Asus PG259QNR User’s Manual [it]

Seconda edizione
Novembre 2020
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e il software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, ad eccezione dei documenti conservati da parte dell'acquirente per il backup, senza l'espresso consenso scritto di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, SIA ESSA IMPLICITA O ESPLICITA, COMPRESE MA NON SOLO LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO LA ASUS, I SUOI DIRETTORI, I SUOI RAPPRESENTANTI, I SUOI IMPIEGATI O I SUOI DISTRIBUTORI, SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (INCLUDENDO I DANNI DI PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D'USO O DATI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE LA ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A DIFETTI O ERRORI DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE SOLO PER USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTO IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTESE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. LA ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE PUÒ APPARIRE IN QUESTO MANUALE, INCLUDENDO I PRODOTTI ED IL SOFTWARE IN ESSO DESCRITTI.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati o copyright delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell'utente, senza alcuna intenzione di violare i diritti di alcuno.
ii
Contenuti
Avvisi ......................................................................................................... iv
Informazioni sulla sicurezza ....................................................................... v
Cura e pulizia .............................................................................................. vi
Takeback Services ..................................................................................... vii
Capitolo 1: Introduzione al prodotto
1.1 Benvenuti! ..................................................................................... 1-1
1.2 Contenuti della confezione ......................................................... 1-1
1.3 Introduzione al monitor ............................................................... 1-2
1.3.1 Vista lato frontale/laterale ............................................... 1-2
1.3.2 Veduta posteriore ............................................................ 1-3
1.3.3 Funzione GamePlus ....................................................... 1-4
1.3.4 Funzione GameVisual ..................................................... 1-5
1.3.5 G-SYNC HDR ................................................................. 1-6
Capitolo 2: Installazione
2.1 Installazione del supporto/base del monitor ............................. 2-1
2.2 Uso del morsetto a C (per PG259QNR) ...................................... 2-2
2.3 Gestione dei cavi ......................................................................... 2-3
2.4 Regolazione del monitor ............................................................. 2-3
2.5 Rimuovere il supporto (per l'installazione su parete VESA) .... 2-5
2.6 Collegamento dei cavi ................................................................. 2-6
2.7 Accensione del monitor .............................................................. 2-6
Capitolo 3: Istruzioni generali
3.1 Menu OSD (On-Screen Display) .................................................. 3-1
3.1.1 Come ricongurare ......................................................... 3-1
3.1.2 Introduzione alle funzioni OSD ....................................... 3-2
3.2 Aura ............................................................................................... 3-9
3.3 Sommario delle speciche ........................................................ 3-10
3.4 Dimensioni esterne .................................................................... 3-12
3.5 Risoluzione dei problemi (FAQ) ................................................ 3-13
iii

Avvisi

Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
Deve accettare tutte le interferenze ricevute incluse le interferenze che possono provocare funzionamenti indesiderati.
Questa attrezzatura è stata controllata ed è stata trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenze e, se non installata e usata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c'è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
Riorientare o ricollocare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
Collegare l'attrezzatura a una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto radio/TV per ottenere aiuto.
Per garantire la conformità alle normative FCC è obbligatorio usare cavi schermati per collegare il monitor alla scheda video. Cambiamenti o modiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità alle regole FCC, possono annullare l’autorità all'uso da parte dell'utente di questa attrezzatura.
Dichiarazione del Dipartimento delle Comunicazioni Canadese
Questo apparato digitale non eccede i limiti di Classe B per l’emissione d’interferenze radio da parte di apparati digitali, come dichiarato nelle Normative sulle Interferenze Radio del Dipartimento delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
iv

