Asus PRO8FJC, X52JC, X52N, A40DR, K42DE User Manual [pl]

...
Podręcznik użytkownika
komputera ASUS
Listopad 2009
PL5092
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind1 1 11/27/09 3:31:44 PM
2
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa .....................................................................3
Przygotowanie notebooka ..................................................................5
Używanie touchpada ..........................................................................7
Budowa komputera ............................................................................9
Widok z prawej .......................................................................9
Widok z lewej ........................................................................13
Widok z tyłu ..........................................................................15
Widok z przodu .....................................................................16
Przywracanie ustawień komputera ..................................................17
Wykorzystanie partycji przywracania ....................................17
Używanie dysku Recovery DVD (w wybranych modelach) ......18
Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa .................... 20
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC) ...................................20
Oświadczenie FCC dotyczące ostrzeżenia o ekspozycji
częstotliwości radiowej (RF) .................................................21
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC) .........21
Ostrzeżenie znaku CE ..........................................................22
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji promieniowania na
terenie Kanady ......................................................................22
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen .........23
Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych
we Francji .............................................................................23
Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa...................................25
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania ................26
REACH ................................................................................26
Ostrzeżenia dotyczące baterii litowych dla krajów
skandynawskich (dotyczą baterii litowo-jonowych) ...............27
Etykieta „Eco” przyznawana przez Unię Europejską ............28
Zwroty i recykling ..................................................................28
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind2 2 11/27/09 3:31:45 PM
3
Zasady bezpieczeństwa
Przestrzeganie podanych poniżej zasad bezpieczeństwa pozwoli na długą i satysfakcjonującą pracę na komputerze. Należy się stosować do wszystkich wymienionych poniżej wskazówek. Poza czynnościami wskazanymi w tym podręczniku, wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalikowanemu personelowi.
Przed czyszczeniem sprzętu konieczne jest odłączenie go od zasilania sieciowego oraz wyjęcie baterii. Do czyszczenia komputera należy używać wyłącznie czystej miękkiej szmatki lub irchy nawilżonej niewielką ilością ciepłej wody z dodatkiem delikatnego detergentu.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii: NIE NALEŻY wrzucać baterii do ognia. NIE NALEŻY zwierać styków. NIE NALEŻY demontować baterii.
NIE NALEŻY umieszczać komputera na kolanach lub na innych częściach ciała, aby zapobiec dyskomfortowi lub obrażeniom z powodu emisji ciepła.
NIE NALEŻY narażać komputera na brud lub pył. NIE WOLNO używać komputera w miejscach, gdzie ulatnia się gaz.
NIE NALEŻY narażać komputera na działanie silnych pól magnetycznych lub elektrycznych.
NIE NALEŻY narażać komputera na działanie lub używać w pobliżu płynów, na deszczu lub w wilgotnych miejscach. NIE NALEŻY używać modemu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
NIE NALEŻY naciskać lub dotykać panela wyświetlacza. Nie należy umieszczać go razem z małymi elementami, które mogą zarysować lub przedostać się do komputera.
NIE NALEŻY ustawiać komputera na nierównej lub niestabilnej powierzchni. W przypadku uszkodzenia obudowy należy skontaktować się z serwisem.
NIE NALEŻY umieszczać na komputerze lub upuszczać na niego obiektów, a także nie należy wpychać żadnych obiektów do komputera.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind3 3 11/27/09 3:31:46 PM
4
BEZPIECZNA TEMPERATURA: ten komputer może być używany wyłącznie w miejscach, gdzie temperatura otoczenia mieści się w zakresie 10°C (50°F) i 35°C (95°F)
NIE NALEŻY przenosić lub przykrywać komputera z włączonym zasilaniem żadnymi materiałami, które redukują przepływ powietrza, takimi jak torba do przenoszenia.
NIE NALEŻY wyrzucać komputera do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii do śmieci miejskich. Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy umieszczać razem ze śmieciami miejskimi.
WARTOŚĆ ZNAMIONOWA WEJŚCIA: Sprawdź etykietę wartości znamionowych w dolnej części komputera i upewnij się, że adapter zasilania może zapewnić wymagane zasilanie.
Nieprawidłowa instalacja baterii może spowodować jej wybuch i uszkodzenie komputera.
NIE należy używać uszkodzonych przewodów zasilających, akcesoriów lub innych urządzeń peryferyjnych.
