Verifi que a embalagem do seu P535 para ver se os seguintes itens constam da mesma:
P Dispositivo P535 da ASUS
P Bateria
P Transformador a.c.
P Cabo mini USB
P Auriculares
P Caneta
P Carregador de viatura
P Car Kit (suporte para PDA e pedestal com ventosa de pára-brisas)
P Estojo de protecção
P CD de introdução
P Manual do utilizador
P Guia de consulta rápida
P Certifi cado de garantia
NOTA:
Caso qualquer um dos itens acima esteja danifi cado ou em falta, contacte o vendedor.
ATENÇÃO:
• Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas o tipo de bateria correcto. Consulte a secção “Instalação do cartão SIM e
da bateria” para mais informações.
• Não tente desmontar a bateria.
• Elimine correctamente as baterias usadas. Para tal, consulte as entidades locais.
2
Familiarize-se com o seu P535
Disposição
3
2
1
20
4
5
6
Lado esquerdo
Parte superior
18
11
12
Parte da frente
8
9
15
14
13
17
16
Parte de trás
25
Parte inferior
7
10
21
19
22
26
27
23
24
Lado direito
3
Descrição dos componentes do dispositivo
Nº.ItemDescrição
1Ranhura para cartões de
memória MiniSD
2
Botão de alimentaçãoPrima uma vez para colocar o dispositivo no modo de suspensão ou para o
3CanetaUtilize a caneta para escrever, desenhar ou seleccionar itens no ecrã táctil.
4Botão da câmara/do
obturador
5Botão controlador de volume Prima os botões de setas para ajustar o volume.
6Botão ResetUtilize a caneta para premir o botão Reset para proceder à reposição do
7LED de notifi caçãoEste LED colorido notifi ca-o das seguintes situações:
8Receptor do auricularPermite-lhe ouvir as chamadas recebidas/feitas.
9Ecrã LCD táctilEste
10 Tecla ChamarPrima esta tecla para receber ou fazer uma chamada.
11 Tecla para função
apresentada à esquerda
do ecrã
12
Comutador de modo/de
tarefa
13 Botões de navegaçãoUse-o para percorrer os menus. Prima a parte central do botão para executar
4
Utilize esta ranhura para introduzir o seu cartão de memória MiniSD.
reactivar. Mantenha este botão premido para ligar e desligar o dispositivo.
Prima para passar para o modo de câmara. No modo de câmara, prima
este botão até meio para activar a focagem automática e depois prima-o
totalmente para tirar a fotografi a. No modo de vídeo, prima totalmente este
botão para iniciar a gravação de vídeo e volte a premi-lo para parar.
software do seu dispositivo.
• Verde - Telemóvel totalmente carregado.
• Verde intermitente - Rede detectada.
• Vermelho - O telemóvel está a ser carregado.
• Vermelho intermitente - Notifi cação de eventos.
• Azul intermitente - Função Bluetooth
• Azul intermitente - GPS activada.
ecrã táctil LCD TFT
240 x 320 e transrefl ectivo, permite-lhe escrever, desenhar ou seleccionar
itens utilizando a caneta.
Executa a função que aparece indicada por cima da tecla.
Permite-lhe mudar de aplicações e de tarefas.
Mantenha este botão premido para ligar e desligar a luz de serviço.
uma aplicação ou, no modo câmara, prima o botão para tirar uma fotografi a.
, de 2,8", de 65536 cores, com uma resolução de
®
ou WLAN (IEEE 802.11b/g) activada.
Descrição dos componentes do dispositivo
Nº.ItemDescrição
14 Botão de acçãoPrima para executar a tarefa do item seleccionado.
15 Tecla para função
apresentada à direita do ecrã
16 Tecla OK ou FecharPrima para confi rmar um comando ou para fechar/sair de uma
17 Tecla Terminar chamadaPrima para terminar uma chamada.
18 Flash da câmaraPermite-lhe tirar fotografi as em ambientes com pouca luminosidade.
19 Lente da câmaraEsta câmara de 2 megapíxeis inclui uma lenta de focagem automática
20 Conector de antena de GPSPermite-lhe instalar uma antena de GPS externa para uma melhor
21 AltifalantePermite-lhe ouvir fi cheiros de áudio e as chamadas recebidas.
22 Compartimento da bateriaContém a bateria que alimenta o dispositivo.
23 Botão do Comando de voz /
de gravação
24 Botão HoldPrima para activar ou desactivar todas as teclas incluindo o ecrã LCD
25 Porta do auricularLigue o auricular a esta porta.
26 Conector mini USBUtilize este conector para sincronizar os seus dados ou para carregar
27 MicrofoneUtilizado para atender as chamadas, gravar sons, gravar voz ou activar
Executa a função que aparece indicada por cima da tecla.
aplicação aberta.
