Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres,
overføres, skrives av, lagres i et gjennningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på
noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig
skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med
mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til
produktet er uleselig eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE HÅNDBOKEN ”SOM DEN ER” UTEN GARANTI AV NOE SLAG, UANSETT
UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ENHVER
INNEFORSTÅTTE GARANTIER ELLER TILSTANDER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR
ET SPESIELT FORMÅL. IKKE I NOE TILFELLE SKAL ASUS, DETS DIREKTØRER, TJENESTEMENN,
ANSATTE ELLER AGENTER VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER,
UHELL, (INKLUDERT SKADER FOR TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP
AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA ELLER LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV DEFEKT
ELLER FEIL I DENNE HÅNDBOKEN ELLER PRODUKTET.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON I DENNE HÅNDBOKEN ER KUN SATT SAMMEN FOR
INFORMASJON, OG KAN ENDRES NÅR SOM HELST UTEN FORVARSEL, OG BØR IKKE ANSES SOM
EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR ELLER ERSTATNINGSANSVAR
FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN OPPSTÅ I DENNE HÅNDBOKEN, INKLUDERT
PRODUKTENE OG PROGRAMVAREN SOM ER BESKREVET I DEN.
Produkter og rmanavn i denne håndboken kan være registrerte varemerker eller kopibeskyttet av deres
respektive rmaer, og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten gjøre inngrep.
2
Innhold
Merknader ASUS resirkulering/ Returtjenester .............................................. 5
Kontaktinformasjon for ASUS ...................................................................... 87
4
Andre funksjoner for Windows® 7 / Windows®
8.1
Merknader
ASUS resirkulering/ Returtjenester
ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste
standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan
ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige
regioner.
REACH
I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi offentliggjort de kjemiske stoffene i våre
produkter på ASUS REACH-websiden på http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Erklæring fra Federal Communications Commission
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende
to betingelsene:
• Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser; og
• Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som
kan forårsake uønsket bruk.
Dette utstyret har blitt testet og er funnet i overensstemmelse med grensene for en klasse B
digital enhet, i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig
beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Dette utstyret genererer,
bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold
til instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse på radiosambandet. Det er imidlertid
ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret
forårsaker skadelige forstyrrelse for radio- eller fjernsynsmottak, noe man kan nne ut ved
å slå det av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsene ved å følge en
eller ere av anvisningene nedenfor:
• Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker for hjelp.
Bruk av skjermede kabler for å koble skjermen til grakkortet er nødvendig for å overholde
overensstemmelse med FCC-reguleringer. Endringer eller modiseringer som ikke er
uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens
tillatelse til å håndtere utstyret.
Advarsel om litium-batteri
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Kast brukte batterier etter
instrukser fra produsenten.
5
IC: Kanadisk erklæring om overholdelse
Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesikasjoner. Enheten oppfyller kravene i
den kanadiske standarden RSS-210. Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de
kanadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr.
Denne enheten er i overenstemmelse med Industry Canada lisens-fritatte RSS-standard(er).
Ved operasjon gjelder de to følgende vilkår: (1) denne enheten må ikke skape forstyrrelse, og
(2) denne enheten må godta all forstyrrelse, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
operasjon på enheten.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Erklæring fra Canadian Department of Communication
Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for utstråling av radiostøy fra
digitale apparater som gitt i radiostøyforskriftene til det kanadiske samferdselsdepartementet.
Dette klasse B digitale apparatet samsvarer med kanadisk ICES-003.
VCCI: Erklæring om overensstemmelse fra Japan
FCC erklæring om klasse B
KC: Erklæring om advarsel fra Korea
6
Merknader om RF-utstyr
CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap
Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om
begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Denne
trådløse enheten overholder R&TTE-direktivet.
Bruk av trådløs radio
Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz.
Eksponering til radiofrekvensenergi
Strålt effekt for Wi-Fi-teknologien er langt under FCC-radiofrekvens eksponeringsgrensene.
