ASUS NX500, NW9054 User Manual

S9054
Primera edición Junio de 2014
Equipo portátil
Manual online
Información de propiedad intelectual
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
Atención al cliente y soporte técnico
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.
2
Manual online del equipo portátil
Índice
Acerca de este manual .............................................................................................7
Convenciones utilizadas en este manual ...............................................................8
Iconos ..................................................................................................................................8
Tipografía...........................................................................................................................8
Precauciones de Seguridad ...................................................................................9
Uso del equipo portátil ................................................................................................. 9
Mantenimiento del equipo portátil ......................................................................... 10
Cómo deshechar el producto adecuadamente ...................................................11
Capítulo 1: Conguración de hardware
Primer contacto con el equipo portátil .............................................................14
Vista superior....................................................................................................................14
Lateral Derecho ............................................................................................................... 17
Lateral Izquierdo ............................................................................................................. 18
Lateral Frontal ..................................................................................................................20
Capítulo 2: Uso de su equipo portátil
Procedimientos iniciales .........................................................................................22
Cargue su equipo portátil. ...........................................................................................22
Levante para abrir el panel de la pantalla. ............................................................. 24
Presione el botón de alimentación. ......................................................................... 24
Conectar dispositivos externos ............................................................................25
Conectar un micrófono externo ................................................................................ 25
Gestos para la pantalla táctil y panel táctil .......................................................26
Utilizar acciones táctiles en el panel de la pantalla táctil ................................. 26
Utilizar acciones táctiles en el panel táctil ............................................................. 30
Uso del el teclado ......................................................................................................37
Teclas de función ............................................................................................................37
Teclas Windows® 8.1 ...................................................................................................... 38
Manual online del equipo portátil
3
Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8.1
Primera puesta en marcha .....................................................................................40
Interfaz de usuario de Windows®..........................................................................41
Pantalla de inicio ............................................................................................................. 41
Puntos de acceso ............................................................................................................42
Botón Start (Inicio) ......................................................................................................... 45
Personalizar la pantalla Start (Inicio) ....................................................................... 47
Trabajar con aplicaciones Windows® ...................................................................48
Iniciar aplicaciones ......................................................................................................... 48
Personalizar aplicaciones ............................................................................................. 48
Acceso a la pantalla de aplicaciones........................................................................51
Charms bar (Barra de botones de acceso ) ............................................................ 53
Función Snap (Acoplar) ................................................................................................56
Otros accesos directos de teclado .......................................................................58
Conexión a redes inalámbricas ............................................................................60
Conexión Wi-Fi .................................................................................................................60
Bluetooth .......................................................................................................................... 61
Modo vuelo ....................................................................................................................... 62
Conexión a redes por cable ...................................................................................63
Congurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica ................................63
Congurar una conexión de red con IP estática..................................................64
Apagar su equipo portátil ......................................................................................65
Activar el modo suspensión de su equipo portátil ............................................ 65
Pantalla de bloqueo de Windows® 8.1 ................................................................66
Para continuar desde la pantalla de bloqueo.......................................................66
Personalizar la pantalla de bloqueo .........................................................................67
4
Manual online del equipo portátil
Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST)
Prueba de encendido automático (POST) ........................................................70
Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas ............................70
BIOS ................................................................................................................................70
Acceder a la BIOS ........................................................................................................... 70
Conguraciones BIOS....................................................................................................71
Resolución de problemas .......................................................................................81
Refrescar su equipo ....................................................................................................... 81
Reinicio de su equipo .................................................................................................... 82
Opciones avanzadas ...................................................................................................... 83
Sugerencias de preguntas más frecuentes
Sugerencias útiles para el equipo portátil ........................................................86
Preguntas más frecuentes sobre el hardware .................................................87
Preguntas más frecuentes sobre el software ...................................................90
Apéndices
Información sobre la unidad de DVD-ROM
(sólo para ciertos modelos) ......................................................................................... 94
Información sobre la unidad ROM Blu-ray
(sólo para ciertos modelos) ......................................................................................... 96
Cumplimiento de normativas del módem interno ............................................ 96
Descripción general ....................................................................................................... 97
Declaración de compatibilidad de redes ............................................................... 97
Equipo que no es de voz ............................................................................................. 97
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ................................99
Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la
radiofrecuencia de FCC ................................................................................................ 100
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) ........................... 101
Marca CE ............................................................................................................................ 101
Manual online del equipo portátil
5
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios .........................................102
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia ...........................102
Advertencias de Seguridad UL .................................................................................. 104
Requisitos de Seguridad en la Corriente ................................................................ 105
Avisos relacionados con el sintonizador de TV ....................................................105
REACH ................................................................................................................................. 105
Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation ............................105
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías
de ion-litio) ........................................................................................................................106
Información de Seguridad para Unidades Ópticas ............................................ 107
Aprobación de la norma CTR 21
(para equipos portátiles con módem integrado)................................................108
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR .................. 110
Etiqueta ecológica de la Unión Europea ............................................................... 110
Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 111
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación .................................................... 111
6
Manual online del equipo portátil

