Denne supertynde og stilfulde RT-N56U
har et 2,4GHz og 5GHz dual band,
der giver en uovertruen trådløs HD
streaming. Den har indbygget ASUS
Download Master der understøtter HTTP,
FTP og BT protokoller til at downloade
uafbrudt. SMB-server, UPnP AV server og
FTP server til ldeling 24 timer i døgnet.
En kapacitet der kan håndtere 300.000
sessioner og med ASUS Green Network
Technology, som giver en energibesparels
på op til 70%.
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri,
må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde
kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes
til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet
er repareret, modiceret eller ændret, medmindre en sådan reparation,
modikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) hvis
produktets serienummer er skamferet eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN
ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER,
CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR
NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE
(HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB
AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS
ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF
FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE
SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE
FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR
FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL
PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres
respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener
kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst
hensigt om at krænke.
• Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes
du kontakte ASUS for tekninske forespørgelser og support.
Se venligst listen over ASUS Support hotlines bagpå denne
brugervejledning.
• Behold den originale emballage, hvis du skulle få brug for en
garantitjeneste, såsom en reparation eller udskiftning.
Din trådløse router
1
2
3
4
5
USB LED
1
Slukket: Ingen strøm eller ingen fysisk tilslutning.
Tændt: Har en fysiske forbindelse til USB enheder.
6
7
11
8
9
10
5
LAN LED
2
Slukket: Ingen strøm eller ingen fysisk tilslutning.
Tændt: Har en fysisk forbindelse til et LAN-netværk (Local Area Network).
WAN LED
3
Slukket: Ingen strøm eller ingen fysisk tilslutning.
Tændt: Har en fysisk forbindelse til et WAN-netværk (Wide Area Network).
5GHz LED / 2.4GHz LED
4
Slukket: Intet 5GHz eller 2,4GHz signal.
Tændt: Trådløst system er klar.
Blinker: Sender eller modtager data via en trådløs forbindelse.
Strøm LED
5
Slukket: Ingen strøm.
Tændt: Enhed er klar.
Blinker langsomt: I redningstilstand
Blinker hurtigt: WPS behandler.
USB 2.0 porte
6
Sæt USB 2.0 enheder, såsom USB harddiske eller USB ashdrev ind i disse porte.
Slut dit USB-kabel fra din iPad til en af disse porte for, at oplade den.
Nulstillingsknap
7
Denne knap nulstiller eller gendanner dit system til standard
fabriksindstillingerne.
LAN 1 ~ 4 porte
8
Slut netværkskablerne til disse porte for, at oprette din LAN forbindelse.
Gul LED: Forbindelse på 1000Mbps.
Grøn LED: Forbindelse på 10Mbps/100Mbps.
Blinker: Sender eller modtager data via en kabelforbindelse.
WAN (Internet) port
9
Slut et netværkskabel til denne port for, at oprette en WAN-forbindelse.
Gul LED: Forbindelse på 1000Mbps.Grøn LED: Forbindelse på 10Mbps/100Mbps.Blinker: Sender eller modtager data via en kabelforbindelse.
Strøm (DC-In) port
10
Slut den medfølgende AC-adapter til denne port, og slut din router til en strømkilde.
WPS knap
11
Denne knap starter WPS-guiden.
6
Montering
Sådan sættes den trådløse router på
dens fod:
1. Find de to monteringshuller på
bunden af den trådløse router.
2. Fastgør fodens to
monteringshægtere til
monteringshullerne på den
trådløse router.
3. Skub den trådløse router i pilens
retning for, at fastgøre den til
foden.
BEMÆRK:
• Brug kun den adapter, der følger med din pakke. Andre
adaptere kan beskadige enheden.
• Specikationer:
DC strømadapterDC indgang: +19V med maks. 1,58A strøm, +19V med maks. 1,58A strøm,+19V med maks. 1,58A strøm,
For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den
trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den,
skal du søre for at:
•Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs• Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs
dækning til netværksenhederne.
• Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte
sollys.
• Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på
802.11g eller 20MHz, 2,4GHz computerudstyr, Bluetooth
enheder, trådløse telefoner, transformatorer, kraftige motorer,
uorescerende lys, mikrobølgeovne, køleskab og andet
industriudstyr for, at forhindre forstyrrelser eller signaltab.
• For, at få den bedste dækning fra den ene ende til den anden,
skal du stille den trådløse router i oprejst stilling.
• For, at få den bedste dækning oppefra og nedad skal du stille
den trådløse router i en skrå stilling.
