Asus STRIX XG32VQR, Strix XG32VQ, Strix XG35VQ User’s Manual [hu]

Page 1
Page 2
Tartalomjegyzék
Megjegyzések .............................................................................................. iii
Biztonsági információ ................................................................................ iv
Gondozás és tisztítás ................................................................................. vi
1.1 Üdvözöljük .................................................................................... 1-1
1.2 A csomag tartalma ....................................................................... 1-1
1.3 A monitor összeszerelése ........................................................... 1-2
1.4 Kábelkezelés ................................................................................. 1-3
1.5 A kábelek csatlakoztatása ........................................................... 1-4
1.5.1 Az LCD-monitor hátulnézete ........................................... 1-4
1.6 A monitor bemutatása ................................................................. 1-7
1.6.1 A vezérlőgomb használata ............................................. 1-7
2.1 A monitor beállítása ..................................................................... 2-1
2.2 A kar/talp leszerelése (VESA fali konzolhoz) ............................. 2-2
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü ............................................ 3-1
3.1.1 Útmutató a beállításhoz .................................................. 3-1
3.1.2 OSD funkciók leírása ...................................................... 3-2
3.2 Aura ............................................................................................. 3-10
3.3 Műszakiadatok ........................................................................... 3-12
3.4 Hibaelhárítás (GYIK) .................................................................. 3-15
3.5 Támogatottidőzítéseklistája .................................................... 3-16
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS
BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
ii
Page 3

Megjegyzések

A Federal Communications Commission nyilatkozata
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
A készülék nem okozhat káros interferenciát.
Az eszköznek minden zavart el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, amely nem kívánt működést eredményezhet.
Az elvégzett tesztek eredményei alapján kijelenthető, hogy a készülék az FCC szabályainak 15. szakasza alapján megfelel a B osztályú digitális berendezésekkel szemben támasztott követelményeknek. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ, illetve sugározhat, ezért ha nem az utasításoknak megfelelően történik az üzembe helyezése és a használata, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió­vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot.
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő
hálózati konnektorba.
Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelő segítségét. Az FCC-szabályoknak való megfelelés érdekében árnyékolt kábelt
kell használni a monitor és a grakus kártya csatlakoztatásához. A készülék minden olyan módosítása vagy megváltoztatása érvénytelenítheti a készülék működtetésére vonatkozó jogosultságot, amelyeket a megfelelőségért felelős fél nem hagyott jóvá kifejezett formában.
A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata
Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás Szabályozása értelmében.
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a Kanadában hatályos, interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó előírások követelményeinek.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
iii
Page 4

Biztonsági információ

Mielőtt üzembe helyezné a monitort, figyelmesen olvassa el a csomagban mellékelt dokumentációt.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék ki a monitort eső vagy nedvesség hatásának.
Ne próbálja felnyitni a monitor burkolatát. A monitor belsejében uralkodó veszélyes nagyfeszültség súlyos testi sérülést okozhat.
Ha a tápegység elromlik, ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Forduljon szakemberhez vagy a termék viszonteladójához.
A termék használata előtt győződjön meg az összes kábel megfelelő csatlakoztatásáról és a tápkábel épségéről. Ha sérülést tapasztal, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével.
A készülékház hátulján és tetején lévő rések és nyílások a szellőzést segítik. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Soha ne helyezze a terméket fűtőtest vagy hőforrás közelébe vagy fölé helyezni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
A monitort csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
A helyi szabványnak megfelelő tápdugót használjon.
Ne terhelje túl az elosztókat vagy hosszabbítókat. A túlterhelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Óvja a portól, magas páratartalomtól és a szélsőséges hőmérséklettől. Ne helyezze a monitort olyan helyre, ahol vizes lehet. A monitort stabil felületre állítsa.
Villámlás esetén, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, húzza ki az elektromos kábelét. Ezzel megvédi a monitort az áramingadozásoktól.
Ne dugjon semmiféle idegen tárgyat, illetve öntsön folyadékot a monitor burkolatán lévő résekbe.
A megfelelő működés érdekében a monitort kizárólag UL-minősítéssel rendelkező számítógéppel használja, amely megfelelően konfigurált aljzatokkal rendelkezik és 100-240 V~ jelzéssel van ellátva.
A konnektor a berendezés közelében és könnyen elérhető legyen.
Ha a monitorral kapcsolatban műszaki problémákat tapasztal, kérjük,
lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizzel.
Mielőtt a tápkábelt csatlakoztatná a hálózati áramforráshoz, gondoskodjon egy földelő csatlakozóról. A földelő csatlakozó leválasztásakor először húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és csak ezután válassza le a csatlakozót.
Kérjük, használja a DELTA adapter ADP-90YD B töltőjét.
iv
Page 5
FIGYELEM
A megadott fej- vagy fülhallgatótól eltérő típus használata maradandó halláskárosodást okozhat a túlzott hangnyomás miatt.
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India)
Ez a termék megfelel az Indiában érvényes, elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó 2016-os szabályoknak, és tiltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a polibrominált bifenilek (PBB) és a polibrominált difenil-éterek (PBDE) használatát a homogén anyagok súlyának 0,1%­át meghaladó koncentrátumban, illetve a kadmium esetében a homogén anyagok súlyának 0,01%-át meghaladó koncentrátumban, kivéve a szabály 2. ütemtervében lévő mentességeket.
Gyártás helye: Kína
v
Page 6

