La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado,
modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea
autorizada por escrito por asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse
claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ÉSTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE
NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER
PROPÓSITO. EN NINGÚN EVENTO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O
AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PERDIDA DE BENEFICIOS,
NEGOCIOS, PERDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES),
INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS
PUEDE SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA
A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO
POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES
O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ÉSTE MANUAL, INCLUYENDO LOS
PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN EL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en éste manual podrían (o no) ser
marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo
por motivos de identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de
infringir dichas normas.
ii
Tabla de Contenidos
Noticias ............................................................................................... iv
Precauciones de Seguridad ................................................................... v
Cuidados y limpieza ............................................................................ vi
Contenidos ......................................................................................... viii
3.3.9 Ajustes - Formato de captura ............................... 3-12
3.3.10 Ajustes - Modo de captura.................................... 3-13
iii
Cap ítul o 4 : A péndice
Apéndice I SRS TruSurround XT™SRS TruSurround XT™ ............................................. 4-2
Apéndice II Solución de problemas (FAQ) .................................. 4-3
Apéndice III PG191 Sumario de especicaciones ........................ 4-4
Apéndice IV Modos de operación soportados ............................. 4-6
iv
Noticias
Declaración de la Comisión federal de comunicaciones
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de
la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia
de radio y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante,
podría provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá ninguna interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo o apagando
el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante
una o varias de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al
utilizado para conectar el receptor.
• Consulte con su proveedor o con un técnico experto de radio y
televisión para obtener ayuda.
Como Energ y Star® Partn er, n u estra compa ñ ía ha deter minad o
que e ste p r oduct o cump l e con las l íneas direc t ivas d e Ene r gy
Star® de ef icien c ia en e rgéti c a.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido
de radio desde un aparato digital como se establece en la normativa sobre
interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.
Este a p arato d i gital c lase B cu m ple co n l a regul a ción I C ES-00 3
de Ca nadá.
v
Precauciones de Seguridad
• Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes
en el monitor.
• Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor
a lluvia o humedad.
• Nunca abra el compartimiento que aloja al monitor. El alto nivel de voltaje
dentro del monitor es peligroso y puede causar serias lesiones físicas.
• No intente reparar la fuente de alimentación si ésta ha sido dañada.
Contacte con su punto de venta o un servicio técnico cualicado.
• Antes de utilizar éste producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y en buen estado. Si detecta cualquier daño
en éstos, contacte inmediatamente con su punto de venta.
• Ranuras y aperturas en la parte trasera o frontal del monitor son
necesarias para su ventilación. No las bloquee. Nunca coloque éste
producto sobre un calentador o fuente de calor a menos que haya
presentes fuentes de ventilación apropiadas.
• El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía
indicado en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo de energía que
será usada con su equipo, consulte con su punto de venta o empresa
suministradora de energía en su localidad.
• Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local.
• No sobrecargue las regletas de alimentación o cables de extensión.
Sobrecargar estos elementos puede causar fuegos o descargas
eléctricas.
• Evite polvo, humedad, y temperaturas extremas. No coloque el monitor
en cualquier área en la que pudiera humedecerse. Coloque el monitor en
supercies estables.
• Desconecte la unidad durante tormentas o si no va a ser usado por un
periodo de tiempo extenso. Esto protegerá el monitor contra daños
causados por fuentes de alimentación.
• Nunca introduzca objetos o vierta líquidos de ningún tipo en las ranuras u
oricios del monitor.
• Para asegurar una operación satisfactoria, utilice el monitor sólo con PCs
listados en UL (agencia americana independiente para la seguridad de
productos) con receptáculos congurados apropiadamente con un voltaje
marcado de entre 100-240V de corriente alterna (AC).
• Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte un servicio
técnico cualicado o con su punto de venta.
vi
Cuidados y Limpieza
• Antes de levantar o reposicionar el monitor, se recomienda desconectar
los cables de datos y alimentación. Siga las técnicas de levantamiento al
posicionar el monitor. Al levantar o transportar el monitor, sujételo por
los bordes. No levante el monitor utilizando la base o cables.
• Limpieza. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación.
Limpie la supercie del monitor con un paño sin hebras ni productos
abrasivos. Suciedades persistentes pueden ser limpiadas con un paño
humedecido con algún producto limpiador suave.
• Evite utilizar productos de limpieza que contengan alcohol o acetona.
Use un producto de limpieza especial para limpieza de LCDs. Nunca
rocíe el producto directamente en la pantalla, ya que podría gotear
dentro del monitor y causar problemas eléctricos.
