ASUS PG191 User Manual [fr]

Moniteur LCD PG191
Guide de l’utilisateur
ii
F2480
Première Edition V1 Avril 2006
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à lʼexception de la documentation conservée par lʼacheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Asus fournit ce manuel “tel que” sans g arantie dʼaucune so rte, quʼelle soit expresse ou implicite, comprenant mais sans y etre limite les garanties ou conditions de commercialisation ou dʼaptitude pour un usage particulier. En aucun cas asus, ses directeurs, cadres, employes ou agents ne pourront être tenus pour responsables de tout dommage indirect, special, secondaire ou consecutif (incluant les dommages pour perte de profit, perte de commerce, perte dʻutilisation de donnees, interruption de commerce et evenements semblables), meme si asus a ete informe de la possibilite de tels dommages provenant de tout defaut ou erreur dans ce manuel ou du produit.
Les specifications et informations contenues dans ce manuel sont fournies a titre informatif seulement, et sont sujettes a changement a tout moment sans avertissement et ne doivent pas etre i nte rpr ete es comme un eng age men t de la part dʼasus. Asus nʻassume auc une responsabilite pour toute erreur ou inexactitude qui pourrait apparaitre dans ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont decrits.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but dʼidentification ou dʼexplication dans lʼintérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
iii
Table des matières
Notes ................................................................................................. v
Informations sur la sécurité ................................................................. vi
Maintenance et entretien ................................................................... vii
Contenu de la boîte ............................................................................. ix
Chap i t r e 1: Intr o d u ction a u prod u i t
1.1 Bienvenue ! ........................................................................... 1-2
1.2 Fonctions .............................................................................. 1-2
1.3 Introduction au moniteur ...................................................... 1-3
Chap i t r e 2: Conf i g u ratio n
2.1 Connecter les câbles ............................................................. 2-2
2.2 Allumer le moniteur .............................................................. 2-3
2.3 Ajuster lʼinclinaison ............................................................... 2-3
Chap i t r e 3: Inst r u c tions g énéra l e s
3.1 Menu OSD (On-Screen Display) ............................................. 3-2
3.1.1 Reconfiguration ....................................................... 3-2
3.1.2 Introduction de la fonction OSD .............................. 3-2
3.2 Utiliser la caméra embarquée ................................................ 3-4
3.2.1 Matériel .................................................................. 3-4
3.2.2 Logiciel ................................................................... 3-4
3.3 Logiciel LifeFrame ................................................................. 3-5
3.3.1 Introduction et instructions dʼinstallation ............... 3-5
3.3.2 Menu principal ......................................................... 3-6
3.3.3 Mode preview .......................................................... 3-7
3.3.4 Barre de statut ....................................................... 3-7
3.3.5 Champ dʼopération .................................................. 3-8
3.3.6 Amélioration audio/vidéo ........................................ 3-9
3.3.7 Effets .................................................................... 3-10
3.3.8 Configuration - configuration de base ................... 3-11
3.3.9 Configuration - format de capture ........................ 3-12
3.3.10 Configuration - mode de capture .......................... 3-13
iv
Chap i t r e 4: Appe n d i ce
Appendice I SRS TruSurround XT™ ............................................. 4-2
Appendice II Dépannage (FAQ) .................................................... 4-3
Appendice III Spécifications du PG191 ........................................... 4-4
Appendice IV Modes de fonctionnement supportés ...................... 4-6
v
Notes
Rapp o r t Fédé r a l de l a C ommi s s i on de s C ommun i c a tion s
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformémant à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre lʼinterférence nuisible à une installation réseau.Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisuel, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez lʼéquipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour obtenir de lʼaide.
Rapp o r t du D é p a rteme n t Cana d i e n des C ommun i c a tions
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme de nuisances radio-sonores établies pour un appareil numérique par les Régulations des Interférences Radio du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
En tant que partenaire Energy Star® , notre compagnie certifie que ce produit réponds aux critères dʼefficacité énergétique Energy Star® .
vi
Informations sur la sécurité
• Avant de configurer le moniteur, assurez-vous dʼavoir lu toute la documentation incluse dans la boîte.
• Pour éviter les risques dʼincendie et de choc électrique, nʼexposez pas le moniteur à la pluie ou à lʼhumidité.
• Nʼessayez pas de retirez la coque du moniteur, vous vous exposeriez à un choc électrique.
• Si lʼalimentation électrique est défectueuse, nʼessayez pas de la réparer par vous-même. Contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
• Avant dʼutiliser ce produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que les câbles dʼalimentation ne sont pas défectueux. Si vous détectez un quelconque dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
• Les ouvertures à lʼarrière ou au dessus de la coque sont réservés à la ventilation. Ne bloquez pas ces ouvertures. Ne placez pas ce produit à côté ou sur un radiateur ou une quelconque source de chaleur, à moins de fournir une ventilation adéquate.
• Le moniteur ne doit être utilisé quʼavec le type de source dʼalimentation indiqué sur lʼétiquette à lʼarrière. Si vous nʼêtes pas sûr du type dʼalimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
• Utilisez la prise dʼalimentation compatible avec les standars électriques de votre région.
• Ne surchargez pas vos multi-prises et vos rallonges électriques. Le faire pourrait causer un risque dʼincendie ou de choc électrique.
