Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve
a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják,
módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban
jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN
AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI
VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN
OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT
(SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY
ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY
HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG
TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR
MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ
ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT
VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS
BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
ii
Page 3
Megjegyzések
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott
határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
• A készülék nem okozhat káros interferenciát.
• Az eszköznek minden zavart el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, amely nem kívánt működést eredményezhet.
Az elvégzett tesztek eredményei alapján kijelenthető, hogy a készülék az
FCC szabályainak 15. szakasza alapján megfelel a B osztályú digitális
berendezésekkel szemben támasztott követelményeknek. E határértékek
úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő
védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a berendezés
rádiófrekvenciás energiát generál, használ, illetve sugározhat, ezért ha
nem az utasításoknak megfelelően történik az üzembe helyezése és a
használata, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép
fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádióvagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával
állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az
interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével:
• Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot.
• Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő
hálózati konnektorba.
• Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelő segítségét.
Az FCC-szabályoknak való megfelelés érdekében árnyékolt kábelt
kell használni a monitor és a grakus kártya csatlakoztatásához.
A készülék minden olyan módosítása vagy megváltoztatása
érvénytelenítheti a készülék működtetésére vonatkozó
jogosultságot, amelyeket a megfelelőségért felelős fél nem
hagyott jóvá kifejezett formában.
A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata
Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből
származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó
határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás
Szabályozása értelmében.
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a Kanadában hatályos, interferenciát
okozó berendezésekre vonatkozó előírások követelményeinek.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
iii
Page 4
Biztonsági információ
• Mielőtt üzembe helyezné a monitort, figyelmesen olvassa el a
csomagban mellékelt dokumentációt.
• A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék
ki a monitort eső vagy nedvesség hatásának.
• Ne próbálja felnyitni a monitor burkolatát. A monitor belsejében
uralkodó veszélyes nagyfeszültség súlyos testi sérülést okozhat.
• Ha a tápegység elromlik, ne kísérelje meg saját maga megjavítani.
Forduljon szakemberhez vagy a termék viszonteladójához.
• A termék használata előtt győződjön meg az összes kábel megfelelő
csatlakoztatásáról és a tápkábel épségéről. Ha sérülést tapasztal,
azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével.
• A készülékház hátulján és tetején lévő rések és nyílások a szellőzést
segítik. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Soha ne helyezze a terméket
fűtőtest vagy hőforrás közelébe vagy fölé helyezni, hacsak megfelelő
szellőzést nem biztosítanak.
• A monitort csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni.
Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen
kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
• A helyi szabványnak megfelelő tápdugót használjon.
• Ne terhelje túl az elosztókat vagy hosszabbítókat. A túlterhelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Óvja a portól, magas páratartalomtól és a szélsőséges hőmérséklettől.
Ne helyezze a monitort olyan helyre, ahol vizes lehet. A monitort stabil
felületre állítsa.
• Villámlás esetén, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem
használják, húzza ki az elektromos kábelét. Ezzel megvédi a monitort
az áramingadozásoktól.
• Ne dugjon semmiféle idegen tárgyat, illetve öntsön folyadékot a
monitor burkolatán lévő résekbe.
• A megfelelő működés érdekében a monitort kizárólag UL-minősítéssel
rendelkező számítógéppel használja, amely megfelelően konfigurált
aljzatokkal rendelkezik és 100-240 V~ jelzéssel van ellátva.
• A konnektor a berendezés közelében és könnyen elérhető legyen.
• Ha a monitorral kapcsolatban műszaki problémákat tapasztal, kérjük,
lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizzel.
• Mielőtt a tápkábelt csatlakoztatná a hálózati áramforráshoz,
gondoskodjon egy földelő csatlakozóról. A földelő csatlakozó
leválasztásakor először húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és csak
ezután válassza le a csatlakozót.
• Kérjük, használja a DELTA adapter ADP-90YD B töltőjét.
iv
Page 5
FIGYELEM
A megadott fej- vagy fülhallgatótól eltérő típus használata maradandó
halláskárosodást okozhat a túlzott hangnyomás miatt.
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India)
Ez a termék megfelel az Indiában érvényes, elektronikus hulladékok
kezelésére vonatkozó 2016-os szabályoknak, és tiltja az ólom, a higany,
a hat vegyértékű króm, a polibrominált bifenilek (PBB) és a polibrominált
difenil-éterek (PBDE) használatát a homogén anyagok súlyának 0,1%át meghaladó koncentrátumban, illetve a kadmium esetében a homogén
anyagok súlyának 0,01%-át meghaladó koncentrátumban, kivéve a
szabály 2. ütemtervében lévő mentességeket.
