Asus RT-N56U User Manual [no]

Brukerveiledning
RT-N56U
Ekstrem ytelse med stil
Dual-band trådløs-N gigabit ruter
Den ultratynne og stilige RT-N56U har en 2,4 GHz og 5 GHz dual band for en uovertruen samtidig trådløs HD-direkteoverføring; innebygd ASUS Download Master som støtter HTTP, FTP og BT-protokoller for uavbrutte nedlastningsoppgaver; SMB-server, UPnP AV-server, og FTP-server for 24/7 ldeling; mulighet til å håndtere 300 000 økter; og ASUS Green Network Technology, som sparer opptil 70 % strøm.
NW6486 Fjerde utgave
Mai 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.
Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjennningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE HÅNDBOKEN ”SOM DEN ER” UTEN GARANTI AV NOE SLAG, UANSETT UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ENHVER INNEFORSTÅTTE GARANTIER ELLER TILSTANDER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. IKKE I NOE TILFELLE SKAL ASUS, DETS DIREKTØRER, TJENESTEMENN, ANSATTE ELLER AGENTER VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER, UHELL, (INKLUDERT SKADER FOR TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA ELLER LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV DEFEKT ELLER FEIL I DENNE HÅNDBOKEN ELLER PRODUKTET.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON I DENNE HÅNDBOKEN ER KUN SATT SAMMEN FOR INFORMASJON, OG KAN ENDRES NÅR SOM HELST UTEN FORVARSEL, OG BØR IKKE ANSES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR ELLER ERSTATNINGSANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN OPPSTÅ I DENNE HÅNDBOKEN, INKLUDERT PRODUKTENE OG PROGRAMVAREN SOM ER BESKREVET I DEN.
Produkter og rmanavn i denne håndboken kan være registrerte varemerker eller kopibeskyttet av deres respektive rmaer, og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten gjøre inngrep.
2
Innhold
1 Et overblikk
Innhold i pakken .....................................................................5
Din trådløse ruter ...................................................................5
Montering ................................................................................7
2 Opprette nettverket
Plassere ruteren .....................................................................8
Dette trenger du .....................................................................9
Sette opp den trådløse ruteren ........................................ 10
Kabel forbindelse .............................................................................10
Trådløs forbindelse .........................................................................11
Før du fortsetter .................................................................. 12
A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert ....12
B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente
en IP-adresse. ........................................................................14
C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er
aktivert. ......................................................................................15
3 Kongurer via det nettbaserte brukergrensesnittet
Logge på det nettbaserte brukergrensesnittet ............. 16
Sette opp Internett-tilkoblingen ....................................... 18
Hurtig Internett-oppsett (QIS) med automatisk registrering
.........................................................................................................18
Bruke Wi-Fi beskyttet oppsett (WPS)
.........................................................................................................20
Sette opp de trådløse sikkerhetsinnstillingene ............ 22
Behandle nettverksklientene ............................................ 24
Overvåke USB-enheten ..................................................... 25
Bruke ruteren som en UPnP-medieserver ..................... 27
Bruke AiDisk for en FTP-server og
3
Innhold
nettverksnabolagoppsett .................................................. 28
Administrere EZQoS-båndbredde ................................... 31
Kongurere de avanserte innstillingene ........................ 33
Sette opp DHCP-serveren ..........................................................33
Oppgradere fastvaren ....................................................................35
Gjenopprettings-/lagrings-/opplastingsinnstillinger .........36
Dele ler fra en USB-lagringsenhet ........................................37
Sette opp nettverksskriveren ........................................... 42
4 Bruke verktøyene
Device Discovery (Enhetsoppdaging) ............................ 46
Firmware Restoration (Fastvaregjenoppretting) .......... 47
Download Master ................................................................ 48
5 Feilsøking
Feilsøking ............................................................................. 52
ASUS DDNS Service ........................................................... 55
Vanlige spørsmål ..............................................................................55
Tillegg
Merknader............................................................................. 57
Kontaktinformasjon for ASUS .......................................... 69
Global kontaktinformasjon .................................................. 70
4

