O router RT-N56U ultra-no e elegante
oferece uma banda dupla de 2.4GHz e
5GHz para uma transmissão simultânea
de HD sem os inigualável; ASUS
Download Master incorporado que
suporta os protocolos HTTP, FTP e BT para
tarefas de transferência ininterruptas;
servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP
para partilha de cheiros permanente;
uma capacidade de gerir 300.000 sessões;
e a Tecnologia Green Network (Rede
Ecológica) da ASUS, que oferece uma
solução de poupança de energia até 70% superior.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos,
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de
recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por
quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como
cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK
COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for
reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou
alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série
do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE
GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU
ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA
PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES
SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS,
ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS,
PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO
DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER
DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO
FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A
ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO
QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM
APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE
DESCRITOS.
2
Índice
1 Visão geral
Conteúdo da embalagem ........................................................5
O seu router sem os ...............................................................5
GNU General Public License ................................................. 60
Informação de Contactos ASUS ........................................... 69
4
1 Visão geral
Conteúdo da embalagem
Router sem os RT-N56U
Transformador
CD de suporte (Manual,
utilitários)
NOTAS:
• Se algum dos itens estiver danicado ou em falta, contacte
a ASUS. Para questões técnicas e apoio, consulte a lista de
linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual
do utilizador.
• Guarde a embalagem original, para a eventualidade de serem
necessários futuros serviços de assistência em garantia, tais
como reparação ou substituição do produto.
O seu router sem os
1
2
3
Cabo de rede (RJ-45)
Guia de consulta rápida
Cartão de Garantia
6
7
11
4
5
LED USB
1
Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a dispositivos USB.
8
9
10
5
LED LAN
2
Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN).
LED WAN
3
Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN).
LED 5GHz / LED 2.4GHz
4
Desligado: Sem sinal 5GHz ou 2,4GHz.
Ligado: Sistema sem os preparado.
Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem os.
LED de alimentação
5
Desligado: Sem alimentação.
Ligado: O dispositivo está preparado.
Intermitente lento: Modo de recuperação
Intermitente rápido: WPS em processamento.
Portas USB 2.0
6
Ligue dispositivos USB 2.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e
unidades ash USB.
Insira o cabo USB do seu iPad numa destas portas para carregar o iPad.
Botão de reposição
7
Este botão repõe ou restaura as predenições do sistema.
Portas LAN 1 a 4
8
Ligue os cabos de rede a estas portas para estabelecer a ligação LAN.
LED amarelo: Ligação de 1000Mbps.
LED verde: Ligação de 10Mbps/100Mbps.
Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação com os.
Porta WAN (Internet)
9
Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN.
LED amarelo: Ligação de 1000Mbps.
LED verde: Ligação de 10Mbps/100Mbps. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação com os.
Porta de alimentação (Entrada DC)
10
Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada
eléctrica.
Botão WPS
11
Este botão inicia o Assistente WPS.
6
Montagem
Para montar o router sem os no
suporte:
1. Localize os dois orifícios de
montagem na parte inferior do
router sem os.
2. Encaixe os dois ganchos nos
orifícios de montagem do router
sem os.
3. Deslize o router sem os na
direcção da seta para o xar no
suporte.
NOTAS:
• Utilize apenas o transformador fornecido com o produto.
A utilização de outro transformador poderá danicar o
dispositivo.
• Especicações:
Transformador DCEntrada DC: +19V com corrente máx. de
Temperatura de
funcionamento
Humidade em
funcionamento
1,58A; +12V com corrente máx. de 2A
0~40oCArmazenamento0~70oC
50~90%Armazenamento20~90%
2
2
3
7
2 Criar a sua rede
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router
sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior
cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de
luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que
utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos
de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos
Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de
alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas,
frigorícos e outros equipamentos industriais para evitar
interferências ou perdas de sinal.
• Para uma melhor cobertura horizontal, coloque o router sem
os na posição vertical.
• Para uma melhor cobertura vertical, coloque o router sem os
numa posição inclinada.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o
Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as
actualizações de rmware mais recentes.
8
O que necessita
Para congurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores
que cumpram os seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• Capacidade de conectividade sem os IEEE 802.11a/b/g/n
• Um serviço TCP/IP instalado
• Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer,
Firefox, Safari ou o Google Chrome
NOTAS:
• Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas
de conectividade sem os, poderá instalar uma placa WLAN
IEEE 802.11a/b/g/n no computador para ligar à rede.
• Devido à tecnologia de banda dupla, o seu router sem os
suporta simultaneamente sinais sem os nas bandas 2.4GHz
e 5GHz. Isso permite-lhe realizar actividades na Internet,
como por exemplo, navegação na Internet, leitura/escrita de
mensagens de e-mail utilizando a banda 2.4GHz enquanto
reproduz cheiros de áudio/vídeo de alta denição como
lmes ou música utilizando a banda 5GHz.