Gyártás helye: Kína
v
Page 6
Gondozás és tisztítás
• Mielőtt felemelné vagy áthelyezné a monitort, tanácsos leválasztani
róla a tápkábelt és a jelkábeleket. Alkalmazza a megfelelő emelési
technikát a monitor elhelyezésénél. A monitor emelése vagy hordozása
alkalmával mindig a szélénél fogja meg. Ne emelje meg a kijelzőt a
talpánál vagy a tápkábelnél fogva.
• Tisztítás. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt.
A monitort nem szöszölő, puha kendővel tisztítsa. A nehezen
eltávolítható szennyeződésekhez híg szappanoldattal enyhén
megnedvesített kendőt használjon.
• Kerülje az alkoholt vagy acetont tartalmazó tisztítószerek használatát.
Az LCD tisztításához való tisztítószert használjon. Soha ne
permetezze a tisztítószert közvetlenül a képernyőpanelre, mert a
monitor belsejébe csöpöghet és áramütést okozhat.
Ez az áthúzott szeméttároló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket
(elektromos, elektronikus berendezést vagy higanyt tartalmazó,
gombcellás akkut) nem szabad a háztartási hulladékok közé
helyezni. Az elektronikus termékek leselejtezését illetően
tájékozódjon a helyi előírásokról.
• A fénycsöves megvilágítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat
az üzembe helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd
kapcsolja ismét be, hogy meggyőződjön, eltűnt a vibrálás.
• Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a
képernyő fényereje.
• Ha a kijelző ugyanazt a képet jeleníti meg órákig, annak utóképe a
képernyőn maradhat, miután új képre vált. A képernyő lassan helyreáll,
vagy az Üzemkapcsoló megnyomásával néhány órára kikapcsolhatja
a monitort.
• Ha a képernyő fekete lesz vagy villog, illetve ha nem működik
többé, a javítás érdekében lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy
szervizközponttal. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a képernyőt!
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
FIGYELEM: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése érdekében,
ha feladatot kíván végrehajtani.
VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának
elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani.
FONTOS! A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó
utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok
végrehajtásához.
vi
Page 7
Hol tájékozódhatom részletesebben?
További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye
igénybe az alábbi forrásokat.
1. ASUS weboldalak
Az ASUS nemzetközi weboldalai a legfrissebb információkat közlik az
ASUS hardver- és szoftvertermékeivel kapcsolatban. Látogassa meg
a http://www.asus.com weboldalt.
2. Opcionális dokumentáció
A termék csomagja opcionális dokumentációt is tartalmazhat,
amelyet a kereskedő biztosított. Ezek a dokumentumok nem részei a
szabvány csomagnak.
vii
Page 8
1.1 Üdvözöljük
Köszönjük, hogy ASUS® LCD-monitort választott!
Az ASUS legújabb szélesképernyős LCD monitorja élesebb, szélesebb
és világosabb képet biztosít, valamint számos szolgáltatást, amelyek
fokozzák élményét.
A szolgáltatások élvezetessé és praktikussá teszik a monitor nyújtotta
vizuális élményt!
1.2 A csomag tartalma
A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia:
LCD-monitor
Monitortalp
Gyors üzembe helyezési útmutató
Garanciakártya
1x Hálózati tápkábel
1x HDMI-kábel (opcionális)
1x DP-kábel (opcionális)
1x Mini-DP DP-kábel (opcionális)
1x Hálózati adapter
1x USB 3.0-s kábel
1x CD (opcionális)
1x LED-vetítési fedél és cserélhető lrétegek
• Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal
lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-1
Page 9
1.3 A monitor összeszerelése
A monitor összeszerelése:
• Azt javasoljuk, hogy a monitor karjának/talpának összeszerelésekor
tartsa a monitort az EPS (expandált polisztirol) csomagolásban.
1. Igazítsa egy vonalba a karon lévő csavarnyílást a talpon lévő
tartozékcsavarral. Ezután helyezze be a talpat a karba.
2. Rögzítse a talpat a karhoz a tartozékként kapott csavarral.
3. Igazítsa egy vonalba a monitortalpon lévő háromszögjelöléseket
és a LED-vetítési fedelet. Ezután rögzítse a LED-vetítési fedelet a
monitortalphoz.
4. Távolítsa el a monitort az EPS-csomagolásból. A monitort kényelmes
szögbe döntse.
2
1
3
5. A LED-vetítési fedélen lévő lmréteg módosításához kövesse az
alábbi ábrát.
