ASUS P535 Instruction Manual [fr]

Page 1
P535
Manuel
Page 2
2
F2755
Première édition Novembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS;
ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Page 3
3
Table des matières
Spécications du P535 .......................................................................... 8
Contenu de la boîte ............................................................................... 9
Chapitre 1: Pour démarrer
Se familiariser avec le P535 ................................................................ 12
Caractéristiques ............................................................................................ 12
Description des composants de l’appareil..................................................... 14
Préparer votre appareil ....................................................................... 16
Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16
Charger la batterie ........................................................................................18
Démarrer ............................................................................................... 19
Allumer votre appareil ................................................................................... 19
Utiliser le stylet .............................................................................................. 19
Calibrer le P535 ............................................................................................20
Verrouiller les touches et les boutons ........................................................... 20
Ecran Aujourd’hui ................................................................................ 21
Indicateurs d’état ........................................................................................... 22
Orientation de l’écran .................................................................................... 25
Menu Démarrer ............................................................................................. 26
Page 4
4
Chapitre 2: Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie .............................................................. 28
Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28
Utiliser le clavier virtuel .................................................................................29
Utiliser la Reconnaissances des lettres ........................................................30
Utiliser le Transcripteur ................................................................................. 31
Ecrire et dessiner sur l’écran ............................................................. 32
Enregistrement vocal .......................................................................... 33
Utiliser ActiveSync™ ........................................................................... 35
Synchronisation via mini-USB ....................................................................... 37
Synchronisation avec Exchange Server ........................................... 38
Congurer la plannication de synchronisation ............................................ 40
Rechercher des informations ............................................................. 41
Obtenir de l’aide ................................................................................... 42
Chapitre 3: Fonctions du téléphone
Utiliser le téléphone ............................................................................. 44
Clavier téléphonique virtuel ........................................................................... 44
Utiliser le mode Avion .................................................................................... 44
Ajuster le volume de l’appareil ...................................................................... 45
Appeler ................................................................................................. 46
Utiliser le clavier virtuel .................................................................................46
Appeler depuis la liste des contacts .............................................................. 48
Appeler depuis l’historique des appels ............................................................. 48
Page 5
5
Utiliser la numérotation rapide ......................................................................49
Utiliser Voice Commander.............................................................................50
Recevoir un appel ................................................................................ 51
Chapitre 4: Fonctions sans l
Utiliser le Gestionnaire sans l .......................................................... 54
Utiliser la fonction Bluetooth
®
.................................................................... 55
Vue générale ................................................................................................. 55
Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 55
Conguration Bluetooth ................................................................................ 56
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g) ....................................... 62
Introduction ...................................................................................................62
Activer la fonction WLAN ..............................................................................62
Conguration WLAN .....................................................................................63
Congurer une connexion GPRS ....................................................... 65
Connexion GPRS .......................................................................................... 68
Déconnexion du GPRS ................................................................................. 69
Utiliser GPRS Tool ........................................................................................ 70
Chapitre 5: Mes secrets
Utiliser Mes secrets ............................................................................. 72
Activer Mes secrets ....................................................................................... 72
Déverrouiller Mes secrets .............................................................................74
Verrouiller Mes secrets..................................................................................75
Page 6
6
Paramètres Mes secrets ............................................................................... 76
Désactiver Mes secrets ................................................................................. 79
Chapitre 6: Fonctions multimédia
Utiliser la caméra ................................................................................. 84
Démarrer la caméra ...................................................................................... 84
Fonctions du bouton de navigation en mode caméra ................................... 85
Mode d’écran de la caméra........................................................................... 87
Prendre des photos ....................................................................................... 95
Ecran de mode vidéo .................................................................................... 96
Enregistrer des vidéos ................................................................................102
Visualiser images et vidéos .............................................................. 104
Chapitre 7: Fonctions supplémentaires
WorldCard Mobile ...............................................................................114
Utiliser WorldCard Mobile ............................................................................114
Présentation à distance .................................................................... 109
Utiliser Présentation à distance................................................................... 109
Paramètres de sonnerie .....................................................................115
Ajouter une sonnerie ....................................................................................115
Sélectionner une sonnerie ...........................................................................116
Paramètres de réveil ...........................................................................117
Sélecteur de mode ..............................................................................118
Informations système .........................................................................119
Page 7
7
Restaurer les paramètres par défaut ............................................... 120
Chapitre 8: Statut des composants de l’appareil
Icône ASUS status ............................................................................ 122
Mode CPU................................................................................................... 123
Paramètres USB ......................................................................................... 123
Luminosité ................................................................................................... 124
Alimentation ................................................................................................124
Mémoire ................................................................................................... 125
Carte de stockage ....................................................................................... 125
Programmes exécutés ................................................................................ 126
Réglages ................................................................................................... 126
Appendice
Notes ................................................................................................... 128
informations de contact .................................................................... 132
Page 8
8
Spécications du P535
Processeur Intel® XScale™ 416MHz
Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 5.0
Pocket PC Phone Edition
Mémoire 256 Mo de ROM NAND Flash
64 Mo de SDRAM
Ecran 2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran tactile
TFT LCD
Bande de fréquence Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz)
GPRS Classe B, Multislot class 10
Caméra Caméra CMOS 2.0 mégapixels avec auto-focus et ash
intégrés
Connectivité WLAN : 802.11b/g
Bluetooth : V2.0 + EDR USB : Client USB 1.1
Batterie 1300 mAh Lithium-Ion
Slot d’extension Slot carte MiniSD
Audio Port audio 2.5 mm
Microphone et haut-parleur intégrés
Poids net 145g (avec batterie)
Dimensions 109 x 59 x 19 mm
GPS Puce GPS SiRF III
Autonomie* 4~5 heures en communication et 150~200 heures en veille
(*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
NOTE: Les spécications peuvent changer sans avertissement.