Gondozás és tisztítás

Mielőtt felemelné vagy áthelyezné a monitort, tanácsos leválasztani róla a tápkábelt és a jelkábeleket. Alkalmazza a megfelelő emelési technikát a monitor elhelyezésénél. A monitor emelése vagy hordozása alkalmával mindig a szélénél fogja meg. Ne emelje meg a kijelzőt a talpánál vagy a tápkábelnél fogva.
Tisztítás. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt. A monitort nem szöszölő, puha kendővel tisztítsa. A nehezen eltávolítható szennyeződésekhez híg szappanoldattal enyhén megnedvesített kendőt használjon.
Kerülje az alkoholt vagy acetont tartalmazó tisztítószerek használatát. Az LCD tisztításához való tisztítószert használjon. Soha ne permetezze a tisztítószert közvetlenül a képernyőpanelre, mert a monitor belsejébe csöpöghet és áramütést okozhat.
Ez az áthúzott szeméttároló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket (elektromos, elektronikus berendezést vagy higanyt tartalmazó, gombcellás akkut) nem szabad a háztartási hulladékok közé helyezni. Az elektronikus termékek leselejtezését illetően tájékozódjon a helyi előírásokról.
AEEEyönetmeliğineuygundur AkövetkezőjelenségekNEMamonitormeghibásodásánakjelei:
A fénycsöves megvilágítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat az üzembe helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét be, hogy meggyőződjön, eltűnt a vibrálás.
Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő fényereje.
Ha a kijelző ugyanazt a képet jeleníti meg órákig, annak utóképe a képernyőn maradhat, miután új képre vált. A képernyő lassan helyreáll, vagy az Üzemkapcsoló megnyomásával néhány órára kikapcsolhatja a monitort.
Ha a képernyő fekete lesz vagy villog, illetve ha nem működik többé, a javítás érdekében lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy szervizközponttal. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a képernyőt!
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
FIGYELEM: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani.
VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani.
FONTOS! A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok végrehajtásához.
vi
Page 7
Hol tájékozódhatom részletesebben?
További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye igénybe az alábbi forrásokat.
1. ASUS weboldalak
Az ASUS nemzetközi weboldalai a legfrissebb információkat közlik az ASUS hardver- és szoftvertermékeivel kapcsolatban. Látogassa meg a http://www.asus.com weboldalt.
2. Opcionális dokumentáció
A termék csomagja opcionális dokumentációt is tartalmazhat, amelyet a kereskedő biztosított. Ezek a dokumentumok nem részei a szabvány csomagnak.
vii
Page 8

1.1 Üdvözöljük

Köszönjük, hogy ASUS® LCD-monitort választott!
Az ASUS legújabb szélesképernyős LCD monitorja élesebb, szélesebb és világosabb képet biztosít, valamint számos szolgáltatást, amelyek fokozzák élményét.
A szolgáltatások élvezetessé és praktikussá teszik a monitor nyújtotta vizuális élményt!

1.2 A csomag tartalma

A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia:
LCD-monitor
Monitortalp
Gyors üzembe helyezési útmutató
Garanciakártya
1x Hálózati tápkábel
1x HDMI-kábel (opcionális)
1x DP-kábel (opcionális)
1x Mini-DP DP-kábel (opcionális)
1x Hálózati adapter
1x USB 3.0-s kábel
1x CD (opcionális)
1x LED-vetítési fedél és cserélhető lrétegek
Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-1
Page 9

1.3 A monitor összeszerelése

A monitor összeszerelése:
Azt javasoljuk, hogy a monitor karjának/talpának összeszerelésekor tartsa a monitort az EPS (expandált polisztirol) csomagolásban.
1. Igazítsa egy vonalba a karon lévő csavarnyílást a talpon lévő tartozékcsavarral. Ezután helyezze be a talpat a karba.
2. Rögzítse a talpat a karhoz a tartozékként kapott csavarral.
3. Igazítsa egy vonalba a monitortalpon lévő háromszögjelöléseket
és a LED-vetítési fedelet. Ezután rögzítse a LED-vetítési fedelet a monitortalphoz.
4. Távolítsa el a monitort az EPS-csomagolásból. A monitort kényelmes szögbe döntse.
2
1
3
5. A LED-vetítési fedélen lévő lmréteg módosításához kövesse az alábbi ábrát.
1-2
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 10

1.4 Kábelkezelés

A kábeleket a bemeneti/kimeneti csatlakozók fedelének segítségével
rendezheti.
• A kábelek elrendezése
• A bemeneti/kimeneti csatlakozók fedelének használata: a
fedelek igény szerint rögzíthetők vagy eltávolíthatók.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-3
Page 11

1.5 A kábelek csatlakoztatása

1.5.1 Az LCD-monitor hátulnézete

XG32VQ
8
HDMI
1. HDMI 2.0 port
2. DisplayPort
3. Mini DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-csatlakozó
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
Mini
31 2
5
4
DCIN
6
7
1-4
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 12
XG32VQR
8
HDMI-2 HDMI-1
31 2
5
4
1. HDMI 2.0 port
2. HDMI 2.0 port.
3. DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-port
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
DCIN
6
7
ASUS LCD-monitor XG sorozat
1-5
Page 13
XG35VQ
8
HDMI-2 HDMI-1
31 2
1. HDMI 1.4 port
2. HDMI 2.0 port.
3. DisplayPort
4. Fülhallgató csatlakozó
5. Feltöltési USB-port
6. Letöltési USB-port
7. Egyenfeszültségű bemenet
8. Kensington típusú zár
5
4
DCIN
6
7
1-6
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 14

