ASUS UX301LA, SL8435 User Manual

Page 1
Dizüstü Bilgisayar
E-Kılavuz
UX301 Serisi
TR8435 Birinci Sürüm Temmuz 2013
Page 2
2
Telif Hakkı Bilgileri
İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
ASUS, BU KILAVUZU, “MEVCUT DURUMUYLA” VE KISITLI OLMAMAKLA BERABER ZIMNİ GARANTİLER YA DA ÖZEL BİR AMACA YÖNELİK TİCARİ ELVERİŞLİLİK YA DA UYGUNLUK KOŞULLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK YA DA ZIMNİ HERHANGİ BİR ÇEŞİT GARANTİ VERMEKSİZİN SAĞLAMAKTADIR. ASUS YA DA DİREKTÖRLERİ, GÖREVLİLERİ, ÇALIŞANLARI YA DA TEMSİLCİLERİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ÖZEL, ARIZA YA DA SONUÇSAL HASARDAN (KAR KAYBI, İŞ KAYBI, KULLANIM YA DA VERİ KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI VE BENZERİ HASARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE) DOLAYI, SÖZ KONUSU HASARIN BU KILAVUZDAKİ YA DA ÜRÜNDEKİ HERHANGİ BİR KUSURDAN YA DA HATADAN KAYNAKLANABİLECEĞİNİN ASUS’A BİLDİRİLMİŞ OLMASI DURUMUNDA DAHİ, SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Bu kılavuzda yer alan ürünler ve şirket adları, ilgili şirketlerin tescilli ticari markaları ya da telif hakları olabilir ya da olmayabilir ve ihlal maksadı olmaksızın yalnızca tanımlama ya da açıklama amaçları ve sahibinin faydası doğrultusunda kullanılabilir.
BU KILAVUZ KAPSAMINDAKİ SPESİFİKASYONLAR VE BİLGİLER YALNIZCA KULLANIM AMAÇLI SUNULMUŞ OLUP HERHANGİ BİR ZAMANDA HABER VERİLMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE ASUS TARAFINDAN VERİLMİŞ BİR TAAHHÜT OLARAK YORUMLANMAMALIDIR. ASUS, İÇİNDE AÇIKLANAN ÜRÜNLER VE YAZILIM DA DAHİL OLMAK ÜZERE BU KILAVUZDA GÖRÜLEBİLECEK HERHANGİ BİR HATADAN YA DA YANLIŞLIKTAN DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK YA DA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.
Telif Hakkı © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Her Hakkı Saklıdır.
Sınırlı Sorumluluk
ASUS’tan kaynaklanan bir temerrütten ya da diğer bir yükümlülükten dolayı meydana gelebilecek durumlarda, zararları ASUS’tan tazmin etme hakkına sahipsiniz. Bu tür bir durumda, ASUS’tan zarar tazmin etme hakkınızın neye dayandığı önemli olmaksızın, ASUS, bedensel yaralanma (ölüm de dahil) ve taşınmaz mülke ve maddi kişisel mala gelen zararlara; ya da bu Garanti Beyanatında belirtilen kanuni yükümlülüklerin ihmalinden ya da yerine getirilmemesinden kaynaklanan diğer herhangi bir ili ve doğrudan hasara karşı, söz konusu ürünün liste sözleşme yatından daha fazla olmayacak şekilde sorumludur.
ASUS yalnızca sözleşmeye dayalı kayıplardan, zararlardan ya da iddialardan, haksız illerden ya da bu Garanti Beyanatı uyarınca söz konusu olan ihlalden dolayı zararlarınızı tazmin etmekle yükümlü olacaktır.
Bu limit ayrıca ASUS’un tedarikçileri ve satıcıları için de geçerlidir. Bu, ASUS’un, tedarikçilerinin ve satıcınızın müşterek sorumluluklarına ilişkin maksimum limittir.
ASUS, HİÇBİR KOŞUL ALTINDA ŞU SAYILANLARDAN HERHANGİ BİRİNE KARŞI YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR: (1) HASARLARLA İLGİLİ OLARAK TARAFINIZA YÖNELİK ÜÇÜNCÜ TARAF İDDİALARI; (2) KAYIT YA DA VERİ KAYIPLARINIZ YA DA BUNLARIN ZARAR GÖRMESİ; YA DA (3) ÖZEL, ARIZA YA DA DOLAYLI ZARARLAR YA DA HERHANGİ BİR EKONOMİK SONUÇSAL ZARAR (KAR YA DA TASARRUF KAYIPLARI DA DAHİL)
- ASUS’UN, TEDARİKÇİLERİNİN YA DA SATICINIZIN SÖZ KONUSU ZARARIN OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMALARI DURUMUNDA DAHİ YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.
Hizmet ve Destek
Birden fazla dilde hazırlanmış http://support.asus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
Page 3
3
İçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında .................................................................................................6
Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler ................................................................................ 7
Simgeler .............................................................................................................................7
Tipografya .........................................................................................................................7
Güvenlik Tedbirleri ....................................................................................................8
Dizüstü bilgisayarınızı kullanma ................................................................................ 8
Dizüstü bilgisayarınızın bakımı .................................................................................. 9
Düzgün geri dönüşüm ................................................................................................. 10
1. Bölüm: Donanım Yerleşimi
Dizüstü Bilgisayarınızı Tanıma ...............................................................................12
Üstten görünüm.............................................................................................................. 12
Alt taraf ............................................................................................................................... 15
Sağ taraf .............................................................................................................................16
Sol taraf ..............................................................................................................................17
2. Bölüm: Başlangıç Sırasında
Arkadan görünüm .....................................................................................................20
Dizüstü bilgisayarınızı şarj etme. ............................................................................... 20
Ekran panelini açmak için kaldırın. ...........................................................................22
Güç düğmesine basın. ..................................................................................................22
Dokunmatik ekran paneli ve dokunmatik yüzey için hareketler ..............23
Dokunmatik ekran panelini kullanma ..................................................................... 23
Dokunma yüzeyini kullanma ...................................................................................... 25
Klavyenin Kullanılması .............................................................................................32
Fonksiyon tuşları ............................................................................................................. 32
ASUS uygulamaları için fonksiyon tuşları ............................................................... 33
Windows® 8 tuşları .........................................................................................................34
3. Bölüm: Windows® 8 ile Çalışmak
İlk Defa Çalıştırmak....................................................................................................36
Windows® 8 Kilit Ekranı ............................................................................................36
Windows® Arayüz ......................................................................................................37
Page 4
4
Başlat ekranı .....................................................................................................................37
Windows® uygulamaları ............................................................................................... 37
Etkin noktalar ...................................................................................................................38
Windows® Uygulamaları Kullanımı ......................................................................41
Uygulamaları başlatma ................................................................................................. 41
Uygulamaların özelleştirilmesi ................................................................................... 41
Uygulamalar ekranına erişim...................................................................................... 44
Charms bar (Sihirli çubuk) ...........................................................................................47
Yanaştırma özelliği ......................................................................................................... 50
Diğer Klavye Kısayolları ...........................................................................................52
Kablosuz Ağlara Bağlanmak ..................................................................................54
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 54
Bluetooth .......................................................................................................................... 56
Airplane mode (Uçak modu) ......................................................................................58
Kablolu Ağlara Bağlanmak .....................................................................................59
Bir dinamik IP / PPPoE ağ bağlantısının yapılandırılması ................................. 59
Bir statik IP ağ bağlantısının yapılandırılması ....................................................... 61
Dizüstü Bilgisayarınızın Kapatılması ...................................................................62
Dizüstü Bilgisayarınızı uyku moduna almak .........................................................62
4. Bölüm: ASUS Uygulamaları
ASUS Özellikli Uygulamalar ....................................................................................64
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................ 64
5. Bölüm: Açılış Öz Denetim Testi (POST)
Açılış Öz Denetim Testi (POST ) ..............................................................................70
BIOS ve Sorun Giderme'ye erişim için POST kullanımı ...................................... 70
BIOS ................................................................................................................................70
BIOS erişimi ....................................................................................................................... 70
BIOS ayarları ...................................................................................................................... 71
Sorun Giderme ...........................................................................................................81
Bilgisayarınızı yenileyin ................................................................................................81
Bilgisayarınızı sıfırlayın .................................................................................................. 82
Gelişmiş seçenekler........................................................................................................ 83
Page 5
5
İpuçları ve SSS
Dizüstü bilgisayarınız için yararlı ipuçları ..........................................................86
Donanım SSS ...............................................................................................................87
Yazılım SSS ....................................................................................................................90
Ekler
DVD-ROM Sürücü Bilgisi (belirli modellerde) .......................................................94
Blu-ray ROM Sürücü bilgileri (belirli modellerde) ...............................................96
Dahili Modem Uygunluğu ........................................................................................... 96
Özet .....................................................................................................................................97
Ağ Uygunluk Beyanı ......................................................................................................97
Sesli Olmayan Ekipmanlar ........................................................................................... 97
Federal Haberleşme Komisyonu Beyanı ................................................................. 99
FCC Radyo Frekansına (RF) Maruz Kalma İkaz Beyanı .......................................100
Uygunluk Beyanı (R&TTE Direkti 1999/5/EC) ..................................................... 101
CE İşareti............................................................................................................................. 101
Kanada için IC Radyasyona Maruz Kalma Beyanı ................................................ 102
Farklı Etki Alanları için Kablosuz Operasyon Kanalı ............................................ 103
Fransa Sınırlandırılmış Kablosuz Frekans Bantları ............................................... 103
UL Güvenlik Bildirimleri ................................................................................................ 105
Güç Güvenlik Koşulu......................................................................................................106
TV Tarayıcı Uyarıları ........................................................................................................ 106
REACH ................................................................................................................................. 106
Macrovision Şirketi Ürün Bildirimi ............................................................................106
İşitme Kaybını Önleme.................................................................................................. 106
Kuzey Avrupa Lityum İkazları (Lityum iyon bataryalar için) ............................107
Optik Sürücü Güvenlik Bilgisi ..................................................................................... 108
CTR 21 Uygunluğu(Dahili Modemli Dizüstü Bilgisayarlar için) ......................109
ENERGY STAR uyumlu ürün ........................................................................................111
Avrupa Birliği Eco etiketi .............................................................................................. 111
Küresel Çevre Düzenleme Uygunluğu ve Beyanı ............................................... 112
ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri ............................................................ 112
Page 6
6

Bu Kılavuz Hakkında

Bu kılavuz, Dizüstü Bilgisayarınızın donanım ve yazılım özellikleri hakkında bilgi vermekte olup aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır:
1. Bölüm: Donanım Yerleşimi
Bu bölümde dizüstü bilgisayarınızın donanım bileşenleri ele alınmıştır.
2. Bölüm: Dizüstü Bilgisayarınızın Kullanılması
Bu bölümde dizüstü bilgisayarınızın farklı parçalarının nasıl kullanıldığı gösterilmiştir.
3. Bölüm: Windows® 8 İle Çalışmak
Bu bölümde Dizüstü Bilgisayarınızdaki Windows®8 işletim sisteminin kullanımı hakkında genel bir bakış yer almaktadır.
4. Bölüm: ASUS Uygulamaları
Bu bölümde dizüstü bilgisayarınızın Windows® 8 işletim sistemi ile birlikte sunulan ASUS uygulamalarına yer verilmiştir.
5. Bölüm: Açılış Öz Denetim Testi (POST)
Bu bölümde dizüstü bilgisayarınızın ayarlarını değiştirmek için POST’u nasıl kullanabileceğiniz gösterilmiştir.
İpuçları ve SSS
Bu kısım, dizüstü bilgisayarınızla yaşadığınız yaygın sorunları ele almak ve gidermek için başvurabileceğiniz bazı önerilen ipuçlarını, sık sorulan donanım ve yazılım sorularını sunmaktadır.
Ekler
Bu bölümde dizüstü bilgisayarınız için uyarılar ve güvenlik bildirimleri yer almaktadır.
Page 7
7

Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler

Bu kılavuzdaki önemli bilgileri vurgulamak için, mesajlar aşağıdaki gibi gösterilir:
ÖNEMLİ! Bu iletide görevi tamamlamak için uygulanması gereken önemliBu iletide görevi tamamlamak için uygulanması gereken önemli bilgiler bulunur.
NOT: Bu iletide görevleri tamamlamaya yardımcı olabilecek ilave bilgiler ve ipuçları bulunur..
UYARI! Bu iletide belirli görevleri yaparken güvenliğinizi korumak ve dizüstü bilgisayarınızın veri ve bileşenlerinde hasarı önlemek için uygulanması gereken önemli bilgiler bulunur.

