Asus PG191 QUICK START GUIDE

PG191
Moniteur LCD
Guide de démarrage rapide
Français
Informations sur la sécurité
• Avant de configurer le moniteur, assurez-vous dʼavoir lu toute la
• Pour éviter les risques dʼincendie et de choc électrique, nʼexposez pas
• Le moniteur ne doit être utilisé quʼavec le type de source dʼalimentation
Français
Utilisez la prise dʼalimentation compatible avec les standars électriques
• Pour assurer un fonctionnement correct, nʼutilisez le moniteur quʼavec
• Si vous rencontrez un problème technique avec votre moniteur,
Introduction au moniteur
Vue avant Vue arrière
Caméra
Haut-parleurs stéréo (2x5W)
Base
documentation incluse dans le paquet.
le moniteur à la pluie ou à lʼhumidité.
indiqué sur lʼétiquette à lʼarrière. Si vous nʼêtes pas sûr du type dʼalimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
de votre région.
des ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.
contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Capteurs auto-sensibles
1
2
3
4
5
6
ASUS Power Bass System (15W)
Connecteurs
1. Capteur son*
2. Capteur MENU/Confirmation
3. Sélection/Raccourci luminosité
4. Sélection/Raccourci volume
5. Raccourci SPLENDID™**/Quitter MENU/ Ajustement automatique***
6. Capteur/Indicateur dʼalimentation
Raccourci clavier pour la sélection de 5 modes audio pré définis.
*
Raccourci clavier pour la sélection de 5 modes vidéos pré définis.
**
Permet dʼajuster lʼimage automatiquement en touchant le capteur pendant 2-3 sec.
***
7. Port AC-in
8. Port DVI
9. Port VGA
10. Port Audio-in
11. Port Woofer
12. Port Microphone-out
13. Port USB (en amont)
8 Guide d e dém a r rage r a p ide
11
1312
10987
Vue latérale
1. Bouton SRS
2. Ports USB 2.0
3. Port Microphone
4. Port casque
Connecter les câbles
Pour connecter les câbles:
1
2
3
4
Français
1
354
2
1. Cordon dʼalimentation
2. Câble DVI
3. Câble VGA
4. Câble audio (gris)
5. Câble Woofer
6. Câble microphone (rouge)
7. Câble USB
6 7
9 Guide d e dém a r rage r a p ide
Pour connect e r l e c â b l e U S B : connectez une extrémité du
Pour connect e r l e c â b l e a u dio/microphone: connectez une
Pour connect e r l e c â b l e V G A /DVI:
Français
a. Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur.
Pour connect e r l e c o r d o n d ʼalimentation: connectez une
Pour connect e r l e c â b l e W o ofer: connectez le câble woofer
Ajuster l’inclinaison
1. Maintenez le haut du moniteur et ajustez lʼangle du moniteur de -5º à
câble USB au port USB du moniteur (comme illustré sur lʼimage ci-dessus), et lʼautre extrémité au port USB de lʼordinateur.
extrémité (rouge/grise) du câble microphone/audio au port Audio­ in/microphone-out du moniteur, puis lʼautre extrémité (rouge/ grise) à la sortie audio/microphone de lʼordinateur.
b. Connectez lʼautre extrémité du câble VGA/DVI au port VGA/DVI de votre PC. c. Sécurisez les câbles VGA/DVI à leur ports.
extrémité ducordon dʼalimentation au port AC-in du moniteur, et lʼautre extrémité à une source électrique.
au port woofer du moniteur.
25º.
-5º~25º
2. Le pivot de la base du moniteur vous permet de tourner le moniteur vers la droite ou la gauche jusquʼà un angle de 120º.
120º
10 Guide d e dém a r rage r a p ide
Utiliser la caméra embarquée
La caméra embarquée vous permet de prendre des photos et créer des vidéos; mais aussi de discuter avec vos amis via des services de messagerie instantanée sur Internet, et ainsi de vous montrer tel que vous êtes.
Mat é rie l
• La caméra de 1.3 mégapixels transmets les images vers votre PC via les ports USB. Assurez-vous dʼavoir connecté le connecteur USB du câble 3-en-1 fourni avant dʼutiliser la caméra.
• Lʼangle de la caméra est ajustable comme illustré ci-dessous.
-30º ~ 30º
Ne tournez pas la caméra vers le haut ou le bas dans un angle supérieur à 30º, vous pourriez endommager la caméra.
Log i cie l
Pour install e r l e p i l o t e d e la caméra:
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
le programme ASUS USB2.0 Webcam.
La résolution par défaut de la caméra est 640 x 480. Si vous souhaitez changer la résolution par défaut de la caméra, localisez le dossier C:\ WINDOWS\ASU S U S B 2 . 0 W e b c am et exécutez le programme appellé LifeCam pour modifier les réglages selon vos besoins.
• Le mode de capture de la caméra est VGA (640 x 480) afin dʼaugmenter la qualité de transmission via un panel dʼutilitaires de communication Internet.
• Avant dʼutiliser la caméra, il est nécessaire dʼinstaller les pilotes sur votre PC.
• Les pilotes de la caméra ne sont supportés que par Microsoft® Windows 2000/XP avec Microsoft® Direct X.
Français
11 Guide d e dém a r rage r a p ide
Logiciel LifeFrame
Introduction and installation instructions
Pour capturer des photos ou des clips vidéo, le PG191 dʼASUS intègre le logiciel LifeFrame, simple dʼutilisation, et pouvant fonctionner avec la caméra embarquée, permettant aux utilisateurs de créer leur propres photos et clips vidéo.
Français
Configurati o n r e q u i s e :
1. Un PC avec un processeur Pentium® III 800 MHz ou supérieur
2. Microsoft® Windows® 2000/XP
3. Un minimum de 200 Mo dʼespace disque disponible
4. Un minimum de 128 Mo de RAM
5. Une carte graphique supportant une qualité de couleur de 16-bits.
Instruction s d ʼ i n s t a l l a t i o n :
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
3. Suivez les instructions apparaissant à lʼécran pour terminer
• LifeFrame ne supporte que les systèmes dʼexploitation Microsoft Windows® 2000/XP.
• Avant dʼutiliser ce logiciel, veuillez lʼinstaller sur votre PC.
• Le logiciel LifeFrame est contenu dans le CD de support accompagnant le PG191.
le programme LifeFrame.
lʼinstallation.
Assurez-vous de connecter les prises USB, du câble 4-en-1 fourni, au port USB situé à lʼarrière du moniteur LCD; sinon, la caméra embarquée et le logiciel LifeFrame ne pourront être activés.
®
12 Guide d e dém a r rage r a p ide
Loading...