1.6 A monitor bemutatása

3
2
4
5
6
1.6.1 Avezérlőgombhasználata
Használja a monitor hátulján lévő vezérlőgombot a monitorbeállítások elvégzéséhez.
6 5
4 3 2
1
1. Bekapcsolt állapotot jelző fény:
Az alábbi táblázat tartalmazza a bekapcsolt állapotot jelző fény színeinek meghatározását.
Állapot Leírás
Fehér BE Sárga Készenléti
KI KI
üzemmód
2. Főkapcsoló gomb:
Nyomja meg a gombot a monitor be-, illetve kikapcsolásához.
3. GameVisual:
Ha megnyomja ezt a gyorsbillentyűt, nyolc előre beállított
videoüzemmód között válthat (Tájkép mód, Versenyzés mód, Mozi mód, RTS/RPG mód, FPS mód, sRGB mód, MOBA mód és Felhasználói mód) a GameVisual™ intelligens videotechnológia támogatásával.
4. GamePlus gomb:
• GamePlus: A GamePlus funkció eszköztárat kínál és jobb játékkörnyezetet biztosít a játékosok számára különböző típusú játékok játszása esetén. A Célkereszt funkció kifejezetten olyan új játékosok vagy kezdők számára lett kifejlesztve, akik a lövöldözős (FPS) játékok iránt érdeklődnek.
A GamePlus aktiválásához:
Nyomja meg a GamePlus gombot a GamePlus főmenü
ASUS LCD-monitor XG sorozat
megnyitásához.
1-7
Page 15
Aktiválja a Célkereszt, Időzítő vagy FPS számláló, illetve Megjelenítés igazítása funkciót
• Mozgassa a ( ) gombot felfelé vagy lefelé a kijelöléshez, és nyomja meg a ( ) gombot a kijelölt funkció
jóváhagyásához. Nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz és a kilépéshez.
A Célkereszt/Időzítő/FPS számláló az ötfunkciós billentyű megnyomásával mozgatható.
GamePlus főmenü GamePlus-Célkereszt
(Practice Mode)
GamePlus-Időzítő GamePlus-FPS számláló
GamePlus
FPS
5. Bezárás Gomb
Kilépés az OSD menüből.
6. ( ötfunkciós) gomb:
Az OSD-menü bekapcsolása. Aktiválja a kijelölt OSD menütételt.
Növeli/Csökkenti az értékeket vagy fel/le/balra/jobbra mozgatja a
kiválasztott sort.
1-8
NEXT BACK/EXIT
1. fejezet: A termék bemutatása
Page 16

2.1 A monitor beállítása

Az optimális nézőszög beállításához tanácsos szemből néznie a monitort, majd a lehető legkényelmesebb állásra beállítania a monitor szögét.
Fogja meg a talpat, nehogy leessen a monitor,
A monitor nézőszögét +20˚ és -5˚ fok között állíthatja, illetve lehetővé
teheti a balra és jobbra történő elforgatását 50˚ szögben. Ezenkívül a monitor magasságát ±10cm értékben állíthatja.
-5 ~ 20
amikor beállítja a szögét.
A nézőszög beállítása közben normális, ha a monitor kissé rázkódik.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
10cm
50°
50°
2-1
Page 17

2.2 A kar/talp leszerelése (VESA fali konzolhoz)

Ügyeljen arra, hogy a monitor felülete ne sérüljön meg. A monitortalp leszerelésekor mindig tartsa a monitort az EPS-csomagolásban.
A monitor leszerelhető karját/talpát külön VESA fali konzollal való használatra tervezték.
A kar/talp leszerelése
1. Válassza le a táp- és jelkábeleket. Óvatosan tegye a monitort a kijelzővel lefelé az EPS-csomagolásra.
2. Távolítsa el a fedeleket azokon a részeken, ahol a monitor és a kar összeér.
3. Távolítsa el a négy (4) csavart, amelyek a kart a monitor hátuljához rögzítik.
4. Vegye le az állványt (a kart és a talpat) a monitorról.
2-2
A VESA fail konzolkészlet (100 x 100 mm) külön megvásárolható.
Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali konzolt használjon,
amelynek tömege/terhelhetősége legalább 28,8 kg (csavarméret: M4 x 10 mm).
3. fejezet: Általános utasítások
Page 18
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü

3.1.1 Útmutató a beállításhoz

DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
1. Nyomja meg az ötfunkciós gomb közepét az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg a Fel és a Le gombot a menüelemek közötti váltáshoz. Az ikonok között lépkedve kiemelheti az adott beállítás nevét.
3. A kiemelve látható menüelem kiválasztásához nyomja meg a Jobb gombot vagy a Középső gombot.
4. Nyomja meg a Fel és a Le gombot a kívánt paraméterek kiválasztásához.
5. Nyomja meg a Jobb gombot vagy a Középső gombot a menüsáv megjelenítéséhez, majd használja a Fel vagy a Le gombot (a menüopcióktól függően) a módosítások elvégzéséhez.
6. A Bal gombbal visszatérhet az előző menübe.
Tájkép mód
Versenyzés mód
Mozi mód
RTS/RPG mód
FPS mód
sRGB mód
MOBA mód
Felhasználói mód
BACK
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-1
Page 19