Simgeler

Aşağıdaki simgeler, dizüstü bilgisayarınızda görev veya prosedür dizisini tamamlamak için kullanılan aygıtı gösterir.
= Dokunmatik ekran panelini kullanın.
= Dokunmatik yüzeyi kullanın.
=Klavyeyi kullanın.

Tipografya

Kalın = Bu, seçilmesi gereken bir menü veya öğeyi belirtir.
İtalik = Bu, kılavuzda danışabileceğiniz kısımları göstermektedir.
Page 8
8

Güvenlik Tedbirleri

Dizüstü bilgisayarınızı kullanma

Dizüstü bilgisayarınız, yalnızca ortam sıcaklığının 5° C (41 °F) ile 35°C (95°F) arasında olduğu ortamlarda kullanılmalıdır.
Dizüstü bilgisayarınızın, altında yer alan elektrik girdi bilgilerine bakınız ve şarj adaptörünüz ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
Isıya maruz kalmanın vereceği rahatsızlığı veya yaralanmayı önlemek için dizüstü bilgisayarınızı kucağınızda veya vücudunuzun herhangi bir parçasına yakın bırakmayın.
Dizüstü bilgisayarınızla zarar görmüş güç kabloları, aksesuarlar ve diğer çevre aygıtlarını kullanmayın.
Güç açıkken, dizüstü bilgisayarınızı hava sirkülasyonunu azaltan malzemeler içinde taşımadığınızdan veya bu malzemelerle üzerini kapatmadığınızdan emin olun.
Dizüstü bilgisayarınızı düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine yerleştirmeyin.
Dizüstü bilgisayarınızı hava alanındaki röntgen makinelerinden geçirebilirsiniz (taşıyıcı bantlara yerleştirilen eşyalar için kullanılırlar), ancak manyetik detektörlere ve manyetik çubuklara maruz bırakmayın.
Kullanılabilen ilgili uçak hizmetleri ve dizüstü bilgisayarınızı uçakta kullanırken izlenmesi gereken kısıtlamalar hakkında bilgi için hava alanı sağlayıcınızla iletişim kurun.
Page 9
9

Dizüstü bilgisayarınızın bakımı

Dizüstü bilgisayarınızı temizlemeden önce elektrik bağlantısını kesin ve (mümkünse) bataryasını çıkarın. Birkaç damla ılık su ve aşındırıcı olmayan bir temizleyiciyi temiz selüloz bir sünger veya güderiye damlatarak temizleyin. Daha sonra, ıslak veya nemli bir parça kalırsa kuru bir bez ile kurulayın.
Dizüstü bilgisayarın üzerinde veya yakınında tiner, benzen veya benzeri güçlü çözücüleri kullanmayın.
Dizüstü bilgisayarın üstüne nesneler yerleştirmeyin.
Dizüstü bilgisayarınızı güçlü manyetik veya elektriksel alanlara maruz bırakmayın.
Dizüstü bilgisayarınızı sıvılara, yağmura ya da neme maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın.
Dizüstü bilgisayarınızı kirli veya tozlu ortamlara maruz bırakmayın.
Dizüstü bilgisayarınızı gaz sızıntılarının yakınında kullanmayın.
Page 10
10

Düzgün geri dönüşüm

Dizüstü bilgisayarınızı kamu çöplüğüne ATMAYINIZ. Bu ürün parçalar uygun biçimde yeniden kullanılacak ve geri dönüştürülebilecek şekilde tasarlanmıştır. Çarpı işaretli çöp kutusu sembolü ürünün (elektrikli, elektronik ekipmanlar ve cıva içeren düğme piller) ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Elektronik ürünlerin elden çıkarılması ile ilgili olarak lokal düzenlemeleri kontrol ediniz.
Pili kentsel atıklarla birlikte ATMAYIN. Üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü pilin kentsel atıklarla atılmaması gerektiğini belirtir.
Page 11
11

1. Bölüm: Donanım Yerleşimi

Page 12
12

Dizüstü Bilgisayarınızı Tanıma

Üstten görünüm

NOT: Klavyenin düzeni ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Üstten
görünüm dizüstü bilgisayarı modeline bağlı olarak da değişebilir.
Page 13
13
Dizi mikrofonlar
Daha iyi ses tanıma ve ses kaydı için, Mikrofon / mikrofon yankı giderme, gürültü bastırma ve ışın biçimlendirme işlevlerine sahiptir.
Ortam ışığı sensörü
Ortam ışığı sensörü ortamınızdaki ortam ışığı miktarını algılar. Ortam ışık koşullarına göre sistemin otomatik olarak ekran parlaklığını ayarlamasını sağlar.
Kamera
Dahili kamera dizüstü bilgisayarınızı kullanarak fotoğraf çekmenizi veya video kaydetmenizi sağlar.
Kamera göstergesi
Kamera göstergesi yerleşik kameranın kullanıldığını gösterir.
Bluetooth / kablosuz ağ göstergesi
Bu gösterge dizüstü bilgisayarınızın Bluetooth işlevinin veya kablosuz ağın etkin olduğunu göstermek için yanar.
Büyük harf kilit göstergesi
Büyük harf kilidi işlevi etkinleştirildiğinde bu gösterge yanar. Büyük harf kilidinin kullanımı, dizüstü bilgisayarın klavyesini kullanarak büyük hareri yazmanızı (örn. A, B, C) sağlar.
Dokunmatik ekran paneli
Yüksek çözünürlüklü dokunmatik ekran paneli, dizüstü bilgisayarınızdaki fotoğraar, videolar ve diğer çoklu ortam dosyaları için harika görüntüleme özellikleri sunar. Dokunma hareketlerini kullanarak dizüstü bilgisayarınızı çalıştırmanızı sağlar.
Page 14
14
Güç düğmesi
Dizüstü bilgisayarınızı açmak veya kapatmak için güç düğmesine basın. Dizüstü bilgisayarınızı uyku veya bekleme moduna almak ve uyku veya bekleme modundan çıkarmak için güç düğmesini de kullanabilirsiniz.
Dizüstü bilgisayarınız yanıt vermediğinde, güç düğmesini dizüstü bilgisayarınız kapanana kadar dört (4) saniye kadar basılı tutun.
Güç göstergesi
Güç göstergesi dizüstü bilgisayar AÇILDIĞINDA yanar ve dizüstü bilgisayar uyku modundayken yavaşça yanıp söner.
Klavye
Klavye yazmak için rahat gezinme derinliği ile tam boyutta Q klavye tuşları sağlar. İşlev tuşlarını kullanmanızı da etkinleştirerek Windows®'a hızlı erişim ve diğer çoklu ortam işlevlerini kontrol etmenizi sağlar.
NOT: Klavye düzeni modele veya bölgeye göre değişir.
Dokunmatik yüzey
Dokunmatik yüzey sezgisel kullanıcı deneyimi sağlayarak ekranda gezinmek için çoklu hareket kullanımına izin verir. Normal bir farenin işlevlerini de simüle eder.
NOT: Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki Dokunma yüzeyini kullanma bölümüne göz atın.
Page 15
15

Alt taraf

NOT: Alt taraf görünüş bakımından modele bağlı olarak farklılık arz
edebilir.
UYARI! Kullanılırken veya pil paketi şarj edilirken dizüstü bilgisayarın altı ılık ya da sıcak olabilir. Dizüstü bilgisayarınızda çalışırken havalandırma deliklerini engelleyebilecek yüzeyler üzerine yerleştirmeyin.
ÖNEMLİ! Pil süresi kullanıma ve bu dizüstü bilgisayardaki özelliklere göre değişir. Pil paketi parçalarına ayrılamaz.
Hava kanalları
Havalandırma delikleri dizüstü bilgisayarınıza soğuk havanın girmesini ve sıcak havanın çıkmasını sağlar.
UYARI!! Aşırı ısınmayı önlemek için kağıt, kitap, giysi, kablo veya diğer nesnelerin havalandırma deliklerini engellemediğinden emin olun.
Page 16
16

Sağ taraf

Bellek kartı yuvası
Dizüstü bilgisayarda SD ve SDXC kart biçimlerini destekleyen tek bir dahili bellek kartı okuyucu yuvası bulunur.
USB 3.0 çıkışı
Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı noktası, 5 Gbit/ sn'ye kadar bir aktarım hızı sağlar ve USB 2.0 ile geriye yönelik uyumludur.
Mini DisplayPort bağlantı noktası
Dizüstü bilgisayarınızı bir DisplayPort, VGA, DVI veya HDMI harici ekrana bağlamak için DisplayPort adaptörü kullanın ve yüksek çözünürlüğe sahip ekranın keyni çıkarın.
Page 17
17

Sol taraf

Güç girişi
Dizüstü bilgisayarınıza güç sağlamak ve pil paketini şarj etmek için birlikte verilen güç adaptörünü bu posta takın.
UYARI! Adaptör kullanılırken ılık ile sıcak arası olabilir. Adaptörü kapatmayın ve bir güç kaynağına takılıyken vücudunuzdan uzak tutun.
ÖNEMLİ! Dizüstü bilgisayarınıza güç sağlamak ve pil paketini şarj etmek için yalnızca birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.
USB 3.0 çıkışı
Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı noktası, 5 Gbit/ sn'ye kadar bir aktarım hızı sağlar ve USB 2.0 ile geriye yönelik uyumludur.
Mikro HDMI bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası mikro Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam Arabirimi (HDMI) konektörü içindir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içeriği çalmak için HDCP uyumludur.
Kulaklık çıkışı jak bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası dizüstü bilgisayarınızı kulaklığa bağlamanızı sağlar. Ayrıca dizüstü bilgisayarınızı harici bir mikrofona bağlamak için de kullanabilirsiniz.
Page 18
18
Page 19
19

2. Bölüm: Başlangıç Sırasında

Page 20
20

Arkadan görünüm

Dizüstü bilgisayarınızı şarj etme.