• Sørg altid for, at opdatere til den nyeste rmware. Besøg ASUS'
hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste
rmwareopdateringer.
8
Hvad du skal bruge
For at opsætte dit netværk, skal du bruge en eller to computere,
som opfylder følgende systemkrav:
• Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/ Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• IEEE 802.11a/b/g/n trådløs kapacitet
• En installeret TCP/IP tjeneste
• Internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari ellerInternetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller
Google Chrome
BEMÆRK:
• Hvis din computer ikke en indbygget trådløs enhed, kan
du installere en IEEE 802.11a/b/g/n WLAN adapter på din
computer, så du kan oprette forbindelse til netværket.
• Din trådløse router understøtter 2,4GHz og 5GHz trådløse
signaler på samme tid, ved brug af dens dual band teknologi.
Dette giver dig mulighed for, at bruge 2,4GHz båndet til
at lave Internet-relaterede aktiviteter, såsom at surfe på
internettet og læse/skrive e-mails, mens du på samme tid
bruger 5GHz båndet til at streame HD lyd/video-ler, såsom
lm og musik.
• Hvis du bruger en computer med en enkelt bånd IEEE
802.11b/g/n WLAN adapter, er det kun muligt at bruge 2,4GHz
båndet.
• Hvis du bruger en computer med en dual band IEEE 802.11a/
b/g/n WLAN adapter, er det muligt at bruge 2,4GHz eller 5GHz
båndet.
• Hvis du bruger to computere med begge IEEE 802.11a/b/g/n
WLAN adaptere, er det muligt at bruge 2,4GHz og 5GHz
båndet på samme tid.
• Ethernet RJ-45 kabler, som bruges til at forbinde
netværksenhederne, må ikke være længere end 100m.
9
Opsætning af din trådløse router
Mo
d
em
VIGTIGT!
• Brug en kabelforbindelse, når du opsætter din trådløse router
så du undgår eventuelle problemer under installationen på
grund af trådløs usikkerhed.
• Før du opsætter din ASUS trådløse router, bedes du gøre
følgende:
• Hvis du udskifter en eksisterende router, skal du afbryde Hvis du udskifter en eksisterende router, skal du afbrydeHvis du udskifter en eksisterende router, skal du afbryde
den fra dit netværk.
• Afbryd kablerne fra din eksisterende modemopsætning. Afbryd kablerne fra din eksisterende modemopsætning.Afbryd kablerne fra din eksisterende modemopsætning.
Hvis dit modem har et backup-batteri, bedes du også erne
dette.
• Genstart din computer (anbefales)
Kabelforbindelse
BEMÆRK: Din trådløse router har en integreret
automatisk krydsfunktion, så du kan enten bruge et direkte
kabel eller et krydskabel til kabelforbindelsen.
4
2
3
1
Sådan opsættes din trådløse router via en kabelforbindelse:
1. Slut routerens AC adapter til DC-in porten på routeren og til en
stikkontakt.
10
2. Slut din computer til din LAN porten på den trådløse router,
Mo
d
em
ved brug af det medfølgende netværkskabel.
VIGTIGT! Sørg for at LAN LED lampen blinker.
3 Slut dit modem til din WAN porten på den trådløse router, ved
brug af et andet netværkskabel.
4. Slut modemmets AC adapter til DC-in porten på routeren og til
en stikkontakt.
Trådløs forbindelse
3
2
1
Sådan opsættes din trådløse router via en kabelforbindelse:
1. Slut routerens AC adapter til DC-in porten på routeren og til enSlut routerens AC adapter til DC-in porten på routeren og til en
stikkontakt.
2 Slut dit modem til din WAN porten på den trådløse router, ved
brug af det medfølgende netværkskabel.
3. Slut modemmets AC adapter til DC-in porten på routeren og tilSlut modemmets AC adapter til DC-in porten på routeren og til
en stikkontakt.
4. Installer en IEEE 802.11 a/b/g/n WLAN adapter på din
computer.
11
BEMÆRK:
• For yderligere oplysninger om tilslutning til et trådløst
netværk, bedes du venligst se brugervejledningen til WLAN
adapteren.
• For at opsætte sikkerhedsindstillingerne på dit netværk,
bedes du se afsnittet Opsættelse af de trådløse
sikkerhedsindstillinger i denne brugervejledning.
Før du fortsætter
BEMÆRK: Før du kongurere din trådløse router, skal
du først udfører trinene i dette afsnit på din værtscomputer og
netværksklienterne.
A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.
Windows® 7
1. Klik på Start > Internet
Explorer for, at starte
internetbrowseren.