Page 9
9
Vériez que la boîte de votre P535 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P535
P Batterie
P Adaptateur secteur
P Câble mini-USB
P Ecouteurs
P Stylet
P Chargeur allume cigare*
P Kit voiture (base et col de cygne)*
P Etui de protecition
P CD de démarrage
P Manuel de l’utilisateur
P Guide de démarrage rapide
P Carte de garantie
* en option
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Contenu de la boîte
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries.
Page 10
10
Page 11
11
Pour démarrer
C hapitre
• Se familiariser avec le P535
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• Ecran Aujourd’hui
1
Page 12
12
Se familiariser avec le P535
Vue du haut
Vue latérale gauche
Vue avant
Caractéristiques
1
2
3
10
8
9
11
17
12
13
14
16
7
15
4
6
5
Composants:
Slot Mini-SD
Bouton d’alimentation
I Stylet
Bouton caméra
Contrôleur de volume
Bouton de réinitialisation
LED de notication
Ecouteur
Ecran LCD tactile
Touche d’appel
Touche de fonction gauche
Bouton Sélecteur de mode/tâche
Boutons de navigation
Bouton d’action
Touche de fonction droite
Bouton OK ou Quitter
Touche Fin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 13
13
Se familiariser avec le P535
Vue du bas
Vue latérale droite
Vue arrière
25
26
23
18
20
21
22
24
27
19
Composants:
Flash de la caméra
Objectif de la caméra
Connecteur antenne GPS
Haut-parleur
Compartiment batterie
Bouton d’enregistrement
Bouton Hold
Port casque
Connecteur mini-USB
Micro
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Page 14
14
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
1 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD.
2 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille.
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
3 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
éléments de l’écran tactile.
4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Pressez légèrement
le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper.
5 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des èches.
6 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
7 LED de notication Indications de la LED multicolore:
Vert - Téléphone chargé.
Vert clignotant - Réseau détecté.
Rouge - Téléphone en cours de chargement.
Rouge clignotant - Notication d’évènement.
Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé.
Bleu et vert clignotant - GPS activé.
8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
9 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
10 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
11 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
12 Bouton Sélecteur de
mode/tâche
Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer/désactiver le ash de la caméra.
Page 15
15
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
13 Boutons de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une
application ou prendre une photo.
14 Bouton d’action Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné.
15 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
16 Bouton OK ou Quitter Appuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter une
application.
17 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre n à un appel.
18 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre.
Maintenez le bouton Sélecteur de mode/tâche enfoncé pour activer/ désactiver le ash de la caméra.
19 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF)
et de ash.
20 Connecteur antenne GPS Permet d’installer une antenne GPS externe pour un meilleur signal.
21 Haut-parleur Permet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.
22 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
23 Bouton d’enregistrement Appuyez pour lancer une application d’enregistrement.
24 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
25 Port casque Permet de brancher des écouteurs sur ce port.
26 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
la batterie.
27 Micro Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
et enregistrer des sons ou de la voix.
Page 16
16
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle.
Votre P535 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur
capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)
minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.
Préparer votre appareil
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE:
Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le
couvercle de la batterie.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie:
Page 17
17
3. Insérez la carte SIM en vous assurant
que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite
du slot, comme illustré ci-contre.
4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
2. Retirez la batterie.
Page 18
18
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTE:
La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que
la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
Page 19
19
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P535 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
Démarrer
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et congurer votre
fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de
votre P535.
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner,
ou faire glisser un élément de l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afcher
un menu contextuel.
Stylet
Bouton d’alimentation
Page 20
20
Calibrer le P535
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers
coordonnées de l’écran.
Pour calibrer votre écran:
Verrouiller les touches et les boutons
Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer
un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches
et les boutons:
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil.
2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P535.
3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
Bouton Hold
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran.
2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant
à l’écran.
Vous pouvez également invoquer l’écran de
calibration en pressant simultanément sur les boutons Sélecteur de mode/tâche et Effacer.
Page 21
21
Appuyer pour afcher l’historique
des appels
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > Aujourd’hui.
Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui:
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Démarrer
Appuyer pour congurer date, heure,
et alarme
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
sans l
Appuyer pour congurer les
informations du propriéaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour congurer les tâches
Appuyer pour congurer le prol
Appuyer pour visualiser ou congurer
un rendez-vous
Appuyer pour accéder à Pocket MSN
Afche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Afche le statut du signal
Appuyer pour visualiser le statut de connexion
Appuyer pour changer les paramètres WLAN (IEEE 802.11b/g)
Appuyer pour afcher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système
Appuyer pour afcher la liste des contacts
Appuyer pour changer les paramètres Bluetooth
Appuyer pour verrouiller, déverrouiller, ou changer les paramètres de Mes secrets
(N’apparaît que si Mes secrets est activé.)