A. AC güç adaptörünü 100V~240V güç kaynağına takın.
B. DC güç konektörünü dizüstü bilgisayarınızın güç (DC) girişine
takın.
Dizüstü bilgisayarı ilk kez kullanmadan önce 3 saat şarj edin.
NOT: Güç adaptörünün görünümü, modellere ve bölgenize göre değişebilir.
ÖNEMLİ!
Bilgisayarınız üzerindeki elektrik giriş / çıkış etiketinin yerini belirleyin ve güç adaptörünüzün etiketi üzerindeki veriler ile eşleştiğine emin olun. Bazı dizüstü bilgisayar modellerinde birden fazla çıkış akım değeri olabilir.
İlk kez açmadan önce dizüstü bilgisayarınızın güç adaptörüne bağlı olduğundan emin olun. Dizüstü bilgisayarınızı güçDizüstü bilgisayarınızı güç adaptörü modunda kullanırken kesinlikle topraklı prize takmanızı öneririz.
Priz kolay erişilebilir ve dizüstü bilgisayarınıza yakın olmalıdır.
Dizüstü bilgisayarınızın bağlantısını ana güç kaynağından kesmek için dizüstü bilgisayarınızın şini prizden çekin.
Page 21
21
NOT:
Güç adaptörü bilgileri:
Giriş voltajı: 100-240Vac
Giriş frekansı: 50-60Hz
Ölçülen çıkış akımı: 2.37 A (45W)* veya 3.42A (65W )*
Ölçülen çıkış voltajı: 19Vdc
UYARI!
Dizüstü bilgisayarınızın pili için aşağıdaki önlemleri okuyun.
Yalnızca ASUS yetkili teknisyenleri aygıtın içindeki pili çıkarmalıdır.
Bu aygıtta kullanılan pil çıkarılırsa veya parçalarına ayrılırsa yangın veya kimyasal yanma tehlikesi oluşturabilir.
Kişisel güvenliğiniz için uyarı etiketlerini izleyin.
Pilin yanlış türde bir pille değiştirilmesi durumunda patlama riski.
Ateşe atmayın.
Dizüstü bilgisayarınızın piline kesinlikle kısa devre yapmaya kalkmayın.
Kesinlikle pili parçalarına ayırmaya veya yeniden birleştirmeye çalışmayın.
Pil akarsa kullanmayı durdurun.
Pil ve bileşenleri geri dönüştürülmeli veya düzgün bir şekilde elden çıkarılmalıdır.
Pili ve diğer küçük bileşenleri çocuklardan uzak tutun.
* yalnızca belirli modellerdeyalnızca belirli modellerde
Page 22
22

Ekran panelini açmak için kaldırın.

Güç düğmesine basın.

Page 23
23
Sol kenar kaydırma Sağ kenar kaydırma
Çalışan uygulamalarınızı karıştırmak için ekranın sol kenarından kaydırın.
Sihirli çubuğu başlatmak için ekranın sağ kenarından kaydırın.

Dokunmatik ekran paneli ve dokunmatik yüzey için hareketler

Dokunmatik yüzey kısayolları ile programları başlatabilir ve dizüstü bilgisayarınızın ayarlarına erişebilirsiniz. Dokunmatik ekranınız ve dokunma yüzeyinde el hareketlerini kullanırken aşağıdaki çizimlere başvurun.

Dokunmatik ekran panelini kullanmakullanma

Page 24
24
Uzaklaştır Yakınlaştır
Dokunmatik panelde iki parmağınızı bir araya getirin.
Dokunmatik panelde iki parmağınızı birbirinden ayırın.
Üst kenardan kaydırma Parmak kaydırma
Start (Başlat) ekranında, Tüm Uygulamalar çubuğunu
görüntülemek için ekranın üst kenarından kaydırın.
Çalışan uygulamalarda, menüsünü görüntülemek için ekranın üst kenarından kaydırın.
Yukarı ve aşağı kaydırmak için parmağınızı kaydırın ve ekranı sola veya sağa pan yapmak için parmağınızı kaydırın.
Page 25
25

Dokunma yüzeyini kullanma

İmlecin hareket ettirilmesi
İmleci etkinleştirmek için dokunmatik yüzey üzerinde dilediğiniz yere dokunabilir ya da tıklayabilirsiniz, ardından ekrandaki imleci hareket ettirmek için dokunmatik yüzey üzerinde parmağınızı kaydırın.
Yatay olarak kaydırma
Dikey olarak kaydırma
Çapraz olarak kaydırma
Page 26
26
Bir parmakla hareketler
Dokunun / Çift dokunun
Start (Başlat) ekranında, başlatmak için bir uygulamaya dokunun.
Masaüstü modunda, başlatmak için öğeye çift dokunun.
Sürükleyip bırakma
Bir öğeye çift dokunun, sonra aynı parmağı dokunmatik yüzeyden kaldırmadan kaydırın. Öğeyi yeni konumuna bırakmak için, parmağınızı dokunmatik yüzeyden kaldırın.
Page 27
27
Sol tıklama Sağ tıklama
Başlangıç ekranında bir uygulamayı başlatmak için ilgili uygulama üzerine tıklayın.
Masaüstü modunda bir uygulamayı başlatmak için ilgili uygulamaya tıklayın.
Başlangıç ekranında seçmek için bir uygulamaya tıklayın ve ayarlar çubuğunu başlatın. Ayrıca bu düğmeye basarak All Apps (Tüm Uygulamalar) çubuğunu da başlatabilirsiniz.
Masaüstü modunda sağ tık menüsünü açmak için bu düğmeyi kullanın.
NOT: Noktalı çizgi içinde kalan alan dokunmatik yüzey üzerinde sol fare düğmesi ve sağ fare düğmesi olarak algılanan konumları temsil etmektedir.
Page 28
28
Üst kenar kaydırma
Start (Başlat) ekranında, All Apps (Tüm Uygulamalar)
çubuğunu başlatmak için üst kenardan kaydırın.
Çalışan bir uygulamada, menüsünü görüntülemek için üst kenardan kaydırın.
Sol kenar kaydırma Sağ kenar kaydırma
Çalışan uygulamalarınızı karıştırmak için sol kenardan kaydırın.
Charms bar (Sihirli çubuk) öğesini başlatmak için sağ kenarı kaydırın.
Page 29
29
İki parmakla hareketler
Dokunma Döndürme
Sağ tıklama fonksiyonunu uygulamak için dokunmatik yüzey üzerine iki parmağınızla dokunun.
Windows® Photo Viewer'da bir görüntüyü döndürmek için, dokunmatik yüzeye iki parmağınızı yerleştirin, sonra bir parmağınızı saat yönünde veya saatin tersi yönünde çevirirken diğerini sabit tutun.
İki parmakla kaydırma (yukarı / aşağı)
İki parmakla kaydırma (sol / sağ)
Yukarı veya aşağı kaydırmak için iki parmağınızı kaydırın.
Sola veya sağa kaydırmak için iki parmağınızı kaydırın.
Page 30
30
Uzaklaştırma Yakınlaştırma
Dokunmatik yüzeyde iki parmağınızı bir araya getirin.
Dokunmatik yüzeyde iki parmağınızı birbirinden uzaklaştırın.
Sürükleyip bırakma
Bir öğe seçin ve farenin sol düğmesini basılı tutun. Diğer parmağınızı kullanarak, öğeyi yeni bir konuma sürükleyip bırakmak için dokunmatik yüzeyi aşağı doğru kaydırın.
Page 31
31
Üç parmak kullanılan kısayollar
Yukarı Doğru İtme Aşağı doğru çekme
Çalışan tüm uygulamaların görüntülenmesi için üç parmağınızı yukarı doğru ittirin.
Masaüstü modunu göstermek üç parmağınızı aşağı doğru sürükleyin.
Page 32
32

Fonksiyon tuşları

Dizüstü bilgisayarınızın klavyesinin fonksiyon tuşları aşağıdaki komutları tetikler:
Dizüstü bilgisayarı Sleep mode (Uyku modu)’na geçirir
Airplane mode (Uçak modu)’nu açar veya kapatır
NOT: Etkinleştirildiğinde, Airplane mode (Uçak modu) tüm kablosuz bağlantıları devre dışı bırakır.
ekran parlaklığını azaltır
ekran parlaklığını artırır
ekran panelini kapatır
ikinci ekran ayarlarını etkinleştirir
NOT: İkinci ekranın dizüstü bilgisayarınıza bağlı olduğundan emin olun.
Dokunmatik yüzeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır
Hoparlörü açar veya kapatır

Klavyenin Kullanılması

Page 33
33

ASUS uygulamaları için fonksiyon tuşları

Dizüstü bilgisayarınız ayrıca ASUS uygulamalarını başlatmak için kullanılabilecek bir dizi özel fonksiyon tuşu ile sunulmaktadır.
Ekran modları arasında geçiş yapmak için ASUS
Splendid Video Enhancement Technology uygulaması’na geçer: Gamma Correction (Gamma
Düzeltmesi), Vivid Mode (Canlı Modu), Theater Mode (Sinema Modu), Soft Mode (Yumuşak Mod), My Prole (Prolim) ve Normal.
ASUS LifeFrame uygulamasını başlatır
ASUS Power4Gear Hybrid uygulamasını başlatır
Hoparlör ses seviyesini azaltır
Hoparlör ses seviyesini artırır
Page 34
34

Windows® 8 tuşları

Dizüstü Bilgisayarınızın klavyesinde aşağıdaki şekilde kullanılan iki özel Windows® tuşu mevcuttur:
Start (Başlat) ekranına dönmek için bu tuşa basın. Zaten Start (Başlat) ekranındaysanız, açtığınız son uygulamaya geri gitmek için bu tuşa basın.
Sağ tık fonksiyonlarını uygulamak için bu tuşa basın.
Page 35
35

3. Bölüm: Windows® 8 İle Çalışmak

Page 36
36

İlk Defa Çalıştırmak

Bilgisayarınızı ilk defa çalıştırdığınızda Windows® 8 işletim sisteminizin temel ayarlarını yapılandırmanızda size rehberlik edecek bir dizi ekran görüntülenecektir.
Dizüstü bilgisayarınızı ilk defa çalıştırmak için:
1. Dizüstü bilgisayarınız üzerindeki güç düğmesine basın. Kurulum ekranı görüntülenene kadar birkaç dakika bekleyin.
2. Kurulum ekranında dizüstü bilgisayarınızda kullanmak üzere bir dil seçin.
3. Lisans Koşullarını dikkatli bir şekilde okuyun. I accept the terms
for using Windows (Windows kullanım koşullarını kabul ediyorum)'u işaretleyin ve ardından Accept (Kabul Et)'e tıklayın.
4. Aşağıdaki temel öğeleri yapılandırmak için ekrandaki talimatları takip edin:
Bilgisayarınızı güvenli tutun
Kişiselleştirme
Kablosuz
Ayarlar
Bilgisayarınıza giriş yapın
5. Temel öğelerin yapılandırılmasının ardından Windows®8 eğitimi görüntülenir. Windows®8 fonksiyonları hakkında daha fazla bilgi edinmek için bunu izleyin.

Windows® 8 Kilit Ekranı

Windows®8 kilit ekranı dizüstü bilgisayarınız Windows®8 işletim sistemine giriş yaptığında görüntülenebilir. Devam etmek için kilit ekranı üzerine dokunun ve dizüstü bilgisayarınızın klavyesinde herhangi bir tuşa basın.
Page 37
37

Windows® Arayüz

Windows® uygulamalarını Başlangıç Ekranı’ndan düzenlemenize ve onlara kolayca erişmenize izin veren kutulardan oluşan bir kullanıcı arayüzü (UI) ile birlikte gönderilir. Bu arayüz aynı zamanda dizüstü bilgisayarınızda çalışırken kullanabileceğiniz aşağıdaki özellikleri de içermektedir.