NIE należy używać na powierzchni lub w jej pobliżu mocnych rozcieńczalników, takich jak silne rozpuszczalniki, benzen lub inne chemikalia.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind4 4 11/27/09 3:31:48 PM
5
Przygotowanie notebooka
W tym miejscu znajdują się jedynie krótkie instrukcje dotyczące używania komputera.
Zainstaluj zestaw baterii
Podłącz adapter zasilania prądem zmiennym
1
2
3
HDMI
1
3
110V-220V
2
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind5 5 11/27/09 3:31:50 PM
6
Otwieranie panela wyświetlacza LCD
1. Ostrożnie unieś kciukiem panel wyświetlacza.
2. Wolno przechyl panel wyświetlacza do przodu lub do tyłu, aby uzyskać wygodny kąt widzenia.
Włączanie zasilania
1. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania poniżej panela wyświetlacza LCD.
2. Użyj [Fn]+[F5] lub [Fn]+[F6] do regulacji jasności LCD.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind6 6 11/27/09 3:31:51 PM
7
A
B
Lewy przycisk
Prawy przycisk
Lewy przycisk
Prawy przycisk
Używanie touchpada
C
Dostosowanie zachowania touchpada w opcji
Panel sterowania Windows > Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk)> Mouse (Myszka).
D E
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind7 7 11/27/09 3:31:53 PM
8
A. Przesuń palcem po powierzchni touchpada w celu przesunięcia
wskaźnika. Możesz także przytrzymać lewy przycisk i przesunąć
palec w celu przeciągnięcia wybranego elementu. B. Używaj lewego i prawego przycisku, tak jak w standardowej myszy. C. Przesuń dwoma palcami w górę/w dół/w lewo/w prawo po powierzchni
touchpada w celu przewinięcia okna w górę/w dół/w lewo/w prawo. D. Użyj dwu palców do uderzania w touchpad. Działanie to symuluje
kliknięcie na rolkę przewijania myszki. E. Użyj trzech palców do stuknięcia touchpada. Akcja ta uruchamia
funkcję podobną do kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind8 8 11/27/09 3:31:54 PM
9
Budowa komputera
Widok z prawej
1
2
1
2 3 4
5 6
7
2
3 4
1
5 8 6 7
HDMI
9
10
5
11
12
6 7
13
Napęd optyczny
Komputer jest dostarczany z wieloma modelami napędów
optycznych. Napęd optyczny komputera może obsługiwać dyski kompaktowe (CD) i/lub cyfrowe dyski wideo (DVD) oraz może zapisywać (R) lub obsługiwać ponowne zapisywanie (RW). Szczegółowe informacje dotyczące każdego modelu znajdują się w specykacjach marketingowych.
Wskaźnik aktywności napędu optycznego
(położenie zależy od modelu)
Wskaźnik aktywności napędu optycznego wskazuje, kiedy dane
są transferowane przez napęd dysku optycznego. Intensywność świecenia wskaźnika będzie proporcjonalna do wielkości transferu danych.
Model 14”
Model 15,6”/16”
Model 17.3”
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind9 9 11/27/09 3:31:55 PM
10
5
6
Elektroniczne wysuwanie napędu optycznego
Funkcja elektronicznego wysuwania napędu optycznego posiada
elektroniczny przycisk wysuwania służący do otwierania kieszeni napędu. Kieszeń napędu optycznego można otworzyć również z dowolnego odtwarzacza programowego lub przez klikniecie prawym przyciskiem myszy na napęd optyczny w menu “Computer” (Komputer) systemu Windows i wybranie polecenia Eject (Wysuń).
Wysuwanie awaryjne kieszeni napędu optycznego
(położenie zależy od modelu)
Wysuwanie awaryjne używane jest do wysunięcia kieszeni
napędu optycznego w przypadku, kiedy nie działa wysuwanie elektroniczne. Nie wolno stosować wysuwania awaryjnego zamiast wysuwania elektronicznego.
Port USB (2.0)
Port USB (Universal Serial Bus) jest zgodny z urządzeniami USB
2.0 lub USB 1.1, takimi jak klawiatury, urządzenia wskazujące, kamery, dyski twarde, drukarki i skanery podłączone szeregowo i może przesyłać dane z szybkością do 12Mbitów/sek. (USB 1.1) oraz 480Mbitów/sek. (USB 2.0). USB umożliwia równoczesne uruchomienie wielu urządzeń na pojedynczym komputerze, a niektóre urządzenia peryferyjne umożliwiają podłączenie innych urządzeń lub mogą działać jako huby. USB obsługuje funkcję odłączania lub podłączania większości urządzeń peryferyjnych bez ponownego uruchamiania komputera (hot-swapping).