• Evitez la poussière, lʼhumidité, et les températures extrêmes. Ne placez pas le moniteur près dʼune quelconque source dʼeau. Placez le moniteur sur une surface stable..
• Débranchez le moniteur lors dʼun orage ou sʼil nʼest pas utilisé pendant une longue période. Ceci prôtégera le moniteur des dommages dûs aux surtensions.
• Nʼintroduisez pas dʼobjets ou ne versez pas de liquides dans les trous dʼaération du moniteur.
• Pour assurer un fonctionnement correct, nʼutilisez le moniteur quʼavec des ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
vii
Maintenance et entretien
• Avant de soulever ou repositionner votre moniteur, il est recommandé de déconnecter les câbles et le cordon dʼalimentation. Veillez à suivre les procédures de déplacement du moniteur lors de son positionement. Lorsque vous soulevez ou portez le moniteur, maintenez-le par les côtés. Ne soulevez pas le moniteur par son socle ou ses câbles.
• Entretient: Eteignez votre moniteur et déconnectez lʼalimentation. Nettoyez sa surface avec une peau de chamois. Les tâches les plus résistantes peuvent êtres enlevées à lʼaide dʼune peau de chamois imbibée dʼune solution non abrasive et dʼun peu dʼeau tiède.
• Evitez dʼutiliser un produit nettoyant contenant de lʼalcool ou de lʼacétone. Utilisez de préférence un nettoyant spécifique aux moniteurs LCD. Ne pulvérisez pas directement le produit nettoyant sur lʼécran, car celui-ci pourrait pénétrer à lʼintérieur du moniteur et causer un choc électrique.
Les sym p tom es s uiv a nts son t no rma u x:
• Lʼécran peut scintiller lors des premières utilisations en raison de la nature de la lumière fluorescente. Eteignez puis rallumez le moniteur pour faire disparaître les scintillements.
• Il se peut que la luminosité soit légèrement disporprotionnée à lʼécran selon la configuration de votre bureau.
• Lorsque la même image est affichée pendant des heures, une rémanence de lʼécran précédent peut subsister. Lʼaffichage redeviendra normal après un certain temps ou vous pouvez aussi éteindre lʼécran pendant quelques heures.
• Lorsque lʼécran devient noir ou clignote, ou ne peut plus du tout fonctionner, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié pour résoudre le problème. Ne tentez pas de réparer lʼécran vous-même !
Conv e n t ions u t i lisée s d ans c e guide
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront dʼéviter de vous blesser lors de la réalisation dʼune tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront dʼéviter dʼendommager les composants lors de la réalisation dʼune tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
viii
Où t r o u ver p l u s dʼin f o r mati o n s
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus dʼinformations sur les produits et les mises à jour logicielles.
1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et
sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Contenu de la boîte
Vérifiez que les éléments suivants sont bien contenus dans la boîte du moniteur LCD PG191:
Moniteur LCD
Guide de démarrage rapide
CD de support
1 x cordon dʼalimentation
1 x câble 4-en-1 VGA-Audio-Mircophone-USB
1 x câble DVI
Si lʼun des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
x
Chapitre 1
Introduction au produit
Ce chapitre donne une description générale du moniteur LCD PG191 dʼASUS. Le chapitre liste les fonctions du moniteur, incluant une description des panneaux avant, arrière, et latérale.
1-2 Chap i t r e 1: I n t r oduct i o n au pr o d u i t
1.1 Bienvenue !
Merci pour votre achat dʼun moniteur LCD ASUS
®
PG191 !
Le moniteur LCD intègre une technologie audio de haute qualité, incluant un système de basses amovibles de 15W ainsi que que la technologie audio avancée SRS TruSurround XT™ offrant un son pure et vibrant lorsque vous regardez des films, jouez à des jeux, ou écoutez de la musique ! La caméra de 1.3 mégapixels, intégrée au dessus du moniteur LCD, possède à la fois des fonctions dʼenregistrement vidéo et de capture, pour vous permettre de capturer des images, créer des vidéos, ou faire de la visioconférence ! Le PG191 intègre également une panoplie de fonctions innovantes, telles quʼun pivot, une inclinaison ajustable, et des capteurs auto-sensibles pour faciliter lʼutilisation du moniteur et améliorer votre confort visuel.
Avec ces fonctions, profitez de lʼexperience visuelle à la fois confortable et exceptionelle apportée par le PG191 !
1.2 Fonctions
Moniteur TFT LCD 19”
Résolution: 1280 X 1024 (SXGA)
Temps de réponse de 2ms (gray-to-gray)
Haut-parleurs stéréo 2 x 5W
Power Bass System 15W (amovible)
Effets sonores SRS TruSurround XT™ (Voir Appendice I)
3 ports USB 2.0
Caméra de 1.3 mégapixels embarquée
Technologie SPLENDID™ Video Intelligence
5 modes vidéo pré-réglés commutables via raccourci clavier
3 teintes de peau sélectionnables
5 modes audio pré-réglés commutables via raccourci clavier
Capteurs auto-sensibles
Entrée VGA et DVI-D
Sortie casque et microphone
Compatible Microsoft® Windows® 2000/XP
Compatible VESA Display Data Channel DDC2B
Fixation murale compatible VESA (100x100mm)
Design EPA ENERGY STAR
®
et ergonomique
Compatible RoHS
Loading...
+ 28 hidden pages