Den ultratunna och stiliga RT-N56U
har ett 2,4 GHz och 5 GHz dubbelt
band för en makalös jämnlöpande
trådlös HD-strömning; inbyggd ASUS
Download Master som stöder HTTP-,
FTP- och BT-protokoll för oavbrutna
nedladdningsuppgifter; SMB-server, UPnP
AV-server och FTP-server för ldelning
dygnet runt; en möjlighet att hantera
300 000 sessioner; och ASUS Green
Network-teknologi vilket erbjuder en
energibesparing på upp till 70 %.
i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras,
överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk
i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av
köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är
reparerad, modierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation
eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på produkten
gjorts oläsligt eller saknas.
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM
HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN
INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN
FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA
ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA,
SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE
SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV
ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE)
ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR
KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER
PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST
SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE
OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET
ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG
I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara
registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag
och används endast för identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan
intrångsavsikt.
Erbjudande att erhålla källkod för vissa program
Denna produkt innehåller upphovsrättsligt skyddat program som är licensierat under General
Public License (“GPL”), under Lesser General Public License Version (“LGPL”) och/eller
andra Fria öppna källprogramlicenser. Dessa program i denna produkt levereras utan
någon garanti i den utsträckning som är tillåtet enligt tillämplig lag. Kopior av dessa licenser
medföljer i denna produkt.
Där tillämpliga licenser berättigar dig till källkoden för sådana program och/eller andra extra
data bör sådana data ha levererats tillsammans med denna produkt.
Du kan också gratis ladda ned det från http://support.asus.com/download.
Källkoden levereras UTAN NÅGRA GARANTIER och är licensierade under samma licens
som motsvarande binär/objektkod.
ASUSTeK är angelägen om att tillhandahålla komplett källkod såsom krävs under olika
Fria öppna källprogramlicenser. Om du upplever att du har problem med att få tag i
full motsvarande källkod kommer vi att vara mycket tillmötesgående om du ger oss ett
meddelande till e-postadressen gpl@asus.com med angivelse av produkten och en
beskrivning av problemet (var vänlig och skicka INTE stora bilagor såsom källkodsarkiv etc.
till denna e-postadress).
ASUS kontaktinformation .......................................................................69
Networks Global Hotline Information ..................................... 70
5
1 En snabbtitt
Förpackningens innehåll
RT-N56U trådlösa routerNätverkskabel (RJ-45)StrömadapterSnabbstartguideSupport CD (Manual,
verktygsprogram)
NOTERA
:
• Om något av innehållet är skadat eller saknas, kontkata ASUS
för tekniska frågor och support, se ASUS supporthotline på
baksidan av denna bruksanvisning.
• Spara originalförpackningsmaterialet ifall du i framtiden
behöver garantiservice såsom reparation eller utbyte.
Din trådlösa router
1
2
3
4
5
Garantikort
6
7
11
8
9
10
USB LED
1
Av: Ingen ström eller fysisk anslutning.
På: Har fysisk anslutning till USB-enheter.
6
LAN LED
2
Av: Ingen ström eller fysisk anslutning.
På: Har fysisk anslutning till ett local area nerwork (LAN/lokalt nätverk)
WAN LED
3
Av: Ingen ström eller fysisk anslutning.
På: Har fysisk anslutning till ett wide area network (WAN).
5GHz LED / 2.4GHz LED
4
Av: Ingen 5 GHz eller 2,4 GHz signal.
På: Tråslöst system är redo.
Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning.
Strömlampa
5
Av: Ingen ström.På: Enheten är klar.Blinkar sakta: RäddningslägeBlinkar snabbt: WPS behandlas.
USB 2.0 Portar
6
Sätt in USB 2.0 enheter såsom USB-hårddiskar eller USB-minnen i dessa portar.
Sätt in din iPads USB-kabel i en av dessa portar för att ladda din iPad.