2. Klik på Tools (Funktioner)
> Internet options
(Internetindstillinger) >
Connections (Forbindelser)
fane > LAN settings (LAN
indstillinger).
12
3. I LAN Indstillinger-vinduet,
skal du fravælge Use a
proxy server for your LAN
(Brug en proxyserver til
LAN).
4. Klik på OK når du er færdig.
MAC OS
1. I Safari browseren, I Safari browseren,I Safari browseren,
skal du klikke på
2. I Netværk skærmen, skal I Netværk skærmen, skalI Netværk skærmen, skal
du fravælge FTP Proxy
og Web Proxy (HTTP).
3. Klik på Apply Now (Anvend nu) når du er
færdig.
BEMÆRK:Brug hjælp-funktionen i din browser for, at se
hvordan du deaktivere proxyserveren.
13
B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-
adresse automatisk.
Windows® 7
1. Klik på Start > Control Panel
(Kontrolpanel) > Network
and Internet (Netværk og
Internet) > Network and
Sharing Center (Netværksog delingscenter)
> Manage network
connections (Administrer
netværksforbindelser).
2. Vælg Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) eller
Internet Protocol Version 6
(TCP/IPv6), og klik herefter på
Properties (Egenskaber).
3. For at hente iPv4 IP
indstillingerne automatisk,
skal du afkrydse Obtain an
IP address automatically
(Hent automatisk en IPadresse).
For at hente iPv6 IP
indstillingerne automatisk,
skal du afkrydse Obtain
an IPv6 address
automatically (Hent
automatisk en IPv6
adresse).
4. Klik på OK når du er færdig.
14
MAC OS
1. Klik på Apple ikonet
øverst til venstre på din
skærm.
2. Klik på System
Preferences
(Systempræferencer)
> Network (Netværk)
> Congure...
(Kongurer...)
3. Under TCP/IP fanen,
skal du vælge Using
DHCP (Brug DHCP)
på Congure IPv4
(Kongurer IPv4)
rullelisten.
4. Klik på Apply Now (Anvend nu) når du er færdig.
BEMÆRK:Se hjælp og support funktionen i dit
operativsystem for, at se hvordan du kongurerer TCP/IP
indstillingerne på din computer.
C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.
Windows® 7
1. Klik på Start > Internet
Explorer for, at starte
3. Vælg Never dial a connection
(Ring aldrig til en
opkaldsforbindelse).
4. Klik på OK når du er færdig.
BEMÆRK: Refer to your browser's help feature for details
on disabling the dial-up connection.
15
3 Kongurering via den graske Kongurering via den graskeKongurering via den graske
web-brugergrænseade
Sådan logger du på den graske webbrugergrænseade
Din ASUS trådløse router er udstyret med en intuitiv grask
web-brugergrænseade (GUI), som gør det nemt at kongurere
de forskellige funktioner via en internetbrowser såsom Internet
Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome.
Sådan logger du på den graske web-brugergrænseade:
1. Indtast standard IP-adressen til den trådløse router i din
internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller
Google Chrome, som er: 192.168.1.1
2. På login-siden skal du indtaste
standard brugernavnet
(admin), og adgangskoden
(admin).
16
BEMÆRK:
• På dine netværksklienter, skal du sørge for at sætte TCP/IPindstillingerne til automatisk at hente IP-adresser, deaktivere
proxyserver-indstillingerne, deaktivere opkaldsindstillingerne
og annullere opkaldsforbindelsen.
• For ydereligere oplysninger, bedes du se afsnittet Før du fortsætter i denne brugervejledning.
3. Herefter starter routerens graske web-brugergrænseade.
Brug denne grænseade til at kongurere de forskellige
trådløse indstillinger.
17
Oprettelse af internetforbindelsen
BEMÆRK: Når du indstiller internetforbindelsen for
første gang, skal du trykke på Nulstil-knappen på din trådløse
router, så den nulstilles til fabriksindstillingerne.
Hurtig internetopsætning (QIS) med auto-detektion
Den hurtige internetopsætning (QIS) viser dig hvordan du hurtigt
opsætter din internetforbindelse.
Sådan bruger du QIS med auto-detektion:
1. Start en internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari
eller Google Chrome.
2. Den trådløse router nder automatisk ud af om din ISP
forbindelse er en Dynamisk IP, PPPoE, PPTP, L2TP eller
en Static IP. Indtast de nødvendige oplysninger til din ISP
forbindelsestype.
VIGTIGT! Hent de nødvendige oplysninger om din
internetforbindelsestype fra din ISP.