Informazioni sulla sicurezza

Prima di installare il monitor, leggere attentamente tutta la documentazione fornita in dotazione.
Per prevenire il rischio di incendi o elettrocuzioni, non esporre il monitor a pioggia o umidità.
Non tentare mai di aprire la struttura esterna del monitor. L’alta tensione all’interno del monitor è pericolosa e può provocare gravi lesioni siche.
Se l’alimentatore si rompe, non tentare di ripararlo da sé. Contattare un tecnico specializzato, oppure il rivenditore.
Prima di usare il prodotto, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo appropriato e che i cavi d’alimentazione non siano danneggiati. Se trova qualsiasi danno, mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore.
Le fessure e le aperture sul retro o sulla parte inferiore o superiore del mobile servono alla ventilazione. Non bloccarle. Non collocare mai questo prodotto accanto o sopra un radiatore o una fonte di calore salvo che non sia fornita una ventilazione adeguata.
Il monitor deve essere alimentato esclusivamente secondo le speciche riportate nell'etichetta. Se non si conosce il tipo d'alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il rivenditore oppure la compagnia elettrica locale.
Usare una spina appropriata conforme agli standard elettrici locali.
Non sovraccaricare le prese di corrente e le prolunghe. Il sovraccarico può essere causa di incendi o elettrocuzioni.
Evitare polvere, umidità e temperature estreme. Non collocare il monitor in nessuna zona soggetta a bagnarsi. Collocare il monitor su una supercie stabile.
Scollegare l’unità durante temporali o in caso di lunghi periodi di inattività. In questo modo sarà protetta da eventuali danni determinati dagli sbalzi di tensione.
Non inserire oggetti o versare liquidi di alcun genere nelle fessure della struttura esterna del monitor.
Per garantire il funzionamento appropriato, usare il monitor solo con computer approvati UL che hanno ricettacoli appropriatamente congurati e marcati 100- 240V CA.
Se si dovessero incontrare problemi tecnici con il monitor, rivolgersi ad un tecnico qualicato o al proprio rivenditore.
La regolazione del controllo del volume oltre all’equalizzatore per altre impostazioni rispetto alla posizione centrale può aumentare la tensione in uscita dall’auricolare/cufe e del livello di pressione audio.
v
L’adattatore deve essere utilizzato solamente con questo monitor, non usare per altri scopi. Il dispositivo utilizza una delle seguenti alimentazioni:
- Costruttore: Delta Electronics Inc., Modello: ADP-90LE B, ADP-90YD B
Questo simbolo indica che il prodotto (elettrico, elettronico, o che contiene batterie al mercurio) non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. Controllare le normative locali riguardo allo smaltimento dei prodotti elettronici.

Cura e pulizia

Prima di sollevare o ricollocare il monitor, è meglio scollegare tutti i cavi, compreso il cavo d'alimentazione. Quando si colloca il monitor attenersi alle tecniche corrette per il sollevamento. Quando si solleva o si trasporta il monitor, afferrarne le estremità. Non sollevarlo per il piedistallo o per il cavo.
Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo d'alimentazione. Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza peluria e non abrasivo. Le macchie resistenti possono essere rimosse con un panno leggermente inumidito con un detergente neutro.
Evitare di usare detergenti che contengono alcol o acetone. Usare detergenti appositi per la pulizia del monitor. Non spruzzare mai il detergente direttamente sullo schermo perché potrebbe penetrare all'interno del monitor provocando elettrocuzioni.
I seguenti indizi sono fenomeni normali del monitor:
A causa della natura della luce uorescente, lo schermo potrebbe “sfarfallare” durante l’uso iniziale. Spegnere l’interruttore e riaccenderlo di nuovo per assicurarsi che lo sfarfallio scompaia.
È possibile riscontrare sullo schermo una luminosità leggermente difforme in base allo sfondo desktop utilizzato.
Quando la stessa immagine è visualizzata per delle ore, sullo schermo può rimanere una immagine residua. Lo schermo recupererà lentamente, oppure è possibile spegnere il monitor per qualche ora.
Se lo schermo diventa nero o lampeggia o non funziona più, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza per ripararlo. Non tentare di riparare da sé lo schermo!
vi
Convenzioni usate in questa guida
AVVISO: Informazioni che aiutano a prevenire lesioni alla persona che cerca di portare a termine una attività.
ATTENZIONE: Informazioni che aiutano a prevenire danni ai componenti quando si cerca di portare a termine una attività.
IMPORTANTE: Informazioni che DEVONO essere seguite per completare un’operazione.
NOTA: Suggerimenti ed altre informazioni utili per portare a termine una operazione.
Do ve trovare altre informazioni
Fare riferimento alle seguenti risorse per trovare altre informazioni e per aggiornamenti sul software del prodotto.
1. Siti ASUS
I siti mondiali ASUS forniscono informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software ASUS. Fare riferimento a http://www.asus.com
2. Documentazione facoltativa
La confezione del prodotto può includere della documentazione facoltativa, come la scheda garanzia, che è aggiunta dal rivenditore. Questi documenti non sono parte della confezione standard.

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.
vii
viii

1.1 Benvenuti!

Congratulazioni per l'acquisto del monitor LCD ASUS®! L’ultimissimo monitor LCD widescreen da ASUS offre una visualizzazione
più ampia, brillante e luminosa, nonché diverse funzioni per ottimizzare la visualizzazione.
Con queste funzioni ci si godrà il comfort e la piacevole esperienza visiva fornita dal monitor!

1.2 Contenuti della confezione

Controllare che la confezione contenga i seguenti elementi:
Monitor LCD Base monitor Guida rapida Scheda garanzia Adattatore di alimentazione Cavo di alimentazione Cavo DP Cavo HDMI Cavo USB Coperchio porta ingresso/uscita Report test calibrazione colore Scheda ROG con busta Adesivo ROG Morsetto a C (solo per PG259QNR)
Se uno dei suddetti elementi è danneggiato o manca, mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore.
Selezionare “ATTIVO” quando viene visualizzato il messaggio “AURA” per attivare la luce sul coperchio posteriore. Se la funzione viene disattivata, utilizzare il menu OSD per riattivarla in un secondo momento.
Se entro 10 minuti non viene rilevato alcun segnale, il monitor entra automaticamente in modalità risparmio energetico.
1-1Monitor LCD ASUS Serie PG259QN/PG259QNR 360Hz