Mantenha o botão de alternância de modo para ligar e desligar esta luz
de serviço.
e fl ash.
recepção de sinal.
Prima este botão para iniciar o Comando de voz.
Mantenha este botão premido para iniciar a aplicação de gravação para
gravar fi cheiros de voz.
táctil.
a bateria.
comandos de voz.
5
Preparação do dispositivo
Antes de poder começar a utilizar o dispositivo, tem de instalar um cartão SIM (Subscriber Identity
Mode) e uma bateria devidamente carregada. Um cartão SIM inclui o seu número de telefone, os
seus dados de assinante, a sua lista telefónica e uma memória adicional para o telemóvel.
Instalação do cartão SIM e da bateria
1. Remova a tampa do compartimento da bateria e depois remova a bateria.
NOTA: Se o dispositivo estiver ligado, este desliga-se automaticamente após a abertura do compartimento da bateria
para evitar perda de dados.
2. Introduza o cartão SIM com o contacto dourado voltado para baixo e com o entalhe
virado para o canto superior esquerdo da ranhura, tal como mostrado.
3. Reponha a bateria no compartimento com os contactos de cobre alinhados com o
condutor de cobre do dispositivo.
4. Reponha a tampa do compartimento da bateria.
ATENÇÃO: Utilize apenas baterias aprovadas pela ASUS.
Carregamento da bateria
A bateria incluída na embalagem encontra-se parcialmente carregada. Carregue a bateria
durante cerca de quatro (4) horas antes de a utilizar pela primeira vez.
Para carregar a bateria:
1. Ligue a fi cha do transformador a.c. ao conector mini-USB do sistema existente na parte
inferior do dispositivo.
2. Ligue a fi cha de alimentação a.c. a uma tomada eléctrica ou extensão com ligação à
terra. O LED indicador fi ca âmbar durante a operação de carregamento.
NOTA:
• O LED de notifi cação fi ca vermelho e o ícone de carregamento da bateria aparece na barra de estado como
sinal de que a bateria está a ser carregada.
• Se a bateria fi car totalmente descarregada, terá de a recarregar durante pelo menos vinte minutes antes de
6
poder voltar a ligar o dispositivo.
Alimentação do dispositivo
Após o carregamento da bateria, pode começar a utilizar o dispositivo.
Para ligar o dispositivo:
1. Mantenha premido o botão de alimentação.
2. Siga as instruções no ecrã para proceder ao seu alinhamento e defi nir o fuso horário.
O ecrã Hoje
O ecrã Hoje apresenta informação que lhe é útil.
Barra de estado
Prima para abrir o menu Iniciar
Prima para defi nir a data, a
Prima para lançar o Gestor do
Prima para defi nir a informação
Prima para abrir mensagens
Prima para confi gurar um perfi l
Prima para ler ou introduzir
Prima para iniciar a sessão no
Prima para iniciar a aplicação
Prima para confi gurar tarefas
Prima para ver o histórico de
hora e o alerta.
dispositivo sem-fi os
do proprietário
compromissos
Windows Live
Live Search
chamadas
Indica o estado da bateria
Prima para ajustar o volume
Mostra o estado do sinal
Prima para visualizar o estado
da ligação
Mostra o estado da ligação
®
Bluetooth
Prima para bloquear,
desbloquear ou alterar as
defi nições da opção Os meus
segredos
(Apresentada apenas quando a opção Os
meus segredos é activada.)