• Se utilizar apenas um computador com uma placa WLAN IEEE
802.11b/g/n de banda única, apenas poderá utilizar a banda
2,4GHz.
• Se utilizar apenas um computador com uma placa WLAN IEEE
802.11a/b/g/n de banda dupla, poderá utilizar a banda 2,4GHz
ou 5GHz.
• Se utilizar dois computadores com placas WLAN IEEE 802.11a/
b/g/n, poderá utilizar a simultaneamente as bandas 2,4GHz e
5GHz.
• Os cabos Ethernet RJ-45 utilizados para ligar os dispositivos
de rede não deverão exceder 100 metros de comprimento.
9
Instalação do router sem os
Mo
d
em
IMPORTANTE!
• Utilize uma ligação com os durante a conguração do
seu router sem os para evitar possíveis problemas de
conguração devido à instabilidade da ligação sem os.
• Antes de congurar o seu router sem os ASUS, faça o seguinte:
• Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede.
• Desligue os cabos/os ligados ao modem. Se o modem
possuir uma bateria de reserva, remova-a também.
• Reinicie o computador (recomendado).
Ligação com os
NOTA: O router sem os integra uma função de
cruzamento automático, isto permite-lhe utilizar quer um
cabo simples quer um cabo cruzado para a ligação com os.
4
2
3
1
Para congurar o router sem os através de uma ligação com os:
1. Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada
DC e a uma tomada eléctrica.
10
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à
Mo
d
em
porta LAN do router sem os.
IMPORTANTE! Certique-se de que o LED LAN está
intermitente.
3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN
do router sem os.
4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a
uma tomada eléctrica.
Ligação Sem Fios
3
2
1
Para congurar o router sem os através de uma ligação com os:
1. Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada
DC e a uma tomada eléctrica.
2 Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu modem à
porta WAN do router sem os.
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a
uma tomada eléctrica.
4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11a/b/g/n no seu
computador.
11
NOTAS:
• Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem os,
consulte o manual do utilizador da placa WLAN.
• Para congurar as denições de rede, consulte a secção
Congurar as denições de segurança da rede sem os
neste manual do utilizador.
Antes de prosseguir
NOTA: Antes de congurar o seu router sem os, execute os
passos descritos nesta secção para o computador antrião e
clientes de rede.
A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) >
Internet Explorer para executar
o navegador Web.
2. Clique em Tools (Ferramentas)
> Internet options (Opções
da Internet) > separador
Connections (Ligações) > LAN
settings (Denições de LAN).
12
3. No ecrã Denições de rede
local (LAN), desmarque a
opção Use a proxy server
for your LAN (Utilizar um
servidor proxy para a
rede local).
3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar.
NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais
detalhes acerca da desactivação do servidor proxy.
13
B. Congurar as denições de TCP/IP para obter
automaticamente um endereço IP.
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) >
Control Panel (Painel de
Controlo) > Network and
Internet (Rede e Internet)
> Network and Sharing
Center (Centro de Rede e
Partilha) > Manage network
connections (Gerir Ligações
de rede).
2. Seleccione Internet
Protocol Version 4 (TCP/
IPv4) (Internet Protocol
Versão 4 (TCP/IPv4)) ou
Internet Protocol Version
6 (TCP/IPv6) (Internet
Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties
(Propriedades).
3. Para congurar
automaticamente as
denições de iPv4 IP,
marque a opção Obtain an
IP address automatically
(Obter automaticamente
um endereço IP).
Para congurar
automaticamente as
denições de iPv6
IP, marque a opção
Obtain an IPv6 address
automatically (Obter
automaticamente um
endereço IPv6).
4. Clique em OK quando terminar.
14
MAC OS
1. Clique no ícone Apple
no canto superior
esquerdo do ecrã.
2. Clique em System
Preferences (Preferências
do sistema) > Network
(Rede) > Congure...
(Congurar…)
3. No separador TCP/IP,
seleccione Using DHCP (Usar DHCP) na lista
pendente Congure IPv4 (Congurar IPv4).
4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar.
NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para
obter mais detalhes acerca da conguração das denições de
TCP/IP do seu computador.
C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso
esteja activada.
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) >
Internet Explorer para executar
o navegador Web.
2. Clique em Tool (Ferramentas)
> Internet Explorer (Opções
da Internet) > separador
Connections (Ligações).
3. Marque a opção Never dial a
connection (Nunca marcar
para ligar).
4. Clique em OK quando terminar.
NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes
acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
15
3 Conguração com a interface
gráca para a web
Iniciar sessão na GUI Web
O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráca Web
(GUI) intuitiva que permite congurar facilmente as várias funções
através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox,
Safari ou o Google Chrome.
Para iniciar sessão na GUI Web:
1. No seu navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer,
Firefox, Safari ou Google Chrome, introduza manualmente o
endereço IP predenido do router sem os: 192.168.1.1
2. Na página de início de
sessão, introduza o nome de
utilizador predenido (admin)
e a senha (admin).