1.3 Introduzione al monitor

1.3.1 Vista lato frontale/laterale

6
1
2
3
4
5
1. Tasto (a 5 direzioni )
• Attiva il menu OSD. Abilita le voci selezionate del menu OSD.
• Aumenta/diminuisce i valori o sposta la selezione in alto, in basso, a destra e a sinistra.
• Consente di attivare il menu OSD quando il monitor entra in modalità standby o visualizza il messaggio "NESSUN SEGNALE".
2. Tasto
• Chiude l’elemento del menu OSD
• Tenuto premuto per 5 secondi, attiva/disattiva la funzione Blocco tasti.
• Consente di attivare il menu OSD quando il monitor entra in modalità standby o visualizza il messaggio "NESSUN SEGNALE".
3. Tasto
• Predefinito: GamePlus.
• Per modificare la funzione collegamento, accedere al menu Collegamento > Collegamento 1.
• Consente di attivare il menu OSD quando il monitor entra in modalità standby o visualizza il messaggio "NESSUN SEGNALE".
1-2 Capitolo 1: Introduzione al prodotto
4. Tasto
• Predefinito: GameVisual.
• Per modificare la funzione collegamento, accedere al menu Collegamento > Collegamento 2.
• Consente di attivare il menu OSD quando il monitor entra in modalità standby o visualizza il messaggio "NESSUN SEGNALE".
5. Tasto alimentazione/Indicatore alimentazione
• Accende/spegne il monitor.
• La definizione dei colori dell’indicatore d’alimentazione è descritta nella tabella che segue.
Stato Descrizione
Bianco ACCESO SPENTO SPENTO Giallo ULMB/ ULMB+HDR Lampeggia di colore ambra Accesso alla modalità standby Ambra Modalità di standby/Nessun segnale Verde HDR/HDR+G-SYNC Rosso G-SYNC
6. Sensore luce ambientale.

1.3.2 Veduta posteriore

PG259QNR
10
4 5 86 7 9
PG259QN
11
4 5 86 9
1. Porta DC-IN. Questa porta collega il cavo d'alimentazione.
2. Porta HDMI. Questa porta è per il collegamento con un dispositivo
compatibile HDMI.
3. DisplayPort. Questa porta serve per il collegamento a dispositivi compatibili DisplayPort.
4. Solo per l’assistenza.
1-3Monitor LCD ASUS Serie PG259QN/PG259QNR 360Hz
5. Porta USB 3.0 upstream. Questa porta serve per il collegamento usando un cavo USB a monte. La connessione abilita le porte USB sul monitor.
6. Porta USB 3.0 downstream. Queste porte servono per il collegamento di dispositivi USB come tastiera/mouse USB, chiavette USB, eccetera.
7. Porta USB 3.0 downstream (porta rossa) con NVIDIA Reflex Latency Analyzer. Questa porta è per il collegamento con i dispositivi USB, ad
esempio tastiera/mouse USB, chiavetta USB, ecc. La porta è indicata specificatamente per il collegamento con mouse cablato o wireless per abilitare NVIDIA Reflex Latency Analyzer.
8. Jack auricolare. Questa porta è disponibile solo quando è collegato un cavo HDMI/DisplayPort o USB
9. Passante cavo di protezione Kensington.
10. AURA RGB/AURA Sync (controllato dal software AURA).
11. Tasti di controllo.

1.3.3 Funzione GamePlus

La funzione GamePlus offre una serie di strumenti e crea un ambiente di gioco migliore per gli utenti durante l’uso di diversi tipi di giochi. Le 6 opzioni disponibili per il mirino consentono di scegliere quello che meglio si adatta al gioco che si sta utilizzando. È inoltre disponibile un timer su schermo e un cronometro che è possibile posizionare sul lato sinistro dello schermo in modo da tenere traccia del tempo di gioco; mentre l’FPS (fotogrammi per secondo) consente di conoscere la uidità del gioco. L’Allineamento schermo visualizza le righe per l’allineamento sui 4 lati dello schermo in modo da utilizzarle per allineare perfettamente diversi monitor.
Per attivare GamePlus:
1. Premere il tasto di scelta rapida GamePlus.
2. Spostare il pulsante ( ) verso l’alto/il basso per selezionare le diverse funzioni.
3. Premere il tasto ( ) o spostare il tasto ( ) verso destra per confermare la funzione scelta, quindi spostare il tasto ( ) verso l’alto/ il basso per scorrere le impostazioni. Spostare il pulsante ( ) verso sinistra per tornare indietro, disattivare e uscire.
4. Evidenziare l’impostazione desiderata e premere il tasto ( ) per attivarla. Premere il pulsante per disattivarlo.
1-4 Capitolo 1: Introduzione al prodotto
Loading...
+ 28 hidden pages