1-2
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 10
1.4 Kábelkezelés
A kábeleket a bemeneti/kimeneti csatlakozók fedelének segítségével
rendezheti.
• A kábelek elrendezése
• A bemeneti/kimeneti csatlakozók fedelének használata: a
fedelek igény szerint rögzíthetők vagy eltávolíthatók.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-3
Page 11
1.5 A kábelek csatlakoztatása
1.5.1 Az LCD-monitor hátulnézete
XG32VQ
8
HDMI
1. HDMI 2.0 port
2. DisplayPort
3. Mini DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-csatlakozó
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
Mini
312
5
4
DCIN
6
7
1-4
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 12
XG32VQR
8
HDMI-2 HDMI-1
312
5
4
1. HDMI 2.0 port
2. HDMI 2.0 port.
3. DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-port
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
DCIN
6
7
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-5
Page 13
XG35VQ
8
HDMI-2 HDMI-1
312
1. HDMI 1.4 port
2. HDMI 2.0 port.
3. DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-port
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
5
4
DCIN
6
7
1-6
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 14
1.6 A monitor bemutatása
3
2
4
5
6
1.6.1Avezérlőgombhasználata
Használja a monitor hátulján lévő vezérlőgombot a monitorbeállítások
elvégzéséhez.
6
5
4
3
2
1
1. Bekapcsolt állapotot jelző fény:
• Az alábbi táblázat tartalmazza a bekapcsolt állapotot jelző fény színeinek meghatározását.
ÁllapotLeírás
FehérBE
SárgaKészenléti
KIKI
üzemmód
2. Főkapcsoló gomb:
• Nyomja meg a gombot a monitor be-, illetve kikapcsolásához.
3. GameVisual:
• Ha megnyomja ezt a gyorsbillentyűt, nyolc előre beállított
videoüzemmód között válthat (Tájkép mód, Versenyzés mód,
Mozi mód, RTS/RPG mód, FPS mód, sRGB mód, MOBA mód és
Felhasználói mód) a GameVisual™ intelligens videotechnológia
támogatásával.
4. GamePlus gomb:
• GamePlus: A GamePlus funkció eszköztárat kínál és jobb
játékkörnyezetet biztosít a játékosok számára különböző típusú
játékok játszása esetén. A Célkereszt funkció kifejezetten olyan új
játékosok vagy kezdők számára lett kifejlesztve, akik a lövöldözős
(FPS) játékok iránt érdeklődnek.
A GamePlus aktiválásához:
• Nyomja meg a GamePlus gombot a GamePlus főmenü
ASUS LCD-monitor XG sorozat
megnyitásához.
1-7
Page 15
• Aktiválja a Célkereszt, Időzítő vagy FPS számláló, illetve
Megjelenítés igazítása funkciót
• Mozgassa a () gombot felfelé vagy lefelé a kijelöléshez,
és nyomja meg a () gombot a kijelölt funkció
jóváhagyásához. Nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz
és a kilépéshez.
• A Célkereszt/Időzítő/FPS számláló az ötfunkciós billentyű
megnyomásával mozgatható.
GamePlus főmenüGamePlus-Célkereszt
(Practice Mode)
GamePlus-IdőzítőGamePlus-FPS számláló
GamePlus
FPS
5. Bezárás Gomb
• Kilépés az OSD menüből.
6. ( ötfunkciós) gomb:
• Az OSD-menü bekapcsolása. Aktiválja a kijelölt OSD menütételt.
• Növeli/Csökkenti az értékeket vagy fel/le/balra/jobbra mozgatja a
kiválasztott sort.
1-8
NEXTBACK/EXIT
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 16
2.1 A monitor beállítása
• Az optimális nézőszög beállításához tanácsos szemből néznie a
monitort, majd a lehető legkényelmesebb állásra beállítania a monitor
szögét.
• Fogja meg a talpat, nehogy leessen a monitor,
• A monitor nézőszögét +20˚ és -5˚ fok között állíthatja, illetve lehetővé
teheti a balra és jobbra történő elforgatását 50˚ szögben. Ezenkívül a
monitor magasságát ±10cm értékben állíthatja.
-5 ~ 20
amikor beállítja a szögét.
A nézőszög beállítása közben normális, ha a monitor kissé rázkódik.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
10cm
50°
50°
2-1
Page 17
2.2 A kar/talp leszerelése (VESA fali konzolhoz)
• Ügyeljen arra, hogy a monitor felülete ne sérüljön meg. A monitortalp
leszerelésekor mindig tartsa a monitort az EPS-csomagolásban.
A monitor leszerelhető karját/talpát külön VESA fali konzollal való
használatra tervezték.