3.1.2 OSD funkciók leírása

1. GameVisual
Ez a funkció nyolc alfunkciót tartalmaz, amelyeket tetszés szerint kiválaszthat.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
• Tájkép mód: Ez a legjobb választás a tájképeket ábrázoló
fotók megjelenítéséhez a GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• Versenyzés mód: Ez a legjobb választás a versenyzéshez a
GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• Mozi mód: Ez a legjobb választás filmnézéshez a GameVisual™
intelligens videotechnológiával.
RTS/RPGmód: Ez a legjobb választás a valós idejű stratégiai
játékok (RTS)/szerepjátékok (RPG) játszásához a GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
FPSmód: Ez a legjobb választás a lövöldözős játékokhoz a
GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• sRGB mód: A legjobb választás fotók és grafika PC-n történő
megtekintéséhez.
• MOBA mód: Ez a legjobb választás a többrésztvevős online
harci aréna (MOBA) játékokhoz a GameVisual™ intelligens videotechnológiával.
• Felhasználói mód: további elemek beállítására van mód a Color
(Szín) menüben.
Tájkép mód
Versenyzés mód
Mozi mód
RTS/RPG mód
FPS mód
sRGB mód
MOBA mód
Felhasználói mód
BACK
EXIT
3-2
Versenyzés módban a Telítettség, az Sharpness (Élesség) és az ASCR funkció nem állítható be a felhasználó által.
sRGB módban a Telítettség, a Színhőmérs., az Sharpness (Élesség), a Fényerő, a Kontraszt és az ASCR funkció nem állítható be a felhasználó által.
MOBA módban a Telítettség, az Sharpness (Élesség) és az ASCR funkció nem állítható be a felhasználó által.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 20
2. Kékfényszűrő
Az LED háttérvilágítás által kibocsátott kékfény energiaszintjének beállítása.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
0. szint
1. szint
2. szint
3. szint
4. szint
BACK
EXIT
• 0. szint: Nincs változás.
• 1-4. szint: Minél magasabb a szint, annál nagyobb mértékben
csökken a kékfény szintje.
A Kék fényszűrő aktiválásakor a Versenyzés mód alapértelmezett beállításai automatikusan importálásra kerülnek.
Az 1. és 3. szint között a Fényerő funkció a felhasználó által beállítható.
A 4. szint az optimalizált beállítás. Megfelel a TUV Low Blue Light tanúsítványnak. A Fényerő funkció nem állítható be a felhasználó által.
Kérjük, vegye gyelembe az alábbiakat a szemmegerőltetés enyhítése érdekében:
Ha hosszú órákon keresztül dolgozik, bizonyos időközönként álljon fel a monitortól. Kb. 1 órányi folyamatos számítógép-használat után egy rövid (legalább 5 perces) szünet ajánlott. A rövid és gyakori szünetek hatékonyabbak, mint az egyszeri hosszú szünet.
Ahhoz, hogy a szemmegerőltetés és a szemszárazság minimális szintű legyen, azt javasoljuk, hogy bizonyos időközönként pihentesse a szemét, és próbáljon távoli tárgyakra fókuszálni.
A szemtorna szintén segít csökkenteni a szemmegerőltetést. Ismételje meg gyakran ezeket a gyakorlatokat. Ha a szemmegerőltetés nem múlik el, keresse fel orvosát. Szemtorna: (1) Nézzen felfelé, majd lefelé, és ismételje meg ezt többször. (2) Forgassa a szemét lassan. (3) Mozgassa a szemét átlósan.
A nagy teljesítményű kék fény szemmegerőltetést és korfüggő makula degenerációt (AMD) okozhat. A kék fényszűrő (max.) 70%­kal csökkenti a káros kék fényt, ami segít megelőzni a számítógépes látási szindrómát (CVS).
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-3
Page 21
3. Szín
Válassza ki az Önnek legjobban tetsző színezetet.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
BACK
90
80
EXIT
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
Fényerő
Kontraszt
Telítettség
Színhőmérs.
Gamma
Fényerő: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
• Kontraszt: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
• Telítettség: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
Színhőmérs.: Három szín-üzemmódot (Hideg, Normál, Meleg) és Felhasználói beállítást tartalmaz.
• Gamma: Három gamma üzemmódot tartalmaz, amelyek a
következők: 1.8, 2.2, 2.5.
Felhasználói módban az R (Red - Vörös), G (Green - Zöld) és B (Blue
- Kék) színek a felhasználó által beállíthatóak 0-tól 100-ig terjedő tartományban.
4. Kép
Ebből a főmenüből beállíthatja az OD, a Képarány-beállítás, az ASCR, az ELMB (csak az XG35VQ) és az Adaptive-Sync/FreeSync,
HDR
csak az
(
XG32VQR)
, Árnyék erősítése
csak az
(
XG32VQR)
értékét.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG*****
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
OD
Képarány-beállítás
ASCR
ELMB
Adaptive-Sync/FreeSync
HDR
Árnyék erősítése
BACK
EXIT
3-4
OD: a válaszidő gyorsításához Over drive technologia segítségével. 0 és 5 közötti szint választható.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 22
• Képarány-beállítás: A képarányt „Teljes”, „4:3” vagy „16:9” (csak
az XG35VQ) értékre állítja.
• ASCR: Válassza a BE vagy KI elemet a dinamikus kontrasztarány
engedélyezéséhez vagy letiltásához. Ha az ELMB be van kapcsolva, akkor az ASCR le van tiltva.
• ELMB: Akkor válassza, ha csökkenteni szeretné a mozgás
miatt bekövetkező elmosódottságot, és minimalizálni szeretné a szellemképet, amikor a képernyőn látható objektumok gyorsan mozognak. Ha a HDMI bemeneti forrás van kiválasztva, akkor az
ELMB le van tiltva.
• Adaptive-Sync/FreeSync: Lehetővé teszi az Adaptive-Sync/
FreeSync használatát támogató grafikus források számára, hogy dinamikusan beállítsák a kijelző képfrissítési sebességét a jellemző tartalomfrissítési sebességek alapján az energiahatékony, szinte teljesen szakadozásmentes és alacsony késleltetési idejű frissítés érdekében. Ezt a DisplayPortban lehet kiválasztani