Başlat ekranı

Başlat ekranı kullanıcı hesabınızda başarıyla oturum açtıktan sonra görünür. Gerek duyduğunuz tüm programlar ve uygulamaları tek yerde düzenlemenize yardımcı olur.

Windows® uygulamaları

Başlangıç ekranına tutturulmuş uygulamalar olup kolay erişim için döşeme şeklinde görüntülenirler.
NOTE: Bazı uygulamalar tam olarak başlatılmadan önce Microsoft hesabınızda oturum açmanızı gerektirir.
Yakınlaştırma /
uzaklaştırma düğmesi
Page 38
38

Etkin noktalar

Ekran etkin noktaları, programları başlatmanızı ve dizüstü bilgisayarınızın ayarlarına erişmenizi sağlar. Bu etkin noktalardaki işlevler dokunmatik yüzey ile etkinleştirilebilir.
Başlatılan uygulamadaki etkin noktalar
Başlat ekranındaki etkin noktalar
Page 39
39
Etkin Nokta Eylem
Sol üst köşe Fare imlecinizi sol üst köşeye getirin ve
ardından güncel uygulamaların küçük resimlerine dokunarak ilgili çalışan uygulamaya geri dönün.
Birden fazla uygulama başlattıysanız, başlatılan tüm uygulamaları göstermek için aşağı kaydırın.
Sol alt köşe Çalışan uygulamalar ekranından:
Fare imlecinizi sol alt köşeye getirin ve ardından Başlangıç ekranına geri gitmek için Başlangıç ekranı küçük resmine dokunun.
NOT: Başlangıç ekranına geri gitmek için
klavyenizdeki Windows tuşuna da
basabilirsiniz.
Başlangıç ekranından:
Fare imlecinizi sol alt köşeye getirin ve ardından çalışan uygulamaların küçük resimlerine dokunarak ilgili çalışan uygulamaya geri gidin.
Page 40
40
Etkin Nokta Eylem
Üst taraf Fare imleciniz bir el simgesine dönüşene kadar üst
tarafta tutun. Ardından uygulamayı yeni bir konuma sürükleyin.
NOT: Etkin nokta fonksiyonu sadece çalışan bir uygulamada ya da Tutturma özelliğini kullanmak istediğinizde çalışmaktadır. Daha fazla bilgi için Windows® uygulamaları ile çalışmak konu başlığı altındaki Tutturma özelliğine göz atın.
Üst ve alt sağ köşe
Fare imlecinizi sağ alt ya da üst köşe üzerinde tutarak Charms bar (Sihirli çubuk)’u çağırın.
Page 41
41

Windows® Uygulamaları Kullanımı

Uygulamalarınızı başlatmak, özelleştirmek ve kapatmak için, dizüstü bilgisayarınızın dokunmatik ekran panelini, dokunmatik yüzeyini veya klavyesini kullanın.

Uygulamaları başlatma

Uygulamaların taşınması

Uygulamaların özelleştirilmesi

Aşağıdaki adımları kullanarak uygulamaları taşıyabilir, yeniden boyutlandırabilir ya da Başlangıç ekranında ayırabilirsiniz:
Başlatmak için bir uygulamaya dokunun.
Fare işaretçinizi uygulamanın üzerine getirin ve başlatmak için sol tıklatın ya da bir defa dokunun.
Uygulamalara göz atmak için düğmesine
iki defa basın ve ardından ok tuşlarını kullanın. Bir
uygulamayı başlatmak için düğmesine basın.
Uygulama karosuna basılı tutun, ardından yeni bir yere sürükleyin.
Uygulamaya çift tıklayın ve ardından yeni bir konuma sürükleyerek bırakın.
Page 42
42
1. Ayarlar çubuğunu seçmek ve başlatmak için uygulama karosunu aşağı kaydırın.
2. Uygulama karosunu küçültmek veya
büyütmek için öğesine dokunun.
Ayarlar çubuğunu etkinleştirmek için uygulamaya
sağ tıklayın ve ardından ya da
düğmelerine dokunun.
1. Ayarlar çubuğunu seçmek ve başlatmak için uygulama karosunu aşağı kaydırın.
2. İğnelenen bir uygulamayı kaldırmak için
üzerine dokunun.
Ayarlar çubuğunu etkinleştirmek için uygulamaya sağ
tıklayın, ardından öğesine dokunun.
Uygulamaların ayrılması
Uygulamaların yeniden boyutlandırılması
Page 43
43
Çalışan uygulamanın üst tarafına uzun dokunun, ardından kapatmak için ekranın altına sürükleyin.
1. Fare işaretçinizi başlatılan uygulamanın üzerine getirin ve işaretçinin el simgesine dönüşmesini bekleyin.
2. Kapatmak için uygulamayı ekranın altına sürükleyip bırakın.
Başlatılan uygulama ekranından, 'e
basın.
Uygulamaları kapatma
Page 44
44

Uygulamalar ekranına erişim

Başlangıç ekranınıza tutturulmuş durumda olan uygulamalar dışında Uygulamalar ekranı ile diğer uygulamaları açabilirsiniz.
Yatay kaydırma çubuğu
Page 45
45
Uygulamalar ekranının başlatılması
Dizüstü bilgisayarınızın dokunmatik ekran panelini, dokunmatik yüzeyini ya da klavyesini kullanarak Uygulamalar ekranını başlatabilirsiniz.
1. All Apps (Tüm Uygulamalar) çubuğunu
başlatmak için ekranın üst veya alt kenarından kaydırın.
2. Dizüstü bilgisayarınızda yüklü tüm uygulamaları
görüntülemek için öğesine dokunun.
All Apps (Tüm Uygulamalar) çubuğunu başlatmak için üst kenardan aşağı doğru çekin.
Başlangıç ekranından All Apps (Tüm Uygulamalar)
simgesini seçmek üzere
düğmesine basın ve ardından düğmesine
basın.
Page 46
46
Başlangıç ekranına daha fazla uygulamanın tutturulması
Dokunmatik ekran panelinizi veya dokunmatik yüzeyinizi kullanarak Başlangıç ekranına daha fazla uygulama tutturabilirsiniz.
1. Apps (Uygulamalar) ekranında, ayarlar çubuğunu seçmek veya başlatmak için uygulamayı aşağı kaydırın.
2. Seçili uygulamayı Start (Başlat) ekranına
iğnelemek için öğesine dokunun.
1. Fare işaretçisini Başlat ekranına eklemek istediğiniz uygulamanın üzerine getirin.
2. Ayarlarını çalıştırmak için uygulamayı sağ tıklatın.
3. simgesine dokunun.
Page 47
47

Charms bar (Sihirli çubuk)

Sihirli çubuk, ekranınızın sağ tarafında tetiklenebilen bir araç çubuğudur. Uygulamalarınızı paylaşmanıza ve dizüstü bilgisayarınızın ayarlarınızı özelleştirmek amacıyla hızlı erişim sağlamanıza imkan veren birkaç araçtan oluşur.
Sihirli Çubuk
Page 48
48
Charms bar'ı (Sihirli çubuk) başlatma
NOT: Çağrıldığında, Charms bar (Sihirli çubuk) başlangıçta beyaz simgeler
takımı olarak görünür. Yukarıdaki görüntüde ilk etkinleştirildiğinde Charms bar'ın (Sihirli çubuk) nasıl göründüğü gösterilmektedir.
Kenar çubuğunu başlatmak için dizüstü bilgisayarınızın dokunmatik ekran panelini, dokunmatik yüzeyini veya klavyesini kullanın.
Charms bar'ı (Sihirli çubuk) başlatmak için ekranın sağ kenarından kaydırın.
Fare işaretçinizi ekranın sağ veya sol üstüne taşıyın.
basın.
Page 49
49
Search (Ara)
Bu araç, dizüstü bilgisayarınızdaki dosyalar, uygulamalar veya programları aramanıza sağlar.
Share (Paylaşim)
Bu araç, uygulamalarınızı sosyal ağ siteleri veya e-posta ile paylaşmanızı sağlar.
Start (Başlangiç)
Bu araç, ekranı Başlat ekranına geri döndürür. Başlat ekranından, bunu ayrıca en son açılan uygulamaya geri dönmek için de kullanabilirsiniz.
Devices (Aygıtlar)
Bu araç, dosyaları dizüstü bilgisayarınıza takılı harici ekran veya yazıcı gibi aygıtlarla erişmenize ve paylaşmanıza imkan verir.
Settings (Ayarlar)
Bu araç, dizüstü bilgisayarınızın ayarlarına erişmenizi sağlar.
Sihirli çubuğun içinde
Page 50
50

Yanaştırma özelliği

Yanaştırma özelliği iki uygulamayı yan yana görüntüleyerek uygulamalarla çalışmanızı ve aralarında geçiş yapmanızı sağlar.
ÖNEMLİ! Tutturma özelliğini kullanmadan önce dizüstü bilgisayarınızın ekran çözünürlüğünün 1366 x 768 piksel olarak ayarlandığından emin olun.
Snap bar (Snap çubuğu)
Page 51
51
Yanaştırmayı Kullanma
Tutturma özelliğini etkinleştirmek ve kullanmak için, dizüstü bilgisayarınızın dokunmatik ekran panelini, dokunmatik yüzeyini veya klavyesini kullanın.
1. Yanaştırmak istediğiniz uygulamayı başlatın.
2. Fare işaretçinizi ekranınızın üst tarafına taşıyın.
3. İşaretçi el simgesine dönüştüğünde, uygulamayı ekran panelinin sol veya sağ tarafına sürükleyip bırakın.
4. Başka bir uygulama başlatın.
1. Yanaştırmak istediğiniz uygulamayı başlatın.
2. öğesine basın.
3. Başka bir uygulama başlatın.
4. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için,
öğesine basın.
1. Yanaştırmak istediğiniz uygulamayı başlatın.
2. Uygulamanın en üst bölümüne dokunup basılı tutun ve yanaştırma çubuğu görünene kadar ekranın sol veya sağ tarafına sürükleyin.
3. Başka bir uygulama başlatın.
Page 52
52

Diğer Klavye Kısayolları

Klavyeyi kullanarak uygulamaları başlatmaya ve Windows®8'de dolaşmaya yardım etmesi için aşağıdaki kısayolları kullanabilirsiniz.
\
Başlat ekranı ile son çalışan uygulama arasında geçiş yapar
Masaüstünü başlatır
Masaüstü modunda Bilgisayar penceresini başlatır
Dosya arama penceresini açar
Paylaşım penceresini açar
Ayarlar penceresini açar
Aygıtlar penceresini açar
Kilitleme ekranını etkinleştirir
Internet Explorer penceresini küçültür
Page 53
53
İkinci ekran penceresini açar
Uygulama arama penceresini açar
Çalıştır penceresini açar
Kolay Giriş Merkezini Açar
Ayarlar arama penceresini açar
Windows® araçlarının menü kutusunu açar
Büyütücü simgesini başlatır ve ekranda yakınlaştırır
Ekranınızı uzaklaştırır
Anlatıcı Ayarlarını açar
Page 54
54