Återställningsknapp
7
Denna knapp återställer systemet till dess standard fabriksinställningar.
LAN 1 ~ 4 portar
8
Anslut nätverkskablar i dessa portar för att etablera LAN-anslutning.
Gul LED: 1000 Mbps anslutning.Grön LED: 10 Mbps/100 Mbps anslutning.
Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådburen anslutning.
WAN (Internet) port
9
Anslut en nätverkskabel i denna port för att etablera WAN-anslutning.
Gul LED: 1000 Mbps anslutning.Grön LED: 10 Mbps/100 Mbps anslutning.Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådburen anslutning.
Strömingång (DC-IN)
10
Sätt in den medföljande strömadaptern i denna port för att ansluta din router till en
strömkälla.
WPS knapp
11
Denna knapp startar WPS-guiden.
7
Monteringsplacering
För att montera den trådlösa
routern i dess ställning:
1. Leta reda på den två
monteringshålen på undersidan av
den trådlösa routern.
2. Haka fast stativets två
monteringshakar i den trådlösa
routerns monteringshål.
3. Skjut den trådlösa routern i pilens
riktning för att fästa den i stativet.
2
2
3
NOTERA
:
• Använd endast adaptern som följer med i ditt paket.
Användning av andra adaptrar kan skada enheten.
• Specikationer:
DC strömadapterDC ingång: +19V med max 1,58 A ström; +19V med max 1,58 A ström;+19V med max 1,58 A ström;
Driftstemperatur0~40oCLagring0~70oC
Luftfuktighet vid
drift
50~90%Lagring20~90%
+12V med max 2A ström
8
2 Skapa ditt nätverk
Placera din router
För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och
nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du:
•Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal• Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal
trådlös täckning för nätverksenheterna.
• Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt
solljus.
• Håll enheten borta från 802.11g eller 20MHz endast Wi-Fienheter, 2,4 GHz datorkringutrustning, Bluetooth-enheter,
sladdlösa telefoner, transformatorer, kraftiga motorer,
uorescerande ljus, mikrovågsugnar, kylskåp och andra
industriella utrustningar för att förhindra signalstörningar eller
signalförluster.
• För bästa front-till-bak täckning placera den trådlösa routern i
upprät position.
• För bästa upp-till-ned täckning placera den trådlösa routern i
en lutande position.
• Uppdatera alltid till den senaste rmware-versionen. Besök
ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den
senaste uppdateringen av enhetens rmware.
9
Vad du behöver
För att ställa in ditt nätverk behöver du en eller två datorer som
uppfyller följande sytemkrav:
• Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/ Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• IEEE 802.11a/b/g/n trådlös möjlighet
• En installerad TCP/IP tjänst
• Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari ellerWebbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller
Google Chrome
NOTERA:
• Om din dator inte har inbyggd trådlös anslutningsmöjlighet
kan du installera en IEEE 802.11a/b/g/n WLAN adapter till din
dator för att ansluta till nätverket.
• Med dess dubbelbandsteknologi stöder din trådlösa router
2,4GHz och 5GHz trådlösa signaler samtidigt. Detta gör att
du kan utföra internetrelaterade aktiviteter eller läsa/skriva
e-postmeddelanden med 2,4GHz bandet medan du samtidigt
kan strömma högupplöstajud/-videoler såsom lmer eller
musik med 5GHz bandet.
• Om du endast använder en dator med enskilda bandet IEEE
802.11b/g/n WLAN-adapter kommer du endast att kunna
använda 2,4GHz bandet.
• Om du endast använder en dator med dubbla band IEEE
802.11a/b/g/n WLAN-adapter kommer du att kunna använda
2,4GHz eller 5GHZ bandet.
• Om du använder två datorer med båda IEEE 802.11a/b/g/n
WLAN-adaptrarna kommer du att kunna använda 2,4GHz och
5GHz bandet samtidigt.
