OV setting
3.Kit de fixation 3D
Créez un imprimé en 3D et fixez-le à l'aide de ces orifices de fixation 3D pour personnaliser votre carte mère.
3D Mount
3D Mount
STRIX Z370-E GAMING
3D Mount
ROG STRIX Z370-E GAMING 3D Printing Mount
•Téléchargez les fichiers sources 3D à l'adresse suivante : http://www.asus.com.
•Utilisez les vis de montage 3D fournies pour installer les imprimés 3D.
1-10 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
1.Témoins du POST
Ces voyants vérifient les composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
BOOT (YELLOW GREEN)
VGA (WHITE)
DRAM (YELLOW)
CPU (RED)
STRIX Z370-E GAMING
ROG STRIX Z370-E GAMING
CPU/DRAM/BOOT_DEVICE/VGA LED
2.LED d'alimentation
La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode arrêt logiciel. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cette LED.
PWR_LED |
STRIX Z370-E GAMING
ROG STRIX Z370-E GAMING PWR_LED
<![endif]>Chapitre 1
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-11 |
<![endif]>1 Chapitre
1.Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34, SATA 6G_56)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA6G_1 |
SATA6G_2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_TXP1 |
|
|
|
RSATA_TXP2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_TXN1 |
|
|
|
RSATA_TXN2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_RXN1 |
|
|
|
RSATA_RXN2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_RXP1 |
|
|
|
RSATA_RXP2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA6G_3 |
SATA6G_4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_TXP3 |
|
|
|
RSATA_TXP4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_TXN3 |
|
|
|
RSATA_TXN4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_RXN3 |
|
|
|
RSATA_RXN4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RSATA_RXP3 |
|
|
|
RSATA_RXP4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA6G_5 |
SATA6G_6 |
|
GND |
GND |
STRIX Z370-E GAMING |
RSATA_TXP5 |
RSATA_TXP6 |
|
RSATA_TXN5 |
RSATA_TXN6 |
|
GND |
GND |
|
RSATA_RXN5 |
RSATA_RXN6 |
|
RSATA_RXP5 |
RSATA_RXP6 |
|
GND |
GND |
ROG STRIX Z370-E GAMING Intel® SATA 6 Gb/s connectors
Extrémité à
angle droit
REMARQUE : Connectez l’extrémité
à angle
droit du câble SATA à
votre lecteur SATA. Vous pouvez
aussi
connecter cette extrémité du câble à
l’un
des
connecteurs
SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec
les cartes graphiques de grande taille.
•Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur
[Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
•Avant de créer un volume RAID, consultez le guide de configuration RAID inclus dans le dossier Manual du DVD de support.
1-12 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
2.Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.
|
<![if ! IE]> <![endif]>AGND |
<![if ! IE]> <![endif]>NC SENSE1 RETUR |
<![if ! IE]> <![endif]>SENSE2 RETUR |
<![if ! IE]> <![endif]>Chapitre 1 |
|
AAFP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>SENSESEND PORT2 L |
|
STRIX Z370-E GAMING |
<![if ! IE]> <![endif]>PORT1 L |
<![if ! IE]> <![endif]>PORT1 R PORT2 R |
|
|
|
HD-audio-compliant |
|
||
|
pin definition |
|
ROG STRIX Z370-E GAMING Analog front panel connector
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
3.Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_E3)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 2 supplémentaires. La dernière connectivité USB 3.1 Gen 2 fournit des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. En outre, cette nouvelle norme est rétro-compatible avec tous vos périphériques USB actuels.