Prima para alterar a
orientação do ecrã
Prima para ver o estado da CPU
do sistema, da defi nição USB,
o nível de brilho do ecrã LCD, o
estado da bateria, da memória e
do cartão de memória MiniSD
Prima para alterar as defi nições
da WLAN (IEEE 802.11b/g)
Prima para alterar as
defi nições da função Bluetooth
Prima para abrir a lista
Contactos
7
O ícone Estado ASUS
O ícone Estado ASUS permite-lhe verifi car facilmente o estado actual dos seguintes
componentes do dispositivo: CPU, USB, brilho do ecrã LCD, carga da bateria, memória, cartão
de memória MiniSD e armazenamento no dispositivo.
Para verifi car o estado destes componentes, prima a caneta sobre o ícone Estado ASUS
no ecrã Hoje.
CPU: Permite-lhe defi nir o modo de funcionamento
da CPU. Defi na esta opção para Modo automático
para que a velocidade de funcionamento da CPU seja
automaticamente defi nida conforme a sua carga.
USB: Permite-lhe defi nir o modo de ligação por USB.
Brilho: Prima a caneta sobre esta opção para
ajustar o brilho do ecrã LCD quando o dispositivo
estiver a ser alimentado pela bateria ou por uma
fonte de alimentação externa.
Alimentação: Apresenta a carga restante da
bateria e permite-lhe defi nir as capacidades
avançadas de poupança de energia.
Memória: Apresenta a capacidade total, a
capacidade em utilização e a capacidade restante
da memória.
Cartão de memória: Apresenta a capacidade
total, a capacidade em utilização e a capacidade
restante do cartão de memória.
Cartão de memória MiniSD: Prima a caneta
sobre esta opção para ver o conteúdo do cartão de
memória MiniSD instalado no dispositivo.
Defi nições: Permite-lhe seleccionar os itens que
devem constar deste menu de contexto.
8
Introdução da informação
Utilização do Painel de introdução
O Painel de introdução permite-lhe seleccionar vários
métodos para introdução de dados no seu dispositivo,
incluindo: O teclado.
Prima a caneta sobre o ícone do Painel de introdução
para ver o menu de atalho e seleccionar o método de
introdução.
Ícone do painel de introdução
Métodos para introdução de informação no Painel de introdução
Teclado
9
Mensagens
Envio de mensagens
O seu dispositivo permite-lhe enviar e receber mensagens electrónicas, mensagens de SMS
e MMS e ainda mensagens através do MSN quando ligado a uma rede. A secção seguinte
descreve o procedimento para composição e envio de uma mensagem.
Composição e envio de mensagens
1. Prima Iniciar e depois escolha a opção
Mensagens.
2. Prima Menu > Ir Para e depois escolha a opção
pretendida:
• Mensagens de texto
• Correio electrónico Outlook ou
• MMS
3. Prima Novo.
4. Especifi que o endereço electrónico ou o número de
telefone de um ou mais destinatários, separandoos com um ponto e vírgula. Para aceder à lista
Contactos, prima a caneta sobre a opção Para.
5. Digite a mensagem.
10
Utilização do Windows Live Messenger
1. Prima Iniciar > Programas > Messenger para abrir
o Windows Live Messenger.
2. Introduza o endereço electrónico e a senha, e
depois prima a caneta sobre a opção Iniciar Sessão.
Assinale a caixa de selecção Guardar palavra-
passe para guardar a senha.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
confi gurar o Pocket MSN.
NOTA:
• Para utilizar o Windows Live Messenger tem de ter um passaporte Microsoft .NET. Vá ao site www.passport.com para
o obter.
• A ligação por GPRS é automaticamente retomada quando fi car online através do Windows Live Messenger.
11
12
Sincronização com o Exchange Server
Antes de poder sincronizar o dispositivo com um Exchange Server, instale o Microsoft®
ActiveSync™ no computador utilizando o CD que vem incluído juntamente com o P535. O
Activesync™ é o software que sincroniza o P535 com um computador Windows® . O P535 vem
com o ActiveSync™ já pré-instalado.
1. No menu do ActiveSync, prima
Menu > Adicionar Origem do
Servidor.
2. No campo Endereço do servidor,
introduza o nome do servidor que
está a executar o Exchange Server
e depois prima Seguinte.
3. Introduza o seu nome de utilizador,
a senha e o domínio e depois prima
Seguinte.
