Asus PG279QR User’s Manual [pt]

Primeira Edição Julho 2019
Direitos de autor © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados.
Nenhuma parte deste manual, incluindo produtos e software descritos no mesmo, poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer idioma de
qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação conservada pelo comprador para ns de
cópia de segurança, sem o expresso consentimento por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO É” SEM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU ÀS CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO FIM. EM CASO ALGUM A ASUS, SEUS DIRECTORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E SIMILARES), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS PROVENIENTES DE ALGUM DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS A TÍTULO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER ALTURA SEM AVISO E NÃO DEVERÃO SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE PODERÃO SURGIR NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE DESCRITOS NO MESMO.
Os produtos e nomes comerciais que surjam neste manual podem ou não ser marcas comerciais
registadas ou propriedade das respectivas empresas e são utilizadas apenas como identicação ou
explicação e para benefício do proprietário, sem intuito de infringir a lei.
ii
Conteúdos
Noticações ................................................................................................ iv
Informação de segurança ........................................................................... v
Cuidados e limpeza .................................................................................... vi
Takeback Services ..................................................................................... vii
Capítulo 1: Apresentação do produto
1.1 Bem-vindo! ................................................................................. 1-1
1.2 Conteúdos da embalagem .......................................................... 1-1
1.3 Apresentação do monitor ............................................................ 1-2
1.3.1 Vista frontal/lateral .......................................................... 1-2
1.3.2 Vista posterior ................................................................. 1-3
1.3.3 Função GamePlus .......................................................... 1-4
1.3.4 Função GameVisual ....................................................... 1-5
Capítulo 2: Conguração
2.1 Montar o/a braço/base do monitor ............................................. 2-1
2.2 Gestão dos cabos ........................................................................ 2-2
2.3 Ajustar o monitor ......................................................................... 2-3
2.4 Desencaixar o braço (para o kit de montagem na
parede VESA) ............................................................................... 2-4
2.5 Ligar os cabos .............................................................................. 2-5
2.6 Ligar o monitor ............................................................................. 2-5
Capítulo 3: Instruções gerais
3.1 Menu OSD (visualização no ecrã) .............................................. 3-1
3.1.1 Como recongurar .......................................................... 3-1
3.1.2 Apresentação das funções do OSD ................................ 3-1
3.2 Aura ............................................................................................... 3-6
3.3 Resumo das especicações ...................................................... 3-7
3.4 Dimensões de esboço ................................................................. 3-9
3.5 Resolução de problemas (FAQ) ................................................ 3-10
3.6 Modos de operação suportados ............................................... 3-11
iii
Noticações
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está conforme o Capítulo 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e
Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para os dispositivos digitais da classe B, relativamente à parte 15 das normas FCC. Estes limites estão concebidos para disponibilizar protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial para as radiocomunicações. No entanto, não há garantias de não ocorrer interferência numa instalação em concreto. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, detectável ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada que se encontre num circuito diferente de
onde o receptor esteja ligado.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter
assistência.
É requerido o uso de cabos revestidos para ligação do monitor à placa gráca
para assegurar a conformidade com as normas da FCC. Quaisquer alterações
ou modicações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte
responsável pelo cumprimento poderão anular a autoridade do utilizador em funcionar com o equipamento.
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações
Este aparelho digital não excede os limites de classe B para a emissão de ruído
rádio de aparelhos digitais, conforme denido nas normas de interferência rádio do
Departamento Canadiano de Comunicações. Este aparelho digital de classe B cumpre a ICES-003 Canadiana.
Este aparelho digital de classe B cumpre todos os requisitos conforme denido
nas Normas Canadianas relativas a Equipamentos Causadores de Interferência. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouiller du Canada.
iv

Informação de segurança

Antes de montar o monitor, leia cuidadosamente toda a documentação
fornecida na embalagem.
Para prevenir riscos de incêndio ou electrocussão, não exponha o monitor a
chuva ou humidade.
Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas tensões no interior do monitor
são perigosas e podem causar ferimentos graves.
Se o fornecimento de energia estiver danificado, não tente consertá-lo. Contacte um técnico de assistência certicado ou o revendedor.
Antes de usar o prod uto , c ertifique-se de que todo s o s c abos estão correctamente ligados e que os cabos de alimentação não estão danicados.
Se detectar danos, contacte o revendedor de imediato.
Ranhuras ou aberturas na retaguarda ou topo da caixa são para ventilação.
Não obstrua estas ranhuras. Nunca coloque este produto próximo ou sobre um radiador ou fonte de calor a não ser que haja ventilação apropriada.
O monitor deve ser operado apenas com o tipo de fonte de energia indicado na
etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de fornecimento de energia disponível, consulte o revendedor ou a companhia de electricidade local.
Use a cha eléctrica adequada e que cumpra as normas de energia locais.
Não sobrecarregue extensões eléctricas n em cab os de extensão. A
sobrecarga poderá causar incêndios ou choques eléctricos.
Evite pó, humidade e temperaturas extremas. Não coloque o monitor em
qualquer área passível de ser molhada. Coloque o monitor numa superfície estável.
Desligue a unidade da tomada durante uma tempestade ou se não for utilizada
durante grandes períodos de tempo. Esta acção protegerá o monitor de danos devido a picos de energia.
Nunca empurre objectos ou derrame líquidos de qualquer natureza para o
interior das ranhuras na caixa do monitor.
Para assegurar um funcionamento satisfatório, use o monitor apenas com
computadores com marca UL que possuam receptáculos adequadamente
congurados e marcados entre 100-240 V CA.
Se forem detectados problemas técnicos com o monitor, contacte um técnico de assistência certicado ou o revendedor.
O ajuste do controlo de volume, assim como o equalizador e outras denições
que não sejam da posição central, pode aumentar a voltagem de saída ao nível auricular/auscultador e, desse modo, aumentar o nível de pressão sonora.
v
O adaptador deve ser utilizado apenas para este monitor e não para outro
propósito. O seu dispositivo utiliza um dos seguintes fornecimentos de energia:
- Fabricante: Delta Electronics Inc., Modelo: ADP-90YD B
Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (partes eléctricas, equipamento electrónico e a pilha que contém mercúrio) não deve ser eliminado no lixo municipal. Consulte os regulamentos locais para saber como eliminar produtos electrónicos.

Cuidados e limpeza

Antes de levantar ou reposicionar o monitor é melhor desligar os cabos e
o cabo de alimentação da tomada. Siga as técnicas de elevação correctas ao posicionar o monitor. Quando levantar ou carregar o monitor, agarre as extremidades do mesmo. Não levante o ecrã pelo suporte ou pelo cabo.
Limpeza. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
Limpe a superfície do monitor com um pano sem pêlos e não abrasivo. Manchas teimosas podem ser removidas com um pano húmido com um agente de limpeza suave.
Evite usar um agente de limpeza que contenha álcool ou acetona. Use um
agente de limpeza concebido para ser usado com o monitor. Nunca borrife o agente de limpeza directamente no ecrã, pois poderá derramar e o líquido
inltrar-se no monitor causando choques eléctricos.
Os seguintes sintomas do monitor são normais:
O ecrã poderá tremeluzir durante o uso inicial devido à natureza da luz
fluorescente. Desligue o botão de energia e ligue-o novamente para se
certicar de que o tremeluzir desaparece.
Poderá ocorrer brilho ligeiramente irregular no ecrã consoante o padrão do
ambiente de trabalho utilizado.
Quando a mesma imagem for exibida durante horas, uma imagem residual
poderá manter-se após mudar de imagem. O ecrã recuperará lentamente ou poderá desligar o botão de energia durante horas.
Se o ecrã car escuro ou piscar ou não funcionar, contacte o revendedor ou
centro de assistência para consertá-lo. Não tente consertar o monitor sozinho!
vi
Convenções utilizadas neste guia
AVISO: Informação para prevenir ferimentos ao utilizador no decorrer de uma tarefa.
PRECAUÇÃO: Informação para prevenir danos aos componentes no decorrer de uma tarefa.
IMPORTANTE: Informação que o utilizador DEVERÁ seguir para levar a cabo uma tarefa.
NOTA: Sugestões e informação adicional para auxiliar na conclusão de uma tarefa.
Onde encontrar mais informações
Consulte as seguintes fontes para informações adicionais e para actualizações de produto e software.
1. Website da ASUS
Os websites da ASUS fornecem informações actualizadas, a nível global, sobre produtos de hardware e software da ASUS. Visite http://www.asus.com
2. Documentação opcional
A embalagem do produto poderá incluir documentação opcional que poderá ter sido adicionada pelo seu revendedor. Estes documentos não fazem parte da embalagem de origem.

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.
vii
viii

1.1 Bem-vindo!

Agradecemos-lhe por ter adquirido o monitor LCD ASUS®!
O mais recente monitor LCD panorâmico da ASUS produz uma exibição mais
ampla, mais nítida e límpida, bem como um conjunto de funções que potenciam a sua experiência de visualização.
Com estas funções poderá desfrutar da conveniência e experiência visual maravilhosa que este monitor permite!

1.2 Conteúdos da embalagem

Verique a existência dos seguintes itens na embalagem:
Monitor LCD Base do monitor Guia de iniciação rápida Cartão de garantia Adaptador de alimentação Cabo de alimentação Cabo DP Cabo HDMI Cabo USB Tampa de projeção LED e películas substituíveis Cobertura da porta de entrada/saída
Se algum dos itens acima estiver ausente ou danicado, contacte o seu
revendedor de imediato.
Seleccione “Nível 1/Nível 2/Nível 3” quando surgir a mensagem “LIG./ DESLIG. LUZ EM MOVIMENTO”, caso pretenda ligar a luz vermelha na base. Seleccione “Nível 0” caso pretenda desligar. Se desactivar esta função, mas posteriormente pretender reactivá-la, utilize o menu OSD para a ligar.
Se nenhum sinal for detectado em 12 minutos, o monitor entra automaticamente no modo de poupança.
É recomendado que congure as funções Suspensão Total DisplayPort e
Suspensão Total HDMI para “DESLIG.”.
Seleccione "LIG." quando surgir a mensagem "AURA", caso pretenda ligar a luz na tampa traseira. Se desactivar esta função, mas posteriormente pretender reactivá-la, utilize o menu OSD para a ligar.
1-1Monitor LCD ASUS da série PG279QR

1.3 Apresentação do monitor

1.3.1 Vista frontal/lateral

1
2
3
4
5
1. Botão (5 direcções ):
Liga o menu OSD. Executa o item do menu OSD seleccionado.
Aumenta/diminui o valor ou desloca a sua selecção para cima/baixo/
esquerda/direita.
Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.
2. Botão
Sai do item do menu OSD.
Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe
a mensagem “SEM SINAL”.
3. Botão :
Tecla de atalho GamePlus. Mova o botão ( ) para cima/baixo para seleccione e prima ( ) para confirmar a função desejada.
Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.
4. Botão
Tecla de atalho GameVisual. Esta função contém 6 sub-funções que poderá seleccionar consoante a sua preferência.
1-2 Capítulo 1: Apresentação do produto
Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.
5. Botão/Indicador de energia
Liga/desliga o monitor.
A definição das cores do indicador de energia é indicada abaixo:
Estado Descrição
Branco LIGADO Âmbar a piscar A entrar no modo de espera
Âmbar Modo em espera/Sem sinal DESLIGADO DESLIGADO Vermelho G-SYNC Amarelo ULMB

1.3.2 Vista posterior

9
4 5 76 8
10
1. Porta DC-IN. Esta porta destina-se ao cabo de alimentação.
2. DisplayPort. Esta porta destina-se à ligação de dispositivos compatíveis com
DisplayPort.
3. Porta HDMI. Esta porta serve para ligar a um dispositivo HDMI compatível.
4. Apenas para a assistência técnica.
5. Porta a montante USB 3.0. Esta porta destina-se à ligação de um cabo a
montante USB. A ligação activa as portas USB no monitor.
6. Portas a jusante USB 3.0. Estas portas destinam-se a ligar dispositivos USB
como teclados/ratos USB, unidades flash USB, etc.
7. Conector de auricular. Esta porta está disponível apenas quando está ligado
um cabo HDMI/DisplayPort.
8. Ranhura para bloqueio Kensington.
9. Botões de controlo.
10. Luz em movimento.
1-3Monitor LCD ASUS da série PG279QR
Loading...
+ 23 hidden pages