Likevel anbefales det å bruke det trådløse utstyret på en slik måte at muligheten for
menneskelig kontakt under normal operasjon er begrenset.
FCC-overholdelse om trådløs Bluetooth
Antennen som brukes med denne senderen må ikke plasseres eller brukes sammen med
noen annen antenne eller sender underlagt betingelsene i FCC-bevilgningen.
Erklæring fra Industry Canada om Bluetooth
Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de kanadiske reguleringene om
interferensgenererende utstyr.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan trådløs erklæring
Japan RF-utstyrserklæring
KC (RF-utstyr)
7
Sikkerhetsinformsjon
Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en
med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten
slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overødig fuktighet med en tørr klut.
• Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overater. Oppsøk service dersom kassen
har blitt skadet.
• Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en
gasslekasje.
• Det må IKKE plasseres eller slippes gjenstander på, eller skyves gjenstander inn i, den
stasjonære PC-en.
• Må IKKE eksponeres for sterke magnetiske eller elektriske felter.
• Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet.
Modemet skal IKKE brukes under elektrisk storm.
• Advarsel for batterisikkerhet: IKKE kast batteriet i åpen ild. IKKE kortslutt kontaktene.
Batteriet må IKKE demonteres.
• Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 5˚C (41) og 40˚C (104F).
• IKKE dekk til ventilene på den stasjonære PC-en for å forhindre at systemet blir for
varmt.
• Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet periferiutstyr skal IKKE brukes.
•
For å forhindre elektrisk sjokk, koble strømkabelen fra det elektriske uttaket før du ytter
systemet.
•
Oppsøk profesjonell hjelp før du bruker en adapter eller skjøteledning. Disse kan
forstyrre jordingskretsen.
•
Sørg for at strømforsyningen er satt til korrekt spenning i ditt område. Hvis du ikke er
sikker på spenningen til det elektriske uttaket som du bruker, ta kontakt med ditt lokale
kraftselskap.
•
Hvis strømforsyningen er ødelagt, må du ikke prøve å reparere det selv. Kontakt en
kvalisert servicetekniker eller forhandleren.
8
Advarsler som brukes i denne håndboken
Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som
brukes i denne håndboken.
FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å
utføre en oppgave.
FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du
prøver å utføre en oppgave.
VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave.
NB: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Hvor du kan nne mer informasjon
Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og
programvaren.
ASUS-websider
ASUS-websider inneholder oppdatert informasjon om ASUS-programvare og
maskinvare. Henvis til ASUS-websiden www.asus.com.
ASUS lokal teknisk støtteBesøk ASUS-websiden på http://support.asus.com/contact for kontaktinformasjon til en
lokal teknisk supporttekniker.
• Bruksanvisningen er plassert i følgende mappe på den stasjonære PC-en din:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
9
Innhold i pakken
ASUS
Tastatur x1Mus x1
stasjonær PC
Strømledning x1Support DVD x1Recovery DVD
(ekstrautstyr) x1
Installation Guide
Nero-brenneprogramvare
Installasjonsveiledning x1Garantikort x1
(ekstrautstyr) DVD x1
ASUS Musematte x 1
(ekstrautstyr)
• Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
• Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesikasjoner kan
variere med ulike modeller.
10
Kapittel 1
Komme i gang
Velkommen!
Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC!
ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte
verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse.
Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC.
Bli kjent med datamaskinen
Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet
varierer med ulike modeller.
Frontpanel
1
Front USB 3.0-port 1
6
Front USB 3.0-port 2
Front USB 2.0-port 1
7
Front USB 2.0-port 2
8
9
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
2
3
4
5
D510MT/BM2AD
11
11
Norsk
1. Av/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen.
2. Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.
3. Hodetelefon-port (lime). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler.
4. Optisk stasjonsspor (ekstrautstyr). Det er en optisk stasjon i dette sporet.
5. Utløserknapp for optisk diskstasjon. Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen
til den optiske stasjonen.
6. USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB
3.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
• IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.0-port når du installerer Windows®operativsystemet.
• På grunn av begrensinger til USB 3.0-kontrolleren, kan kun USB 3.0-enheter brukes
under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.0-driveren.
• USB 3.0-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring.
• Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.0-enheter til USB 3.0-porter for raskere og bedre
ytelse for USB 3.0-enhetene.
7. USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB
2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
8. ExpressCard-spor (valgfritt). Sett ExpressCard inn i dette sporet.
9. Kortspor for Memory Stick™ (MS) / Memory Stick Pro™ (MS/PRO) / Secure
Digital™ (SD) (ekstrautstyr). Sett et minnekort som støttes inn i dette sporet.
12Kapittel 1: Komme i gang
Bakpanelet
1
2
3
4
DVI
5
6
7
Bak USB 2.0-port 1
8
Bak USB 2.0-port 2
10
11
9
Bakpanelet kan se annerledes ut avhengig av modell.
1. Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten.
EFFEKT: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nord-Amerika)
230Vac, 50Hz, 3A (Europa)
12
Norsk
7
13
12
14
15
16
17
18
2 .
Spenningsvelger
(ekstrautstyr)
. Bruk denne bryteren for å velge passende
inngangsstrøm for systemet i henhold til spenningen som leveres i området ditt. Hvis
spenningsforsyningen i området ditt er 100-127 V, stiller du bryteren til 115 V. Hvis
spenningsforsyningen i området ditt er 200-240 V, stiller du bryteren til 230 V.
Innstilling av bryteren til 115 V i et 230 V-miljø eller 230 V i et 115 V-miljø kan forårsake
alvorlig skade på systemet!.
3. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus.
4. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur.
5. DVI-D-port. Denne porten er for en DVI-D-kompatibel enhet og er HDCP-kompatibel
og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold.
6. Parallell port (tilleggsutstyr). Denne porten kobler til en parallell skriver, en skanner
eller andre enheter.
D510MT/BM2AD
13
Norsk
7. Seriell port (tilleggsutstyr). Denne COM1-porten er for pekeenheter eller andre
serielle enheter.
8. USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB
2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
9. Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.
10. Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler.
I en 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkongurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre
høyttalerutgang.
11. Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller
annen lydkilde.
Henvis til lydkongurasjonstabellen under for funksjonen til lydportene i en 2.1, 4.1, 5.1
eller 7.1-kanalkongurasjon.
Audio 2.1, 4.1, 5.1, eller 7.1-kanalskongurasjon
Port
Lyseblå (Bakpanelet)Linje inn
Limegrønn(Bakpanelet)Linje utFremre høyttaler utFremre høyttaler utFremre høyttaler ut
Rosa (Bakpanelet)Mik. innMik. innBass/SenterBass/Senter
Limegrønn(Frontpanel)---Sidehøyttaler ut
Hodetelefon
2.1-kanal
4.1-kanal5.1-kanal7.1-kanal
Utgang for bakre
høyttaler
Utgang for bakre
høyttaler
Utgang for bakre
høyttaler
12. Luftventiler. Disse er for luftventilasjon.
IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen.
13. Spor for hengelås. Med dette sporet for hengelås kan du sikre PC-en ved hjelp av en
vanlig hengelås.
14. VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm.
15. Kensington®-låsespor. Kensington®-låsesporet gjør at PC-en kan sikres ved hjelp av
Kensington®-kompatible PC-sikkerhetskabler.
16. LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN)
gjennom en nettverkshub.
LED-indikatorer på LAN-port
Aktivitet/Link LED Hastighet LED
StatusForklaringStatusForklaring
17. ASUS-grakkort (kun på utvalgte modeller). Skjermutgangsportene på dette ekstra
ASUS-grakkortet kan variere med forskjellige modeller.
18. Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskort.
14Kapittel 1: Komme i gang
Sette opp datamaskinen
Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den
eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen.
Koble til en ekstern skjerm
Bruke ASUS-grakkortet (kun på utvalgte modeller)
Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grakkortet.
For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grakkortet:
1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grakkortet.
2. Koble skjermen til en strømkilde.
Skjermutgangsportene på ASUS-grakkortet kan variere med forskjellige modeller.
DVI
Norsk
D510MT/BM2AD
15
Norsk
Bruke skjermutgangsportene på kortet
Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet.
For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet:
1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en
HDMI-skjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen.
2. Koble skjermen til en strømkilde.
DVI
• Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grakkort, er grakkortet satt som den
primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport
på grakkortet.
• For å koble til ere eksterne skjermer til datamaskinen, se Koble til ere eksterne
skjermer i kapittel 2 i denne brukerhåndboken for mer informasjon.
16Kapittel 1: Komme i gang
Koble et USB-tastatur og en USB-mus
DVI
`
Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen.
Koble til strømledningen
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den
andre enden til en strømkilde.
Norsk
DVI
D510MT/BM2AD
17
Norsk
Slå datamaskinen PÅ/AV
Denne delen beskriver hvordan du slår på/av datamaskinen etter at du har satt opp
datamaskinen.
Slå PÅ datamaskinen
Slik slår du PÅ datamaskinen:
1. Slå på strømmen.
2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen.
Strømknapp
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
For mer informasjon om hvordan du slår av den stasjonære PC-en kan du se
brukerhåndboken for Windows® 7 / Windows® 8.1, som du nner i denne håndboken
18Kapittel 1: Komme i gang
Kapittel 2
Koble enheter til datamaskinen
Koble til en USB-lagringsenhet
Denne stasjonære PC-en har USB 2.0/1.1-porter på både front- og bakpanelene og USB 3.0-
porter på bakpanelet. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter.
Slik kobler du til en USB-lagringsenhet:
• Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen.
Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3.0-portene foran og bak individuelt fra
BIOS-oppsettet. Henvis til avsnittet Kongurere USB-portene med BIOS i kapittel 3 i denne
bruksanvisningen for detaljer.
Norsk
Frontpanel
For mer informasjon, se avsnittet Removing a USB storage device (Fjerne en USBlagringsenhet) i Windows ®7 / Windows® 8.1 User Manual (Brukerveiledning), som du
nner i denne håndboken.
Bakpanelet
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
DVI
D510MT/BM2AD
19
19
Norsk
Koble til mikrofon og høyttalere
Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og
bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2.1-kanal, 4.1-kanal, 5.1-kanal
og 7.1-kanal stereohøyttalere.
Koble til hodetelefon og mikrofon
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
20Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Koble til 2.1-kanals høyttalere
LYDINNGANGER
Koble til 4.1-kanals høyttalere
LYDINNGANGER LYDINNGANGER
BakFront
LINE OUT
LINE OUT
Norsk
D510MT/BM2AD
21
Norsk
Koble til 5.1-kanals høyttalere
LYDINNGANGER
LYDINNGANGER
LYDINNGANGER
Bak
Front
Senter/
subwoofer
Koble til 7.1-kanals høyttalere
Bak
Front
LYDINNGANGER
LYDINNGANGER
Senter/
Side
subwoofer
LINE OUT
LINE OUT
22Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
90˚ angles
Kapittel 3
Bruke datamaskinen
Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC
Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd,
hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk
ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Eye level to the top of
Øyenivå til toppen av
the monitor screen
skjermen
Foot rest
Fotskammel
Slik sitter du riktig:
• Plasser kontorstolen din slik at albuene er ved eller litt over tastaturet for en
komfortabel skriveposisjon.
• Juster høyden på stolen din for å sørge for at knærne dine er litt høyere enn hoftene
slik at baksiden av lårene slapper av. Hvis nødvendig, bruk en fotskammel til å heve
knærne.