(XG32VQ, XG35VQ)
.
HDR:Nagy dinamikatartomány. Három HDR módot tartalmaz
(ASUS Cinema HDR, ASUS Gaming HDR és FreeSync2 HDR). A HDR elem zárolva lesz, ha AMD FreeSync2 HDR videóhoz csatlakozik.
Árnyékerősítése:A sötét színek kiemelésekor megváltozik a
monitor gammaíve, amelynek köszönhetően gazdagabbak lesznek a sötét tónusok a képeken, így a sötétebb árnyalatú jelenetek és témák könnyebben kivehetők.
A 4:3, 16:9 beállítás kiválasztásával a bemeneti forrás eredeti képaránya szerint jelenítheti meg a képet.
• HDR-beállítások: A „ASUS Cinema HDR” megfelel a VESA Display HDR tanúsítvány követelményeinek. Az „ASUS Gaming HDR” az a HDR mód, amelyet az ASUS kifejezetten a HDR-teljesítményhez fejlesztett ki. A „FreeSync2 HDR” az a HDR mód, amelyet az ASUS kifejezetten a AMD FreeSync2 HDR érdekében fejlesztett ki.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-5
Page 23
5. PIP/PBP beállítás (csak az XG35VQ)
Méret
Helyzet
Képarány-beállítás
Csere
PIP/PBP forrás
A PIP/PBP beállítás lehetővé teszi egy másik ablak megnyitását, amelyen egy másik csatlakoztatott videó jelforrás látható az eredeti videó forrás főablakában.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
PIP/PBP mód
BACK
EXIT
E funkció aktiválásával egyszerre két különböző videó forrás képe látható a monitoron.
• PIP/PBP mód: Kiválasztja a PIP vagy PBP funkciót, vagy
kikapcsolja.
• PIP/PBP forrás: Kiválasztja a videobemeneti forrást a következők
közül:„HDMI-1(V2.0)”, „HDMI-2” vagy „DisplayPort”.
• Méret: A PIP méret beállítása “Kicsi”, “Közepes” és “Nagy” méret
között.
• Helyzet: Beállítja a PIP másodlagos ablak helyzetét a “Jobb-
Felül”, “Bal-Felül”, “Jobb-Alul” és “Bal-Alul” lehetőségek között.
• Képarány-beállítás: Beállítja a PIP képarányt és automatikusan
beállítja a PIP ablakméretet.
• Csere: a fő- és mellékablak forrását cseréli fel.
Elsődleges ablak
HDMI-1 (V2.0) HDMI -2 DisplayPort
Másodlagos
ablak
HDMI-1 (V2.0) Igen Igen
HDMI -2 Igen Igen
DisplayPort Igen Igen
3-6
Ha az elsődleges forrás vagy az alforrás az Adaptive-Sync/FreeSync, akkor a PIP/PBP le lesz tiltva. A PIP/PBP funkció engedélyezéséhez változtassa a forrásokat az Adaptive-Sync/FreeSync-től eltérőre.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 24
6. Input Select (Bemenetválasztás)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást:
HDMI, DisplayPort és Mini DisplayPort. (XG32VQ)
• HDMI-1 (v2.0), HDMI-2 (v2.0) és DisplayPort. (XG32VQR)
DisplayPort, HDMI-1 (v2.0) és HDMI-2. (XG35VQ)
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG32VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
Input Select
System Setup
MyFavorite
HDMI
DisplayPort
Mini DisplayPort
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
Input Select
System Setup
MyFavorite
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
HDMI-1
HDMI-2
DisplayPort
DisplayPort
HDMI-1 (v 2.0)
HDMI-2
BACK
BACK
BACK
EXIT
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG32VQR ASUS Cinema HDR
EXIT
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-7
Page 25
7. System Setup (Rendszer beállítás)
Beállítja a rendszerkongurációt.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
MOVE/ENTER
LIGHT IN MOTION
Aura Sync
Aura RGB
Hang
USB Hub
OSD beállítás
Nyelv
Információ
BACK
Gombzár
Működésjelző
Főkapcsoló zár
Összes alaphelyzetbe
BACK
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
BE
KI
EXIT
ROG Strix XG35VQ
EXIT
• LIGHT IN MOTION: Beállíthatja a piros fény intenzitását a talpon
az 1. és 3. szint között. A piros fény kikapcsolásához válassza a
0. szintet.
• Aura Sync: Lehetővé teszi, hogy be- vagy kikapcsolja az Aura
Sync funkciót, amely az Aura RGB fényeffektust szinkronizálja az összes támogatott készüléken.
• Aura RGB: Ennél a funkciónál kiválaszthat egy Aura RGB
fényeffektust a monitorhoz, és módosíthatja a fényeffektus beállításait. Válassza a „KI” lehetőséget, ha ki szeretné kapcsolni az Aura RGB fényeffektust.
3-8
Ha az Aura Sync funkció be van kapcsolva, akkor az Aura RGB funkció nem érhető el.
• A 3-10. oldalon bővebb tudnivalókat olvashat arról, hogyan tudja testreszabni az Aura fényeffektust a számítógépéről.
• Hang: Kiválasztja a „Hangerő” elemet a kimeneti hangerőszint beállításához. Kiválasztja a „Némítás” elemet a kimeneti hang elnémításához.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 26
• USB Hub: Be- és kikapcsolhatja az USB-elosztó funkciót készenléti üzemmódban.
• OSD beállítás: Az OSDidőtúllépésének, DDC/CI átvitelének és átlátszóságának beállítását teszi lehetővé.
• Nyelv: Az OSD nyelv kiválasztását teszi lehetővé. A lehetőségek a következők: angol, francia, német, spanyol, olasz, holland, orosz, lengyel, cseh, horvát, magyar, román, portugál, török,
egyszerűsítettkínai,hagyományoskínai,japán,koreai,
perzsa, thai és indonéz.
• Információ: Megjeleníti a monitorral kapcsolatos információkat.
• Gombzár: Letiltja az összes gombfunkciót. Ha a le gombot
5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja, letilthatja a billentyűzár funkciót.
Működésjelző: a működésjelző LED be-/kikapcsolása.
Főkapcsolózár: A főkapcsoló gomb letiltásához /
engedélyezéséhez
• Összes alaphelyzetbe: Válassza a “Igen” lehetőséget, hogy visszaállítsa az összes gyári alapbeállítást.
8. MyFavorite
Betöltheti/elmentheti a monitor összes beállítását.
DisplayPort 2560x1440@ 60Hz
Versenyzés mód Aura OFF
ROG Strix XG35VQ
GameVisual
Kék Fényszűrő
Szín
Kép
PIP/PBP beállítás
Input Select
System Setup
MyFavorite
MOVE/ENTER
1. beállítás
2. beállítás
3. beállítás
4. beállítás
BACK
EXIT
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-9
Page 27