Kablosuz Ağlara Bağlanmak

Wi-Fi

Dizüstü bilgisayarınızın Wi-Fi bağlantısını kullanarak e-postalarına ulaşın, internet’te gezinin ve sosyal ağ siteleri üzerinden uygulamaları paylaşın.
ÖNEMLİ! Dizüstü bilgisayarınızda Wi-Fi fonksiyonunu etkinleştirmeden önce Airplane mode (Uçak modu)’nun kapalı olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki Uçak modu bölümüne göz atın.
Wi-Fi’ı etkinleştirme
Dokunmatik ekran panelinizde veya dokunmatik yüzeyinizde aşağıdaki adımları kullanarak dizüstü bilgisayarınızda Wi-Fi işlevini etkinleştirin.
veya
1. Charms bar (Sihirli çubuk)'u etkinleştirin.
2. Dokunma / dokunun ve ardından
dokunma /dokunun.
3. Kullanılabilir Wi-Fi bağlantıları listesinden bir erişim noktası seçin.
Page 55
55
veya
4. Ağ bağlantısını başlatmak için Connect (Bağlan)'a dokunma / dokunun.
NOT: Wi-Fi bağlantısını etkinleştirmek için güvenlik anahtarı girmeniz istenebilir.
5. Dizüstü bilgisayarınızla diğer kablosuz bağlantı özelliğine sahip cihazlar arasında paylaşımı etkinleştirmek istiyorsanız Yes, turn on sharing
and connect to devices. (Evet, paylaşmayı açın ve cihazları bağlayın)’ı seçin. Bu paylaşma özelliğini etkinleştirmek istemiyorsanız No, don’t turn on sharing or connect to devices (Hayır, paylaşmayı açma ya da cihazlara bağlanma)’ya dokunun.
Page 56
56

Bluetooth

Bluetooth özelliğine sahip cihazlar arasında kablosuz veri transferi gerçekleştirmek için Bluetooth özelliğini kullanın.
ÖNEMLİ! Dizüstü bilgisayarınızda Bluetooth fonksiyonunu etkinleştirmeden önce Airplane mode (Uçak modu)’nun kapalı olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki Uçak modu bölümüne göz atın.
Bluetooth özelliğine sahip diğer cihazlarla eşleştirme
Veri transferleri için dizüstü bilgisayarınızı diğer Bluetooth özelliğine sahip cihazlarla eşleştirmeniz gerekir. Bunu yapmak için dokunmatik ekran panelinizi* veya dokunmatik yüzeyinizi aşağıdaki şekilde kullanın:
veya
1. Charms bar (Sihirli çubuk)'u etkinleştirin.
2. Dokunma / dokunun ve ardından Change
PC Settings (Bilgisayar Ayarlarını Değiştir)'e dokunma / dokunun.
3. PC Settings (Bilgisayar Ayarları) altında Devices (Cihazları)'ı seçin ve ardından Bluetooth özelliğine sahip cihazları aramak için Add a Device (Bir Cihaz Ekle)'ye dokunun.
Page 57
57
veya
4. Listeden bir cihaz seçin. Dizüstü bilgisayarınızda yer alan kod ile ilgili cihaza gönderilen kod ile karşılaştırın. Kodlar aynıysa dizüstü bilgisayarınız ile cihazı başarılı bir şekilde eşleştirmek için Yes (Evet)’ e dokunma / dokunun.
NOT: Bazı Bluetooth özellikli cihazlar için dizüstü Bilgisayarınızdaki kodun girilmesi istenebilir.
Page 58
58
Uçak modunu kapatmak
veya
1. Charms bar (Sihirli çubuk)'u etkinleştirin.
2. Dokunma / dokunun ve ardından
dokunma / dokunun.
3. Uçak modunu kapatmak için anahtarı sola getirin.
öğesine basın.
veya
1. Charms bar (Sihirli çubuk)'u etkinleştirin.
2. Dokunma / dokunun ve ardından
dokunma / dokunun.
3. Uçak modunu açmak için anahtarı sağa getirin.
öğesine basın.

Airplane mode (Uçak modu)

Airplane mode (Uçak modu) kablosuz iletişimi devre dışı bırakarak
uçarken dizüstü bilgisayarınızı güvenli bir şekilde kullanmanıza olanak tanır.
Uçak modunu açmak
NOT: Kullanılabilecek ilgili uçuş içi hizmetler ve uçuş sırasında dizüstü
bilgisayarınızı kullanırken takip etmeniz gereken kısıtlamalar hakkında bilgi almak üzere havayolu şirketiniz ile iletişim kurun.
Page 59
59

Kablolu Ağlara Bağlanmak

Ayrıca dizüstü bilgisayarınızın LAN bağlantı noktasını kullanarak yerel alan ağları ve geniş bant internet bağlantısı gibi kablolu ağlara da bağlanabilirsiniz.
NOT: Internet bağlantınızı yapılandırmak için daha fazla bilgi almak üzere Internet Servis Sağlayıcınıza ya da yardım için ağ yöneticinize ulaşın.
Ayarlarınızı yapılandırmak için aşağıdaki prosedürlere göz atın.
ÖNEMLİ! Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirmeden önce dizüstü bilgisayarınızın LAN bağlantı noktası ile yerel alan ağı arasında bir ağ kablosunun bağlanmış olduğundan emin olun.
1. Desktop (Masaüstü)'nü başlatın.
2. Windows® görev çubuğunda ağ simgesine
sağ tıklayın ve ardından Open Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezini Aç)'a dokunun.
3. Ağ ve Paylaşım Merkezi penceresinde Change adapter settings (Adaptör ayarlarını değiştir)'e dokunun.
4. LAN'a sağ tıklayın ve ardından Properties
(Özellikler)'i seçin.

Bir dinamik IP / PPPoE ağ bağlantısının yapılandırılması

Page 60
60
5. Internet Protocol Version 4(TCP / IPv4) (Internet Protokol Sürümü 4(TCP / IPv4))'e dokunun ve ardından Properties (Özellikler)'e dokunun.
6. Obtain an IP address automatically (Otomatik
olarak bir IP adresi al)'a dokunun ve ardından OK (Tamam)'a dokunun.
NOT: PPPoE bağlantısı kullanıyorsanız sonraki adımlara geçin.
7. Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) penceresine geri dönün ve ardından Set up a new connection or network (Yeni bir bağlantı ya da ağ kur)'a dokunun.
8. Connect to the Internet (Internet'e bağlan)'ı seçin ve ardından Next (İleri)'ye dokunun.
9. Broadband (PPPoE) (Geniş Bant (PPPoE)’ye dokunun.
10. Kullanıcı adınızı, şifrenizi ve bağlantı adınızı girin ve ardından Connect (Bağlan)’a dokunun.
11. Yapılandırmayı tamamlamak için Close (Kapat)'a dokunun.
12. Görev çubuğundaki simgesine dokunun ve
ardından oluşturduğunuz bağlantıya dokunun.
13. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin ve ardından internet’e bağlanmak için Connect (Bağlan)’a dokunun.
Page 61
61
1. Dinamik bir IP/PPPoE ağ bağlantısının yapılandırılması
başlığındaki 1 – 5 adımlarını tekrarlayın.
2 Use the following IP address (Şu IP adresini
kullan)'a dokunun.
3. Servis sağlayıcınızdan aldığınız IP adresi, Alt ağ maskesi ve Varsayılan ağ geçidini girin.
4. Gerekliyse, ayrıca tercih ettiğiniz DNS sunucu adresini ve alternatif DNS sunucu adresini girdikten sonra OK
TAMAM'a dokunun.

Bir statik IP ağ bağlantısının yapılandırılması

Page 62
62

Dizüstü Bilgisayarınızın Kapatılması

Aşağıdaki prosedürlerden herhangi birisini uygulayarak Dizüstü Bilgisayarınızı kapatabilirsiniz:

Dizüstü Bilgisayarınızı uyku moduna almak

Dizüstü bilgisayarınızı uyku moduna almak için güç düğmesine bir defa basın.
Dizüstü bilgisayarınızı ayrıca masaüstü modunu kullanarak da uyku moduna alabilirsiniz. Bunu yapmak için, masaüstü uygulamasını açın ve daha sonra ALT + F4’e basarak Kapat penceresini başlatın. Aşağı açılan listeden Sleep (Uyku)’yu ve daha sonra OK (Tamam)’ı seçin.
veya
Charms bar (Düğme çubuğunda) simgesine
dokunun ve ardından normal bir kapanma için
> Shut down (Kapat)'a dokunun.
Oturum açma ekranında > Shut down
(Kapat)'a dokunma / dokunun.
Dizüstü bilgisayarınızı ayrıca masaüstü modunu kullanarak da kapatabilirsiniz. Bunu yapmak için, masaüstü uygulamasını açın ve daha sonra ALT + F4’ e basarak Kapat penceresini başlatın. Aşağı açılan listeden Shut Down (Kapat)’ı ve daha sonra OK (Tamam)’ı seçin.
Dizüstü bilgisayarınızın yanıt vermediği durumlarda dizüstü bilgisayarınız kapanana kadar güç düğmesine en az dört (4) saniye basılı tutun.
Page 63
63

4. Bölüm: ASUS Uygulamaları

Page 64
64

Power4Gear Hybrid

Power4Gear’deki güç tasarrufu modlarını kullanarak dizüstü bilgisayarınızın performansını en iyi duruma getirin.
NOT: Dizüstü bilgisayarınızı güç adaptöründen çıkardığınızda, Power4Gear Hybrid pil tasarruf moduna geçer.
Power4Gear Hybrid'i başlatma
'na basın.

ASUS Özellikli Uygulamalar

Page 65
65
Çalışan sistem
Bu seçenek, dizüstü bilgisayarınızda aşağıdaki güç tasarrufu modlarından birini etkinleştirmenizi sağlar.
NOT: Varsayılan olarak, dizüstü bilgisayarınız Performance (Performans) moduna ayarlıdır.
Pil tasarruf modu
Bu mod, güç adaptörüne takılıyken veya yalnızca pil gücüyle çalışırken dizüstü bilgisayarınızın pil ömrünü uzatır.
Performans modu
Dizüstü bilgisayarınız ile oyun oynama veya iş sunumları yapma gibi yüksek performanslı faaliyetler yaparken bu modu kullanın.
Bu güç planı modlarından seçim yapın.
Enerji koruma modunuzu özelleştirmek için bu seçenekleri kullanın.
Bu seçenek, masaüstü simgelerini gizlemenize olanak tanır ve sunum modunu açar ya da kapatır.
Page 66
66
Sistem uykuda
Bu seçenek, aşağıdaki uyku modlarından birini etkinleştirmenize ya da devre dışı bırakmanıza olanak tanır:
Instant On (Hızlı Aç)
Bu mod, dizüstü bilgisayarınızda varsayılan olarak etkindir. Dizüstü bilgisayarınız uyku moduna girmiş olsa bile, sistemin en son çalışma durumuna dönmesini sağlar.
Bu kaydırıcıyı Instant On (Hızlı Aç) ve Long Standby Time (Uzun Bekleme Süresi) arasında sürükleyin.
Page 67
67
Long Standby Time (Uzun Bekleme Süresi)
Bu mod, dizüstü bilgisayarınızın pil ömrünü uzatmanızı sağlar. Derin uyku moduna girdikten dört saat sonra etkinleştirildiğinde, dizüstü bilgisayar yedi saniye gibi kısa bir sürede en son çalışma durumuna geri döner.
Page 68
68
Page 69
69

5. Bölüm: Açılış Öz Denetim Testi (POST)

Page 70
70

Açılış Öz Denetim Testi (POST)

Açılış Öz Denetim Testi (POST ) dizüstü bilgisayarınızı açtığınızda ya da yeniden başlattığınızda gerçekleşen bir dizi yazılım kontrollü tanılama testidir. POST’u kontrol eden yazılım dizüstü bilgisayarınızın yapısının kalıcı bir parçası olacak şekilde kurulmuştur.