1 Et overblikk

Innhold i pakken

RT-N56U trådløse ruter Nettverkskabel (RJ-45) Strømadapter Hurtigstartguide Support CD (Veiledning, (Veiledning,(Veiledning,
verktøyprogramvare)
MERKNADER
• Hvis noen av elementene er skadet eller mangler, kontakter du ASUS for tekniske spørsmål og støtte. Henvis til ASUS Support Hotline-listen på baksiden av denne brukerveiledningen.
• Ta vare på den originale eksen i tilfelle du har bruk for garantitjenester som reparasjon eller utskiftning.
:

Din trådløse ruter

1
2
3
4
Garantikort
6
7
11
8
5
USB LED
1
Av: Ingen strøm eller ingen fysisk tilkobling.
På: Har fysisk tilkobling til USB-enheter.
9
10
5
LAN LED
2
Av: Ingen strøm eller ingen fysisk tilkobling.
På: Har fysisk tilkobling til et lokalt nettverk (LAN).
WAN LED
3
Av: Ingen strøm eller ingen fysisk tilkobling.
På: Har fysisk tilkobling til et bredt områdenettverk (WAN).
5GHz LED / 2.4GHz LED
4
Av: Intet 5 GHz eller 2,4 GHz signal.
På: Trådløst system er klart.
Blinker: Overfører eller mottar data via en trådløs tilkobling.
Strøm LED
5
Av: Ikke strøm. På: Enhet er klar. Blinker sakte: Redningsmodus Blinker raskt: WPS er under behandling.
USB 2.0-porter
6
Sett inn USB 2.0-enheter som USB-harddisker eller USB-ashstasjoner i disse portene. Sett inn iPad-ens USB-kabel i én av disse portene for å lade iPad-en.
Reset (Nullstill)-knapp
7
Denne knappen nullstiller eller gjenoppretter systemets standardinnstillinger.
LAN 1 ~ 4 porter
8
Koble nettverkskabler inn i disse portene for å opprette en LAN-tilkobling. Gul LED: 1000 Mbps tilkobling. Grønn LED: 10 Mbps / 100 Mbps tilkobling.
Blinker: Overfører eller mottar data via en kablet tilkobling. WAN (Internett) port
9
Koble en nettverkskabel i denne porten for å opprette en WAN-tilkobling. Gul LED: 1000 Mbps tilkobling. Grønn LED: 10 Mbps / 100 Mbps tilkobling. Blinker: Overfører eller mottar data via en kablet tilkobling.
Strømport (DC)
10
Sett den medfølgende AC-adapteren inn i denne porten og koble ruteren din til en strømkilde.
WPS-knapp
11
Denne knappen starter WPS-veiviseren.
6

Montering

Slik monterer du den trådløse ruteren på stativet:
1. Finn de to monteringshullene på bunnen av den trådløse ruteren.
2. Fest stativets to monteringskroker til monteringshullene på den trådløse ruteren.
3. Skyv den trådløse ruteren i retning av pilen for å feste den til stativet.
2
2
3
MERKNADER
:
• Bruk kun adapteren som følger med i esken. Bruk av andre adaptere kan skade enheten.
Spesikasjoner:
DC-strømadapter DC-inngang: +19 V med maks 1,58 A strøm; +19 V med maks 1,58 A strøm;+19 V med maks 1,58 A strøm;
Driftstemperatur 0~40oC Lagring 0~70oC Luftfuktighet ved
drift
50~90% Lagring 20~90%
+12 V med maks 2 A strøm
7

2 Opprette nettverket

Plassere ruteren

For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du:
Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal• Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene.
• Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys.
• Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz, 2,4 GHz-datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, uorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap.
• For den beste dekningen front-til-bak, plasserer du den trådløse ruteren i en oppreist posisjon.
• For den beste dekningen opp-og-ned, plasserer du den trådløse ruteren i en skrå posisjon.
• Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS­websiden på http://www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene.
8