Acerca de este manual

Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos:
Capítulo 1: Conguración de hardware
Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.
Capítulo 2: Uso de su equipo portátil
Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su equipo portátil.
Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8.1
Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8.1 en su equipo portátil.
Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST)
Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las conguraciones de su equipo portátil.
Sugerencias de preguntas más frecuentes
Esta sección presenta algunas sugerencias recomendadas y preguntas más frecuentes sobre hardware y software que puede consultar para realizar tareas de mantenimiento y solución de problemas comunes en su equipo portátil.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su equipo portátil.
Manual online del equipo portátil
7

Convenciones utilizadas en este manual

Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.

Iconos

Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar para completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo portátil.
= Utilice el panel de pantalla táctil.
= Utilice la pantalla táctil.
= Utilice el teclado.

Tipografía

Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva = Esto indica secciones a las que puede referirse en este
8
manual.
Manual online del equipo portátil

Precauciones de Seguridad

Uso del equipo portátil

El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F)
Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
No apoye el equipo portátil sobre sus piernas u otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños personales causados por la exposición al calor.
No utilice cables de alimentación, accesorios ni otros dispositivos periféricos que estén dañados con su ordenador portátil.
Mientras esté encendido, asegúrese de no transportar o cubrir el equipo portátil con ningún material que pueda reducir la circulación del aire.
No coloque el equipo portátil sobre supercies de trabajo irregulares o inestables.
El equipo portátil puede ser inspeccionado por máquinas de rayos X (utilizadas en elementos colocados en cintas transportadoras) pero no se puede exponer a detectores magnéticos o exploradores de mano.
Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios disponibles en vuelo y las restricciones que es necesario seguir cuando utilice el equipo portátil durante un vuelo.
Manual online del equipo portátil
9

Mantenimiento del equipo portátil

Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo diluyentes, benceno u otros productos químicos, en la supercie del equipo portátil o cerca de ella.
No coloque ningún objeto sobre el equipo portátil.
No exponga el equipo portátil a campos magnéticos o eléctricos intensos.
No exponga el equipo portátil a líquidos, la lluvia o la humedad ni lo use en lugares en los que se den esas condiciones.
No exponga el equipo portátil a entornos polvorientos.
No utilice el equipo portátil cerca de fugas de gas.
10
Manual online del equipo portátil

Cómo deshechar el producto adecuadamente

NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos.
Este símbolo de la papelera tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos electrónicos.
Manual online del equipo portátil
11
12
Manual online del equipo portátil
Capítulo 1: Conguración de hardware
Manual online del equipo portátil
13