• Juster ryggen på stolen slik at du har god støtte for nedre del av ryggraden og slik at
du sitter noe lent bakover.
• Sitt opp med knærne, albuene og hoftene i en omtrentlig vinkel på 90° når du sitter ved
PC-en.
• Plasser skjermen rett foran deg, og snu toppen på skjermen jevnt med øyenivået ditt
slik at øynene ser litt nedover.
• Hold musen nært tastaturet, og hvis nødvendig, bruk en håndleddspute for støtte og
hvile for håndleddene mens du skriver.
• Bruk din stasjonære PC i et område med komfortabel belysning, og hold den borte fra
skinn som vinduer og direkte sollys.
• Ta ofte små pauser fra den stasjonære PC-en.
D510MT/BM2AD
23
90° vinkler
Norsk
23
Norsk
SM.SD.MS-PRO
Bruke minnekortleseren
Digitale kameraer og andre digitale
bildeenheter bruker minnekort, eller
media, til lagring av digitale bildeler.
Med den innebygde kortleseren
på frontpanelet til systemet kan
du lese fra og skrive til forskjellige
minnekortstasjoner.
Slik kan du bruke minnekortet:
1. Sett inn minnekortet i kortsporet.
• Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en
kortplass for å unngå skade på kortet.
• Du kan legge medier i ett eller ere av kortsporene, og bruke mediene hver for seg.
Legg bare ett minnekort i et spor om gangen.
2. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til lene dine.
• I Windows® 7: Hvis AutoPlay (Autokjør) IKKE er aktivert på datamsakinen, klikk på
Windows® 7 Start-knappen på oppgavelinjen, klikk på Computer (Datamaskin), og
dobbeltklikk deretter på minnekortikonet for å få tilgang til dataen på det.
• I Windows® 8.1: Hvis autospill IKKE er aktivert på datamaskinen, holder du
musepekeren over nedre venstre hjørne av Windows®-skrivebord og høyreklikker
deretter på Start-skjermens miniatyrbilde. Fra hurtigmenyen, klikk på File Explorer
(Filutforsker), og dobbeltklikk deretter på minnekortikonet for tilgang til data på det.
• Hver kortplass har et eget stasjonsikon som vises på Computer (Datamaskin)-
skjermen.
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
3. Når du er ferdig, høyreklikk på minnekort-stasjonsikonet på Computer (Datamaskin)-
skjermen, klikk på Eject(Løs ut), og fjern deretter kortet.
I Windows® 8.1: Hold musepekeren din over nedre venstre hjørne av Windows®-
skrivebordet og høyreklikk deretter på Start-skjermens miniatyrbilde. Fra hurtigmenyen,
klikk på File Explorer (Filutforsker) for å åpne Computer (Datamaskin)-skjermen.
Aldri fjern kort mens eller rett etter lesing, kopiering, formatering eller sletting av data på
kortet, ellers kan det oppstå tap av data.
For å forhindre tap av data, bruk "Safely Remove Hardware and Eject Media" (Trygg
fjerning av maskinvare og løs ut medium) i Windows-meldingsområdet før du fjerner
minnekortet.
24Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Bruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller)
2
1
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
3
Sette inn en optisk plate
Slik setter du inn en optisk plate:
1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å
åpne skuffen.
2. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp.
3. Trykk på skuffen for å lukke den.
4. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til lene dine.
Dersom autokjør IKKE er aktivert på datamaskinen, får du tilgang til dataen på en optisk disk
på følgende måte:
• I Windows® 7, klikk Start > Computer (Datamaskin), og dobbeltklikk CD/DVD-
stasjonsikonet.
• I Windows® 8.1, hold musepekeren din over nedre venstre hjørne av Windows®skrivebordet og høyreklikk deretter på Start-skjermens miniatyrbilde. Fra
hurtigmenyen, klikk Filutforsker og dobbeltklikk deretter CD/DVD-stasjonsikonet.