Dette trenger du

For å sette opp nettverket ditt, trenger du én eller to datamaskiner som møter følgende systemkrav:
Ethernet RJ-45 (LAN)-port (10Base-T/100Base-TX/ Ethernet RJ-45 (LAN)-port (10Base-T/100Base-TX/Ethernet RJ-45 (LAN)-port (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX)
IEEE 802.11a/b/g/n trådløs egenskap
En installert TCP/IP-tjeneste
Nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller GoogleNettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome
MERKNADER:
• Hvis datamaskinen ikke har innebygde trådløse nettverksmulighet, kan du installere en IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-adapter til datamaskinen for å koble til nettverket.
• Med den dual band-teknologien, støtter den trådløse ruteren din 2,4 GHz og 5 GHz trådløse signaler på samme tid. Dette lar deg utføre Internett-relaterte aktiviteter som Internett-surng eller lesing/skriving av e-postmeldinger med 2,4 GHz bandet samtidig som direkteoverføring av HD-lyd-/videoler som lmer eller musikk med 5 GHz bandet.
• Hvis du bare bruker én datamaskin med single band IEEE
802.11b/g/n WLAN-adapter, kan du bare bruke 2,4 GHz bandet.
• Hvis du bare bruker én datamaskin med dual band IEEE
802.11a/b/g/n WLAN-adapter, kan du bruke 2,4 GHz eller 5 GHz bandet.
• Hvis du bruker to datamaskiner med begge IEEE 802.11a/b/ g/n WLAN-adaptere, kan du bruke begge 2,4 GHz eller 5 GHz bandene på samme tid.
• Ethernet RJ-45-kabelene som brukes til å koble til nettverksenhetene bør ikke overstige 100 meter.
9

Sette opp den trådløse ruteren

Mo
d
em
ADVARSEL
!
• Bruk en kablet tilkobling til å sette opp den trådløse ruteren for å unngå oppsettsproblemer som skyldes usikkerheter med det trådløse.
• Før du setter opp din trådløse ASUS-ruter, gjør du følgende:
• Hvis du skifter ut en eksisterende ruter, kobler du denne fra Hvis du skifter ut en eksisterende ruter, kobler du denne fraHvis du skifter ut en eksisterende ruter, kobler du denne fra
nettverket.
• Koble fra kablene/ledningene fra ditt eksisterende Koble fra kablene/ledningene fra ditt eksisterendeKoble fra kablene/ledningene fra ditt eksisterende
modemoppsett. Hvis modemet ditt har et reservebatteri, erner du også dette.
• Start datamaskinen din på nytt (anbefales).

Kabel forbindelse

MERK: Din trådløse ruter har en integrert automatisk
overkrysningsfunksjon, så bruk enten en direkte eller overføringskabel for kablet tilkobling.
4
2
3
1
For å sette opp din trådløse ruter via en kablet tilkobling:
1. Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømuttak.
10
2. Med den medfølgende nettverkskabelen, koble datamaskinen
Mo
d
em
til den trådløse ruterens LAN-port.
ADVARSEL! Sørg for at LAN LED-lampen blinker.
3 Med en annen nettverkskabel, koble modemet til den trådløse
ruterens WAN-port.
4. Sett inn modemets AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømuttak.

Trådløs forbindelse

3
2
1
For å sette opp din trådløse ruter via en kablet tilkobling:
1. Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømuttak.
2 Med den medfølgende nettverkskabelen, koble modemet til
den trådløse ruterens WAN-port.
3. Sett inn modemets AC-adapter i DC-inntaksporten og koble tilSett inn modemets AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømuttak.
4. Installer en IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-adapter på datamaskinen.
11
MERKNADER:
• For detaljer om hvordan du kobler til et trådløst nettverk, henviser du til bruksanvisningen for WLAN-adapteren.
• For å sette opp sikkerhetsinnstillingene for nettverket ditt, henviser du til avsnittet Sette opp de trådløse
sikkerhetsinnstillingene i denne brukerveiledningen.

Før du fortsetter

MERK: Før du kongurerer din trådløse ruter, utfører du
trinnene beskrevet i dette avsnittet for vertsdatamaskinen din og nettverksklienter.

A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert.

Windows® 7
1. Klikk på Start > Internet Explorer for å åpne nettleseren.
2. Klikk på Tools (Verktøy) > Internet options (Alternativer for Internett) > Connections (Tilkoblinger)­kategorien > LAN settings (LAN-innstillinger).
12
3. Fra Local Area Network Fra Local Area NetworkFra Local Area Network (LAN) Settings (Innstillinger for lokalt nettverk)
-skjermen, ern krysset for
Use a proxy server for your LAN (Bruk en proxy-server til lokalnettet).
4. Klikk på OK når du er ferdig.
MAC OS
1. Fra Safari-nettleseren Fra Safari-nettleserenFra Safari-nettleseren din, klikk på Safari > Preferences
(Preferanser) > Advanced (Avansert) > Change Settings... (Endre innstillinger...)
2. Fra Network (Nettverk)- Fra Network (Nettverk)-Fra Network (Nettverk)­skjermen, fravelg FTP
Proxy (FTP-proxy) og Web Proxy (HTTP).
3. Klikk på Apply Now (Bruk nå) når du er ferdig.
MERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om
deaktivering av proxyserveren.
13

B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse.