3.2 Aura

Az AURA egy szoftver, amellyel a színes LED-eket vezérelheti a támogatott eszközökön, például monitorokon, alaplapokon, grakus kártyákon, asztali számítógépeken stb. Az Aura lehetővé teszi, hogy beállítsa az RGB LED­ek színét ezeken az eszközökön és különböző fényeffektusok közül válasszon. A LED-ek színét igény szerint kalibrálással is korrigálhatja vagy módosíthatja.
Az Aura aktiválásához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be az Aura Sync funkciót az OSD-menüben.
2. Csatlakoztassa a monitor USB 3.0-s feltöltési portját a számítógép
USB-portjába.
3. Telepítse az AURA szoftvert, majd indítsa újra a számítógépet.
4. Kattintson duplán az AURA program ikonjára az asztalon. Az AURA szoftver funkcióira vonatkozó tudnivalókért tekintse meg az
alábbi képet.
3-10
1 2 3 4 5
1
Válassza ki a kívánt AURA fényeffektust a rendszer bekapcsolásakor.
2
Adja meg az AURA fénybeállításait.
3
Kattintson a gombra az alapértelmezett beállítások engedélyezéséhez.
3. fejezet: Általános utasítások
Page 28
4
Kattintson a gombra a módosítások visszavonásához.
5
Kattintson a gombra a módosítások érvényesítéséhez.
Ha a monitor és a számítógép között megszakad a feltöltési USB­kapcsolat, akkor az Aura további működéséhez csatlakoztassa ismét a monitor USB 3.0-s feltöltési portját a számítógéphez, majd indítsa újra a számítógépet.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-11
Page 29
3.3 Műszakiadatok
Típus
Panelméret Max. felbontás Fényerő (jellemző) Valódi kontrasztarány (jellemző) Látószög (CR>10) Megjeleníthető színek száma Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
Mini DP1.2
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban
Készülékház színek Energiatakarékos mód Kikapcsolt állapot Billentés Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé) Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé) Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé) Nettó tömeg (kb.) Bruttó tömeg (kb.) Tápfeszültség
XG32VQ
31,5” W (80,1 cm)
2560x1440
300cd/m
178°(F) /178°(V)
16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig)
HDMI2.0x1
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
713,4 x 590,0 x 296,1 mm
713,4 x 425,7 x 111,2 mm
829 x 614 x 298 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
3000:1
Igen
Igen
Igen
Igen
< 38 W*
Fekete
< 0,5 W < 0,5 W
9,6 kg
13,9 kg
3-12
3. fejezet: Általános utasítások
Page 30
Típus
Panelméret Max. felbontás Fényerő (jellemző) Valódi kontrasztarány (jellemző) Látószög (CR>10) Megjeleníthető színek száma Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban
Készülékház színek Energiatakarékos mód Kikapcsolt állapot Billentés Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé) Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé) Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé) Nettó tömeg (kb.) Bruttó tömeg (kb.) Tápfeszültség
XG32VQR
31,5” W (80,1 cm)
2560x1440
450cd/m
178°(F) /178°(V)
≥16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig)
HDMI2.0x2
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
713,4 x 590,0 x 296,1 mm
713,4 x 425,7 x 111,2 mm
829 x 614 x 298 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
3000:1
Igen
Igen
Igen
< 38 W*
Fekete
< 0,5 W < 0,5 W
9,6 kg
13,9 kg
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-13
Page 31
Típus
Panelméret Max. felbontás Fényerő (jellemző) Valódi kontrasztarány (jellemző) Látószög (CR>10) Megjeleníthető színek száma Válaszidő
HDMI hang
HDMI bemenet
DisplayPort bemenet
USB3.0 port
Fülhallgató
Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban
Készülékház színek Energiatakarékos mód Kikapcsolt állapot Billentés Fiz. Méret az állvánnyal együtt
(Sz x Ma x Mé) Fiz. Méret az állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé) Kartondoboz mérete
(Sz x Ma x Mé) Nettó tömeg (kb.) Bruttó tömeg (kb.) Tápfeszültség
XG35VQ
35” W (88,9 cm)
3440x1440
300cd/m
178°(F) /178°(V)
16,7 millió
4 ms (szürkétől szürkéig), 1 ms (MPRT)
HDMI1.4x1, HDMI2.0x1
Feltöltés x1, Letöltés x2
(az USB-port hálózati töltő nélkül, amikor nincs
feltöltési kapcsolat)
(200 nites fényerő audio-/USB-/kártyaolvasó-
csatlakozás nélkül)
-5° ~ +20°
834,7 x 564,7 x 310,2 mm
834,7 x 381,5 x 122,4 mm
971 x 601 x 297 mm
AC 100–240V(Beépített)
2
2500:1
Igen
Igen
Igen
< 49 W*
Fekete
< 0,5 W < 0,5 W
12,2 kg 17,2 kg
3-14
3. fejezet: Általános utasítások
Page 32