Los siguientes síntomas son normales en el monitor:
• La pantalla podría parpadear inicialmente debido a la naturaleza del
tubo uorescente. Apague el monitor y enciéndalo de nuevo para que el
parpadeo desaparezca.
• El brillo del monitor podría ser desigual dependiendo del patrón que
utilice en el escritorio.
• Al mostrar la misma imagen durante horas, tras cambiar de imagen la
imagen previa podría permanecer reejada. El monitor se recuperará
lentamente, o si lo preere apague el monitor durante algunas horas.
• Si la pantalla parpadea, se apaga o no funciona, contacte con su punto
de venta o centro de servicios para solucionar éste problema. ¡No
intente reparar el monitor por si mismo!
Con venc ion es util iza das en est a gu ía:
ADVER TENCI A : Información para prevenir daños personales
durante la realización de tareas.
PRECA UCIÓN : Información para prevenir daños a los componentes
durante la realización de tareas.
IMPOR TANTE : Información que DEBE seguir para completar una
tarea.
NOTA : Trucos e información adicional para ayudar a completar una
tarea.
vii
Par a má s i nformac ión
Reérase a las siguientes fuentes de información para más información o
para acceder a actualizaciones del producto o software.
1. Sitio s Web ASUS
Los sitios Web internacionales de ASUS proporcionan información
sobre actualizaciones del hardware y software de sus productos.
Reérase a http://www.asus.com
2. Docum entac i ón op c ional
Su producto podría incluir documentación opcional (como por
ejemplo tarjetas de garantía) añadida por su punto de venta. Estos
documentos no son parte del paquete estándar que acompaña a su
producto.
viii
Contenidos del Paquete
Compruebe que su monitor LCD PG191 incluye los siguientes elementos:
Monitor LCD
Guía de instalación rápida
CD de soporte
1 x Cable de alimentación
1 x Cable VGA-Audio-Micrófono-USB 4-en-1
1 x Cable DVI
Contacte inmediatamente con su punto de venta si alguno de estos
elementos no se encuentra presente o está dañado.
ix
x
Capítulo 1
Este capítulo proporciona una descripción
general del monitor LCD ASUS PG191. El
capítulo lista las características del monitor
incluyendo una introducción sobre las funciones
de los paneles frontal, trasero, y lateral.
Introducción
1.1 ¡Bienvenido/a!
Gracias por adquirir el monitor LCD ASUS
Este monitor LCD incluye un tecnología de sonido de alta calidad, incluyendo
el sistema separable de 15W ASUS Power Bass System con los efectos de
sonido mas avanzado proporcionados por el sistema SRS TruSurround XT™ queSRS TruSurround XT™ que
ayudan a proporcionar sonidos más vívidas, mejorando su experiencia sonora
mientras visualiza películas, juega, o escucha música. La cámara integrada deLa cámara integrada de
1.3 megapíxeles, integrada en la parte superior del panel LCD tiene funciones de
de grabación de vídeo y captura de imágenes, permitiendole tomar fotos, crear
vídeos, e incluso hacere videoconferencias. Éste monitor permite ajustar con
facilidad los ángulos de giro e inclinación, y sus botones con sensores inteligentes
facilitan el uso de su monitor, mejorando su eciencia.
Con estas funciones podrá disfrutar de la experiencia visual conveniente y
placentera que le brinda el monitor LCD PG191.
®
PG191.
1.2 Características
• Monitor TFT 19”
• Resolución verdadera: 1280 X 1024 (SXGA)
• Tiempo de respuesta de 2ms (gris-a-gris)
• 2 altavoces estéreo de 5W
• Sistema de bajos de 15W Power Bass (separable)
• Efectos de sonido SRS TruSurround XT™ (Consulte Apéndice I)
• 3 puertos USB 2.0
• Cámara integrada integrada de 1.3 megapíxeles
• Tecnología SPLENDID™ Video Intelligent
• 5 modos de vídeo SPLENDID™ intercambiables con un botónSPLENDID™ intercambiables con un botón intercambiables con un botón
• 3 tonos de piel seleccionables
• 5 modos de sonido predeterminados intercambiables con un botónintercambiables con un botón
• Controles con sensores al tacto
• Entradas VGA y DVI-D
• Salida para auriculares y entrada para micrófono
• Compatible con Microsoft® Windows® 2000/XP
• De conformidad con canales de visualización de datos VESA DDC2B
• De conformidad con instalación en muros VESA (100x100mm)
• EPA ENERGY STAR
• De conformidad con RoHS
®
y diseño ergonómico
1-2Capítulo 1: Introducción
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.