A kar/talp leszerelése
1. Válassza le a táp- és jelkábeleket. Óvatosan tegye a monitort a
kijelzővel lefelé az EPS-csomagolásra.
2. Távolítsa el a fedeleket azokon a részeken, ahol a monitor és a kar
összeér.
3. Távolítsa el a négy (4) csavart, amelyek a kart a monitor hátuljához
rögzítik.
4. Vegye le az állványt (a kart és a talpat) a monitorról.
2-2
• A VESA fail konzolkészlet (100 x 100 mm) külön megvásárolható.
• Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali konzolt használjon,
amelynek tömege/terhelhetősége legalább 28,8 kg (csavarméret: M4
x 10 mm).
3. fejezet: Általános utasítások
Page 18
3.1OSD(képernyőnmegjelenő)menü
3.1.1 Útmutató a beállításhoz
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
1. Nyomja meg az ötfunkciós gomb közepét az OSD-menü
megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg a Fel és a Le gombot a menüelemek közötti váltáshoz.
Az ikonok között lépkedve kiemelheti az adott beállítás nevét.
3. A kiemelve látható menüelem kiválasztásához nyomja meg a Jobb
gombot vagy a Középső gombot.
4. Nyomja meg a Fel és a Le gombot a kívánt paraméterek
kiválasztásához.
5. Nyomja meg a Jobb gombot vagy a Középső gombot a menüsáv
megjelenítéséhez, majd használja a Fel vagy a Le gombot (a
menüopcióktól függően) a módosítások elvégzéséhez.
6. A Bal gombbal visszatérhet az előző menübe.
Tájkép mód
Versenyzés mód
Mozi mód
RTS/RPG mód
FPS mód
sRGB mód
MOBA mód
Felhasználói mód
BACK
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-1
Page 19
3.1.2 OSD funkciók leírása
1. GameVisual
Ez a funkció nyolc alfunkciót tartalmaz, amelyeket tetszés szerint
kiválaszthat.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
• Tájkép mód: Ez a legjobb választás a tájképeket ábrázoló
fotók megjelenítéséhez a GameVisual™ intelligens
videotechnológiával.
• Versenyzés mód: Ez a legjobb választás a versenyzéshez a
GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• Mozi mód: Ez a legjobb választás filmnézéshez a GameVisual™
intelligens videotechnológiával.
• RTS/RPGmód: Ez a legjobb választás a valós idejű stratégiai
játékok (RTS)/szerepjátékok (RPG) játszásához a GameVisual™
intelligens videotechnológiával.
• FPSmód: Ez a legjobb választás a lövöldözős játékokhoz a
GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• sRGB mód: A legjobb választás fotók és grafika PC-n történő
megtekintéséhez.
• MOBA mód: Ez a legjobb választás a többrésztvevős online
harci aréna (MOBA) játékokhoz a GameVisual™ intelligens
videotechnológiával.
• Felhasználói mód: további elemek beállítására van mód a Color
(Szín) menüben.
Tájkép mód
Versenyzés mód
Mozi mód
RTS/RPG mód
FPS mód
sRGB mód
MOBA mód
Felhasználói mód
BACK
EXIT
3-2
• Versenyzés módban a Telítettség, az Sharpness (Élesség) és az
ASCR funkció nem állítható be a felhasználó által.
• sRGB módban a Telítettség, a Színhőmérs., az Sharpness (Élesség),
a Fényerő, a Kontraszt és az ASCR funkció nem állítható be a
felhasználó által.
• MOBA módban a Telítettség, az Sharpness (Élesség) és az ASCR
funkció nem állítható be a felhasználó által.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 20
2. Kékfényszűrő
Az LED háttérvilágítás által kibocsátott kékfény energiaszintjének
beállítása.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
0. szint
1. szint
2. szint
3. szint
4. szint
BACK
EXIT
• 0. szint: Nincs változás.
• 1-4. szint: Minél magasabb a szint, annál nagyobb mértékben
csökken a kékfény szintje.
• A Kék fényszűrő aktiválásakor a Versenyzés mód alapértelmezett
beállításai automatikusan importálásra kerülnek.
• Az 1. és 3. szint között a Fényerő funkció a felhasználó által
beállítható.
• A 4. szint az optimalizált beállítás. Megfelel a TUV Low Blue Light
tanúsítványnak. A Fényerő funkció nem állítható be a felhasználó által.