4. Prima a caneta sobre as caixas de verifi cação
para seleccionar os itens de dados que
pretende sincronizar com o Exchange Server.
Para alterar as defi nições de sincronização
disponíveis, seleccione um item de dados e
depois prima Defi nições. Prima Concluir
quando terminar.
5. Inicie o processo de sincronização.
NOTA: Consulte o manual do utilizador para mais informações
sobre a alteração da agenda de sincronização.
Personalização do dispositivo
Pode personalizar o aspecto do seu dispositivo de acordo com as defi nições que pretende utilizar.
Introdução de informação do proprietário
Para alterar a informação do proprietário:
1. Prima Iniciar > Defi nições > Pessoal e depois prima a
caneta sobre o ícone Proprietário ou sobre o ícone
no ecrã Hoje.
2. Introduza a informação.
3. Prima
quando terminar.
Prima para defi nir a informação do utilizador
Personalização do menu Iniciar
Para personalizar o menu Iniciar:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Pessoal.
2. Prima a caneta sobre o ícone Menus.
3. Assinale os itens que quer que apareçam no menu.
4. Prima
NOTA: apenas pode assinalar um máximo de 7 itens.
quando terminar.
13
Defi nição dos sons do telemóvel
(tipo de toque, toque e som do teclado)
Para confi gurar os sons do telemóvel:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Pessoal.
2. Prima a caneta sobre o ícone Telefone.
3. No ecrã Telemóvel, prima a caneta sobre
a caixa Tipo para escolher o tipo de toque
pretendido.
Prima a caneta sobre a caixa Sinal de toque
para seleccionar o toque pretendido. Prima a
caneta sobre a caixa Teclado para seleccionar
o som do teclado.
fundo caso pretenda utilizar a imagem escolhida
como fundo do ecrã do dispositivo.
3. Prima
quando terminar.
14
Defi nição da data e da hora
Pode abrir o ecrã para defi nição da data e da hora directamente no ecrã Hoje.
Para defi nir a data e a hora:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Sistema >
Relógio e Alarmes
.
2. Seleccione o fuso horário correcto e altere a data
e a hora.
NOTA:
Durante a sincronização, a data e a hora do seu dispositivo é
actualizada com a data e a hora do computador.
Defi nição do perfi l
Para alterar o perfi l do dispositivo:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Pessoal e depois prima a caneta sobre o
ícone Perfi l.
2. Proceda ao ajuste da defi nição Sons e
notifi cações.
15
Funções sem fi os
Utilização da função WLAN (IEEE 802.11b/g)
Para activar a função WLAN no dispositivo:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Ligações e de seguida prima a caneta sobre o
ícone Gestor Wi-Fi.
2. No ecrã do Gestor Wi-Fi, prima a caneta sobre a opção Menu e depois sobre Ligar Wi-Fi.
Pode também activar ou desactivar a função Wi-Fi no ecrã Hoje:
NOTA:
• Quando a função WLAN é utilizada em simultâneo com a função GPRS, esta última tem prioridade em termos do
sinal. Recomendamos-lhe que não utilize as funções WLAN e GPRS ao mesmo tempo.
• Recomendamos-lhe que não utilize as funções WLAN e Bluetooth ao mesmo tempo. Pode haver interferências em
termos da transmissão de dados uma vez que ambas as funções utilizam o mesmo canal sem fi os.
• As ligações WLAN e USB não podem ser usadas ao mesmo tempo.
• Quando a carga da bateria for inferior a 20% o dispositivo apresenta uma mensagem de aviso para que possa
decidir se quer continuar ou não a utilizar a função WiFi. Prima “Sim” para continuar ou “Não” para desligar. Seja
como for, recomendamos-lhe que ligue imediatamente o transformador para evitar qualquer perda de dados.
Utilização da função Bluetooth™
Para activar (ligar) a função Bluetooth no seu dispositivo:
1. Prima Iniciar > Defi nições > separador Ligações e de seguida prima a caneta sobre o
ícone da função Bluetooth.
2. No ecrã da função Bluetooth, prima a caneta sobre o separador Geral.
3. Prima o botão Activar. O estado da função Bluetooth é apresentado por cima dos
botões Activar/Desactivar.