• Ethernet RJ-45 kabeln som du kommer att använda för att
ansluta nätverksenheter bör inte översiga 100 meter.
10
Inställning av den trådlösa routern
Mo
d
em
VIKTIGT
!
• Använd trådanslutning för inställning av din trådlösa router
för att undvika möjliga problem på grund av störningar på det
trådlösa nätverket.
• Innan du ställer in din ASUS trådlösa router, gör följande:
• Om du ersätter en bentlig router koppla bort den från Om du ersätter en bentlig router koppla bort den frånOm du ersätter en bentlig router koppla bort den från
nätverket.
• Koppla ifrån kablar/sladdar från din bentliga Koppla ifrån kablar/sladdar från din bentligaKoppla ifrån kablar/sladdar från din bentliga
modeminställning. Om ditt modem har ett backupbatteri,
ta även bort detta.
• Starta om datorn (rekommenderas).
Trådanslutning
NOTERA: Den trådlösa routern har integererad auto-
korsande funktion, så använd antingen rak eller korsad kabel för
trådanslutning.
4
2
3
1
För att ställa in din trådlösa router via trådanslutning:
1. Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-In porten och
koppla in den i ett strömuttag.
11
2. Använd den medpackade nätverkskabeln och anslut din dator
Mo
d
em
till din trådlösa routers LAN-port.
VIKTIGT! Se till att LAN LED blinkar.
3 Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din
trådlösa routers WAN-port.
4. Sätt in ditt modems strömadapter i DC-In porten och koppla in
den i ett strömuttag.
Trådlös anslutning
3
2
1
För att ställa in din trådlösa router via trådanslutning:
1. Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-In porten och
koppla in den i ett strömuttag.
2 Använd den medpackade nätverkskabeln och anslut ditt
modem till din trådlösa routers WAN-port.
3. Sätt in ditt modems strömadapter i DC-In porten och koppla in
den i ett strömuttag.
4. Installera en IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-adapter på din dator.
12
NOTERA
• För detaljer om anslutning till ett trådlöst nätverk, se WLANadaptrar i bruksanvisningen.
• För inställning av säkerhetsinställningarna för ditt
nätverk se sektionen Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna i denna bruksanvisning.
:
Innan du fortsätter
NOTERA: Innan du kongurerar din trådlösa router,
genomför de steg som beskrivs i denna sektion för din
värddator och nätverksklienter.
A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad.
Windows® 7
1. Klicka påKlicka på Start > Internet
Explorer för att starta
webbläsaren.
2. Klicka påKlicka på Tools (Verktyg)
> Internet options
(Internetalternativ)>
Connections (Anslutningar)
iken > LAN settings (LANinställningar).
13
3. Från inställningsskärmen Från inställningsskärmenFrån inställningsskärmen
Local Area Network (LAN)
avmarkera Use a proxy
server for your LAN
(Använd en proxyserverAnvänd en proxyserver
för nätverket).
4. Klicka på OK när du är klar.
MAC OS
1. Från din Safari Från din SafariFrån din Safari
webbläsare klicka på
2. Från nätverksskärmen Från nätverksskärmenFrån nätverksskärmen
avmarkera FTP Proxy
och Web Proxy (HTTP).
3. Klicka på Apply Now
(använd nu) när du är klar.
NOTERA: Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer
om avaktivering av proxyservern.
14
B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhåll en IP-adress
automatiskt.
Windows® 7
1. Klicka på Start >Control Panel
(Kontrollpanel) > Network and
Internet
(Nätverk och internet) > Network
and Sharing Center (Nätverk och
delningscenter) > Manage
network connections (Hantera
nätverksanslutningar).
2. Välj Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) eller
Internet Protocol Version 6
(TCP/IPv6), klicka sedan på
Properties (egenskaper).
3. För att erhålla iPv4 IP
inställningarna automatiskt
markera Obtain an IP
address automatically
(erhåll en IP-adress
automatiskt).