Norsk
Fjerne en optisk disk
Slik fjerner du en optisk disk:
1. Mens systemet er på, gjør ett av følgende for å løse ut skuffen:
• Trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen.
• Høyreklikk på CD/DVD-stasjonsikonet på Computer (Datamaskin)-skjermen, og
klikk deretter på Eject (Løs ut).
For å åpne Computer (Datamaskin)-skjermen i Windows® 8.1, hold musepekeren din over
nedre venstre hjørne av Windows®-skrivebordet og høyreklikk deretter på Start-skjermens
miniatyrbilde. Fra hurtigmenyen, klikk på File Explorer (Filutforsker) for å åpne Computer
(Datamaskin)-skjermen.
2. Ta platen ut fra skuffen.
D510MT/BM2AD
25
Norsk
Kongurere USB-portene med BIOS
Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3.0-portene foran og bak fra BIOSoppsettet.
Slik deaktiverer eller aktiverer du fremre eller bakre USB 2.0- og 3.0-porter:
1. Trykk på <Delete> for å gå inn i BIOS Setup under oppstart.
2. Fra BIOS-oppsettsskjermen, klikk på Advanced (Avansert) > USB Conguration
(BIOS-kongurasjon) > USB Single Port Control (USB enkeltportkontroll).
3. Velg USB-porten som du vil aktivere eller deaktivere.
4. Trykk på <Enter> for å aktivere eller deaktivere den valgte USB-porten.
5. Klikk på Exit (Avslutt) og velg Save Changes & Reset (Lagre endringer og nullstill)
for å lagre endringene som er gjort.
Henvis til kapittel 1 for plasseringene av USB-portene.
26Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kongurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS
Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en.
Slik setter du opp et passord for HDD-en fra BIOS-oppsettet:
1. Trykk på <Delete> for å gå inn i BIOS Setup under oppstart.
2. Fra BIOS Setup EZ Mode-skjermen, klikk Exit (Avslutt) > Advanced Mode (Avansert
modus). Fra skjermen Advanced Mode (Avansert modus), klikk Main (Hoved) > HDDx:
[name of HDD] (HDDx: Navn på HDD) for å åpne skjermen HDD Password (HDD-passord).
3. Velg elementet Set User Password (Angi brukerpassord) og trykk på <Enter>.
4. Fra boksen Create New Password (Opprett nytt passord), taster du inn et passord,
deretter trykker du på <Enter>.
5. Bekreft passordet ved forespørsel.
6. Klikk på Exit (Avslutt) og velg Save Changes & Reset (Lagre endringer og nullstill) for å
lagre endringene som er gjort.
Husk dette passordet eller skriv det ned, da du vil trenge dette for å komme inn i
operativsystemet.
Norsk
Slik endrer du passordet for HDD-en fra BIOS-oppsettet:
1. Følg trinn 1 og 2 i forrige del for å åpne skjermen HDD Password (HDD-passord).
2. Velg elementet Set User Password (Angi brukerpassord) og trykk på <Enter>.
3. Fra boksen Enter Current Password (Angi gjeldende passord), taster du inn det
gjeldende passordet, deretter trykker du på <Enter>.
4. Fra boksen Create New Password (Opprett nytt passord), taster du inn et nytt
passord, deretter trykker du på <Enter>.
5. Bekreft passordet ved forespørsel.
6. Klikk på Exit (Avslutt) og velg Save Changes & Reset (Lagre endringer og nullstill)
for å lagre endringene som er gjort.
For å fjerne brukerpassordet, følger du de samme trinnene som ved endring av et
brukerpassord, men trykker på <Enter> ved forespørsel om å opprette/bekrefte passordet.
Etter at du fjerner passordet, viser elementet Set User Password (Sett opp brukerpassord)
øverst på skjermen Not Installed (Ikke installert).
D510MT/BM2AD
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.