18
BEMÆRK:
• Auto-detektionen på din ISP forbindelsestype starter når du
kongurerer den trådløse router for første gang, eller hvis din
trådløse nulstilles til standardindstillingerne.
• QIS-funktionen kunne ikke nde din forbindelsestype. Klik
på Skip to manual setting (Spring videre til manuel indstilling) (se skærmbilledet i trin 1), og kongurer herefter
dine forbindelsesindstillinger manuelt.
• Hvis QIS-funktionen ikke starter automatisk, skal du starte din
trådløse routers graske web-brugergrænseade manuelt
for, at få adgang til QIS-siden. For at gøre dette, skal du gøre
følgende:
• Indtast http://192.168.1.1 i din internetbrowser
• På login-siden skal du indtaste standard brugernavnet På login-siden skal du indtaste standard brugernavnetPå login-siden skal du indtaste standard brugernavnet
admin og adgangskoden admin.
• Klik på Klik påKlik på GO (START) i Quick Internet Setup (Hurtig
internetopsætning) feltet under Internet status
(Internetstatus) på Network Map (Netværksmappe)
siden.
3. Opsættelsen af internetforbindelsen er udført.
19
Vælg den næste ønskede opgave mellem følgende muligheder:
1. Gå på nettet: Klik for at gå på nettet, eller lave andre
internet-relaterede aktiviteter såsom chat eller læse/
skrive e-mails.
2. Avanceret opsætningsside: Klik for, at gå videre til
routerens avanceret opsætningsside, og kongurer
ere avancerede trådløse indstillinger.
3. Føj til favoritter: Klik for, at føje routerens web-
grænseade til dine favoritter.
Brug af wi- beskyttet opsætning (WPS)
WPS (wi- beskyttet opsætning) giver dig mulighed for, at
opsætte et sikkert og beskyttet trådløst netværk.
BEMÆRK:
• Sørg for, at du bruger en trådløs LAN adapter med WPS
funktion til dine netværksklienter.
• Windows® operativsystemer og trådløse LAN kort/adaptere,
der understøtter WPS:
Operativsystem supportTrådløs adapter support
Windows Vista 32/64
Windows 7 32/64
Windows 2008
Windows XP SP2/SP3
Windows 2003 32-bit SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit
Windows XP 32-bit SP1/ XP
32-bit
Windows 2003 32-bit SP1 /
2003 32-bit
Windows 2000 SP4
ASUS/Intel trådløs LAN kort (på nær
WL-167g og WL-160W)
ASUS WL-167g v2 driver v.3.0.6.0 eller
nyere
ASUS WL-160N/WL-130N driver
v.2.0.0.0 eller nyere
ASUS/Intel trådløs LAN kort
(understøtter ikke WL-167g eller WL160W)
ASUS WL-167g v2 driver v.1.2.2.0 eller
nyere
ASUS WL-160N/WL-130N driver
eller nyere
v.1.0.4.0 eller nyere
ASUS trådløs LAN kort med ASUS
WLAN program
ASUS WL-167g v2 driver v.1.2.2.0 eller
nyere
ASUS WL-160N/WL-130N driver
eller nyere
v.1.0.4.0 eller nyere
eller
eller
20
Sådan bruger du WPS:
1. I WPS feltet, skal du klikke på den røde knap for at starte WPSguiden.
BEMÆRK:Du kan også trykke på WPS knappen på din
trådløse router for, at starte WPS-guiden.
2. Følg instruktionerne på skærmen for, at udføre opsætningen af
det trådløse netværk.
VIGTIGT! Hent de nødvendige oplysninger om din
internetforbindelsestype fra din ISP.
21
Opsættelse af de trådløse
sikkerhedsindstillinger
For at beskytte dit trådløse netværk mod uautoriseret adgang,
skal du kongurere dine sikkerhedsindstillinger.
Sådan opsætter du de trådløse sikkerhedsindstillinger:
1. Indtast 192.168.1.1 i din internetbrowser.
2. På login-siden skal du indtaste standard brugernavnet (admin)
og adgangskoden (admin), og klik hereter på OK. Herefter
starter routerens graske web-brugergrænseade.
3. I Network Map (Netværkskort) skærmen, skal du vælge
System status (Systemstatus) ikonet for, at vise de trådløse
sikkerhedsindstillinger, såsom SSID, sikkerhedsniveauet og
krypteringsindstillingerne.
BEMÆRK: Det er muligt at opsætte forskellge
sikkerhedsindstillinger på 2,4GHz og 5GHz bånd.
2,4GHz sikkerhedsindstillinger
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.