U31G2_E3
|
SBU2 |
|
SBU1 |
|
CC1 |
|
VBUS |
|
RX1- |
|
RX1+ |
|
GND |
|
TX1- |
|
TX1+ |
STRIX Z370-E GAMING |
VBUS |
VBUS TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
ROG STRIX Z370-E GAMING USB 3.1 Gen 2 front panel connector
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-13 |
<![endif]>1 Chapitre
4.Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12,U31G1_34)
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A U31G1_12 |
|
B U31G1_34 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>Vbus IntA P1 SSRX- |
<![if ! IE]> <![endif]>IntA P1 SSRX+ GND IntA P1 SSTXIntA P1 SSTX+ GND IntA P1 D- IntA P1 D+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND |
<![if ! IE]> <![endif]>IntA P2 D+ IntA P2 D- GND IntA P2 SSTX+ IntA P2 SSTXGND IntA P2 SSRX+ IntA P2 SSRXVbus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
PIN 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
<![if ! IE]> <![endif]>Vbus SSRXP2IntASSRX+P2IntA GND SSTXP2IntASSTX+P2IntA GND P2IntADP2IntAD+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND P1IntAD+ P1IntADGND SSTX+P1IntA SSTXP1IntAGND SSRX+P1IntA SSRXP1IntAVbus |
|
|
|
|
|
|
STRIX Z370-E GAMING |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX Z370-E GAMING USB 3.1 Gen 1 connectors
Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.
5.Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.
|
USB910 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB+5V USB P10USB P10+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND NC |
STRIX Z370-E GAMING |
|
|
PIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>USB+5V USB P9USB P9+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND |
|
USB1112
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB+5V USB P12USB P12+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND NC |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>USB+5V USB P11USB P11+ |
<![if ! IE]> <![endif]>GND |
|||||
|
|
ROG STRIX Z370-E GAMING USB2.0 connectors
1-14 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
6.Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin M.2_FAN; 5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_FAN1-2)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
•N'oubliez PAS de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.
A CPU_FAN |
B CHA_FAN1 C CPU_OPT |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
CHA FAN PWM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA FAN IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA FAN PWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND |
GND |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND |
|||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
A |
D CHA_FAN2 |
E AIO_PUMP |
F EXT_FAN |
||
|
|||||
B |
<![if ! IE]> <![endif]>PWMFANCHA |
<![if ! IE]> <![endif]>INFANCHA PWRFANCHA GND |
<![if ! IE]> <![endif]>PWMPUMPAIO INPUMPAIO PWRPUMPAIO GND |
<![if ! IE]> <![endif]>GND Control2 Control1 Sense2 Sense1 |
|
C |
|||||
|
|
|
|
||
D |
|
|
|
|
|
E |
G M.2_FAN |
|
|
||
|
|
|
STRIX Z370-E GAMING
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
<![if ! IE]> <![endif]>M.2PWM |
<![if ! IE]> <![endif]>M.2IN M.2PWR GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX Z370-E GAMING Fan connectors
•Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
•Le connecteur de ventilation EXT_FAN prend en charge 2 des 5 sources du capteur thermique.
•Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur AIO_PUMP.
<![endif]>Chapitre 1
ASUS ROG STRIX Z370-E GAMING |
1-15 |
<![endif]>1 Chapitre
7.Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.
A
B
STRIX Z370-E GAMING
A |
|
|
B |
|
EATX12V |
|
EATXPWR |
||
<![if ! IE]> <![endif]>DC DC DC DC |
+3 Volts |
GND |
||
<![if ! IE]> <![endif]>+12V +12V +12V +12V |
+12 |
Volts |
+5 Volts |
|
+12 |
Volts |
+5 Volts |
||
|
+5V Standby |
+5 Volts |
||
|
Power OK |
-5 Volts |
||
PIN 1 |
|
GND |
GND |
|
+5 Volts |
GND |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>GND GND GND GND |
||||
|
GND |
GND |
||
+5 Volts |
PSON# |
|||
|
||||
|
|
GND |
GND |
|
|
+3 |
Volts |
-12 Volts |
|
|
+3 |
Volts |
+3 Volts |
|
|
|
PIN 1 |
|
ROG STRIX Z370-E GAMING ATX power connectors
•Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
•N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.
•Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
•Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour assurer la stabilité du système.
1-16 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |