Asus PG259QNR User’s Manual [pt]

Asus PG259QNR User’s Manual

Segunda Edição

Novembro de 2020

Direitos de autor © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados.

Nenhuma parte deste manual, incluindo produtos e software descritos no mesmo, poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação conservada pelo comprador para fins de cópia de segurança, sem o expresso consentimento por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

A garantia do produto ou assistência não será aplicável se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, excepto se tal reparação, modificação ou alteração for autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) se o número de série do produto estiver desfigurado ou em falta.

A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO É” SEM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU ÀS CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO FIM. EM CASO ALGUM A ASUS, SEUS DIRECTORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E SIMILARES), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS PROVENIENTES DE ALGUM DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.

AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS A TÍTULO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER ALTURA SEM AVISO E NÃO DEVERÃO SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE PODERÃO SURGIR NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE DESCRITOS NO MESMO.

Os produtos e nomes comerciais que surjam neste manual podem ou não ser marcas comerciais registadas ou propriedade das respectivas empresas e são utilizadas apenas como identificação ou explicação e para benefício do proprietário, sem intuito de infringir a lei.

ii

Conteúdo

Notificações

.................................................................................................

iv

Informação de segurança............................................................................

v

Cuidados e limpeza.....................................................................................

vi

Takeback Services......................................................................................

vii

Capítulo 1: Apresentação do produto

 

1.1

Bem- ....................................................................................vindo!

1-1

1.2

Conteúdos ...........................................................da embalagem

1-1

1.3

Apresentação .............................................................do monitor

1-2

 

1.3.1 ...........................................................

Vista frontal/lateral

1-2

 

1.3.2 ..................................................................

Vista posterior

1-3

 

1.3.3 ...........................................................

Função GamePlus

1-4

 

1.3.4 ........................................................

Função GameVisual

1-5

 

1.3.5 ..................................................................

G - SYNC HDR

1-6

Capítulo 2:

Configuração

 

2.1

Montar ..............................................o/a braço/base do monitor

2-1

2.2

Usar ....................................a Grampo tipo C (para PG259QNR)

2-2

2.3

Gestão ..........................................................................de cabos

2-3

2.4

Ajustar ..........................................................................o monitor

2-3

2.5Desencaixar o braço (para o kit de montagem na parede .

 

VESA)

.............................................................................................

2-5

2.6

Ligar os ...............................................................................cabos

2-6

2.7

Ligar o ..............................................................................monitor

2-6

Capítulo 3:

Instruções gerais

 

3.1

Menu OSD ................................................(visualização no ecrã)

3-1

 

3.1.1 ...........................................................

Como reconfigurar

3-1

 

3.1.2 ................................

Apresentação das funções do OSD

3-2

3.2

Aura................................................................................................

 

3-9

3.3

Resumo ......................................................das especificações

3-10

3.4

Dimensões .................................................................exteriores

3-12

3.5

Resolução .................................................de problemas (FAQ)

3-13

iii

Notificações

Declaração da Comissão Federal de Comunicações

Este dispositivo está conforme à parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento depende das seguintes duas condições:

Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e

Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado.

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para os dispositivos digitais da classe B, relativamente à parte 15 das normas FCC. Estes limites estão concebidos para disponibilizar protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial para as radiocomunicações. No entanto, não há garantias de não ocorrer interferência

numa instalação em concreto. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, detectável ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Ligar o equipamento a uma tomada que se encontre num circuito diferente de onde o receptor esteja ligado.

Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter assistência.

Érequerido o uso de cabos revestidos para ligação do monitor à placa gráfica para assegurar a conformidade com as normas da FCC. Quaisquer alterações ou modificações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento poderão anular a autoridade do utilizador em funcionar com o equipamento.

Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações

Este aparelho digital não excede os limites de classe B para a emissão de ruído rádio de aparelhos digitais, conforme definido nas normas de interferência rádio do Departamento Canadiano de Comunicações.

Este aparelho digital de classe B cumpre a ICES-003 Canadiana.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equipment Regulations.

iv

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouiller du Canada.

Informação de segurança

Antes de montar o monitor, leia cuidadosamente toda a documentação fornecida na embalagem.

Para prevenir riscos de incêndio ou electrocussão, não exponha o monitor a chuva ou humidade.

Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas tensões no interior do monitor são perigosas e podem causar ferimentos graves.

Se o fornecimento de energia estiver danificado, não tente consertá-lo. Contacte um técnico de assistência certificado ou o revendedor.

Antes de usar o produto, certifique-se de que todos os cabos estão correctamente ligados e que os cabos de alimentação não estão danificados. Se detectar danos, contacte o revendedor de imediato.

Ranhuras ou aberturas na retaguarda ou topo da caixa são para ventilação. Não obstrua estas ranhuras. Nunca coloque este produto próximo ou sobre um radiador ou fonte de calor a não ser que haja ventilação apropriada.

O monitor deve ser operado apenas com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de fornecimento de energia disponível, consulte o revendedor ou a companhia de electricidade local.

Use a ficha eléctrica adequada e que cumpra as normas de energia locais.

Não sobrecarregue extensões eléctricas nem cabos de extensão. A sobrecarga poderá causar incêndios ou choques eléctricos.

Evite pó, humidade e temperaturas extremas. Não coloque o monitor em qualquer área passível de ser molhada. Coloque o monitor numa superfície estável.

Desligue a unidade da tomada durante uma tempestade ou se não for utilizada durante grandes períodos de tempo. Esta acção protegerá o monitor de danos devido a picos de energia.

Nunca empurre objectos ou derrame líquidos de qualquer natureza para o interior das ranhuras na caixa do monitor.

Para assegurar um funcionamento satisfatório, use o monitor apenas com computadores com marca UL que possuam receptáculos adequadamente configurados e marcados entre 100-240 V CA.

Se forem detectados problemas técnicos com o monitor, contacte um técnico de assistência certificado ou o revendedor.

v

O ajuste do controlo de volume, assim como o equalizador e outras definições que não sejam da posição central, pode aumentar a voltagem de saída ao nível auricular/auscultador e, desse modo, aumentar o nível de pressão sonora.

O adaptador deve ser utilizado apenas para este monitor e não para outro propósito.

O seu dispositivo utiliza um dos seguintes fornecimentos de energia:

- Fabricante: Delta Electronics Inc., Modelo: ADP-90LE B, ADP-90YD B

Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (partes eléctricas, equipamento electrónico e a pilha que contém mercúrio) não deve ser eliminado no lixo municipal. Consulte os regulamento locais para saber como deitar fora produtos electrónicos.

Cuidados e limpeza

Antes de levantar ou reposicionar o monitor é melhor desligar os cabos e o cabo de alimentação da tomada. Siga as técnicas de elevação correctas ao posicionar o monitor. Quando levantar ou carregar o monitor, agarre as extremidades do mesmo. Não levante o ecrã pelo suporte ou pelo cabo.

Limpeza. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação da tomada. Limpe a superfície do monitor com um pano sem pêlos e não abrasivo. Manchas teimosas podem ser removidas com um pano húmido com um agente de limpeza suave.

Evite usar um agente de limpeza que contenha álcool ou acetona. Use um agente de limpeza concebido para ser usado com o monitor. Nunca borrife o agente de limpeza directamente no ecrã, pois poderá derramar e o líquido infiltrar-se no monitor causando choques eléctricos.

Os seguintes sintomas do monitor são normais:

O ecrã poderá tremeluzir durante o uso inicial devido à natureza da luz fluorescente. Desligue o botão de energia e ligue-o novamente para se certificar de que o tremeluzir desaparece.

Poderá ocorrer brilho ligeiramente irregular no ecrã consoante o padrão do ambiente de trabalho utilizado.

Quando a mesma imagem for exibida durante horas, uma imagem residual poderá manter-se após mudar de imagem. O ecrã recuperará lentamente ou poderá desligar o botão de energia durante horas.

Se o ecrã ficar escuro ou piscar ou não funcionar, contacte o revendedor ou centro de assistência para consertá-lo. Não tente consertar o monitor sozinho!

vi

Convenções utilizadas neste guia

AVISO: Informação para prevenir ferimentos ao utilizador no decorrer de uma tarefa.

PRECAUÇÃO: Informação para prevenir danos aos componentes no decorrer de uma tarefa.

IMPORTANTE: Informação que o utilizador DEVERÁ seguir para levar a cabo uma tarefa.

NOTA: Sugestões e informação adicional para auxiliar na conclusão de uma tarefa.

Onde encontrar mais informações

Consulte as seguintes fontes para informações adicionais e para actualizações de produto e software.

1.Website da ASUS

Os websites da ASUS fornecem informações actualizadas, a nível global, sobre produtos de hardware e software da ASUS. Visite http://www.asus.com

2.Documentação opcional

A embalagem do produto poderá incluir documentação opcional que poderá ter sido adicionada pelo seu revendedor. Estes documentos não fazem parte da embalagem de origem.

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.

Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.

vii

viii

1.1Bem-vindo!

Obrigado por ter adquirido o monitor LCD da ASUS®!

O mais recente monitor LCD panorâmico da ASUS produz uma exibição mais ampla, mais nítida e límpida, bem como um conjunto de funções que potenciam a sua experiência de visualização.

Com estas funções poderá desfrutar da conveniência e experiência visual maravilhosa que este monitor permite!

1.2Conteúdos da embalagem

Verifique a existência dos seguintes itens na embalagem:

Monitor LCD

Base do monitor

Guia de iniciação rápida

Cartão de garantia

Adaptador de alimentação

Cabo de alimentação

Cabo DP

Cabo HDMI

Cabo USB

Tampa da porta de entrada/saída

Relatório do teste de calibração de cor

Cartão de boas-vindas ROG com envelope

Etiqueta ROG

Grampo tipo C (apenas para PG259QNR)

Se algum dos itens acima estiver ausente ou danificado, contacte o seu revendedor de imediato.

Seleccione “LIG.” quando surgir a mensagem “AURA”, caso pretenda ligar a luz na tampa traseira. Se desactivar esta função, mas posteriormente pretender reactivá-la, utilize o menu OSD para a ligar.

Se nenhum sinal for detectado em 10 minutos, o monitor entra automaticamente no modo de poupança.

Monitor LCD ASUS 360Hz da série PG259QN/PG259QNR

1-1

1.3Apresentação do monitor

1.3.1Vista frontal/lateral

6

1

2

3

4

5

1.Botão ( 5 direcções)

Liga o menu OSD. Executa o item do menu OSD seleccionado.

Aumenta/diminui o valor ou desloca a sua selecção para cima/baixo/ esquerda/direita.

Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.

2.Botão

Sai do item do menu OSD.

Alterna a função Bloqueio de teclas entre ligado e desligado, premindo por 5 segundos.

Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.

3.Botão

Predefinição: GamePlus.

Para alterar o funcionamento do atalho, aceda ao menu Atalho > Atalho 1.

Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.

1-2

Capítulo 1: Apresentação do produto

4.Botão

Predefinição: GameVisual.

Para alterar o funcionamento do atalho, aceda ao menu Atalho > Atalho 2.

Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”.

5.Botão/Indicador de energia

Liga/desliga o monitor.

A definição das cores do indicador de energia é indicada abaixo:

Estado

Descrição

Branco

LIGAR

DESLIGAR

DESLIGAR

Amarelo

ULMB/ ULMB+HDR

Âmbar a piscar

A entrar no modo de espera

Âmbar

Modo em espera/Sem sinal

Verde

HDR/HDR+G-SYNC

Vermelho

G-SYNC

6.Sensor de luz ambiente.

1.3.2Vista posterior

PG259QNR

10

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

8

9

PG259QN

11

4 5 6 8 9

1.Porta DC IN. Esta porta destina-se ao cabo de alimentação.

2.Porta HDMI. Esta porta serve para ligar a um dispositivo HDMI compatível.

3.DisplayPort. Esta porta destina-se à ligação de dispositivos compatíveis com DisplayPort.

4.Apenas para a assistência técnica.

5.Porta a montante USB 3.0. Esta porta destina-se à ligação de um cabo a montante USB. A ligação activa as portas USB no monitor.

Monitor LCD ASUS 360Hz da série PG259QN/PG259QNR

1-3

6.Portas a jusante USB 3.0. Estas portas destinam-se a ligar dispositivos USB como teclados/ratos USB, unidades flash USB, etc.

7.Porta a jusante USB 3.0 (porta vemelha) com NVIDIA Reflex Latency Analyzer. Esta porta é para ligação a dispositivos USB, como teclado/rato USB, unidade flash USB, etç. Esta porta está serve especificamente para ligação com o seu rato com ou sem fios, para ativar o NVIDIA Reflex Latency Analyzer.

8.Conector de auricular. Esta porta está disponível apenas quando está ligado um cabo HDMI/DisplayPort ou cabo USB.

9.Ranhura para bloqueio Kensington.

10.AURA RGB/AURA Sync (controlado por software AURA).

11.Botões de controlo.

1.3.3Função GamePlus

A função GamePlus fornece um conjunto de ferramentas e cria um melhor ambiente de jogo para os utilizadores quando jogam diferentes tipos de jogos. A sobreposição da mira com 6 diferentes opções permite-lhe escolher a que

melhor se ajusta ao jogo que está a jogar. Há também um temporizador no ecrã e cronómetro que pode posicionar à esquerda do ecrã para que possa acompanhar o tempo decorrido de jogo; ao passo que o contador de FPS (fotogramas por segundo) permite-lhe saber qual a suavidade com que o jogo corre. Alinhamento do ecrã apresenta guias de alinhamento nos 4 lados do ecrã, servindo de ferramenta fácil para alinhar na perfeição vários monitores.

Para activar o GamePlus:

1.Prima a tecla de atalho GamePlus.

2.Mova o botão () para cima/baixo para seleccionar entre diferentes funções.

3.Prima o botão () ou mova o botão () para a direita para

confirmar a função escolhida, e mova o botão

(

) para cima/baixo

para navegar pelas definições. Mova o botão

(

) para a esquerda

para retroceder, desligar e sair.

 

 

4.Seleccione a definição desejada e prima o botão () para activá-la. Prima o botão para o desactivar.

1-4

Capítulo 1: Apresentação do produto

Loading...
+ 28 hidden pages