3.4 Hibaelhárítás (GYIK)

Probléma Lehetséges megoldás
A bekapcsolt állapotot jelző LED NEM világít
A bekapcsolt állapotot jelző LED sárga színnel világít és nincs kép
A kép túl világos vagy túl sötét A kontraszt és a fényerő értékeinek beállítása az
A kép ugrik vagy szellemképes Győződjön meg arról, hogy a jelkábel
A kép színe hibás (a fehér nem tűnik fehérnek)
Nincs hang vagy túl halk Állítsa be a hangerőt a monitoron és a
Az alábbi funkciók automatikusan le vannak tiltva.
Adaptive-Sync/FreeSync (DisplayPort).
• ELMB (XG35VQ)
PIP/PBP beállítás (XG35VQ)
Nyomja meg a gombot, hogy meggyőződjön,
bekapcsolt állapotban van a monitor.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a konnektorhoz.
A bekapcsolt állapotot jelző fény funkciójának ellenőrzése az OSD főmenüben. Válassza az “ON” (Be) lehetőséget a bekapcsolt állapotot jelző LED bekapcsolásához.
Ellenőrizze, hogy a monitor és a számítógép bekapcsolt állapotban vannak-e.
Győződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez.
Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem.
Csatlakoztasson egy másik monitort a számítógéphez, hogy ellenőrizze, megfelelően működik-e az utóbbi.
OSD menüben.
megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez.
Helyezze át az elektromos zavart okozó elektromos berendezéseket.
Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem.
Végezzen visszaállítást az OSD menüben.
Állítsa be az R/G/B értékeit, vagy válasszon
színhőmérsékletet az OSD menüben.
számítógépen.
Győződjön meg arról, hogy a számítógép hangkártya illesztőprogramja megfelelően telepítve és aktiválva van.
Ellenőrizze a hangforrást.
Ezek a funkciók nem lehetnek egyszerre
engedélyezve. Az egyik funkció engedélyezésekor a többi funkció automatikusan le lesz tiltva. Válassza ki a kívánt funkciót.
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-15
Page 33
3.5 Támogatottidőzítéseklistája
PCmódottámogató,elsődlegesidőzítés
XG32VQ
Időzítéseklistája HDMI2.0 DisplayPort 1.2 Mini DP
640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 720 x 480, 60 Hz 720 x 576, 50 Hz 800 x 600, 56 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1152 x 864, 75 Hz 1280 x 720, 50 Hz 1280 x 720, 60 Hz 1280 x 960, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz 1280 x 1024, 75 Hz
1440 x 480, 60 Hz 1440 x 576, 50 Hz 1440 x 900, 60 Hz
1680 x 1050, 60 Hz 1920 x 1080, 50 Hz 1920 x 1080, 60 Hz 2560 x 1440, 60 Hz
2560 x 1440, 85 Hz 2560 x 1440, 100 Hz 2560 x 1440, 120 Hz
2560 x 1440, 144 Hz
V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V
V (alapértelmezett
időzítés)
V (alapértelmezett
időzítés)
V (alapértelmezett
időzítés)
3-16
3. fejezet: Általános utasítások
Page 34
XG32VQR
Időzítéseklistája HDMI2.0 DisplayPort 1.2
640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 720 x 480, 60 Hz 720 x 576, 50 Hz 800 x 600, 56 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1152 x 864, 75 Hz 1280 x 720, 50 Hz 1280 x 720, 60 Hz 1280 x 960, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz 1280 x 1024, 75 Hz
