ASUS Prime B660 Plus User guide

Page 1
PRIME B660-PLUS D4
RGB_HEADER2
Quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Guide de démarrage rapide
Pikakäynnistysopas
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Install the CPU Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren Paigaldage CPU Installez le processeur Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU
C P Uを取り付 ける
CPU орнатыңыз
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru
Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU
ติดตั้ง CPU
CPU’yu takın
Lắp CPU
Instalacija procesora Інсталюйте процесор Namestitev CPE-ja
B
D
A
1
2
C
1
2
2
E
Schnellstartanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida
Panduan Ringkas
クイックスタ ートガ イド
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Vodič za brzi početak rada
Короткий посібник
Vodnik za hitri začetek
Install the CPU fan Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installez le ventilateur du processeur Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU
C P Uクーラーを 取り付ける
CPU желдеткiшiн орнатыңыз
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Installera CPU-äkten
ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора Namestitev ventilatorja CPE-ja
1
A B
2
1
2
1
3
1
2
Motherboard Layout
Step 7
24.4cm(9.6in)
Step 1
Step 2
Step 5
HDMI
USB_78
U32G2x2_C1
U32G1_9
LAN_U32G2_34
ATX_12V
VGA
DP
LGA1700
CPU_FANAIO_PUMP
AUDIO
RTL
Ethernet
COM_DEBUG
Audio Codec
BATTERY
AAFP
SPDIF_OUT
M.2_1(SOCKET3)
PCIEX1(G3)_1
PCIEX1(G3)_2
228022110 2260 2242
COM
TB_HEADER
PCIEX16(G4)
2230
Super
I/O
PCIEX16(G3)
M.2_2(SOCKET3)
Optane Memory
PCIE SATA
4.0 X4 X V
CLRTC
M.2_1(SOCKET3)
ADD_GEN2_3
M.2(WIFI)
AURA
PCIE
4.0 X4 X
SATA
USB_56 USB_11E4
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Regional notice for Turkey
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Q18757 First Edition October 2021 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
Step 3
CPU
VGA
BOOT
DIGI+ VRM
228022602242
M.2_2(SOCKET3)
CHA_FAN2
M.2_3(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
PCIE
SATA
4.0 X2 X
DRAM
ADD_GEN2_1
ATX_PWR
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
U32G1_E12
U32G1_E3
ASM 1074
®
Intel B660
CHA_FAN1
22802260
2242
128Mb BIOS
SATA6G_4SATA6G_3
Step 4
PANEL
TPM
Step 6
CHA_FAN3
IMPRESSO NA CHINA
15060-14J50000
RGB_HEADER1
Step 7
30.5cm(12in)
ADD_GEN2_2
SATA6G_1SATA6G_2
Step 4
Step 4
Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori
メモリー モジュー ルを取り付ける
Жад моульдерiн орнатыңыз
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus
Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті Namestitev pomnilniških modulov
Install storage devices. To install M.2 refer to user manual. Инсталиране на устройства за съхранение. За инсталиране на M.2 вижте
ръководството. Instalování paměťových zařízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v návodku k použití. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation
af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het
installeren van M.2. Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installer les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le
manuel de l’utilisateur. Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta. Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte
im Benutzerhandbuch. Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης. Για την εγκατάσταση του M.2, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήστη. Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illetően lásd a felhasználói
kézikönyvet. Installare i dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, consultare il manuale
dell’utente. Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan
pengguna.
ストレージデバイスを取り付ける。 M.2 SSDの取り付け方法は、ユーザーマニュアルをご覧ください。
Сақтау құрылғыларын орнату. M.2 орнату үшін пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
저장 장치 설치. M.2 설치하려면 사용 설명서를 참조하십시오.
Įdiegti saugojimo įrenginius. Kaip montuoti M.2, žr. naudojimo instrukciją. Instalējiet atmiņas ierīces. Lai instalētu M.2, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar dispositivos de armazenamento. Consulte o manual do utilizador para
instalar o M.2. Instalacja urządzeń pamięci. W celu instalacji M.2 należy zapoznać się z
podręcznikiem użytkownika. Установите накопители. Для установки M.2 обратитесь к руководству
пользователя. Instalarea dispozitivelor de stocare. Consultați manualul de utilizare pentru detalii
despre instalarea M.2. Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte el manual del
usuario. Instalirajte uređaje za skladištenje. Pogledajte uputstvo za korišćenje da biste
instalirali M.2. Ištalácia pamäťových zariadení. Postup inštalácie M.2 si pozrite v príručke pre
používateľa. Installera lagringsenheter. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
การติดตั้งอุปกรณ์เก็บข้อมูล ในการติดตั้ง M.2 โปรดดูคู่มือผู้ใช้
Depolama aygıtlarınızı takma. M.2’yi kurmak için kullanım kılavuzuna bakın. lắp đặt các thiết bị lưu trữ. Để lắp đặt M.2, hãy tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng.
Instalirajte uređaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnički priručnik za ugradnju M.2.
Інсталяція пристроїв пам’яті. Щоб встановити М.2, див. Посібник користувачів. Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte uporabniški priročnik.
Page 2
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalace přídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d'extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi
拡 張カードを取り付ける
Кеңейту картас(лар)ын орнатыңыз
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Установка карт расширения Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje Інсталюйте плати розширення Namestitev razširitvenih kartic
(-es)
Install the system panel connector Инсталирайте конектора за системния панел Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses Εγκατάσταση του συνδέσμου του πίνακα του συστήματος Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
システムパネルコネクターを取り付ける
Жүйе панелінің коннекторын орнатыңыз
시스템 패널 커넥터를 설치하십시오
Sumontuokite sistemos valdymo plokštės jungtį Sistēmas paneļa savienotāja instalēšana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj złącze panelu systemowego Установка разъема системной панели Instalaţi Conector pentru placa de bază Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte priključak za sistemsku ploču Inštalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörünü takın
Lắp đầu nối bảng điều khiển hệ thống
Instalacija konektora ploče sustava Встановіть з’єднувач системної панелі Namestitev Konektor matične plošče
Install ATX power connectors Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace konektorů napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX
電源ケーブルを接続する
ATX электр қуат қосқыштарын орнатыңыз
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Установка ATX разъема Instalaţi pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija konektora ATX napajanja Інсталюйте розніми живлення ATX Namestitev priključkov za napajanje ATX
Step 8 Step 9
Connect input/output devices Свързване на I/O устройства Připojení vstupních/výstupních zařízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output
入出力デバイスに接続する
Кiрiс/шығыс кұрылғыларын қосу
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Pievienot ievades/izvades ierīces
Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Подключение устройств ввода/вывода Conectare dispozitive de intrare/ieşire Conectar dispositivos de entrada y salida Povežite ulazne/izlazne uređaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja Під’єднайте пристрої вводу/виводу Priključitev vhodnih/izhodnih naprav
Power on the system and install operating system and drivers Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
システムを 起 動しOSとドライバ ーをインストール する
Жүйені қосып, операциялық жүйені жәнә драйверлерді орнатыңыз
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Включение системы и установка операционной системы и драйверов Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov
A
B
A
B
Loading...