BIOS ve Sorun Giderme'ye erişim için POST kullanımı

POST sırasında dizüstü bilgisayarınızın fonksiyon tuşlarını kullanarak BIOS ayarlarına erişebilir ya da sorun giderme seçeneklerini çalıştırabilirsiniz. Daha fazla bilgi için aşağıdaki bilgilere göz atın.
Temel Giriş ve Çıkış Sistemi (BIOS), dizüstü bilgisayarınızın başlatılması için sistemin gerek duyduğu sistem donanım ayarlarını tutar.
Varsayılan BIOS ayarları dizüstü bilgisayarınızın çoğu durumu için geçerli olur. Aşağıdaki durumlar dışında varsayılan BIOS ayarlarını değiştirmeyin:
Sistem açılışı sırasında bir hata mesajı görüntülendiğinde ve BIOS kurulumunu çalıştırmanızı istediğinde.
BIOS ayarı ya da güncellemesi yapmanızı gerektiren yeni bir sistem bileşeni monte ettiğinizde.
UYARI: Hatalı BIOS ayarının kullanılması sistemde kararlılık sorunlarına ya da açılış sorunlarına neden olabilir. BIOS ayarlarını sadece eğitimli bir servis çalışanı ile değiştirmeniz tarafımızca tavsiye edilmektedir.

BIOS erişimi

Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından POST
sırasında tuşuna basın.

BIOS

Page 71
71

BIOS ayarları

NOT: Bu bölümdeki BIOS ekranları yalnızca referans olması içindir. Gerçek
ekranlar modellere ve bölgelere göre farklılık gösterebilir.
Ön yükleme
Bu menü ön yükleme seçeneği önceliklerinizi belirlemenize olanak tanır. Ön yükleme önceliklerinizi ayarlarken aşağıdaki prosedürleri göz önünde bulundurabilirsiniz.
1. Boot (Ön Yükleme) ekranınında Boot Option #1 (Ön Yükleme Seçeneği #1 )’i seçin.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 72
72
2. ’e basın ve bir aygıt Boot Option #1 (Ön Yükleme
Seçeneği #1 ) olarak seçin.
→←
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Page 73
73
Güvenlik
Bu menü, dizüstü bilgisayarınız için yönetici ve kullanıcı şifresi belirlemenize olanak tanır. Ayrıca dizüstü bilgisayarınızın sabit disk sürücüsüne, giriş / çıkış (I / O) arayüzü ve USB arayüzüne erişimi kontrol etmenize olanak tanır.
NOT:
Bir User Password (Kullanıcı Şifresi) belirlerseniz dizüstü
bilgisayarınızın işletim sistemine erişmeden önce bu şifreyi girmeniz istenecektir.
Bir Administrator Password (Yönetici Şifresi) belirlerseniz
BIOS'a girmeden önce bu şifreyi girmeniz istenecektir.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 74
74
Parolayı silmek için:
1. Security (Güvenlik) ekranından Setup Administrator Password
(Yönetici Parolasını Ayarla) veya User Password (Kullanıcı Parolası)’nı seçin.
2. Geçerli parolayı girin ve ’ basın.
3. Create New Password (Yeni Parola) alanını boş bırakın ve
’e basın.
4. Onay kutusunda Yes (Evet)'i seçin ve ardından
simgesine basın.
Parolayı ayarlamak için:
1. Security (Güvenlik) ekranından Setup Administrator Password
(Yönetici Parolasını Ayarla) veya User Password (Kullanıcı Parolası)’nı seçin.
2. Bir şifre girin ve tuşuna basın.
3. Şifreyi tekrar girin ve tuşuna basın.
Page 75
75
G / Ç Arabirimi Güvenliği
Güvenlik menüsünü kullanarak dizüstü bilgisayarınızın bazı arayüz fonksiyonlarını kilitlemek ya da kilidini açmak üzere I / O Arayüz Güvenliği’ne erişebilirsiniz.
G / Ç arabirimini kilitlemek için:
1. Security (Güvenlik) ekranında I / O Interface Security (G / Ç Arabirimi Güvenliği) öğesini seçin.
2. Kilitlemek istediğiniz arabirimi seçin ve öğesine
tıklayın.
3. Lock (Kilitle)'yi seçin.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
LAN Network Interface
Lock
UnLock
Page 76
76
USB Arabirimi Güvenliği
I / O Arayüz Güvenliği menüsünden ayrıca USB Arayüz Güvenliği’ ne erişerek bağlantı noktalarını ve cihazları kilitleyebilir ya da kilidini açabilirsiniz.
USB arabirimini kilitlemek için:
1. Security (Güvenlik) ekranında I/O Interface Security
(G/Ç Arabirimi Güvenliği) > USB Interface Security (USB Arabirimi Güvenliği) öğesini seçin.
2. Kilitlemek istediğiniz arabirimi seçin ve Lock (Kilitle)Kilitle)
öğesine tıklayın.
NOT: USB Interface (USB Arayüzü)'nü Lock (Kilitli) olarak ayarlamak aynı zamanda USB Interface Security (USB Arayüz Güvenliği) altındaki External Ports (Harici Bağlantı Noktaları) ve diğer cihazları da kilitleyecektir.
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
If Locked, all USB device will be disabled
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
USB Interface
Lock
UnLock
Page 77
77
Ana Şifre Belirleme
Güvenlik menüsünü kullanarak sabit disk sürücünüze erişimi şifreli hale getirebilmek için Set Master Password (Ana Şifre Belirle)'yi kullanabilirsiniz.
HDD parolasını ayarlamak için:
1. Security (Güvenlik) ekranında Set Master Password Ana Parolayı Ayarla)’yı seçin.
2. Parolayı onaylamak için yeniden girin ve tuşuna
basın.
3. Set User Password (Kullanıcı Parolasını Ayarla)Kullanıcı Parolasını Ayarla) öğesine tıklayın ve kullanıcı parolasını ayarlamak için önceki işlemleri tekrarlayın.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Page 78
78
Kaydet ve Çık
Yapılandırma ayarlarınızı korumak için BIOS’tan çıkmadan önce Save Changes and Exit (Değişiklikleri Kaydet ve Çık)’ı seçin.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup after saving the changes.
Page 79
79
BIOS’un güncellenmesi:
1. Dizüstü bilgisayarın tam modelini doğrulayın ve ardından modeliniz için ASUS web sitesinden en güncel BIOS dosyasını indirin.
2. İndirilen BIOS dosyasının kopyasını bir USB belleğe kaydedin.
3. USB belleğinizi dizüstü bilgisayarınıza bağlayın.
4. Dizüstü Bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından POST
sırasında tuşuna basın.
5. BIOS Setup (BIOS Kurulumu) programından, Advanced (Gelişmiş) > Start Easy Flash (Kolay Flash’lamayı Başlat)
öğesini tıklatın, sonra 'a basın.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Page 80
80
6. İndirdiğiniz BIOS dosyasını USB belleğinizde bulun ve ardından
simgesine basın.
7. BIOS güncelleme işleminden sonra, sistemi varsayılan ayarlarına
geri yüklemek için Exit (Çık) > Restore Defaults (Varsayılanları Geri Yükle) öğesini tıklatın.
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI <DIR>
ASUSTek Easy Flash Utility
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: UX301
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Page 81
81

Sorun Giderme

POST sırasında simgesine basarak aşağıdakileri içeren Windows® 8
sorun giderme seçeneklerine erişebilirsiniz:
Bilgisayarınızı yenileyin
Bilgisayarınızı sıfırlayın
Gelişmiş seçenekler
1. Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından
POST sırasında tuşuna basın.
2. Bir seçenek seçin ekranının yüklenmesini bekleyin ve
ardından Troubleshoot (Sorun Giderme)’yi seçin.
3. Refresh your PC (Bilgisayarınızı yenileyin)'e dokunun.
4. Bilgisayarınızı yenileyin ekranında bu seçeneğin kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için maddeleri okuyun ve ardından Next (İleri)'ye tıklayın.
5. Yenilemek istediğiniz hesaba dokunun.
6. Hesap şifrenizi girin ve ardından Continue (Devam Et)'e dokunun.
7. Refresh (Yenile)'ye dokunun.
ÖNEMLİ! Sisteminizin yenilenmesi işlemi başlamadan önce dizüstü bilgisayarınızın elektrik ile çalıştığından emin olun.

Bilgisayarınızı yenileyin

Mevcut dosyalarınızı ve uygulamalarınızı kaybetmeden sisteminizi yenilemek isterseniz Refresh your PC (Bilgisayarınızı Yenileyin) seçeneğini kullanın.
Bu seçeneğe POST sırasında erişmek için:
Page 82
82

Bilgisayarınızı sıfırlayın

ÖNEMLİ! Bu seçeneği uygulamadan önce tüm verilerinizi yedekleyin.
Dizüstü bilgisayarınızın varsayılan ayarlarını geri yüklemek için Reset your PC (Bilgisayarınızı sıfırlayın) seçeneğini kullanın.
Bu seçeneğe POST sırasında erişmek için:
1. Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından
POST sırasında tuşuna basın.
2. Bir seçenek seçin ekranının yüklenmesini bekleyin ve
ardından Troubleshoot (Sorun Giderme)’yi seçin.
3. Reset your PC (Bilgisayarınızı yeniden başlatın)'a
dokunun.
4. Bilgisayarınızı yeniden başlatın ekranında bu seçeneğin kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için maddeleri okuyun ve ardından Next (İleri)'ye tıklayın.
5. Tercih ettiğiniz sıfırlama seçeneğini seçin: Just
remove my les (Sadece dosyalarımı sil) ya da Fully clean the drive (Sürücüyü tamamen temizle).
6. Reset (Sıfırla)'ya dokunun.
ÖNEMLİ! Sisteminizin yeniden başlatılması işlemi
başlamadan önce dizüstü bilgisayarınızın elektrik ile çalıştığından emin olun.
Page 83
83
Sistem Görüntüsü ile Kurtarma Kullanımı
Belirli bir görüntü dosyasını kullanarak sisteminizi kurtarmak için Advanced options (Gelişmiş seçenekler) altında System Image Recovery (Sistem Görüntüsü ile Kurtarma) seçeneğini kullanabilirsiniz.
Bu seçeneğe POST sırasında erişmek için:
1. Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından
POST sırasında tuşuna basın.
2. Bir seçenek seçin ekranının yüklenmesini bekleyin ve
ardından Troubleshoot (Sorun Giderme)’yi seçin.
3. Advanced options (Gelişmiş seçenekler)'e dokunun.