1440 x 480, 60 Hz 1440 x 576, 50 Hz 1440 x 900, 60 Hz
1680 x 1050, 60 Hz 1920 x 1080, 50 Hz 1920 x 1080, 60 Hz
2560 x 1440, 60 Hz 2560 x 1440, 100 Hz 2560 x 1440, 120 Hz
2560 x 1440, 144 Hz
V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V
V (alapértelmezett
időzítés)
V (alapértelmezett
időzítés)
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-17
Page 35
XG35VQ
Időzítéseklistája HDMI1.4 HDMI2.0 DisplayPort 1.2
640 x 480, 60 Hz V V V 640 x 480, 67 Hz V V V 640 x 480, 72 Hz V V V 640 x 480, 75 Hz V V V 720 x 400, 70 Hz V V V 720 x 480, 60 Hz V V X 720 x 576, 50 Hz V V V 800 x 600, 56 Hz V V V 800 x 600, 60 Hz V V V 800 x 600, 72 Hz V V V
800 x 600, 75 Hz V V V 1024 x 768, 60 Hz V V V 1024 x 768, 70 Hz V V V 1024 x 768, 75 Hz V V V 1152 x 864, 75 Hz V V V 1280 x 720, 60 Hz V V V 1280 x 960, 60 Hz V V V
1280 x 1024, 60 Hz V V V 1280 x 1024, 75 Hz V V V
1440 x 900, 60 Hz V V V
1680 x 1050, 60 Hz V V V 1920 x 1080, 60 Hz V V V 3440 x 1440, 30 Hz 3440 x 1440, 50 Hz
3440 x 1440, 60 Hz
3440 x 1440, 75 Hz 3440 x 1440, 85 Hz
3440 x 1440, 100 Hz
V V X V X X
V (alapértelmezett
időzítés)
X X V X V V
X
V (alapértelmezett
időzítés)
V V
V (alapértelmezett
időzítés)
3-18
3. fejezet: Általános utasítások
Page 36
Videoidőzítés
XG32VQ
Időzítéseklistája HDMI2.0 DisplayPort 1.2 Mini DP
640 x 480, 59,94 Hz V V V
640 x 480, 60 Hz V V V
720 x 480P, 59,94 Hz V V V
720 x 480P, 60 Hz V V V 720 x 576P, 50 Hz V V V
1280 x 720P, 50 Hz V V
1280 x 720P, 59,94 Hz V V V
1280 x 720P, 60 Hz V V V
1440 x 480P, 59,94 Hz V V V
1440 x 480P, 60 Hz V V V 1440 x 576P, 50 Hz V V V
1920 x 1080P, 50 Hz V V V
1920 x 1080P, 59,94 Hz V V V
1920 x 1080P, 60 Hz V V V
XG32VQR
Időzítéseklistája HDMI2.0 DisplayPort 1.2
640 x 480, 59,94 Hz V V
640 x 480, 60 Hz V V
720 x 480P, 59,94 Hz V V
720 x 480P, 60 Hz V V 720 x 576P, 50 Hz V V
1280 x 720P, 50 Hz V V
1280 x 720P, 59,94 Hz V V
1280 x 720P, 60 Hz V V
1280 x 720P, 120 Hz V V
1440 x 480P, 59,94 Hz V V
1440 x 480P, 60 Hz V V 1440 x 576P, 50 Hz V V
1920 x 1080P, 50 Hz V V
1920 x 1080P, 59,94 Hz V V
1920 x 1080P, 60 Hz V V
1920 x 1080P, 120 Hz V V
V
ASUS LCD-monitor XG sorozat
3-19
Page 37
XG35VQ
Időzítéseklistája HDMI1.4 HDMI2.0 DisplayPort 1.2
640 x 480, 59,94 Hz V V V
640 x 480, 60 Hz V V V
720 x 480P, 59,94 Hz V V V
720 x 480P, 60 Hz V V V 720 x 576P, 50 Hz V V V
1280 x 720P, 50 Hz V V
1280 x 720P, 59,94 Hz V V V
1280 x 720P, 60 Hz V V V
1440 x 480P, 59,94 Hz V V V
1440 x 480P, 60 Hz V V V 1440 x 576P, 50 Hz V V V
1920 x 1080P, 50 Hz V V V
1920 x 1080P, 59,94 Hz V V V
1920 x 1080P, 60 Hz V V V
*Előfordulhat,hogyafentitáblázatokbannemszereplőüzemmódoknemtámogatottak.Az
optimális felbontás érdekében javasoljuk a fenti táblázatban felsorolt üzemmódok használatát.
V
3-20
3. fejezet: Általános utasítások
Page 38
Loading...