Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык
в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального письменного
разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано
или изменено без письменного разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия
поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого
типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или
условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной
цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ
ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ,
НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В
ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА, МОГУЩЕЙ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА
ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ
В ДАННОМ РУ КОВОДС ТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ
ОЗНАКОМЛЕНИЯ ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ
ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ,
КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В
ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И
ПРОГРАММАМ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут
являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными
авторскими правами соответствующих компаний и используются только в
целях идентификации.
Информация о горячих линиях ................................................ 64
Контактная информация ASUS ................................................66
4
1 Обзор
Комплект поставки
Беспроводной роутер серии RT-N12
Сетевой кабель (RJ-45)
Блок питания
Краткое руководство
Гарантийный талон
• Серия RT-N12 включает модели RT-N12 D1 и RT-N12 HP.
В этом руководстве рассматриваются особенности обеих
моделей.
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют
или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS.
Номера телефонов горячей линии службы технической
поддержки смотрите в конце этого руководства.
• Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в
будущем потребуется гарантийное обслуживание, например
ремонт или замена.
5
Аппаратные функции
Передние
6
Индикаторы
ИндикаторСостояниеОписание
Питание
Беспроводная
связь
WAN
Глобальная сеть
LAN 1-4
Локальная сеть
ОтклНет питания или беспроводной сигнал
ВклСистема готова
Медленно
мигает
Мигает быстроWPS процесс
ОтклНет питания
ВклБеспроводная система готова
МигаетПередача данных (беспроводная сеть)
ОтклНет питания или физического соединения
ВклИмеется физическое соединение с Ethernet
МигаетПередача данных (через кабель)
ОтклНет питания или физического соединения
ВклИмеется физическое соединение с Ethernet
МигаетПередача данных (через кабель)
отключен
Режим восстановления
сетью
сетью
7
Задняя панель (RT-N12 D1)
МеткаОписание
Нажмите и удерживайте эту кнопку более пяти секунд для
Сброс
сброса роутера к настройкам по умолчанию.
Нажмите эту кнопку включения/отключения роутера.
Питание
Подключение блока питания.
Подключение сетевых устройств.
LAN1-LAN4
Подключение сетевого кабеля для установки WAN
WA N
WPS
подключения.
Нажмите и удерживайте эту кнопку более четырех секунд
для установки безопасной беспроводной сети с WPSсовместимым устройством.
8
Задняя панель (RT-N12 HP)
МеткаОписание
WPS
LAN1-LAN4
WA N
Сброс
Нажмите и удерживайте эту кнопку более четырех секунд
для установки безопасной беспроводной сети с WPSсовместимым устройством.
Подключение сетевых устройств.
Подключение сетевого кабеля для установки WAN
подключения.
Нажмите и удерживайте эту кнопку более пяти секунд для
сброса роутера к настройкам по умолчанию.
Нажмите эту кнопку включения/отключения роутера.
Питание
Подключение блока питания.
9
Нижняя панель
1
2
ЭлементОписание
1
2
Монтажные петли
Используются для крепления устройства на бетонной или
деревянной стене.
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения устройства.
10
Размещение роутера на стене не рекомендуется, поскольку это
снижает производительность беспроводной связи.
2 Настройка беспроводной сети
Размещение роутера
Для получения наилучшей производительности от роутера
следуйте следующим рекомендациям:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети
для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих
на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth,
беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных
двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей,
холодильников и другого промышленного оборудования.
• Для хорошего приема сигнала в горизонтальном направлении
расположите роутер в вертикальном положении.
• Для обеспечения хорошего покрытия беспроводной сети,
установите роутер в наклонном положении.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной
информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS
http://support.asus.com.
11
Что вам нужно
Для настройки сети, необходим один или два компьютера,
соответствующие следующим требованиям:
• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Беспроводной интерфейс IEEE 802.11b/g/n
• Установленный протокол TCP/IP
• Браузер, например Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari
или Google Chrome
• Если компьютер не оснащен встроенным беспроводным
адаптером, для подключения к сети становите в компьютер
беспроводной адаптер IEEE 802.11b/g/n.
• Длина Ethernet кабеля, используемого для подключения
сетевых устройств не должна превышать 100 метров.
Подготовка беспроводного роутера
• Во избежание возможных трудностей с настройкой
беспроводной связи, при настройке беспроводного роутера
используйте проводное соединение.
12
• Перед настройкой беспроводного роутера, выполните
следующие действия:
• При замене существующего роутера, отключите его от
сети.
• Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме
есть аккумулятор, отключите его.
• Перезагрузите компьютер (рекомендуется).
Проводное подключение
RT-N12 D1
Для проводного подключения можно использовать любой кабель
(прямой или перекрестный).
Для настройки сети через проводное соединение:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
2. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите
компьютер к LAN порту роутера.
13
Убедитесь, что индикатор LAN мигает.
RT-N12 HP
3. С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN
порту беспроводного роутера.
4. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
14
Беспроводное подключение
RT-N12 D1
Для настройки беспроводной сети:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
2. Подключите сетевой кабель провайдера или от модема к WAN
порту роутера.
3. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
4. Установите в компьютер WLAN IEEE 802.11b/g/n адаптер.
• Подробную информацию о подключении к беспроводной
сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN
адаптера.
• Для настройки параметров безопасности сети, обратитесь к
разделу Настройка параметров безопасности беспроводной сети.
15
16
RT-N12 HP
Подготовка
Перед конфигурацией роутера выполните инструкции данного
раздела для конфигурации компьютера и сетевых клиентов.