Gelişmiş seçenekler

Dizüstü bilgisayarınızda diğer sorun giderme seçeneklerini gerçekleştirmek için Advanced options (Gelişmiş seçenekler)’i kullanın.
Bu seçeneğe POST sırasında erişmek için:
1. Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından
POST sırasında tuşuna basın.
2. Windows® tarafından Bir seçenek seçin ekranının
yüklenmesini bekleyin ve ardından Troubleshoot (Sorun Giderme)'yi seçin.
3. Advanced options (Gelişmiş seçenekler)'e
dokunun.
4. Gelişmiş seçenekler ekranında gerçekleştirmek
istediğiniz sorun giderme seçeneğini seçin.
5. İşlemi tamamlamak için ilerleyen adımları takip edin.
Page 84
84
4. Gelişmiş seçenekler ekranında System Image Recovery (Sistem Görüntüsü ile Kurtarma) seçimini yapın.
5. Bir sistem görüntü dosyası kullanarak kurtarmak istediğiniz bir hesabı seçin.
6. Hesap şifrenizi girin ve ardından Continue (Devam Et)'e dokunun.
7. Use the latest available system image
(recommended) (En güncel sistem görüntüsünü kullan (tavsiye edilir)) seçimini yapın ve ardından Next (İleri)’ye dokunun. Sistem görüntünüzün harici bir cihazda ya da DVD’de olması durumunda Select a system image (Bir sistem görüntüsü seç)’i de
seçebilirsiniz.
8. Sistem görüntüsü ile kurtarma işlemini tamamlamak için ilerleyen adımları takip edin.
NOT: Dizüstü bilgisayarınızın çalışmadığı durumlarda veri kaybını önlemek için düzenli olarak sistem yedeği almanızı tavsiye ederiz.
Page 85
85

İpuçları ve SSS

Page 86
86

Dizüstü bilgisayarınız için yararlı ipuçları

Dizüstü bilgisayarınızın kullanımını en üst düzeye çıkarmanıza, sistem performansını korumanıza ve tüm verilerinizin güvende olmasını sağlamanıza yardımcı olmak için izleyebileceğiniz bazı yararlı ipuçları şu şekildedir:
Uygulamalarınızın en son güvenlik ayarlarına sahip olduğundan emin olmak için düzenli olarak Windows® güncellemesi yapın.
Dizüstü bilgisayarınızdaki ASUS'a özel uygulamaları, sürücüleri ve yardımcı yazılımları güncellemek için ASUS Live Update kullanın. Daha fazla ayrıntı için dizüstü bilgisayarınızda yüklü ASUS Tutor uygulamasına başvurun.
Verilerinizi korumak ve güncel tutmak için bir virüs koruma yazılımı kullanın.
Gerçekten gerekmediği sürece, dizüstü bilgisayarınızı kapatmak için zorla kapatma kullanmaktan kaçının.
Verilerinizi her zaman yenileyin ve harici bir depolama diskinde bir yedek oluşturmaya özen gösterin.
Dizüstü bilgisayarı çok yüksek sıcaklıklarda kullanmaktan kaçının. Dizüstü bilgisayarınızı uzun bir süre (en az bir ay) kullanmayacaksanız, mümkünse pili çıkarmanızı öneririz.
Dizüstü bilgisayarınızı sıfırlamadan önce tüm harici aygıtların bağlantısını kesin ve aşağıdakilere sahip olduğunuzdan emin olun:
- İşletim sistemleri ve diğer yüklü uygulamalara yönelik ürün
anahtarları
- Yedek veri
- Oturum açma kimliği ve şifresi
- Internet bağlantısı bilgileri
Page 87
87

Donanım SSS

1. Dizüstü bilgisayarı açtığımda ekranda siyah bir nokta, bazen de renkli bir nokta beliriyor. Ne yapmalıyım?
Bu noktalar ekranda normal olarak belirse de sisteminizi etkilemeyeceklerdir. Durum devam ederse ve daha sonra sistem performansını etkilerse, yetkili bir ASUS servis merkezine danışın.
2. Ekran panelimde dengesiz renk ve parlaklık var. Nasıl düzeltebilirim?
Ekran panelinizin rengi ve parlaklığı, dizüstü bilgisayarınızın açısı ve geçerli konumundan etkilenebilir. Dizüstü bilgisayarınızın parlaklığı ve renk tonu modele göre de değişebilir. Ekran panelinizin görünümünü ayarlamak için işlev tuşlarını ya da işletim sisteminizde ekran ayarlarını kullanabilirsiniz.
3. Dizüstü bilgisayarımın pil ömrünü nasıl en üst düzeye çıkarabilirim?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Power4Gear altında Battery Mode (Pil Modu) özelliğini
kullanın.
Ekran parlaklığını ayarlamak için işlev tuşlarını kullanın.
Hızlı Aç altında Battery Saving (Pil Tasarrufu) modunu
etkinleştirin.
Herhangi bir Wi-Fi bağlantısı kullanmıyorsanız sisteminizi
Airplane mode (Uçak modu) durumuna geçirin.
Kullanılmayan USB aygıtların bağlantısını kesin.
Kullanılmayan uygulamaları, özellikle çok fazla sistem belleği
kullananları kapatın.
Page 88
88
4. Pil LED'i göstergem yanmıyor. Sorun nedir?
Güç adaptörü ya da pil paketinin doğru takılıp takılmadığını
kontrol edin. Güç adaptörü ya da pil paketinin bağlantısını da kesebilir, bir dakika bekleyip tekrar güç çıkışına ve dizüstü bilgisayara bağlayabilirsiniz.
Sorun devam ederse, yardım için yerel ASUS servis
merkezinizle iletişime geçin.
5. Dokunmatik yüzeyim neden çalışmıyor?
Dokunmatik yüzeyinizi etkinleştirmek için tuş
bileşimine basın.
Harici bir işaret aygıtını bağlarken ASUS Smart Gesture
özelliğinin dokunmatik fareyi devre dışı bırakmaya ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
6. Ses ve video dosyalarını yürütürken, dizüstü bilgisayarımın hoparlörlerinden neden hiçbir ses duyamıyorum?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Hoparlör ses düzeyini açmak için tuş
bileşimine basın.
Hoparlörünüzün sessize ayarlanmış olup olmadığını kontrol
edin.
Dizüstü bilgisayarınıza bir kulaklık jakının takılı olup
olmadığını kontrol edin ve takılıysa çıkarın.
Sisteminizin BIOS'unda I/O Arayüz Güvenliği özelliğinin
kilidini açın. Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki I/O Arayüz Güvenliği kısmına başvurun.
7. Dizüstü bilgisayarımın güç adaptörü kaybolursa ya da pilim çalışmamaya başlarsa ne yapmalıyım?
Yardım için yerel ASUS servis merkezinizle iletişime geçin.
Page 89
89
8. Kulaklığımı sağ jak girişine takmış olmama karşın dizüstü bilgisayarımın hoparlörlerinden neden ses gelmeye devam ediyor?
Ayarları yapılandırmak için Control Panel (Denetim Masası) >
Hardware and Sound (Donanım ve Ses) kısmına gidip Audio Manager (Ses Yöneticisi) öğesine erişin.
9. İmlecim hareket etmeyi sürdürdüğünden dizüstü bilgisayarım tuş vuruşlarını doğru biçimde yapamıyor. Ne yapmalıyım?
Klavyeyle yazarken dokunmatik fareye yanlışlıkla hiçbir şeyin dokunmadığından ya da basmadığından emin olun. Ayrıca
tuş bileşimine basarak dokunmatik farenizi devre
dışı bırakabilirsiniz.
10. Dizüstü bilgisayarımın dokunmatik yüzeyi çalışmıyor. Ne yapmalıyım?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Dizüstü bilgisayarınıza harici bir işaretleme aygıtı takarak
ASUS Smart Gesture özelliğinin dokunmatik yüzeyi devre dışı bırakmaya ayarlı olup olmadığını kontrol edin. Öyleyse, bu işlevi devre dışı bırakın.
tuş bileşimine basın.
11. Klavyemde “U”, “I” ve “O” tuşlarına bastığımda harer yerine sayıları görüntülüyor. Bunu nasıl değiştirebilirim?
Bu özelliği kapatmak ve hareri girmek için belirtilen tuşları
kullanmak amacıyla, dizüstü bilgisayarınızda tuşuna ya da
tuş bileşimine (belirli modellerde) basın.
Page 90
90

Yazılım SSS

1. Dizüstü bilgisayarımı açtığımda güç göstergesi yanıyor ama disk etkinlik göstergesi yanmıyor. Sistem açılışı da gerçekleşmiyor. Bunu düzeltmek için ne yapabilirim?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Güç düğmesine dört (4) saniyeden uzun süre basarak
dizüstü bilgisayarınızı zorla kapatın. Güç adaptörü ve pil paketinin doğru biçimde takılıp takılmadığını kontrol edip dizüstü bilgisayarınızı açın.
Sorun devam ederse, yardım için yerel ASUS Servis Merkezi’
nizle iletişime geçin.
2. Ekranımda şu mesaj görüntülenirse ne yapmalıyım: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Diski ya da başka ortamı çıkarın. Yeniden başlatmak için herhangi bir tuşa basın.)”?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Bağlı tüm USB aygıtını çıkarıp dizüstü bilgisayarınızı yeniden
başlatın.
Optik sürücüde kalan optik diskleri çıkarıp yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, dizüstü bilgisayarınızın bir bellek
depolama sorunu olabilir. Yardım için yerel ASUS Servis Merkezi’nizle iletişime geçin.
3. Dizüstü bilgisayarım olağandan daha yavaş açılıyor ve işletim sistemim duraklıyor. Nasıl düzeltebilirim?
Yakın zamanda yüklediğiniz ya da işletim sistemi paketinizde yer almayan uygulamaları silip sisteminizi yeniden başlatın.
Page 91
91
4. Dizüstü bilgisayarım açılmıyor. Nasıl düzeltebilirim?
Aşağıdaki önerilerden herhangi birini yapmayı deneyebilirsiniz:
Dizüstü bilgisayarınıza bağlı tüm aygıtları çıkarıp sisteminizi
yeniden başlatın.
Başlama sırasında F9 tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınız
Troubleshooting (Sorun Giderme) kısmına girdiğinde Refresh (Yenile) ya da Reset your PC (Bilgisayarınızı Sıfırlayın) öğesini seçin.
Sorun devam ederse, yardım için yerel ASUS Servis Merkezi’
nizle iletişime geçin.
5. Dizüstü bilgisayarım uyku ya da bekleme modundan neden çıkamıyor?
Son çalışma durumunu sürdürmek için güç düğmesine
basmanız gereklidir.
Sisteminiz pil gücünü tamamen kullanmış olabilir. Güç
adaptörünü dizüstü bilgisayarınıza ve güç prizine bağlayıp güç düğmesine basın.
Page 92
92
6. USB diskimi ya da ODD kullanarak nasıl DOS'a önyükleme yapabilirim?
Aşağıdaki adımlara başvurun:
a. Dizüstü bilgisayarınızı yeniden başlatıp klavyenizde F2
tuşuna basarak BIOS'a girin.
b. Boot (Önyükleme) > Launch CSM (CSM Başlat) > Enabled
(Etkin) kısmına gidin.
c. Security (Güvenlik) menüsüne gidip Secure Boot Control
(Güvenli Önyükleme Kontrolü) özelliğini Disabled (Devre Dışı) olarak ayarlayın.
d. Değişiklikleri kaydedip BIOS'tan çıkmak için F10 tuşuna
basın.
e. Dizüstü bilgisayarınız yeniden başladığında önyükleme
menüsünü açmak için ESC tuşunu basılı tutun.
Page 93
93

Ekler

Page 94
94
DVD-ROM sürücüsü kendi CD'lerinizi ve DVD'lerinizi görüntülemenizi ve oluşturmanızı sağlar. DVD başlıklarını görüntülemek için isteğe bağlı bir DVD görüntüleme yazılımı satın alabilirsiniz.
Bölgesel Tekrar Çalma Bilgisi
DVD lm başlıklarının tekrar çalınması MPEG2 video, dijital AC3 ses kod çözmeyi ve de CSS korumalı içeriğin şifresini çözmeyi içerir. CSS (bazen kopyalama koruması olarak isimlendirilir), yasa dışı içerik çoğaltmasına karşı bir koruma ihtiyacını sağlamak için sinema lmi endüstrisi tarafından benimsenen içerik koruma projesine verilen isimdir.
CSS lisansörleri tahmil edilen tasarım kurallarına rağmen, en çok ilgili olan bir kural bölgeselleştirilmiş içerik üstündeki tekrar çalma kısıtlamalarıdır. Coğra olarak ayrılmış lm yayımlarını kolaylaştırmak amacı ile, DVD video başlıkları aşağıda “Bölge Tanımları” bölümünde tanımlandığı üzere spesik coğra bölgeler için yayımlanır. Telif Hakkı yasaları, tüm DVD lmlerin belirli bir bölgeye sınırlı olmasını gerektirir (genellikle satıldığı bölgeye göre kodlanır). DVD lm içeriği bir çok bölge için yayımlanabilirken, CSS tasarım kuralları CSS şifreli içeriği çalabilme kapasitesine haiz her hangi bir sistemin sadece bir bölgeyi çalabilme yetisine haiz olmasını gerektirir.
ÖNEMLİ! Görüntüleme yazılımını kullanarak bölge ayarı beş defaya kadar değiştirilebilir, daha sonra sadece en son bölge ayarına göre DVD lmleri oynatabilir. Bundan sonra bölge kodunu değiştirebilmek için garanti kapsamında olmayan fabrika ayarlarına geri dönme özelliği kullanılabilir. Eğer ayarların sıfırlanması istenir ise, yükleme ve de sıfırlama masraarı kullanıcı tarafından karşılanacaktır.