Port sieci LAN
Ośmiopinowy port LAN RJ-45 jest większy od portu modemu
RJ-11 i obsługuje standardowe połączenie kablem Ethernet z siecią lokalną. Wbudowane złącze umożliwia wygodne używanie bez dodatkowych adapterów.
3
4
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind10 10 11/27/09 3:31:56 PM
11
Wejście zasilania (prąd stały)
Gniazdo to wykorzystuje prąd stały konwertowany przez
dostarczony adapter zasilania z prądu zmiennego. Dostarczany przez to gniazdo prąd służy do zasilania komputera i ładowania wewnętrznego zestawu baterii. W celu zabezpiecznia komputera i zestawu baterii przed uszkodzeniem należy zawsze używać dostarczonego adaptera zasilania.
Adapter, w czasie użytkowania może stać się ciepły , a nawet gorący. Należy pamiętać, aby nie przykrywać adaptera i trzymać go z dala od ciała.
Gniazdo pamięci Flash
Zwykle, aby można było używać kart pamięci z takich urządzeń
jak aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, telefony komórkowe i PDA należy zakupić osobno zewnętrzny czytnik kart pamięci. Ten komputer ma wbudowany wysokiej szybkości czytnik kart pamięci, umożliwiający wygodne odczytywanie i zapisywanie na wielu typach kart pamięci ash, zgodnie z opisem w dalszej części tego podręcznika.
Gniazdo wyjścia słuchawek
Gniazdo wyjścia słuchawek stereo (1/8 cala) jest stosowane do
połączenia sygnału wyjścia audio komputera do głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek. Użycie tego gniazda powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanych głośników.
Gniazdo mikrofonowe
Gniazdo mikrofonu monofonicznego (1/8 cala) może być
wykorzystane do podłączenia zewnętrznego mikrofonu lub sygnałów wyjścia z urządzeń audio. Użycie tego gniazda powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanego mikrofonu. Funkcja ta może być wykorzystywana do wideokonferencji, narracji głosowych lub do zwykłych nagrań audio.
7
8
9
10
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind11 11 11/27/09 3:31:57 PM
12
HDMI
Port HDMI
Interfejs HDMI (High-Denition Multimedia Interface - Interfejs
multimediów wysokiej rozdzielczości) jest interfejsem całkowicie cyfrowego nieskompresowanego sygnału audio/wideo między każdym źródłem sygnału audio/wideo, takim jak set-top box, odtwarzacz DVD, czy odbiornik audio/wideo oraz monitorem audio i/lub wideo, takim jak telewizor cyfrowy (DTV). Obsługuje jednym kablem sygnał wideo standardowy, rozszerzony i wysokiej rozdzielczości oraz wielokanałowy cyfrowy sygnał audio. Transmituje wszystkie standardy ATSC HDTV oraz obsługuje 8-kanałowy dźwięk cyfrowy, w paśmie o szerokości pozwalającej na wprowadzenie przyszłych udoskonaleń.
Wyjście wyświetlacza (Monitor)
15-pinowe złącze D-Sub umożliwia korzystanie z zewnętrznych
wyświetlaczy o dużych przekątnych, lub projektorów zgodnych ze standardem VGA.
Port blokady Kensington®
Port blokady Kensington® umożliwia zabezpieczenie komputera,
poprzez wykorzystanie produktów zabezpieczeń komputerów zgodnych z Kensington®. Produkt zabezpieczania to zwykle metalowa linka i zamknięcie, które zabezpieczają komputer przed odłączeniem od stałego obiektu. Niektóre produkty zabezpieczenia mogą także zawierać detektor ruchu, generujący po poruszeniu dźwięk alarmu.
11
12
13
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind12 12 11/27/09 3:31:58 PM
13
Widok z lewej
1
2
4
Port blokady Kensington®
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne umożliwiają wpływanie powietrza
chłodzącego i wypływanie ciepłego powietrza z notebooka.
HDMI
3 4 5
6
21
HDMI
3 4 5 7 621
8
10 1211
92 5
Należy upewnić się, że papiery, książki, ubrania, kable lub inne przedmioty nie blokują żadnej ze szczelin wentylacyjnych. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania.