Kérjük, vegye gyelembe az alábbiakat a szemmegerőltetés enyhítése
érdekében:
• Ha hosszú órákon keresztül dolgozik, bizonyos időközönként álljon fel
a monitortól. Kb. 1 órányi folyamatos számítógép-használat után egy
rövid (legalább 5 perces) szünet ajánlott. A rövid és gyakori szünetek
hatékonyabbak, mint az egyszeri hosszú szünet.
• Ahhoz, hogy a szemmegerőltetés és a szemszárazság minimális
szintű legyen, azt javasoljuk, hogy bizonyos időközönként pihentesse
a szemét, és próbáljon távoli tárgyakra fókuszálni.
• A szemtorna szintén segít csökkenteni a szemmegerőltetést. Ismételje
meg gyakran ezeket a gyakorlatokat. Ha a szemmegerőltetés nem
múlik el, keresse fel orvosát. Szemtorna: (1) Nézzen felfelé, majd
lefelé, és ismételje meg ezt többször. (2) Forgassa a szemét lassan.
(3) Mozgassa a szemét átlósan.
• A nagy teljesítményű kék fény szemmegerőltetést és korfüggő
makula degenerációt (AMD) okozhat. A kék fényszűrő (max.) 70%kal csökkenti a káros kék fényt, ami segít megelőzni a számítógépes
látási szindrómát (CVS).
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-3
Page 21
3. Szín
Válassza ki az Önnek legjobban tetsző színezetet.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
BACK
90
80
EXIT
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
Fényerő
Kontraszt
Telítettség
Színhőmérs.
Gamma
• Fényerő: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
• Kontraszt: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
• Telítettség: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
• Színhőmérs.: Három szín-üzemmódot (Hideg, Normál, Meleg)
és Felhasználói beállítást tartalmaz.
• Gamma: Három gamma üzemmódot tartalmaz, amelyek a
következők: 1.8, 2.2, 2.5.
• Felhasználói módban az R (Red - Vörös), G (Green - Zöld) és B (Blue
- Kék) színek a felhasználó által beállíthatóak 0-tól 100-ig terjedő
tartományban.
4. Kép
Ebből a főmenüből beállíthatja az OD, a Képarány-beállítás, az
ASCR, az ELMB (csak az XG35VQ) és az Adaptive-Sync/FreeSync,
HDR
csak az
(
XG32VQR)
, Árnyék erősítése
csak az
(
XG32VQR)
értékét.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG*****
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
OD
Képarány-beállítás
ASCR
ELMB
Adaptive-Sync/FreeSync
HDR
Árnyék erősítése
BACK
EXIT
3-4
• OD: a válaszidő gyorsításához Over drive technologia
segítségével. 0 és 5 közötti szint választható.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 22
• Képarány-beállítás: A képarányt „Teljes”, „4:3” vagy „16:9” (csak
az XG35VQ) értékre állítja.
• ASCR: Válassza a BE vagy KI elemet a dinamikus kontrasztarány
engedélyezéséhez vagy letiltásához. Ha az ELMB be van
kapcsolva, akkor az ASCR le van tiltva.
• ELMB: Akkor válassza, ha csökkenteni szeretné a mozgás
miatt bekövetkező elmosódottságot, és minimalizálni szeretné a
szellemképet, amikor a képernyőn látható objektumok gyorsan
mozognak. Ha a HDMI bemeneti forrás van kiválasztva, akkor az
ELMB le van tiltva.
• Adaptive-Sync/FreeSync: Lehetővé teszi az Adaptive-Sync/
FreeSync használatát támogató grafikus források számára,
hogy dinamikusan beállítsák a kijelző képfrissítési sebességét a
jellemző tartalomfrissítési sebességek alapján az energiahatékony,
szinte teljesen szakadozásmentes és alacsony késleltetési idejű
frissítés érdekében.
Ezt a DisplayPortban lehet kiválasztani
(XG32VQ, XG35VQ)
.
• HDR:Nagy dinamikatartomány. Három HDR módot tartalmaz
(ASUS Cinema HDR, ASUS Gaming HDR és FreeSync2 HDR).
A HDR elem zárolva lesz, ha AMD FreeSync2 HDR videóhoz
csatlakozik.
• Árnyékerősítése:A sötét színek kiemelésekor megváltozik a
monitor gammaíve, amelynek köszönhetően gazdagabbak lesznek
a sötét tónusok a képeken, így a sötétebb árnyalatú jelenetek és
témák könnyebben kivehetők.
• A 4:3, 16:9 beállítás kiválasztásával a bemeneti forrás eredeti
képaránya szerint jelenítheti meg a képet.
• HDR-beállítások:
A „ASUS Cinema HDR” megfelel a VESA Display HDR tanúsítvány
követelményeinek.