Windows® 7
1. Klikk på Start > Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Internet (Nettverk og Internett) > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) > Manage network connections (Administrere
nettverkstilkoblinger).
2. Velg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol versjon 4 (TCP/IPv4)) eller Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internet Protocol versjon 6 (TCP/IPv6)), klikk deretter på Properties (Egenskaper).
3. For å automatisk hente inn IPv4 IP-innstillingene, kryss av for Obtain an IP
address automatically (Motta en IP-adresse automatisk).
For å automatisk hente
inn IPv6 IP-innstillingene, kryss av for Obtain an IPv6
address automatically (Motta en IPv6-adresse automatisk).
4. Klikk på OK når du er ferdig.
14
MAC OS
1. Klikk på Apple-ikonet øverst til venstre på
skjermen.
2. Klikk på System
Preferences (Systempreferanser)
> Network (Nettverk) > Congure...
(Kongurer...)
3. Fra TCP/IP-kategorien,
velg Using DHCP (Bruke
DHCP) i Congure IPv4 (Kongurer IPv4)-
rullegardinlisten.
4. Klikk på Apply Now (Bruk nå) når du er ferdig.
MERK: Henvis til operativsystemets hjelp- og støttefunksjon
for detaljer om kongurering av datamaskinens TCP/IP­innstillinger.

C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert.

Windows® 7
1. Klikk på Start > Internet
Explorer for å åpne nettleseren.
2. Klikk på Tools (Verktøy) >
Internet options (Alternativer for Internett) > Connections (Tilkoblinger)-kategorien.
3. Kryss av for Kryss av forKryss av for Never dial a
connection (Slå aldri opp et nummer).
4. Klikk på OK når du er ferdig.
MERK: Henvis til operativsystemets hjelp og
støttefunksjon for detaljer om deaktivering av den eksterne oppringingen.
15
3 Kongurer via det nettbaserte Kongurer via det nettbaserteKongurer via det nettbaserte
brukergrensesnittet

Logge på det nettbaserte brukergrensesnittet

Din trådløse ASUS-ruter leveres med et intuitivt nettbasert brukergrensesnitt (GUI) som lar deg enkelt kongurere dens forskjellige funksjoner gjennom en nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome.
Slik logger du på det nettbaserte brukergrensesnittet (nett­GUI):
1. I nettleseren din, som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome, tast manuelt inn den trådløse ruterens standard IP-adresse: 192.168.1.1
2. På påloggingssiden, tast inn standard brukernavn (admin) og passord (admin).
16
MERKNADER:
• For nettverksklientene dine, sørg for at du stiller inn TCP/ IP-innstillingene til å hente inn IP-adresser automatisk, deaktiverer proxyserverinnstillingene, deaktiverer innstillingene for ekstern oppringing, og avbryter den eksterne oppringingen.
• For mer informasjon, se avsnittet Før du fortsetter i denne bruksanvisningen.
3. Det nettbaserte brukergrensesnittet til den trådløse ruteren starter. Bruk det nettbaserte brukergrensesnittet til å kongurere forskjellige trådløse innstillinger.
17

Sette opp Internett-tilkoblingen

MERK: Når du setter opp Internett-tilkoblingen for første gang, trykk på Reset-knappen på den trådløse ruteren for å
tilbakestille til fabrikkinnstillingene.