Wyjście wyświetlacza (Monitor)
HDMI
Port HDMI
3
Model 14”
Model 15.6”/16”
Model 17.3”
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind13 13 11/27/09 3:31:59 PM
14
Port USB (2.0)
Gniazdo wyjścia słuchawek
Gniazdo mikrofonowe
Gniazdo pamięci Flash
Napęd optyczny
Wskaźnik aktywności napędu optycznego
(położenie zależy od modelu)
Elektroniczne wysuwanie napędu optycznego
Wysuwanie awaryjne kieszeni napędu optycznego
(położenie zależy od modelu)
5
6
7
8
9
10
11
12
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind14 14 11/27/09 3:32:00 PM
15
Widok z tyłu
1
Moduł baterii
Po podłączeniu do źródła zasilania prądu zmiennego
rozpoczyna się automatyczne ładowanie zestawu baterii. Moduł baterii umożliwia korzystanie z notebooka bez konieczności podłączania do zasilania. Czas pracy komputera na baterii może się różnić w zależności od sposobu używania i specykacji danego notebooka. Baterii nie wolno rozbierać - należy ją zakupić w formie pojedynczego modułu.
1
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind15 15 11/27/09 3:32:01 PM
16
Widok z przodu
1
Gniazdo pamięci Flash
1
Model 14”
Model 15.6”/16”
Model 17.3”
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind16 16 11/27/09 3:32:02 PM
17
Przywracanie ustawień komputera
Wykorzystanie partycji przywracania
Recovery Partition (Partycja odzyskiwania) powoduje szybkie przywrócenie pierwotnego stanu pracy oprogramowania notebooka. Przed skorzystaniem z Recovery Partition (Partycji odzyskiwania), należy skopiować pliki danych (takie jak pliki Outlook PST) na przenośną pamięć USB lub na dysk sieciowy oraz zapisać własne ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieciowe).
O funkcji Partycja przywracania
Partycja przywracania to zarezerwowane miejsce na dysku twardym, używane do odtwarzania systemu operacyjnego, sterowników i narzędzi zainstalowanych w komputerze fabrycznie.
WAŻNE: Nie należy usuwać partycji o nazwie “PRZYWRACANIE”. Partycja przywracania jest tworzona fabrycznie i po usunięciu przez użytkownika nie można jej odtworzyć. W przypadku napotkania problemów z procesem przywracania, komputer należy przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego ASUS.
Wykorzystanie opcji Partycja przywracania:
1. Naciśnij [F9] podczas uruchamiania (wymaga obecności partycji przywracania)
2. Naciśnij [Enter], aby wybrać Ustawienia Windows [Włączone EMS].
3. Wybierz język, które chcesz odzyskać, a następnie kliknij przycisk
Next (Dalej).
4. Przeczytaj informacje na ekranie “Kreator wstępnych ustawień ASUS” i kliknij Dalej.
5. Wybierz opcję partycji i kliknij Dalej. Opcje partycji:
Przywracanie wyłącznie pierwszej partycji Windows.
Ta opcja usuwa wyłącznie pierwszą partycję, umożliwiając
zachowanie innych partycji i tworzy nową partycję systemową jako napęd “C”.
Przywracanie systemu Windows na całym dysku twardym.
Ta opcja usuwa wszystkie partycje z dysku twardego i tworzy nową
partycję systemową, jako napęd “C”.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind17 17 11/27/09 3:32:03 PM
18
Przywracanie systemu Windows na całym dysku twardym z 2
partycjami.
Ta opcja usuwa wszystkie partycje z dysku twardego i tworzy dwie
nowe partycje “C” (60%) i “D” (40%).
5. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania.
W celu pobrania zaktualizowanych sterowników i narzędzi należy odwiedzić stronę sieci web www.asus.com.
Używanie dysku Recovery DVD (w wybranych modelach)
Tworzenie płyty ratunkowej DVD:
1. Dwukrotnie kliknij ikonę AI Recovery Burner na pulpicie okna.
2. Włóż czystą, zapisywalną płytę DVD do napędu optycznego i kliknij przycisk Start, aby rozpocząć tworzenie płyty ratunkowej DVD.
3. W celu zakończenia procesu tworzenia płyty ratunkowej DVD postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Do utworzenia płyty ratunkowej DVD przygotuj trzy czyste, zapisywalne płyty DVD.