Az „ASUS Gaming HDR” az a HDR mód, amelyet az ASUS
kifejezetten a HDR-teljesítményhez fejlesztett ki.
A „FreeSync2 HDR” az a HDR mód, amelyet az ASUS kifejezetten a
AMD FreeSync2 HDR érdekében fejlesztett ki.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-5
Page 23
5. PIP/PBP beállítás (csak az XG35VQ)
Méret
Helyzet
Képarány-beállítás
Csere
PIP/PBP forrás
A PIP/PBP beállítás lehetővé teszi egy másik ablak megnyitását,
amelyen egy másik csatlakoztatott videó jelforrás látható az eredeti
videó forrás főablakában.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
PIP/PBP mód
BACK
EXIT
E funkció aktiválásával egyszerre két különböző videó forrás képe
látható a monitoron.
• PIP/PBP mód: Kiválasztja a PIP vagy PBP funkciót, vagy
kikapcsolja.
• PIP/PBP forrás: Kiválasztja a videobemeneti forrást a következők
közül:„HDMI-1(V2.0)”, „HDMI-2” vagy „DisplayPort”.
• Méret: A PIP méret beállítása “Kicsi”, “Közepes” és “Nagy” méret
között.
• Helyzet: Beállítja a PIP másodlagos ablak helyzetét a “Jobb-
Felül”, “Bal-Felül”, “Jobb-Alul” és “Bal-Alul” lehetőségek között.
• Képarány-beállítás: Beállítja a PIP képarányt és automatikusan
beállítja a PIP ablakméretet.
• Csere: a fő- és mellékablak forrását cseréli fel.
Elsődleges ablak
HDMI-1 (V2.0)HDMI -2DisplayPort
Másodlagos
ablak
HDMI-1 (V2.0)IgenIgen
HDMI -2IgenIgen
DisplayPortIgenIgen
3-6
• Ha az elsődleges forrás vagy az alforrás az Adaptive-Sync/FreeSync,
akkor a PIP/PBP le lesz tiltva. A PIP/PBP funkció engedélyezéséhez
változtassa a forrásokat az Adaptive-Sync/FreeSync-től eltérőre.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 24
6. Input Select (Bemenetválasztás)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást:
• HDMI, DisplayPort és Mini DisplayPort. (XG32VQ)
• HDMI-1 (v2.0), HDMI-2 (v2.0) és DisplayPort. (XG32VQR)
• DisplayPort, HDMI-1 (v2.0) és HDMI-2. (XG35VQ)
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG32VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
Input Select
System Setup
MyFavorite
HDMI
DisplayPort
Mini DisplayPort
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
Input Select
System Setup
MyFavorite
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
HDMI-1
HDMI-2
DisplayPort
DisplayPort
HDMI-1 (v 2.0)
HDMI-2
BACK
BACK
BACK
EXIT
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG32VQR ASUS Cinema HDR
EXIT
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-7
Page 25
7. System Setup (Rendszer beállítás)
Beállítja a rendszerkongurációt.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
LIGHT IN MOTION
Aura Sync
Aura RGB
Hang
USB Hub
OSD beállítás
Nyelv
Információ
BACK
Gombzár
Működésjelző
Főkapcsoló zár
Összes alaphelyzetbe
BACK
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
BE
KI
EXIT
ROG Strix XG35VQ
EXIT
• LIGHT IN MOTION: Beállíthatja a piros fény intenzitását a talpon
az 1. és 3. szint között. A piros fény kikapcsolásához válassza a
0. szintet.
• Aura Sync: Lehetővé teszi, hogy be- vagy kikapcsolja az Aura
Sync funkciót, amely az Aura RGB fényeffektust szinkronizálja az
összes támogatott készüléken.
• Aura RGB: Ennél a funkciónál kiválaszthat egy Aura RGB
fényeffektust a monitorhoz, és módosíthatja a fényeffektus
beállításait. Válassza a „KI” lehetőséget, ha ki szeretné kapcsolni
az Aura RGB fényeffektust.
3-8
• Ha az Aura Sync funkció be van kapcsolva, akkor az Aura RGB
funkció nem érhető el.
• A 3-10. oldalon bővebb tudnivalókat olvashat arról, hogyan tudja
testreszabni az Aura fényeffektust a számítógépéről.
• Hang: Kiválasztja a „Hangerő” elemet a kimeneti hangerőszint
beállításához. Kiválasztja a „Némítás” elemet a kimeneti hang
elnémításához.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 26
• USB Hub: Be- és kikapcsolhatja az USB-elosztó funkciót
készenléti üzemmódban.