16
Pode também activar ou desactivar a função Bluetooth no ecrã Hoje. Para tal:
1. Procure o ícone da função Bluetooth
2. Prima o botão
para aceder ao menu de atalho e depois prima a caneta sobre a
que se encontra no canto inferior direito do ecrã Hoje.
opção Activar o Bluetooth.
O ícone da função Bluetooth muda para caso a função Bluetooth esteja desactivada.
NOTAS:
As instruções fornecidas nesta secção para confi guração do dispositivo Bluetooth podem diferir das instruções para
outros dispositivos Bluetooth. Se as instruções deste guia forem diferentes das que constam da documentação que
acompanha o seu dispositivo Bluetooth, tenha em conta estas últimas.
Utilização de auriculares Bluetooth
Confi guração de auriculares mono
1. Certifi que-se de que a função Bluetooth está activada no dispositivo.
2. Prima a caneta sobre o ícone
menu de atalho prima a caneta sobre a opção Gestor Bluetooth.
3. No Gestor Bluetooth, prima a caneta sobre a opção Novo.
4. No Assistente de ligação Bluetooth, prima a caneta sobre a opção
Confi gurar Mãos-livres/Auriculares e depois prima Seguinte.
5. Certifi que-se de que os seus auriculares se encontram no modo
de emparelhamento e de que estão prontos para receber os
pedidos de ligação, depois prima Seguinte.
6. Prima a caneta sobre o nome dos seus auriculares Bluetooth e
depois prima Seguinte.
7. No campo Senha, introduza a senha alfanumérica dos seus auriculares e depois
prima a caneta sobre o botão ok. Poderá encontrar a senha na documentação que
acompanha os seus auriculares.
8. Prima Concluir. Os auriculares estão prontos para serem utilizados.
NOTAS:
Se a ligação entre o dispositivo e os auriculares Bluetooth falhar, prima a caneta sobre o ícone do dispositivo e
depois escolha a opção “Nova ligação”, não é necessário voltar a emparelhar os dispositivos.
no ecrã Hoje, de seguida e no
17
18
Confi guração de auriculares estéreo
O P535 suporta o perfi l A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le), o qual é utilizado pelos
auriculares estéreo Bluetooth. Certifi que-se de que os seus auriculares suportam também o
perfi l A2DP.
1. Prima a caneta sobre o ícone no ecrã Hoje, de seguida e no menu de atalho prima a
caneta sobre a opção Gestor Bluetooth.
2. No ecrã do Gestor Bluetooth, prima a caneta sobre a opção
Novo e depois seleccione a opção Áudio de Alta Qualidade.
3. Certifi que-se de que os seus auriculares estéreo se encontram
no modo de emparelhamento e de que estão prontos para
receber os pedidos de ligação, depois prima Seguinte.
4. Prima a caneta sobre o nome dos seus auriculares estéreo
Bluetooth e depois prima Seguinte.
• Se quiser criar um atalho, prima a caneta sobre a caixa de
verifi cação Criar um atalho para esta ligação e depois
introduza um nome para a ligação.
• Se quiser utilizar uma ligação segura, prima a caneta sobre
a caixa de verifi cação Utilizar uma ligação segura e encriptada.
5. Prima Concluir para iniciar a ligação.
IMPORTANTE:
Para atender uma chamada através dos auriculares estéreo, certifi que-se de que
tem uma ligação mono e estéreo ao mesmo tempo.
NOTA:
Para utilizar o comando por voz durante a utilização dos auriculares, prima
o botão de resposta* nos auriculares e siga as instruções que lhe forem
dadas. (* O botão de atender poderá não estar disponível noutros modelos de
auriculares.)
Utilização da opção Ferramenta GPRS
A opção Ferramenta GPRS permite-lhe seleccionar e ligar de forma conveniente ao seu
fornecedor de serviços GPRS.
Para fazer a ligação através da Ferramenta GPRS:
1. Prima Iniciar > Defi nições >
separador Ligações e de seguida
prima a caneta sobre o ícone da
função Defi nições de rede.
Pode também premir o botão
barra de estado e depois premir a
caneta sobre a opção Defi nições no
menu de contexto.