WAŻNE! Przed wykonaniem przywracania systemu w komputerze należy odłączyć opcjonalny, drugi dysk twardy. Według Microsoft, instalacja Windows na nieprawidłowym dysku twardym lub sformatowanie nieprawidłowej partycji napędu, może spowodować utratę ważnych danych.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind18 18 11/27/09 3:32:04 PM
19
Używanie dysku Recovery DVD:
1. Włóż dysk Recovery DVD do napędu optycznego. Komputer wymaga włączenia zasilania.
2. Uruchom komputer i naciśnij <Esc> podczas uruchamiania oraz wybierz napęd optyczny (może być oznaczony jako “CD/DVD”) naciskając kursor w dół i przycisk <Enter> w celu uruchomienia dysku Recovery DVD.
3. Wybierz OK, aby przywrócić obraz.
4. Wybierz OK, aby potwierdzić przywrócenie systemu.
Przywracanie spowoduje zastąpienie zawartości dysku twardego. Przed przywróceniem systemu należy sprawdzić, czy wykonana została kopia zapasowa wszystkich ważnych danych.
5. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wyjmować dysku Przywracanie (chyba, że pojawi się takie polecenie) podczas procesu przywracania, w przeciwnym razie nie będzie można korzystać z partycji.
Przed wykonaniem przywracania systemu należy pamiętać o podłączeniu zasilacza do notebooka. Niestabilne zasilanie może spowodować niepowodzenie przywracania.
W celu pobrania zaktualizowanych sterowników i narzędzi należy odwiedzić stronę sieci web www.asus.com.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind19 19 11/27/09 3:32:04 PM
20
Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
Urządzenie to nie może powodować zakłóceń.
Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
W celu wypełnienia wymagań FCC dotyczących limitów emisji i zapobiegania zakłóceniom odbioru pobliskiego sprzętu radiowo-telewizyjnego, wymagane jest używanie ekranowanego kabla zasilającego. Ważne jest, aby używany był wyłącznie dostarczony kabel. Do podłączania do tego sprzętu urządzeń I/O (we/wy) należy stosować wyłącznie ekranowane kable. Ostrzega się, że nieautoryzowane zmiany lub modykacje mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind20 20 11/27/09 3:32:05 PM
21
(Przedruk ze zbioru przepisów Federal Regulations #47, część 15.193,
1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Ofce.)
Oświadczenie FCC dotyczące ostrzeżenia o ekspozycji częstotliwości radiowej (RF)
Jakiekolwiek zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia. “Firma ASUS oświadcza, że działanie tego urządzenia na terenie USA jest ograniczone do kanałów od 1 do 11 przy częstotliwości 2,4GHz, w wyniku zastosowania określonego rmware.”
To urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi ekspozycji RF ustanowionymi dla środowisk niekontrolowanych. W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi zgodności ekspozycji RF, należy wykonać instrukcje działania z podręcznika użytkownika.
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)
Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i wystarczające:
Istotne wymagania, zgodnie z [Paragraf 3]
Wymagania dotyczące zabezpieczenia zdrowia i bezpieczeństwa, zgodnie z [Paragraf 3.1a]
Test bezpieczeństwa elektrycznego, zgodnie z [EN 60950]
Wymagania dotyczące zabezpieczenia zgodności elektromagnetycznej w [Paragraf 3.1b]
Test zgodności elektromagnetycznej w [EN 301 489-1] oraz [EN 301 489-17]
Efektywne stosowanie widma radiowego, zgodnie z [Paragraf 3.2]
Testy radiowe, według [EN 300 328-2]
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind21 21 11/27/09 3:32:05 PM
22
Ostrzeżenie znaku CE
Oznaczenie CE dla urządzeń bez bezprzewodowej sieci LAN/ Bluetooth
Dostarczona wersja tego urządzenia, jest zgodna z wymaganiami dyrektyw EEC 2004/108/EC “Kompatybilność elektromagnetyczna” i dyrektywa “niskonapięciowa” 2006/95/EC.
Oznaczenie CE dla urządzeń z bezprzewodowym połączeniem sieciowym/Bluetooth
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy 1999/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999 dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych i wzajemnego uznawania ich zgodności.
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji promieniowania na terenie Kanady
To urządzenie jest zgodne z limitami IC ekspozycji promieniowania ustanowionymi dla niekontrolowanego środowiska. W celu zachowania zgodności z wymaganiami IC dotyczącymi ekspozycji RF należy unikać bezpośredniego kontaktu z anteną nadawczą podczas transmisji. W celu uzyskania właściwej zgodności ekspozycji RF, użytkownik musi wykonać określone instrukcje.
Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
• Urządzenie to nie może powodować zakłóceń i
Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
W celu zabezpieczenia przed zakłóceniami radiowymi licencjonowanych usług (np. ruchome systemy satelitarne pracujące na wspólnym kanale) w celu zapewnienia maksymalnego ekranowania, urządzenie to można używać wewnątrz pomieszczeń i z dala od okien. Urządzenie (lub jego antena nadawcza) instalowane na zewnątrz pomieszczeń, podlega licencjonowaniu.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind22 22 11/27/09 3:32:06 PM
23
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen
Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanał 01 do 13
Ograniczenie pasma częstotliwoęci bezprzewodowych we Francji
Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości. W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń może wynosić:
10mW dla całego pasma 2,4 GHz (2400 MHz - 2483.5 MHz)
100mW dla częstotliwości pomiędzy 2446,5 MHz i 2483,5 MHz
Kanały 10 do 13 działają w paśmie 2446,6 MHz do 2483,5 MHz.
Dostępnych jest kilka możliwości używania na zewnątrz pomieszczeń: Na terenie prywatnych posiadłości lub na terenie prywatnych posiadłości osób publicznych, używanie podlega wstępnej procedurze autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy minimalnej autoryzowanej mocy 100mW w paśmie 2446,5 - 2483,5 MHz. Używanie na zewnątrz pomieszczeń w miejscach publicznych nie jest dozwolone.
W wymienionych poniżej departamentach, dla całego pasma 2,4 GHz:
Maksymalna autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń wynosi 100mW
Maksymalna autoryzowana moc na zewnątrz pomieszczeń wynosi 10mW
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400
- 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i na
zewnątrz mniejszym niż 10mW: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind23 23 11/27/09 3:32:07 PM
24
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
To wymaganie może z czasem ulec zmianie, umożliwiając korzystanie z kart bezprzewodowych sieci LAN na dalszych terenach w obrębie Francji. W celu uzyskania najnowszych informacji należy skontaktować się z ART (www.art-telecom.fr)
Moc transmisji karty WLAN jest niższa niż 100mW, ale wyższa od 10mW.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind24 24 11/27/09 3:32:07 PM
25
Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa
Sprzęt określony przez standard UL 1459, obejmujący telekomunikację (telefon), powinien być elektrycznie połączony z siecią telekomunikacyjną, przy różnicy napięcia roboczego w stosunku do uziemienia, nie przekraczającej 200V (peak), 300V peak-to-peak, i 105V rms, a także powinien być zainstalowany lub używany zgodnie z przepisami Państwowych Przepisów Elektrycznych (NFPA 70).
Podczas używania modemu komputera należy zawsze stosować się do zaleceń bezpieczeństwa w celu zmniejszenia zagrożenia pożaru, porażenia prądem i obrażeń osób, włącznie z następującymi zaleceniami:
Nie należy używać komputera w pobliżu wody, na przykład, w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub pralki, na mokrym podłożu lub w pobliżu basenu kąpielowego.
Nie należy używać komputera podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Istnieje wtedy zagrożenie porażenia prądem elektrycznym z wyładowania atmosferycznego.
Nie należy używać komputera w pobliżu miejsc z wyciekiem gazu.
Baterie określone przez standard UL 1642, to podstawowe (nieładowalne) i dodatkowe (ładowalne) baterie litowe, stosowane jako źródło zasilania produktów. Baterie te zawierają lit metaliczny lub stop litu albo jony litowe i mogą składać się z pojedynczych cel elektrochemicznych albo z dwóch lub więcej cel połączonych szeregowo, równolegle lub szeregowo i równolegle, które przekształcają energię chemiczną w energię elektryczną w wyniku nieodwracalnej lub odwracalnej reakcji chemicznej.
Nie należy wyrzucać zestawu baterii komputera do ognia, ponieważ baterie mogą eksplodować. Sprawdź lokalne przepisy w celu uzyskania specjalnych instrukcji dotyczących usuwania w celu zmniejszenia ryzyka zagrożenia osób z powodu pożaru lub wybuchu.