Hurtig Internett-oppsett (QIS) med automatisk registrering

Hurtig Internett-oppsett (QIS)-funksjonen guider deg gjennom et hurtig oppsett av Internett-tilkoblingen din.
Slik bruker du QIS med automatisk registrering:
1. Start en nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome.
2. Den trådløse ruteren registrerer automatisk om ISP­tilkoblingstypen din er Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP og Static IP. Tast inn nødvendig informasjon for ISP­tilkoblingstypen din.
ADVARSEL! Få nødvendig informasjon om Internett- tilkoblingstypen din fra Internettleverandøren din.
18
MERKNADER:
Automatisk registrering av ISP-tilkoblingstypen din skjer når
du kongurerer den trådløse ruteren for første gang eller når den trådløse ruteren er nullstilt til standardinnstillingene.
• Hvis QIS ikke kunne registrere Internett-tilkoblingstypen
din, klikk på Skip to manual setting (Bytt til manuell innstilling) (se skjermbildet i trinn 1) og kongurer tilkoblingsinnstillingene manuelt.
• Hvis QIS ikke kunne starte automatisk, starter du den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt manuelt for tilgang til QIS-siden. For å gjøre dette, følg disse trinnene:
• I nettleseren din, tast inn http://192.168.1.1
• På påloggingssiden, tast inn standard brukernavn På påloggingssiden, tast inn standard brukernavnPå påloggingssiden, tast inn standard brukernavn admin og
passord admin.
• Klikk på Klikk påKlikk på GO (GÅ) i Quick Internet Setup (HurtigoppsettHurtigoppsett
av Internett)-feltet under Internet status (Internettstatus)Internettstatus) Network Map (Nettverkskart)Nettverkskart)-siden.
3. Oppsett av Internettilkobling er utført.
19
Velg neste ønsket oppgave fra én av disse alternativene:
1. Gå til Internett: Klikk for å starte surng av Internett
eller utfør Internett-relaterte aktiviteter som chatting eller lesing/skriving av e-postmeldinger.
2. Avansert innstilling-side: Klikk for å gå til den
trådløse ruterens Avanserte innstillinger-side og kongurer mer avanserte trådløse innstillinger.
3. Legg til favoritter: Klikk for å legge ruterens
nettgrensesnitt til favorittene dine.

Bruke Wi-Fi beskyttet oppsett (WPS)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) lar deg enkelt sette opp et sikkert og beskyttet trådløst nettverk.
MERKNADER:
• Sørg for at du bruker en trådløs LAN-adapter med WPS­funksjon på nettve.rksklientene dine.
• Windows®-operativsystemer og trådløse LAN-kort/adaptere som støtter WPS:
Støtte for operativsystem Støtte for trådløs adapter
Windows Vista 32/64 Windows 7 32/64 Windows 2008
Windows XP SP2/SP3 Windows 2003 32-bit SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit Windows 2003 32-bit SP1 / 2003 32-bit Windows 2000 SP4
ASUS/Intel trådløst LAN-kort (utenom WL-167g og WL-160W) ASUS WL-167g v2 driver v.3.0.6.0 eller senere ASUS WL-160N/WL-130N driver v.2.0.0.0 eller senere
ASUS/Intel trådløst LAN-kort (støtter ikke WL-167g og WL-160W) ASUS WL-167g v2 driver v.1.2.2.0 eller senere ASUS WL-160N/WL-130N driver
eller senere
v.1.0.4.0 eller senere ASUS trådløst LAN-kort med ASUS
WLAN-verktøy ASUS WL-167g v2 driver v.1.2.2.0 eller senere ASUS WL-160N/WL-130N driver
eller senere
v.1.0.4.0 eller senere
eller
eller
20
Slik bruker du WPS:
1. I WPS-feltet, klikk på den røde knappen for å starte WPS-
veiviseren.
MERK: Du kan også trykke på WPS-knappen på den trådløse ruteren for å starte WPS-veiviseren.
2. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre det trådløse nettverksoppsettet.
ADVARSEL! Få nødvendig informasjon om Internett- tilkoblingstypen din fra Internettleverandøren din.
21

Sette opp de trådløse sikkerhetsinnstillingene

For å beskytte det trådløse nettverket fra uautorisert tilgang, må du kongurere sikkerhetsinnstillingene.
Slik setter du opp de trådløse sikkerhetsinnstillingene:
1. Tast inn 192.168.1.1 i nettleseren din.
2. På påloggingsskjermen, tast inn standard brukernavn (admin) og passord (admin) og klikk deretter på OK. Det nettbaserte grensesnittet til den trådløse ruteren starter.
3. På Network Map (Nettverkskart)-skjermen, velg System status (Systemstatus)-ikonet for å vise de trådløse sikkerhetsinnstillingene som SSID, sikkerhetsnivå og krypteringsinnstillinger.
MERK: Du kan sette opp forskjellige trådløse sikkerhetsinnstillinger for 2,4 GHz og 5 GHz bandene.
2,4 GHz sikkerhetsinnstillinger
22
Loading...
+ 50 hidden pages