2. No ecrã Defi nições de rede,
seleccione o seu fornecedor de
serviços GPRS na lista.
NOTA:
• O operadores variam de região para região.
• As ligações por GPRS e USB não podem ser
usadas ao mesmo tempo.
na
19
Ligação por GPRS
Para ligar através do GPRS:
1. Abra uma qualquer aplicação de ligação à
Internet (e.g. o Internet Explorer).
O dispositivo irá automaticamente utilizar a
sua ligação por GPRS predefi nida. Um menu
de contexto é apresentado para poder ver o
estado da ligação.
2. Após feita a ligação, poderá navegar pela
Internet. Se estiver a utilizar o Internet
Explorer, será apresentado o site predefi nido.
Terminar a ligação por GPRS
Para terminar a ligação por GPRS:
1. Prima o botão
2. No menu de contexto que é apresentado
de seguida, prima a caneta sobre a opção
Desligar.
3. Prima o botão
NOTA:
• Se o seu ActiveSync estiver defi nido para fazer
a sincronização automática com o Exchange
Server, a sincronização terá lugar após o
restabelecimento da ligação.
• A ligação por GPRS é feita automaticamente
sempre que abrir uma aplicação que requeira
este tipo de ligação (e.g. Internet Explorer,
Pocket MSN)..
na barra de estado.
para sair.
Menu de contexto
20
Avisos
Baterias substituíveis
Se um equipamento for fornecido com uma bateria substituível e se esta for
substituída por uma bateria de tipo incorrecto, pode haver o risco de explosão
(e.g. com algumas baterias de lítio). Aplicam-se as seguintes regras:
– se a bateria for colocada numa ÁREA ACESSÍVEL POR PARTE DO
UTILIZADOR, deve existir uma marca junto da bateria ou uma declaração
tanto no manual de funcionamento, como nas instruções de manutenção;
– se a bateria for colocada num qualquer outro local do dispositivo, deve
existir uma marca junto da bateria ou uma declaração nas instruções de
manutenção.
A marca ou declaração deve incluir o texto seguinte ou semelhante:
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS
SEGUNDO AS INSTRUÇÕES
21
Acesso por parte do utilizador com ferramentas
Se for necessária uma FERRAMENTA para aceder à ÁREA ACESSÍVEL POR
PARTE DO UTILIZADOR, poderá ser impossível aceder a todos os outros
compartimentos nessa área através da utilização da mesma FERRAMENTA, ou
tais compartimentos devem estar assinalados de forma a desencorajar o acesso
aos mesmos por parte do UTILIZADOR.
Uma marca aceitável para o risco de choque eléctrico é (ISO 3864, No. 5036).
Equipamento para acesso a áreas restritas
No que toca ao equipamento a ser utilizado em LOCAIS DE ACESSO
RESTRITO, as instruções de instalação devem conter uma declaração para este
efeito.
22
AVISO
O utilizador tem de desligar o dispositivo quando estiver exposto a ambientes
potencialmente explosivos como, por exemplo, estações de serviço, depósitos de
produtos químicos e operações de rebentamento.
23
ASUS
Endereço: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
Declaração
Declaramos que os códigos IMEI para este produto, P535, foram atribuídos
exclusivamente a cada dispositivo e apenas para este modelo. O código IMEI
de cada dispositivo é defi nido na fábrica e não pode ser alterado pelo utilizador.
Este código está em conformidade com os requisitos relevantes da especifi cação
IMEI tal como defi nidos nas normas do GSM.
Se tiver qualquer pergunta ou comentário, não hesite em contactar-nos.
Cumprimentos,
Empresa: ASUSTeK COMPUTER INC.
Correio electrónico: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
24
Contactos
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)
Linha gratuita: 0800-093-456 (Linha gratuita apenas para Taiwan)
Fax: 886-2-2895-9254
Correio electrónico: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW: http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífi co)
Linha gratuita: 886-2-2894-3447
Fax: 886-2-2890-7698
Correio electrónico: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW: http://www.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha/Áustria)
Linha gratuita: +49-2102-9599-10
Fax: +49-2102-9599-11
Correio electrónico: http://www.asus.de/support/support.htm
WWW: http://www.asus.de
25
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.