Appuyer pour changer l’orientation de l’écran
Afche le statut de connexion Bluetooth
®
Page 22
22
Icône Description
GPRS (General Packet Radio Services) disponible.
Connexion GPRS en cours.
Connecté via GPRS.
Connexion à ActiveSync
Connexion ActiveSync désactivée.
Synchronisation ActiveSync en cours.
Erreur de synchronisation
Appel transféré.
Appel en cours.
Appel en attente.
Appel en absence.
Nouveau message.
Indicateurs d’état
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.
Page 23
23
Indicateurs d’état
Icône Description
Nouveau message vocal.
Pas de réseau téléphonique mobile disponible.
Pas de signal.
Recherche de réseau en cours.
Afche la puissance du signal.
Son désactivé.
Son activé.
Batterie faible.
Batterie extrêmement faible.
Batterie partiellement chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie pleine.
Page 24
24
Indicateurs d’état
Icône Description
Recherche de connexion Wi-Fi.
Connexion Wi-Fi active.
Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming
international.
Mode vibreur ou silence activé.
Casque bluetooth connecté.
Casque Bluetooth connecté avec son.
Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.
Auune carte SIM installée
Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afcher un message.
Notication de service Pocket MSN.
Pocket MSN Messenger activé.
Page 25
25
Orientation de l’écran
Vous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:
1. Portrait
2. Paysage (pour droitier)
3. Paysage (pour gaucher)
Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la
visualisation d’images, vidéos, ou de longs chiers texte.
Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.
Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône .
Mode portrait
Mode paysage
Page 26
26
Menu Démarrer
Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments du menu démarrer:
Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus.
2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments.
Mode portrait
Mode paysage
Page 27
27
Saisir des données
C hapitre
• Utiliser le Panneau de saisie
• Ecrire et dessiner sur l’écran
• Enregistrement vocal
• Utiliser ActiveSync
• Synchronisation avec Exchange Server
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
2
Page 28
28
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le
Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le transcripteur.
Utiliser la reconnaissance des blocs
La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des
chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.
Pour utiliser la reconnaissance des blocs:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
spéciée.
Panneau de saisie
• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur
l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des caractères spéciaux
Page 29
29
Utiliser le clavier virtuel
Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres
caractères spéciaux lorsque la saisie est possible.
Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Clavier.
2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Panneau de saisie
Pour agrandir le clavier logiciel:
1. Appuyez sur la èche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options.
2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie.
3. Appuyez sur Grandes touches.
Page 30
30
Utiliser la Reconnaissance des lettres
Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet
comme vous le feriez sur un papier.
Pour utiliser la reconnaissance des lettres:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
d’écriture spéciée.
• Ecrivez des lettres majuscules dans le côté marqué ABC (gauche) du carré.
• Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué abc (centre) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères.
Panneau de saisie
Appuyez pour insérer des caractères spéciaux
Page 31
31
Utiliser le Transcripteur
Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de
reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous
d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur.
Pour utiliser le transcripteur:
1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile.
2. Appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcripteur.
Pour écrire avec le transcripteur:
Utilisez le stylet pour érire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet levé de l’écran.
Pour éditer du texte:
1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît et le texte sélectionné apparaît en surbrillance.
2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte sélectionné. Voir l’Aide pour plus d’informations sur le Transcripteur.
Panneau de saisie
Appuyez pour afcher l’Aide
Page 32
32
Ecrire et dessiner sur l’écran
Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre
propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos
notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie.
Pour congurer le mode de saisie par défaut des notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options.
3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le menu déroulant:
Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans une note.
Saisie - si vous souhaitez créer une note.
4. Réglez les autres options selon vos préférences.
5. Appuyez sur .
Pour écrire une note:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Saisissez votre texte sur l’écran.
4. Une fois terminé, appuyez sur pour retourner à la liste des notes.
Page 33
33
Enregistrement vocal
Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide
de votre appareil.
Pour démarrer un enregistrement vocal:
1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé.
2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour lancer
l’enregistrement.
3. Placez l’écouteur près de votre bouche ou d’une autre source sonore, puis appuyez sur le bouton stop pour arrêter l’enregistrement.
4. Appuyez sur pour quitter.
Pour créer un enregistrement vocal via Notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afcher la barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement.
Une icône d’enregistrement apparaît sur la note.
7. Appuyez sur .
Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement
Page 34
34
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afcher la barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement
apparaît sur la note.
7. Appuyez sur .
Page 35
35
Utiliser ActiveSync™
ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre
PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans l ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.
Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les
données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données
en accord avec les changements récents.
Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync:
• Contacts
• Calendrier
• Email
• Tâches
• Notes
• Favoris
• Fichiers
• Media
Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à
les synchroniser.
ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de démarrage accompagnant votre P535.
Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.
ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de
synchronisation contenus dans votre appareil.