Nie należy używać adapterów zasilania lub baterii z innych urządzeń, ponieważ zwiększa to zagrożenie obrażeń osób w wyniku pożaru lub wybuchu. Należy używać wyłącznie adapterów zasilania z certykatem UL lub baterii dostarczonych przez producenta lub autoryzowanych sprzedawców.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind25 25 11/27/09 3:32:07 PM
26
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania
Do zasilania produktów wymagających prądu elektrycznego do 6A o ciężarze większym niż 3kg, konieczne jest stosowanie certykowanych przewodów zasilających większych lub równych: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 lub H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
REACH
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://green.asus.com/english/REACH.htm
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind26 26 11/27/09 3:32:08 PM
27
Ostrzeęenia dotyczęce baterii litowych dla krajów skandynawskich (dotyczę baterii litowo-jonowych)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian) VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish) VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish) ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind27 27 11/27/09 3:32:08 PM
28
Etykieta „Eco” przyznawana przez Unię Europejską
Notebook ten został wyróżniony etykietą „EU Flower” przez Unię Europejską, która poświadcza, że niniejszy produkt posiada następujące cechy:
1. Mniejsze zużycie energii podczas użytkowania oraz działania w trybie gotowości.
2. Ograniczone wykorzystanie ciężkich metali toksycznych.
3. Ograniczone wykorzystanie substancji szkodliwych dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
4. Ograniczenie wykorzystania naturalnych zasobów poprzez popieranie utylizacji.
5. Wydłużona żywotność produktu dzięki prostym ulepszeniom oraz wydłużonej dostępności części zamiennych.
6. Ograniczenie trwałych odpadów poprzez realizację polityki zwrotnego przyjmowania.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat etykiety „EU Flower”, należy odwiedzić stronę internetową dla etykiety „Eco” Unii Europejskiej:
http://europa.eu.int/ecolabel.
Zwroty i recykling
Stare komputery, notebooki inne urządzenia elektroniczne zawierają niebezpieczne substancje chemiczne, które mogą być szkodliwe dla środowiska po ich wyrzuceniu ze śmieciami na wysypisko śmieci. Poprzez recykling, metale, plastyki i komponenty znajdujące się w starym komputerze zostaną wyodrębnione i ponownie wykorzystane do tworzenia nowych produktów. Pozwala to także na ochronę środowiska przed niekontrolowanym przedostawaniem się do niego szkodliwych chemikaliów.
Firma ASUS współpracuje z dostawcami poddanych recyklingowi odpadów z zachowaniem najwyższych standardów ochrony środowiska, zapewniając bezpieczeństwo pracownikom i zgodność z ogólnoświatowym prawem w zakresie ochrony środowiska. Nasze zaangażowanie w recykling starych urządzeń przekłada się na różne działania w zakresie ochrony środowiska.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących recyklingu produktów ASUS i kontaktów należy odwiedzić stronę zwrotów i recyklingu GreenASUS, pod adresem (http://green.asus.com/english/takeback.htm)
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind28 28 11/27/09 3:32:08 PM
29
Ten produkt jest chroniony jednym lub więcej następujących patentów USA:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
Wzór patentowy USA D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; patenty oczekujące.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind29 29 11/27/09 3:32:09 PM
30
Informacja dotycząca praw autorskich
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisanymi w nim produktami i oprogramowaniem, nie można powielać, transmitować, przepisywać, zapisywać w systemie odnawialnym lub tłumaczyć na inne języki w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, poza dokumentacją zachowaną przez sprzedawcę do celów wykonania kopii zapasowej, bez wyraźnego pisemnego zezwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST ”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.), NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrze­żone.
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind30 30 11/27/09 3:32:09 PM
31
Ograniczenie odpowiedzialności
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania. W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Obsługa i pomoc techniczna
Należy odwiedzić wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem
http://
support.asus.com
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind31 31 11/27/09 3:32:09 PM
32
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K42Jr, X8CJr, PRO8CJr, F85Jr, F86Jr, P82Jr, A42Jr,
X42Jr
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Nov. 20, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind32 32 11/27/09 3:32:10 PM
33
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K52J, X5IJ, PRO5IJ, P52J, A52J, X52J
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2007-07) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Nov. 20, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind33 33 11/27/09 3:32:11 PM
34
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : K72J, K72F, A72J, A72F, X7AJ, X7AF, X72F, X72J,
PRO7AJ, PRO7AF, P72J, P72F
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 23, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
PL5092_K42-52-72_User Manual.ind34 34 11/27/09 3:32:11 PM
Loading...