• OSD beállítás: Az OSDidőtúllépésének, DDC/CI átvitelének és
átlátszóságának beállítását teszi lehetővé.
• Nyelv: Az OSD nyelv kiválasztását teszi lehetővé. A lehetőségek
a következők: angol, francia, német, spanyol, olasz, holland,
orosz, lengyel, cseh, horvát, magyar, román, portugál, török,
• Információ: Megjeleníti a monitorral kapcsolatos információkat.
• Gombzár: Letiltja az összes gombfunkciót. Ha a le gombot
5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja, letilthatja a
billentyűzár funkciót.
• Működésjelző: a működésjelző LED be-/kikapcsolása.
• Főkapcsolózár: A főkapcsoló gomb letiltásához /
engedélyezéséhez
• Összes alaphelyzetbe: Válassza a “Igen” lehetőséget, hogy
visszaállítsa az összes gyári alapbeállítást.
8. MyFavorite
Betöltheti/elmentheti a monitor összes beállítását.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
1. beállítás
2. beállítás
3. beállítás
4. beállítás
BACK
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-9
Page 27
3.2 Aura
Az AURA egy szoftver, amellyel a színes LED-eket vezérelheti a támogatott
eszközökön, például monitorokon, alaplapokon, grakus kártyákon, asztali
számítógépeken stb. Az Aura lehetővé teszi, hogy beállítsa az RGB LEDek színét ezeken az eszközökön és különböző fényeffektusok közül
válasszon. A LED-ek színét igény szerint kalibrálással is korrigálhatja vagy
módosíthatja.
Az Aura aktiválásához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be az Aura Sync funkciót az OSD-menüben.
2. Csatlakoztassa a monitor USB 3.0-s feltöltési portját a számítógép
USB-portjába.
3. Telepítse az AURA szoftvert, majd indítsa újra a számítógépet.
4. Kattintson duplán az AURA program ikonjára az asztalon.
Az AURA szoftver funkcióira vonatkozó tudnivalókért tekintse meg az
alábbi képet.
3-10
12345
1
Válassza ki a kívánt AURA fényeffektust a rendszer bekapcsolásakor.
2
Adja meg az AURA fénybeállításait.
3
Kattintson a gombra az alapértelmezett beállítások engedélyezéséhez.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 28
4
Kattintson a gombra a módosítások visszavonásához.
5
Kattintson a gombra a módosítások érvényesítéséhez.
Ha a monitor és a számítógép között megszakad a feltöltési USBkapcsolat, akkor az Aura további működéséhez csatlakoztassa
ismét a monitor USB 3.0-s feltöltési portját a számítógéphez, majd
indítsa újra a számítógépet.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-11
Page 29
3.3Műszakiadatok
Típus
Panelméret
Max. felbontás
Fényerő (jellemző)
Valódi kontrasztarány (jellemző)
Látószög (CR>10)
Megjeleníthető színek száma
Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
Mini DP1.2
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt
állapotban
Készülékház színek
Energiatakarékos mód
Kikapcsolt állapot
Billentés
Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé)
Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé)
Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé)
Nettó tömeg (kb.)
Bruttó tömeg (kb.)
Tápfeszültség
XG32VQ
31,5” W (80,1 cm)
2560x1440
300cd/m
178°(F) /178°(V)
16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig)
HDMI2.0x1
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
713,4 x 590,0 x 296,1 mm
713,4 x 425,7 x 111,2 mm
829 x 614 x 298 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
3000:1
Igen
Igen
Igen
Igen
< 38 W*
Fekete
< 0,5 W
< 0,5 W
9,6 kg
13,9 kg
3-12
3. fejezet: Általános utasítások
Page 30
Típus
Panelméret
Max. felbontás
Fényerő (jellemző)
Valódi kontrasztarány (jellemző)
Látószög (CR>10)
Megjeleníthető színek száma
Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt
állapotban
Készülékház színek
Energiatakarékos mód
Kikapcsolt állapot
Billentés
Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé)
Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé)
Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé)
Nettó tömeg (kb.)
Bruttó tömeg (kb.)
Tápfeszültség
XG32VQR
31,5” W (80,1 cm)
2560x1440
450cd/m
178°(F) /178°(V)
≥16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig)
HDMI2.0x2
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
713,4 x 590,0 x 296,1 mm
713,4 x 425,7 x 111,2 mm
829 x 614 x 298 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
3000:1
Igen
Igen
Igen
< 38 W*
Fekete
< 0,5 W
< 0,5 W
9,6 kg
13,9 kg
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-13
Page 31
Típus
Panelméret
Max. felbontás
Fényerő (jellemző)
Valódi kontrasztarány (jellemző)
Látószög (CR>10)
Megjeleníthető színek száma
Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt
állapotban
Készülékház színek
Energiatakarékos mód
Kikapcsolt állapot
Billentés
Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé)
Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé)
Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé)
Nettó tömeg (kb.)