För att erhålla iPv6 IP
inställningarna automatiskt
markera Obtain an iPv6
address automatically
(erhåll en iPv6-adress
automatiskt).
4. Klicka på OK när du är klar.
15
MAC OS
1. Klicka på Apple ikonen
som är placerad överst till
vänster på skärmen.
2. Klicka på System
Preferences
(systempreferenser)
> Network (nätverk)
> Congure...
(kongurera...)
3. Från iken TCP/IP välj
Using DHCP (använda
DHCP) i rullgardinslistan
Congure IPv4
(kongurera IPv4).
4. Klicka på Apply Now (använd nu) när du är klar.
NOTERA:Se ditt operativsystems hjälp och supportfunktion för
detaljer om konguration av din dators TCP/IP inställningar.
C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är
aktiverad.
Windows® 7
1. Klicka på Start > Internet
Explorer för att starta
webbläsaren.
2. Klicka på iken Tools
(Verktyg) > Internet options
(Internetalternativ) >
Connection (Anslutningar).
3. Markera MarkeraMarkera Never dial a
connection (Ring aldrig upp
någon anslutning).
4. Klicka på OK när du är klar.
NOTERA:Se ditt operativsystems hjälp och supportfunktion för
avaktivering av proxyserverinställningar eller den uppringda
anslutningen.
16
3 Konguration via webb GUI Konguration via webb GUIKonguration via webb GUI
Inloggning till webb GUI
Din ASUS trådlösa router levereras med ett intuitivt webbgraskt
användargränssnitt (graphics user interface/GUI) som gör att du
enkelt kan kongurera dess olika funktioner via en webbläsare
såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome.
Inloggning till webb GUI:
1. I din webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller
Google Chrome, knappa manuellt in den trådlösa routerns
standard-IP-adress: 192.168.1.1
2. På inloggningssidan knappa
in standardanvändarnamnet
(admin) och lösenordet
(admin).
NOTERA:
• För dina nätverksklienter se till att du ställt in
TCP/IP-inställningarna att erhålla IP-adressen
automatiskt, avmarkerat proxyserverinställningrna,
avaktiverat uppringningsinställningarna och avbrutit
uppringningsanslutningen.
• För ytterligare detaljer se avsnitt Innan du fortsätter i denna
bruksanvisning.
17
3. Den trådlösa routerns webb-GUI startar. Använd webb-GUI för
att kongurera olika trådlösa inställningar.
18
Inställning av internetanslutningen
NOTERA: Vid inställning av internetanslutningen för
första gången , tryck på Reset knappen på din trådlösa router
för att återställa den till standardinställningen från fabrik.
Snabbinternetinställning (Quick Internet Setup/QIS) med
automatisk igenkänning
Quick Internet Setup (QIS) funktionen guidar dig i
snabbinställningen av din internetanslutning.
Använda QIS med automatisk igenkänning:
1. Starta en webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari
eller Google Chrome.
2. Den trådlösa routern upptäcker automatiskt om din ISPanslutningstyp är Dynamic IP (dynamisk IP), PPPoE, PPTP,
L2TP och Static IP (statiskt IP). Knappa in den nödvändiga
informationen för din ISP-anslutningstyp.
VIKTIGT! Skaa den nödvändiga informationen om din
internetanslutningstyp från din ISP.
19
NOTERA:
• Auto-detection (den automatiska igenkänningen) av din
ISP-anslutning sker när du kongurerar den trådlösa routern
första gången eller när din trådlösa router återställs till dess
standardinställning.
• Om QIS misslyckas att upptäcka din internetanslutningstyp
klicka på Skip to manual setting (hoppa över till manuell inställning) (se skärmbilden i steg 1) och kongurera din
anslutningsinställning manuellt.