Primer contacto con el equipo portátil

Vista superior

NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o
el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil.
14
Manual online del equipo portátil
Indicador de cámara
El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso.
Cámara
La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos.
Sensor de luz ambiental
El sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno. Esto permite que el sistema ajuste automáticamente el brillo de la pantalla en función de las condiciones de luz ambiental.
Panel de pantalla táctil
Este panel de pantalla táctil de alta denición ofrece una excelente calidad de visualización para fotografías, vídeos y otros archivos multimedia de su ordenador portátil. También le permite utilizar el ordenador portátil por medio de gestos táctiles.
NOTA: para más información, consulte la sección Utilizar acciones táctiles en el panel de la pantalla táctil de este manual.
Indicador del modo Avión
Este indicador se ilumina cuando el modo Avión del equipo portátil está habilitado.
Altavoces de audio
El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar sonidos sin necesidad de otros accesorios externos. Las funciones de sonido son controladas por software.
Indicador de Bloqueo de Mayúsculas
Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de mayúsculas está activada. El uso de bloqueo de mayúsculas permite escribir letras en mayúsculas (por ejemplo A, B y C) mediante el teclado del equipo portátil.
Manual online del equipo portátil
15
Panel táctil
El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional.
NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Utilizar acciones táctiles en el panel táctil en este manual.
Botón de alimentación
Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación.
Si su ordenador portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos (4) segundos, hasta que el ordenador portátil se apague.
Indicador de Encendido
Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.
Teclado
El teclado QWERTY cuenta con unas teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante las que puede acceder rápidamente a Windows® y controlar otras funciones multimedia.
NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y la zona geográca.
16
Manual online del equipo portátil

Lateral Derecho

Puerto combinado de salida auriculares y entrada de micrófono
Este puerto permite conectar su equipo portátil a altavoces amplicados o auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar a un micrófono externo al equipo portátil.
Lector de tarjetas de memoria
Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SD.
Puertos USB 3.0
Estos puertos Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrecen una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y son compatibles con la especicación USB 2.0.
Manual online del equipo portátil
17

Lateral Izquierdo

Entrada de corriente continua (DC)
Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una fuente de alimentación.
¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil.
Puerto mini DisplayPort
Utilice un adaptador VGA para conectar su equipo portátil a una pantalla externa DisplayPort, VGA, DVI o HDMI.
18
Manual online del equipo portátil
Puerto HDMI
Este puerto es para un conector de interfaz multimedia de alta denición (HDMI, High-Denition Multimedia Interface) y es compatible con HDCP para DVD HD, Blu-ray reproducciones de otros contenidos protegidos.
Puerto USB 3.0 con USB Charger+
Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible
con la especicación USB 2.0. El icono indica que la función USB Charger+ de este puerto permite cargar rápidamente
dispositivos móviles aunque el equipo portátil se haya apagado.
Manual online del equipo portátil
19

Lateral Frontal

Micrófonos de matriz
Los micrófonos de matriz suprimen el eco y el ruido de fondo, y optimizando la transmisión de voz y la grabación de audio.
Indicador de Encendido
Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.
Indicador de carga de batería de dos colores
El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles:
Color Estado
Verde permanente El equipo portátil está enchufado a
Naranja permanente
Luces APAGADAS El equipo portátil está funcionando en
una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta está comprendido entre 95% y 100%.
El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta es inferior al 95%.
modo batería y la carga de la batería es entre 10% y 100%.
20
Manual online del equipo portátil

Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

Manual online del equipo portátil
21

Procedimientos iniciales

Cargue su equipo portátil.