Page 36
36
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync.
Pour installer et congurer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synschronisation démarre
automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la conguration d’ActiveSync.
4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synschronisation, vous pouvez:
• Congurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre administrateur réseau les paramètres de conguration.
• Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil.
5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser.
6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez
déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée.
NOTE:
• Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur.
• Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans l.
• Reportez-vous à l’Aide de Windows® Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync.
Page 37
37
Synchronisation via mini-USB
Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à
votre ordinateur.
Pour synchroniser votre appareil via USB:
1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.
Page 38
38
Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:
Synchronisation avec Exchange Server
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur.
2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case
Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL).
Page 39
39
4. Cochez les cases des éléments que
vous souhaitez synchroniser avec
Exchange Server. Pour modier
les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres.
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant.
5. Démarrez le processus de synchronisation.
Page 40
40
Congurer la planication de synchronisation
Pour se synchronisser avec Exchange Server:
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planication.
2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie.
Pour synchroniser Action
Lors du traitement ou
lorsque le courrier est
abondant
Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Heures de pointe.
Lorsque le courrier
n’est pas abondant
Sélectionnez un intervalle plus long ou A l’arrivée de vouveau éléments dans la liste Heures creuses.
En itinérance Sélectionnez Utilisez les paramètres
ci-dessus en itinérance.
Lorsque vous
sélectionnez Envoyer
Activez la case à cocher Envoyer immédiatement les éléments sortants.
Page 41
41
Rechercher des informations
A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des chiers et autres objets stockés
sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par
nom de chier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les
Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les
Tâches. Vous pouvez aussi ltrer votre recherche pour les chiers excédant 64 Ko.
Pour rechercher un chier ou un objet:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de chier, mot-clé, ou autre information
que vous souhaitez rechercher.
3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à ltrer votre recherche.
4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats.
5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir.
Page 42
42
Obtenir de l’aide
Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil.
Pour accéder au chier d’aide d’un programme:
• Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide.
Une page s’afchera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment
utiliser le programme.
Page 43
43
Fonctions du téléphone
C hapitre
• Utiliser le téléphone
• Appeler
• Recevoir un appel
3
Page 44
44
Utiliser le téléphone
Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P535 pour émettre ou recevoir
des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des
messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
Clavier téléphonique virtuel
Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simpliée ainsi qu’un accès rapide à vos contacts, l’historique d’appel, la numérotation rapide, et aux paramètres du téléphone. Pour afcher le clavier virtuel effectuez une des actions suivantes:
• Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
• Appuyez sur le bouton .
• Composez directement le numéro de téléphone à appeller à l’aide du clavier alphanumérique.
• Depuis l’écran Aujourd’hui, pressez la touche de sélection gauche.
Utiliser le mode Avion
Généralement, l’utilisation d’un téléphone cellulaire est strictement prohibée à bord d’un avion
lors du décollage et de l’atterissage. Si tel était le cas, activez le mode Avion pour désactiver la fonction téléphone de votre appareil. Ce mode permet de garder votre appareil allumé et d’utiliser d’autres fonctions.
Pour utiliser le mode Avion:
• Appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez Activer le mode Avion.
• Pour réactivez la fonction téléphone, appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez
Désactiver le mode Avion.
Page 45
45
Ajuster le volume de l’appareil
Pour ajuster le volume de l’appareil:
1. Appuyez sur l’icône haut-parleur.
2. Dans le menu Volume, vous pouvez:
• Ajustez le volume du téléphone ou de
l’appareil en déplaçant le curseur
au niveau de volume désiré.
• Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les paramètres de volume du système et de sonnerie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil en pressant sur les touches de contrôle du volume situées sur le côté gauche du P535.
Contrôleur de volume
Appuyer pour augmenter le volume
Appuyer pour baisser ou désactiver le volume
Page 46
46
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander.
Appeler
Retour arrière
Boutton d’appel
Utiliser le clavier virtuel
Pour effectuer un appel via le clavier virtuel:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro du destinataire de l’appel puis appuyez sur .
Si vous composez un mauvais numéro, appuyez
sur la èche de retour arrière pour effacer le
mauvais numéro.
3. Vous pouvez converser une fois connecté .
4. Une fois terminé, pressez pour mettre n à l’appel.
Vous pouvez aussi lancer le clavier virtuel via la pression de la touche d’appel.
Touche d’appel
Page 47
47
Numéro composé
Fonctions du clavier virtuel
Efface le dernier chiffre composé
Numérotation rapide
Afche l’historique des appels
Appuyer pour appeler
Afche le menu d’appel
Afche la liste des contacts
Clavier numérique
Met un appel en attente
Met n à un appel
Afche le menu d’appel
Afche le statut de l’appel
Commutation du son
Afche la liste des contacts
Appuyer pour afcher le clavier numérique
Nom de l’opérateur
Active/désactive le haut-parleur
Appuyer pour prendre des notes
Page 48
48
Appeler depuis la liste des contacts
Pour appeler depuis la liste des contacts:
1. Apppuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur Contacts ou pressez la touche de
sélection gauche.
Vous pouvez aussi accéder à la liste de vos contacts depuis l’écran Aujourd’hui en
appuyant sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite.
3. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel:
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler.
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur le bouton .
• Sélectionnez un contact puis appuyez deux fois consécutives sur le bouton .
Une fois pour afcher le numéro sur le clavier virtuel, et une autre fois pour appeler.
• Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler depuis le
menu contextuel aparaissant à l’écran.
Appeler depuis l’historique des appels
Pour appeler depuis l’historique des appels:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur Appels.
3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone,
et appuyez sur Appeler.
Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories,
appuyez sur Menu > Filtrer et sélectionnez une catégorie.
Vous pouvez aussi afcher l’historique des appels via la
pression de la touche de sélection gauche
Historique des appels
Page 49
49
Utiliser la numérotation rapide
Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact.
Pour ajouter un contact à la numérotation rapide:
1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos
contacts.
2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur le bouton Num. rapide.
3. Appuyez sur Menu > Nouveau.
4. Appuyez sur un contact depuis la liste et appuyez sur Sélectionner.
5. Dans le champ Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide puis appuyez sur OK.
Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les contacts:
1. Depuis la liste des contacts, maintenez le stylet sur un contact.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Ajouter à la liste de numérot. rapide.
3. Sélectionnnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide.
Pour supprimer une entrée de numérotation rapide:
• Dans la liste des entrées de numérotation rapide, maintenez le stylet sur l’entrée à
supprimer et appuyez sur Supprimer.
Page 50
50
Utiliser Voice Commander
Pour appeler via une commande vocale:
1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil.
2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une
commande “Commander.”
3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeller.
4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de conrmation.
Si vous avez dit “Oui”, le numéro du
contact énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé vers le menu principal de la commande vocale.
5. Dites “Au revoir” ou appuyez sur pour quitter la commande vocale.
NOTES:
Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un kit main libre, appuyez sur le bouton de réponse* du kit puis
suivez les instructions qui vous sont données. (*Le bouton de réponse peut ne pas être disponible sur certains
modèles de kits main libre.)
Bouton d’enregistrement
Page 51
51
Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous
donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant.
Pour répondre ou rejeter un appel entrant:
• Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel.
• Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la touche Fin.
ASTUCE:
Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur.
Recevoir un appel
Pour mettre n à un appel:
• Appuyez sur Fin ou sur la touche Fin pour mettre n à un appel entrant ou sortant.
Le menu contextuel suivant apparaît lors de la réception d’un appel:
• Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou
• Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel .
Touche d’Appel Touche Fin
Page 52
52
Page 53
53
Fonctions sans l
C hapitre
Utiliser le Gestionnaire sans l
• Utiliser la fonction Bluetooth
®
• Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
• Congurer une connexion GPRS
4
Page 54
54
Le Gestionnaire sans l vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans l. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer
votre appareil lors d’un voyage en avion.
Pour utiliser Le Gestionnaire sans l:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions.
2. Appuyez sur Gestionnaire sans l.
3. Depuis l’écran du Gestionnaire sans l, effectuez une des actions suivantes:
• Appuyez sur un des boutons pour activer ou désactiver un type de connexion sans l.
• Appuyez sur pour activer/désactiver toutes les connexions sans l.
• Appuyez sur Menu pour changer les paramètres d’un des types de connexion sans l.
Utiliser le Gestionnaire sans l
Appuyer pour activer ou désactiver toutes les connexions sans l
Appuyer pour activer ou désactiver la connexion Bluetooth
®
Appuyer pour activer ou désactiver la
connexion
WLAN (IEEE 802.11b/g)
Appuyer pour activer ou désactiver la
connexion téléphonique
Appuyer pour quitter Appuyer pour changer les paramètres des
connexions sans l
4. Appuyez sur Terminé ou sur pour quitter le Gestionnaire sans l.
Page 55
55
Vue générale
Bluetooth® est une technologie de communication sans l de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans
avoir recours à une connexion physique.
Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez:
• Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des chiers, des tâches, ou des
contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth.
• Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur
compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil.
Activer la fonction Bluetooth
Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général.
3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est afché au dessus des boutons Activer/Désactiver.
Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui.
Pour ce faire:
1. Localisez l’icône Bluetooth en bas à droite de l’écran Aujourd’hui.
2. Appuyez sur pour afcher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth.
L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée.
Utiliser la fonction Bluetooth
®
NOTE: Si inutilisée, désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil pour économiser la charge de la batterie.
Page 56
56
Conguration Bluetooth
Pour congurer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
Général - vous permet de congurer le prol d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth,
afcher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth.
Accessibilité - vous permet de congurer le nom de l’appareil, visualiser l’adresse
du périphérique Bluetooth, sélectionnez un appareil distant auquel vous connecter, et autoriser ou non des appareils distants à détecter votre appareil.
Services - active ou désactive les services Bluetooth disponibles, l’autorisation
d’accès, l’authentication, et le cryptage. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres avancés depuis cet onglet.
Les paramètres de service disponibles sont activés lorsque vous sélectionner un service Bluetooth. Sélectionnez un service depuis la liste pour congurer ses paramètres.
Service Bluetooth Description
Transfert de chiers Opérations liées aux chiers telles que la récupération, l’utilisation, la
suppression, etc.
Echange d’informations Détermine la carte de visite par défaut.
Port série Afche les adresses de port. Service non congurable.
Serveur réseau personnel Permet l’hébergement d’un réseau personnel Bluetooth.
Mains libres Permet la connexion à un casque ou autre périphérique audio à
distance.
Accès réseau à distance Offre un accès, via une ligne téléphonique ou un autre système
d’accès, à un réseau distant tel qu’un service Internet.
NOTES:
Les instructions de conguration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible Bleutooth, reportez-vous à cette dernière.
Page 57
57
Utiliser un casque Bluetooth
Conguration mono:
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique
Bluetooth.
2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth.
3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau.
4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Conguration
mode Main-libre puis sur Suivant.
Page 58
58
NOTES:
Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique.
7. Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur . Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé.
5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
6. Appuyez sur le nom de votre casque
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
Page 59
59
Conguration stéréo
Le P535 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire Bluetooth.
2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité.
3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
4. Saisissez le nom de votre casque
stéréo, puis appuyez sur Suivant.
• Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de connexion.
• Si vous souhaitez utiliser une connexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée.
Page 60
60
NOTES:
• Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-vous de posséder
une connexion mono et stéréo simultanée.
• Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage
d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous
sont données.
5. Appuyez sur Terminer pour initier
la connexion.
Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth
Pour congurer un périphérique GPS Bluetooth:
3. Depuis le gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau.
4. Assurez-vous que votre périphérique GPS est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de
connexion.
5. Depuis l’Assistant de connexion, appuyez sur, Explorez un appareil Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth.
Page 61
61
6. Appuyez sur le nom de votre
périphérique GPS compatible
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
7. Sélectionnez SPP Slave dans la liste de sélection des services, puis appuyez sur Suivant.
8. Appuyez sur Terminer.
9. Maintenez le stylet sur l’icône de
raccourci pour afcher un menu
contextuel, puis appuyez sur Connecter.
10.Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur ok. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
Page 62
62
Introduction
WLAN (IEEE 802.11b/g) fait référence à certains types de réseau locaux sans l (WLAN) utilisant les spécications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale à but non lucratif, pour certier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et approuvés par Wi-Fi Alliance sont certiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils
sont de fabricants différents.
Activer la fonction WLAN
Pour activer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui:
1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi ou de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi.
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
NOTE:
• Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du
signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
• Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans l, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux
fonctions sont utilisées au même moment.
• Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément.
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil afchera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre n ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur
secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données.
Page 63
63
Conguration WLAN
Pour congurer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
Statut Wi-Fi
Paramètres
Infos IP
Site Survey
NOTE:
Appuyez sur ? pour afcher l’Aide Wi-Fi.
Statut Wi-Fi
Afche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID,
mode BSS, canal, débit, adresse IP, et intensité du signal.
Paramètres
Vous permet de congurer le canal
Adhoc, le préambule, le débit, activer/désactiver l’économie d’énergie, la puissance du signal, et activer/désactiver la mise hors tension
automatique.
NOTE:
La fonction Economie d’énergie réduit le débit de transmission des
données mais accroît
la durée de vie de la batterie.
Page 64
64
Infos IP
Afche les informations réseau et vous
permet de renouveler ou faire un ping sur une connexion réseau.
Site Survey
Afche les réseaux sans l disponibles
dans le voisinage.
Page 65
65
Votre P535 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service).
GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En
comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint
que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email
ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS:
Congurer une connexion GPRS
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône de la barre de statut.
2. Dans le menu contextuel, appuyez sur Paramètres.
3. Depuis l’écran Paramètres, sélectionnez l’onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Connexions.
Menu contextuel
Page 66
66
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion
modem.
5. Saisissez un nom de connexion unique,
puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
Page 67
67
6. Saisissez le nom du point d’accès.
7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide.
NOTE:
Il est recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément.
Page 68
68
Connexion GPRS
Pour se connecter au GPRS:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions.
2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes.
3. Maintenez le stylet sur une connexion
existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran,
appuyez sur Se connecter.
Appuyez sur Supprimer si vous
souhaitez supprimer les paramètres de connexion.
4. Une fois connecté, appuyez sur
pour quitter.
NOTE:
Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du
signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
Page 69
69
Déconnexion du GPRS
Pour déconnecter le GPRS:
1. Appuyez sur l’icône de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur
Déconnecter.
3. Appuyez sur pour quitter.
Si vous avez congurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet.
1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer).
L’appareil connectera automatiquement
votre connexion GPRS par défaut. Un menu
contextuel apparaîtra pour afcher le statut
de la connexion.
2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à
Internet. Si vous utilisez Internet Explorer, le
site web par défaut sera afché.
Menu contextuel
NOTE:
Si ActiveSync se connecte via Exchange Server,
la synchronisation sera rétablie lorsque vous
vous reconnectez.
• Le GPRS se reconnectera automatiquement à chaque exécution d’une application nécessitant
une connexion GPRS (ex: Internet Explorer ou Pocket MSN).