DVD-ROM Sürücü Bilgisi (belirli modellerde)

Page 95
95
Bölge Tanımları
Bölge 1
Kanada, ABD, ABD hükmü altıdaki topraklar
Bölge 2
Çek, Cumhuriyeti, Finlandiya, Fransa, Almanya, Körfez Devletleri, Macaristan, İzlanda, İran, Irak, İrlanda, İtalya, Japonya, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Suudi Arabistan, İskoçya, Güney Afrika, İsveç, İsviçre, Suriye, Türkiye, Birleşik Krallık, Yunanistan, Eski Yugoslavya Cumhuriyetleri, Slovakya
Bölge 3
Burma, Endonezya, Güney Kore, Malezya, Filipinleri, Singapur, Tayvan, Tayland, Vietnam
Bölge 4
Avustralya, Karayip (ABD hükmü altındaki toprakları dışında), Orta Amerika, Yeni Zelanda, Pasik Adaları, Güney Amerika
Bölge 5
CIS, Hindistan, Pakistan, Afrika’nın geri kalanı, Rusya, Kuzey Kore
Bölge 6
Çin
Page 96
96
Blu-ray ROM Sürücüsü yüksek tanımlı (HD) videoları ve DVD ve CD gibi diğer disk dosyası biçimlerini görüntülemenizi sağlar.
Bölge Tanımları
Bölge A
Kuzey, Latin ve Güney Amerika ülke ve bölgeleri; Tayvan, Hong Kong, Macau, Japonya, Kore (Güney ve Kuzey), Güneydoğu Asya ülke ve bölgeleri.
Bölge B
Avrupa, Afrika ve Güneybatı Asya ülke ve bölgeleri; Avusturalya ve Yeni Zelanda.
Bölge C
Orta, Güney Asya, Doğu Avrupa ülke ve bölgeleri, Çin ve Moğolistan.
NOT: Daha fazla bilgi için Blu-ray Disc websitesine bakınız: www.blu-raydisc.com/en/ Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx.

Blu-ray ROM Sürücü bilgileri (belirli modellerde)

Dahili Modem Uygunluğu

Dahili modem içeren Dizüstü PC, JATE (Japonya), FCC (ABD, Kanada, Kore, Tayvan) ve CTR21 şartlarına uygundur. Dahili modem, kamusal anahtarlamalı telefon ağına (PSTN) Avrupa tekli terminal bağlantısı için 98/482/EC sayılı Konsey Direkti’ ne göre onaylanmıştır. Ancak farklı ülkelerde sağlanan farklı PSTN'ler arasındaki farklar nedeniyle, onay başlı başına her bir PSTN ağ sonlandırma noktasının başarılı biçimde çalışacağına dair kayıtsız şartsız garanti vermez. Sorun yaşamanız halinde öncelikle ekipmanınızın satıcısına başvurmalısınız.
Page 97
97

Özet

CTR 21'e ilişkin 4 Ağustos 1998 tarihli Avrupa Konseyi Kararı AB Resmi Gazetesi'nde yayınlandı. CTR 21, analog PSTN’e (Kamusal Anahtarlamalı Telefon Ağı) bağlanması amaçlanan DTMF araması içeren sessiz terminal ekipmanların tümü için geçerlidir.
Varsa, ağ adresinin çift tonlu çok frekanslı sinyal ile alındığı terminal ekipmanlarının (sesli telefon ayarlı kasa servisini destekleyen terminal ekipmanlar dışında) analog kamusal anahtarlamalı telefon ağlarına bağlanması için takma gereksinimlerine yönelik CTR 21 (Genel Teknik Düzenleme).

Ağ Uygunluk Beyanı

Beyan üretici tarafından Onaylanmış Kuruluşa ve satıcıya yapılacaktır. “Bu beyan aygıtın çalışması tasarlanan ve aygıtın dahili çalışma sorunları yaşayabileceği, bildirilmiş ağları belirtir.”
Üretici tarafından kullanıcıya yapılacak beyan: “Bu beyan aygıtın çalışması tasarlanan ve aygıtın dahili çalışma sorunları yaşayabileceği, bildirilmiş ağları belirtir. Üretici aynı zamanda ağ uyumluluğunun ziksel ve yazılım anahtar ayarlarına bağlı olduğu durumları açıkça belirtecek bir ifade de ekleyecektir. Ayrıca aygıtı başka bir ağda kullanmak istediği takdirde kullanıcıya satıcıyla bağlantı kurmasını önerir.”
Şimdiye kadar CETECOM Onaylanmış Kurum, CTR 21 kullanarak bir çok Pan Avrupa onayları düzenledi. Sonuç olarak, her bir Avrupa ülkesinden düzenleyici onaylara ihtiyaç duymayan Avrupa’nın ilk modemleri ortaya çıktı.

Sesli Olmayan Ekipmanlar

Telesekreterler ve sesli telefonların yanı sıra modemler, faks makineleri, otomatik numara çevirme ve alarm sistemleri de bu kategoride yer alabilir. Uçtan uca konuşma kalitesinin yönetmeliklerle denetlendiği ekipmanlar (örn. Ahizeli telefonlar ve bazı ülkelerde kablosuz telefonlar) hariç tutulmuştur.
Page 98
98
Bu tablo şu an CTR21 standardı kapsamında bulunan ülkeleri göstermektedir.
Ülke Uygulanan Daha Fazla Test
Avusturya
1
Evet Hayır
Belçika Evet Hayır
Çek Cumhuriyeti Hayır Geçerli Değil
Danimarka1 Evet Evet
Finlandiya Evet Hayır
Fransa Evet Hayır
Almanya Evet Hayır
Yunanistan Evet Hayır
Macaristan Hayır Geçerli Değil
İzlanda Evet Hayır
İrlanda Evet Hayır
İtalya Beklemede Beklemede
İsrail Hayır Hayır
Lichtenstein Evet Hayır
Lüksemburg Evet Hayır
Hollanda1 Evet Evet
Norveç Evet Hayır
Polonya Hayır Geçerli Değil
Portekiz Hayır Geçerli Değil
İspanya Hayır Geçerli Değil
İsveç Evet Hayır
İsviçre Evet Hayır İngiltere Evet Hayır
Page 99
99
Bu bilgiler CETECOM’dan alınmıştır ve yükümlülük olmadan sağlanmaktadır. Bu tablo ile ilgili güncelleştirmeler için http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html adresini ziyaret edebilirsiniz.
1 Ulusal gereksinimler yalnızca ekipmanda darbeli arama kullanıldığında geçerlidir (üreticiler kullanma kılavuzunda ekipmanın yalnız DTMF sinyalini desteklemesinin amaçlandığını bildirebilir, bu da yapılacak ilave testleri gereksiz kılar).
Hollanda’da seri bağlantı ve arayan kimliği özellikleri için ilave testler gereklidir.

Federal Haberleşme Komisyonu Beyanı

Bu cihaz FCC kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. Çalıştırma aşağıda yer alan iki koşula bağlıdır:
Bu cihaz zararlı müdahaleye sebebiyet vermez.
Bu cihaz, istek dışı çalışmaya neden olabilen müdahale de dahil olmak üzere maruz kalınan her hangi bir müdahaleyi kabul etmelidir.
Bu ekipman test edilmiştir ve de Federal Communications Commission ( FCC ) kurallarının 15 nolu Bölümüne göre Sınıf B bir dijital cihazın limitleri ile uyumlu bulunmuştur. Bu limitler, bir yerleşim yerine monte edilmesi halinde zararlı müdahalelerle karşı makul korumayı sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve de yayabilir ve eğer yönergelere riayet ederek monte edilmez ve de kullanılmaz ise, radyo haberleşmesine zararlı etkiler yapabilir. Bununla birlikte, belirli bir monte durumunda her hangi bir etkinin meydana gelmeyeceği yönünde her hangi bir garanti söz konusu değildir. Eğer bu ekipmanın, açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması önerilmektedir:
Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin.
Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın.
Page 100
100
Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış noktasına bağlayınız.
Yardım için deneyimli bir radyo/TV teknisyenine ya da satıcınıza danışınız.
UYARI! FCC emisyon limitlerinin karşılanması ve de radyo ya da televizyon yayının yakınında meydana gelen zararlı etkileşimi önlemek için korunmalı tip güç kablosunun kullanımı gerekmektedir. Sadece tedarik edilen güç kablosunun kullanılması önemlidir. I/O cihazları bu ekipmana bağlamak için sadece korunmalı kablolar kullanınız. Uyum için sorumlu olan kişi tarafından açık bir şekilde onaylanmayan değişikliklerin yada modikasyonların, sizin bu ekipmanı kullanma yetkinizi sona erdireceği yönünde uyarılmaktasınız.
(Federal Düzenlemeler #47 Yasası, bölüm 15.193, 1993. Washington DC’ den yeniden basılmıştır: Federal Sicil Dairesi, Ulusal Arşivler ve de Kayıtlar İdaresi, A.B.D. Devlet Baskı Dairesi.)

FCC Radyo Frekansına (RF) Maruz Kalma İkaz Beyanı

UYARI! Uyum için sorumlu olan kişi tarafından açık bir şekilde onaylanmayan
değişikliklerin yada modikasyonların, sizin bu ekipmanı kullanma yetkinizi sona erdirebilecektir. “ASUS bu cihazın ABD içinde kontrol edilen belirli yazılımlar tarafından
2.4 GHz frekansında Kanal 1’den 11’e sınırlı olduğu beyan eder.”
Bu ekipman, kontrol edilmemiş bir ortam için açıklanan FCC radyasyon maruziyet sınırlarına uygundur. FCC RF maruziyet uygunluk gerekliliklerini karşılamayı sürdürmek için, lütfen verici çalışırken verici antenle doğrudan temas etmeyin. RF maruziyet uygunluğunu karşılamak için, son kullanıcılar belirtilen çalışma yönergelerine uymalıdır.
Loading...