A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de
corriente de 100~240 V.
C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del equipo portátil.
Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región.
NOTA: Información del adaptador de alimentación:
• Voltajedeentrada:100–240Vca
• Frecuenciadeentrada:50–60Hz
• Corrientedesalidanominal:6,67A(130W)
• Voltajedesalidanominal:19,5Vcc
22
Manual online del equipo portátil
¡IMPORTANTE!
• Localicelaetiquetadeclasicacióndeentrada/salidaensuequipo
portátil y asegúrese de que la información sobre clasicación de entrada/salida se corresponde con la de su adaptador de alimentación. Algunos modelos de equipo portátil pueden tener múltiples clasicaciones de corriente de salida dependiendo del número de referencia (SKU) disponible.
• Asegúresedequesuordenadorportátilestéconectadoaladaptador
de corriente antes de encenderlo por primera vez. Le recomendamos encarecidamente que utilice una toma de corriente eléctrica conectada a tierra mientras utiliza su ordenador portátil en el modo de adaptador de alimentación.
• Sedebepoderaccederadichatomadecorrientefácilmenteydebe
estar ubicada cerca de su ordenador portátil.
• Paradesconectarelordenadorportátildelsuministrode
alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
¡ADVERTENCIA!
Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil.
• SolamentetécnicosautorizadosdeASUSdebenquitarlabatería
interna del dispositivo.
• Labateríautilizadaenestedispositivopuedepresentarriesgode
incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae o desarma.
• Porsupropiaseguridad,sigalasetiquetasdeadvertencia.
• Hayriesgodeexplosiónsilabateríasereemplazaporotradetipo
incorrecto.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Nuncacortocircuitelabateríadelequipoportátil.
• Nuncadesarmeoreensamblelabatería.
• Dejedeutilizarlabateríasidetectafugas.
• Labateríaysuscomponentesdebenreciclarseodesecharse
correctamente.
• Mantengalabateríayotroscomponentespequeñosalejadosdel
alcance de los niños.
Manual online del equipo portátil
23

Levante para abrir el panel de la pantalla.

Presione el botón de alimentación.

24
Manual online del equipo portátil

Conectar dispositivos externos

Conectar un micrófono externo

Conecte un adaptador VGA compatible al equipo portátil para que pueda conectar y proyectar la pantalla en una pantalla externa con un cable VGA. Consulte la siguiente ilustración cuando conecte el equipo portátil a una pantalla externa.
Adaptador VGA
Cable VGA
Manual online del equipo portátil
25

Gestos para la pantalla táctil y panel táctil

Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las conguraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos manuales en la pantalla táctil* y en el panel táctil.
NOTA: Las siguientes capturas de pantalla solo son para referencia. El aspecto del panel de la pantalla táctil puede variar en función del modelo.

Utilizar acciones táctiles en el panel de la pantalla táctil

Las acciones táctiles le permiten iniciar programas y acceder a las conguraciones del equipo portátil. Las funciones se pueden activar utilizando las siguientes acciones táctiles en el panel de la pantalla táctil del equipo portátil.
Deslizar sobre el borde izquierdo
Deslizar sobre el borde derecho
Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla para alternar entre aplicaciones en ejecución.
26
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla para acceder a la Barra de botones de acceso (Charms bar).
Manual online del equipo portátil
Deslizar desde el borde superior Desplazar con el dedo
• EnlapantalladeInicio,
deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla para visualizar la barra
Deslice el dedo para desplazarse hacia arriba y abajo, o bien deslícelo para mover la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Customize (Personalizar).
• Enunaaplicaciónen
ejecución, deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla para ver su menú.
Alejar zoom Acercar zoom
Junte los dos dedos sobre el panel táctil.
Manual online del equipo portátil
Aparte los dos dedos sobre el panel táctil.
27
Pulsar/Pulsar dos veces Pulsar sin soltar
• Pulse un aplicación para iniciarla.
• En el modo Escritorio, pulse dos veces sobre una aplicación para iniciarla.
28
• Para mover una aplicación, pulse su mosaico sin soltar y arrástrelo a una nueva ubicación.
• Para cerrar una aplicación, pulse sin soltar la parte superior de la aplicación en ejecución y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla para cerrarla.
Manual online del equipo portátil
Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo
Deslice hacia arriba desde la pantalla Start (Inicio) para iniciar la pantalla Apps (Aplicaciones).
Manual online del equipo portátil
Deslice hacia abajo desde la pantalla Apps (Aplicaciones) para volver a la pantalla Start (Inicio).
29

Utilizar acciones táctiles en el panel táctil

Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las conguraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones al utilizar gestos en el panel táctil.
Mover el puntero
Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla.
Deslizar horizontalmente
Deslizar verticalmente
Deslizar en diagonal
30
Manual online del equipo portátil
Loading...
+ 82 hidden pages