Page 70
70
Utiliser GPRS Tool
GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un
fournisseur de service GPRS.
Pour se connecter via GPRS Tool:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau.
Vous pouvez aussi appuyez sur
l’icône de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel.
2. Depuis l’écran Paramètres réseau, sélectionnez votre fournisseur GPRS depuis la liste.
NOTE:
Les opérateurs varient selon les pays/régions.
Les connexions GPRS et USB ne peuvent être
utilisées simultanément.
Page 71
71
Mes secrets
C hapitre
• Utiliser Mes secrets
5
Page 72
72
Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de
cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modier ses
paramètres.
Activer Mes secrets
Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé):
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets.
Utiliser Mes secrets
2. Appuyez sur Mode express (recommendé), puis appuyez sur Suivant.
Page 73
73
3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres.
4. Au prompt, resaisissez le même mot
de passe pour le conrmer.
5. Appuyez sur Terminer.
Une fois terminé, le dossier
My Documents\Mes secrets sera crypté. Vous pouvez dès lors
commencer à utiliser ce dossier.
IMPORTANT:
• Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour
pouvoir déverrouiller et accéder aux chiers
contenus dans ce dossier.
• Vous pouvez appuyer sur l’icône Mes secrets depuis l’écran Aujourd’hui pour verrouiller, déverrouiller, et congurer Mes secrets. Voir page suivante pour plus de détails.
Page 74
74
Déverrouiller Mes secrets
Pour déverrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déverrouiller.
3. Saisissez le mot de passe.
Vous pouvez à présent utiliser le
dossier Mes secrets.
Page 75
75
Verrouiller Mes secrets
Pour verrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur Verrouiller.
L’icône Mes secrets se change en
pour indiquer que le dossier Mes
secrets est verrouillé.
Page 76
76
Paramètres Mes secrets
Pour modifer les paramètres de Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Paramètres de Mes secrets.
3. Saisissez votre mot de passe.
Les paramètres de Mes secrets vous
permettent de modier les options
suivantes:
• Paramètres de sécurité
• Mot de passe
• Indice
Page 77
77
Paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité vous
permettent d’activer ou désactiver
le verrouillage automatique lorsque
l’appareil passe en mode veille, verrouiller l’appareil immédiatement, ou désactiver la sécurité.
Mot de passe
L’onglet Mot de passe vous permet de
modier le type de mot de passe.
Page 78
78
Indice
Congurez un indice en cas d’oubli de
votre mot de passe.
• Appuyez sur la case à cocher pour
activer ou désactiver l’utilisation de l’indice pour le déverrouillage de l’appareil.
• Sélectionnez une des questions pré dénies, puis saisissez la réponse.
4. Appuyez sur une fois terminé.
Page 79
79
Désactiver Mes secrets
Pour désactiver Mes secrets:
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets ou
Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur Paramètres de Mes secrets depuis le menu contextuel.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de
sécurité, puis appuyez sur Annuler la sécurité.
Page 80
80
3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui pour conrmer le déverrouillage.
4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution.
Page 81
81
5. Appuyez sur Suivant pour lancer le
décryptage des chiers contenus dans
le dossier Mes secrets.
6. Appuyez sur Terminer pour achever le processus de déverrouillage.
Page 82
82
Page 83
83
Fonctions multimédia
C hapitre
• Utiliser la caméra
• Visualiser images et vidéos
6
Page 84
84
La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer
des chiers audio/vidéo.
Lancer la caméra
Pour lancer la caméra:
• Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou
• Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil.
Utiliser la caméra
Bouton caméra
Pour quitter le mode caméra:
• Appuyez sur l’icône localisé sur l’écran de la caméra ou appuyez sur le bouton .
NOTE:
Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage.
• Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra.
• En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture.
Bouton caméra/capture
Page 85
85
Fonctions du joystick en mode caméra
Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra.
Haut
En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu.
Bas
En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu.
Gauche
En mode caméra et si la résolution n‘est pas 1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom avant.
Droite
En mode caméra et si la résolution n‘est pas1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom arrière.
Bouton Entrée/Action
Pressez pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo. Pressez de nouveau pour stopper l’enregistrement.
Pressez pour sélectionner un élément de menu spécique ou pour afcher plus d’éléments de menu.
Bouton Entrée/Action
Droite
Haut
Bas
Gauche
Page 86
86
Modes de capture disponibles
Votre caméra possède deux modes de fonctionnement:
Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur
votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi congurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modier
d’autres paramètres avancés.
Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en mode caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des vidéos, activer le mode macro, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et
modier d’autres paramètres avancés.
Formats supportés
Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont sauvegardés dans les formats suivants:
• Image xe (mode caméra) - JPEG (.jpg)
• Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
Page 87
87
Mode d’écran de la caméra
Les éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode caméra:
Mode de capture Qualité d’image Statut du ash Statut du mode macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyer pour quitter le mode caméra
Appuyer pour lancer
Images et vidéos
Appuyer pour lancer
le menu caméra
Nombre de captures
restantes
Modes de capture:
Mode caméra
Mode vidéo
Page 88
88
Icônes du mode caméra
• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.
• Qualité d’image [ / / ]- indique la qualité d’image utilisée.