Bruttó tömeg (kb.)
Tápfeszültség
XG35VQ
35” W (88,9 cm)
3440x1440
300cd/m
178°(F) /178°(V)
16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig), 1 ms (MPRT)
HDMI1.4x1, HDMI2.0x1
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
834,7 x 564,7 x 310,2 mm
834,7 x 381,5 x 122,4 mm
971 x 601 x 297 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
2500:1
Igen
Igen
Igen
< 49 W*
Fekete
< 0,5 W
< 0,5 W
12,2 kg
17,2 kg
3-14
3. fejezet: Általános utasítások
Page 32
3.4 Hibaelhárítás (GYIK)
ProblémaLehetséges megoldás
A bekapcsolt állapotot jelző LED
NEM világít
A bekapcsolt állapotot jelző LED
sárga színnel világít és nincs kép
A kép túl világos vagy túl sötét• A kontraszt és a fényerő értékeinek beállítása az
A kép ugrik vagy szellemképes• Győződjön meg arról, hogy a jelkábel
A kép színe hibás (a fehér nem
tűnik fehérnek)
Nincs hang vagy túl halk• Állítsa be a hangerőt a monitoron és a
Az alábbi funkciók automatikusan
le vannak tiltva.
• Adaptive-Sync/FreeSync
(DisplayPort).
• ELMB (XG35VQ)
• PIP/PBP beállítás
(XG35VQ)
• Nyomja meg a gombot, hogy meggyőződjön,
bekapcsolt állapotban van a monitor.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e
a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a
konnektorhoz.
• A bekapcsolt állapotot jelző fény funkciójának
ellenőrzése az OSD főmenüben. Válassza az “ON”
(Be) lehetőséget a bekapcsolt állapotot jelző LED
bekapcsolásához.
• Ellenőrizze, hogy a monitor és a számítógép
bekapcsolt állapotban vannak-e.
• Győződjön meg arról, hogy a jelkábel
megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a
számítógéphez.
• Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról,
hogy nem görbült el egy érintkező sem.
• Csatlakoztasson egy másik monitort a
számítógéphez, hogy ellenőrizze, megfelelően
működik-e az utóbbi.
OSD menüben.
megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a
számítógéphez.
• Helyezze át az elektromos zavart okozó elektromos
berendezéseket.
• Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról,
hogy nem görbült el egy érintkező sem.
• Végezzen visszaállítást az OSD menüben.
• Állítsa be az R/G/B értékeit, vagy válasszon
színhőmérsékletet az OSD menüben.
számítógépen.
• Győződjön meg arról, hogy a számítógép
hangkártya illesztőprogramja megfelelően telepítve
és aktiválva van.
• Ellenőrizze a hangforrást.
• Ezek a funkciók nem lehetnek egyszerre
engedélyezve. Az egyik funkció engedélyezésekor
a többi funkció automatikusan le lesz tiltva.
Válassza ki a kívánt funkciót.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-15
Page 33
3.5Támogatottidőzítéseklistája
PCmódottámogató,elsődlegesidőzítés
XG32VQ
IdőzítéseklistájaHDMI2.0DisplayPort 1.2Mini DP
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz
720 x 480, 60 Hz
720 x 576, 50 Hz
800 x 600, 56 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
1152 x 864, 75 Hz
1280 x 720, 50 Hz
1280 x 720, 60 Hz
1280 x 960, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz
1280 x 1024, 75 Hz
1440 x 480, 60 Hz
1440 x 576, 50 Hz
1440 x 900, 60 Hz
1680 x 1050, 60 Hz
1920 x 1080, 50 Hz
1920 x 1080, 60 Hz
2560 x 1440, 60 Hz
2560 x 1440, 85 Hz
2560 x 1440, 100 Hz
2560 x 1440, 120 Hz
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz
720 x 480, 60 Hz
720 x 576, 50 Hz
800 x 600, 56 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
1152 x 864, 75 Hz
1280 x 720, 50 Hz
1280 x 720, 60 Hz
1280 x 960, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz
1280 x 1024, 75 Hz
1440 x 480, 60 Hz
1440 x 576, 50 Hz
1440 x 900, 60 Hz
1680 x 1050, 60 Hz
1920 x 1080, 50 Hz
1920 x 1080, 60 Hz
2560 x 1440, 60 Hz
2560 x 1440, 100 Hz
2560 x 1440, 120 Hz