• Om QIS misslyckas att starta automatiskt, starta manuellt din
trådlösa routers webb-GUI för åtkomst till QIS sidan. Detta
görs på följande sätt:
• I din webbläsare knappa in http://192.168.1.1
• På inloggningssidan knappa in standardanvändarnamnet På inloggningssidan knappa in standardanvändarnamnetPå inloggningssidan knappa in standardanvändarnamnet
admin och lösenordet admin.
• Klicka på Klicka påKlicka på GO (starta) i fältet Quick Internet Setup
(snabb internetinställning) under Internet status
(Internetstatus) på sidan Network Map (nätverkskarta).
3. Inställningen av internetanslutningen är klar.
20
Välj nästa önskade uppgift från något av dessa alternativ:
1. Gå till internet: Klicka för att börja surfa på internet
eller gör internetrelaterade aktiviteter såsom chatt
elller läsa/skriva e-postmeddelanden.
2. Avancerad inställningssida: Klicka för att gå till den
trådlösa routerns avancerade inställningssida och
kongurera mer avancerade trådlösa inställningar.
3. Lägg till i favoriter: Klicka för att lägga till routerns
webbgränssnitt i dina favoriter.
Använda Wi-Fi skyddad inställning (Wi-Fi Protected
Setup/WPS)
WPS (Wi-Fi Protected Setup) låter dig enkelt ställa in ett säkert och
skyddat trådlöst nätverk.
NOTERA:
• Se till att du använder en trådlös LAN-adapter med WPSfunktion på dina nätverksklienter.
• Windows® operativsystem och trådlösa LAN-kort/adapterar
som stöder WPS:
OS supportTrådlös adaptersupport
Windows Vista 32/64
Windows 7 32/64
Windows 2008
Windows XP SP2/SP3
Windows 2003 32-bit SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit
Windows XP 32-bit SP1/ XP
32-bit
Windows 2003 32-bit SP1 /
2003 32-bit
Windows 2000 SP4
ASUS/Intel trådlöst LAN-kort (förutom
WL-167g och WL-160W)
ASUS WL-167g v2 drivrutin v.3.0.6.0
eller senare
ASUS WL-160N/WL-130N drivrutin
v.2.0.0.0 eller senare
ASUS/Intel trådlöst LAN-kort (stöder
inte WL-167g och WL-160W)
ASUS WL-167g v2 drivrutin v.1.2.2.0
eller senare
ASUS WL-160N/WL-130N drivrutin
v.1.0.4.0 eller senare
ASUS trådlösa LAN-kort med ASUS
WLAN verktyg
ASUS WL-167g v2 drivrutin v.1.2.2.0
eller senare
ASUS WL-160N/WL-130N drivrutin
v.1.0.4.0 eller senare
21
Använda WPS:
1. I WPS fältet klicka på den röda knappen för att starta WPS-
guiden.
NOTERA: Du kan också trycka på WPS-knappen på din
trådlösa router för att starta WPS-guiden.
2. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja installationen av
det trådlösa nätverket.
VIKTIGT! Skaa den nödvändiga informationen om din
internetanslutningstyp från din ISP.
22
Inställning av de trådlösa
säkerhetsinställningarna
För att skyda ditt trådlösa nätverk från obehörig åtkomst behöver
du kongurera dess säkerhetsinställningar.
Ställa in de trådlösa säkerhetsinställningarna:
1. Knappa in 192.168.1.1 i din webbläsare.
2. På inloggningssidan knappa in standardanvändarnamnet
(admin) och lösenordet (admin), klicka sedan på OK. Den
trådlösa routerns webb-GUI startar.
3. På skärmen Network Map (nätverkskarta) välj ikonen
System status (Systemstatus) för att visa de trådlösa
säkerhetsinställningarna såsom SSID, säkerhetsnivå och
krypteringsinställningar.
NOTERA:Du kan ställa in olika trådlösa
säkerhetsinställningar för 2,4GHz och 5GHz banden.
2,4GHz säkerhetsinställningar
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.