• Statut du ash [ / / ] - indique le statut du ash de la caméra.
• Mode macro [ ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro.
• Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut.
• Mode scène [ / / ] - indique le mode de scène utilisé.
• Retardateur [ / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes),
l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le joystick pour prendre une photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps déni.
• Mode rafale [ / ] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale.
• Effets [ / / / ] - indique les effets utilisés.
• Résolution [ / / / / / ] - afche la résolution utilisée.
• Quitter [ ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
• Zoom avant [ ] - permet de faire un zoom avant.
• Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom arrière.
• Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un
aperçu de vos images sous formes de vignettes.
• Menu [ ] - permet d’afcher le menu d’options de la caméra.
• Nombre de captures restantes - afche le nombre de captures disponibles/restantes
selon les paramètres actuels.
Page 89
89
Menu d’options de la caméra
Le menu d’options de la caméra vous permet de modier de nombreux paramètres d’image ou
de caméra.
Pour lancer le menu d’options:
1. Appuyez sur Menu.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur une icône pour en afcher le
contenu.
Menu contextuel des options de la caméra
Page 90
90
Changer le mode
Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo.
Scène
L’option Scène vous permet de sélectionner
une des options de capture pré dénies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement
de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre.
Taille de l’image
Permet de régler le format d’image.
Page 91
91
Qualité de l’image
Cette option offre trois pré réglages de
qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est
réglée sur Excellente.
Mode ash
Cette option permet de changer le mode
de ash an de satisfaire à une variété de
situations d’éclairage.
Mode macro
Active ou désactive le mode macro.
Page 92
92
Zoom
Permet de modier le taux d’agrandissement
maximum.
Retardateur
Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture.
Rafale
Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture.
Page 93
93
Cadre
Vous permet d’ajouter un cadre à une image.
Effet
L’option Effet vous permet d’ajouter des
effets à une image. Sélectionnez une des options de conguration suivantes: Noir et
blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Sauvegarder sous
Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées.
NOTE:
Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner
Carte de stockage comme périphérique de
stockage par défaut.
Page 94
94
Avancé
Cette option vous permet de congurer les
paramètres suivants:
- Format de préxe du nom
- Préxe du nom de chier
- Numéro de chier
- Infos de date et d’heure
- Son d’obturateur
- Intervalle de rafale
Page 95
95
Prendre des photos
Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, conguré en mode caméra. Si cela
n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra.
Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra
apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo:
1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’auto-focus. Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus
apparaître au centre de l’écran. Le cadre devient vert pour indiquer que l’auto-
focus est terminé.
IMPORTANT:
La portée de l’auto-focus est de 8~80 cm. Si vous ne souhaitez pas utilser cette fonction, appuyez sur le joystick pour prendre une photo.
2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture ou sur le joystick pour capturer une image.
3. Appuyez sur Caméra ou sur le joystick
pour retourner à l’écran de la caméra.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prendre
d’autres photos.
NOTE:
L’image est automatiquement sauvegardée dans
l’emplacement de stockage par défaut et peut être visualisée via l’application Images et vidéos.
Icône du mode caméra
Cadre de l’Auto-focus
Page 96
96
Ecran de mode vidéo
Les éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode vidéo:
Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut
Résolution vidéo Appuyer pour quitter la caméra
Appuyer pour faire un zoom avant
Appuyer pour faire un zoom arrière
Appuyer pour lancer
Images et vidéos
Mode de capture:
Mode caméra
Mode vidéo
Appuyer pour
afcher le menu
vidéo
indicateur
d’enregistrementr
Vert: Prêt
Rouge: enregistrement
en cours
Page 97
97
Icônes du mode vidéo
• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.
• Statut du ash [ ] - indique le statut du ash de la caméra.
• Mode macro [ ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro.
• Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des
clips vidéo capturés.
• Effets [ / / / ] - indique les effets utilisés.
• Résolution [ / / ] - afche la résolution utilisée.
• Quitter [ ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
• Zoom avant [ ] - permet de faire un zoom avant.
• Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom arrière.
• Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un
aperçu de vos images sous formes de vignettes.
• Menu [ ] - permet d’afcher le menu d’options de la caméra.
• Supprimer [ ] - appuyez pour supprimer une vidéo.
• Temps d’enregistrement restant - afche le temps d’enregistrement disponible/restant
selon les paramètres actuels.
Page 98
98
Menu d’options vidéo
Le menu d’options vidéo vous permet de modier de nombreux paramètres vidéo.
Pour lancer le menu d’options vidéo:
1. Appuyez sur Menu depuis l’écran.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur une icône pour en afcher le
contenu.
Menu contextuel des
options vidéo
Page 99
99
Changer le mode
Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo.
Zoom
Permet de modier le taux d’agrandissement
maximum.
Taille de la vidéo
Permet de régler le format vidéo.
Page 100
100
Mode ash
Cette option permet de changer le mode
de ash an de satisfaire à une variété de
situations d’éclairage.
Mode macro
Active ou désactive le mode macro.
Sauvegarder sous
Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées.
NOTE:
Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner
Carte de stockage comme périphérique de
stockage.
Loading...