16
NOTAS:
• Nos seus clientes de rede, congure as denições de TCP/IP
para obter automaticamente os endereços IP, desactive as
denições de servidor proxy, desactive as denições de acesso
telefónico e cancele a ligação de acesso telefónico.
• Para mais detalhes, consulte a secção Antes de prosseguir
neste manual.
3. Será apresentada a GUI Web do router sem os. Utilize a GUI
Web para congurar as várias denições da rede sem os.
17
Congurar a ligação à Internet
NOTA: Quando congurar a ligação à Internet pela primeira
vez, prima botão de reposição no router sem os para repor as
predenições.
Conguração Rápida de Internet (QIS) com detecção
automática
A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a
congurar rapidamente a sua ligação à Internet.
Para utilizar a função QIS com detecção automática:
1. Execute um navegador Web, como por exemplo, o Internet
Explorer, Firefox, Safari, ou Google Chrome.
2. O router sem os detecta automaticamente se o tipo de ligação
do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP,
e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias
para o tipo de ligação do seu ISP.
IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações
necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
18
NOTAS:
• A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá
quando congurar o router sem os pela primeira vez ou
quando forem repostas as predenições do router sem os.
• Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à
Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a conguração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e
congure manualmente as denições da ligação.
• Se a função QIS não for executada automaticamente, abra
manualmente a interface Web do router sem os para aceder
à página QIS. Para o fazer, siga estes passos:
• No navegador Web, introduza o endereço http://192.168.1.1
• Na página de início de sessão, introduza o nome de
utilizador predenido admin e a palavra-passe admin.
• Clique em GO (Iniciar) no campo Quick Internet Setup
(Conguração Rápida de Internet) em Internet status
(Estado da Internet) na página Network Map (Mapa de
rede).
3. A conguração da ligação à Internet está concluída.
19
Seleccione a seguinte tarefa preferida a partir das seguintes
opções:
1. Aceder à Internet: Clique para começar a navegar
na Internet ou realizar actividades relacionadas com a
Internet, como conversas ou leitura/escrita de mensagens
de e-mail.
2. Congurar apenas as denições de segurança da rede sem os: Clique para aceder à interface gráca Web
(GUI) para congurar as denições de segurança da sua
rede sem os.
3. Add to Favorites (Adicionar aos Favoritos): Clique
para adicionar a interface Web do router aos seus Favoritos.
Utilizar a Conguração Wi-Fi Protegida (WPS)
A função WPS (Conguração Wi-Fi Protegida) permite-lhe
congurar facilmente uma rede sem os segura e protegida.
NOTAS:
• Certique-se de que os seus clientes de rede utilizam uma
placa de LAN sem os com a função WPS.
• Sistemas Operativos Windows® e placas/adaptadores de LAN
sem os que suportam a função WPS:
Sistemas operativos
suportados
Windows Vista 32/64
Windows 7 32/64
Windows 2008
Windows XP SP2/SP3
Windows 2003 32-bit SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit
Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit
Windows 2003 32-bit SP1 / 2003
32-bit
Windows 2000 SP4
Placa sem os suportada
ASUS/Placa LAN sem os ASUS/Intel (não
compatível com WL-167g e WL-160W)
Controlador ASUS WL-167g v2 v.3.0.6.0 ou superior
Controlador ASUS WL-160N/WL-130N v.2.0.0.0 ou
superior
ASUS/Placa LAN sem os ASUS/Intel (não
compatível com WL-167g e WL-160W)
Controlador ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 ou superior
Controlador ASUS WL-160N/WL-130N v.1.0.4.0 ou
superior
Placa LAN sem os ASUS com Utilitário ASUS
WLAN
Controlador ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 ou superior
Controlador ASUS WL-160N/WL-130N v.1.0.4.0 ou
superior
20
Para utilizar a função WPS:
1. No campo WPS, clique no botão vermelho para iniciar o
Assistente WPS.
NOTA: Pode também premir o botão WPS no router sem os
para iniciar o Assistente WPS.
2. Siga as instruções no ecrã para concluir a conguração da rede
sem os.
IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações
necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
21
Congurar as denições de segurança da rede
sem os
Para proteger a sua rede sem os contra acessos não autorizados,
precisa de congurar as denições de segurança.
Para congurar as denições de segurança da rede sem os:
1. Introduza o endereço 192.168.1.1 no seu navegador Web.
2. No ecrã de início de sessão, introduza o nome de utilizador
(admin) e palavra-passe (admin) predenidos e depois clique
em OK. Será apresentada a GUI Web do router sem os.
3. No ecrã Network Map (Mapa da rede), seleccione o ícone
System status (Estado do sistema) para exibir as denições
de segurança da rede sem os, como o SSID, o nível de
segurança e as denições de encriptação.
NOTA: Pode congurar denições de segurança da rede sem
os diferentes para as bandas 2.4GHz e 5GHz.
Denições de segurança 2.4GHz
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.