Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE
ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o
propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en
benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y
EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga
derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos,
independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad
de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y
daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo
que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de
garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN
GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO
CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS
PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
.
.
Índice
Acerca de este manual .........................................................................................................5
Convenciones utilizadas en este manual .....................................................................6
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC .................................18
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC ................................................................20
Conectar el teclado o ratón ...............................................................................................25
Encender su Mini PC ............................................................................................................26
Apagar su Mini PC .................................................................................................................27
Activar el modo de suspensión de su Mini PC ............................................................27
Entrar a la conguración de la BIOS ................................................................................27
Cargar conguración predeterminada de la BIOS ...................................................28
Actualización del Mini PC
Quitar la tapa inferior ...........................................................................................................30
Volver a colocar la tapa inferior ........................................................................................31
Instalar módulos de memoria ...........................................................................................32
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” .......33
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos) ..............................34
Instalar la tarjeta inalámbrica ............................................................................................35
Serie PN
3
Apéndices
Información de seguridad ..................................................................................................38
Instalar el sistema ..................................................................................................................38
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..................................................38
Avisos sobre normativas .....................................................................................................40
4
Serie PN
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características del
hardware y software de su Mini PC. Está organizado en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con el Mini PC
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Mini
PC.
Capítulo 2: Utilizar su Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su Mini PC.
Capítulo 3: Actualización del Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los
módulos de memoria, módulos inalámbricos y la unidad de disco duro
o de estado sólido de su Mini PC.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini
PC.
Serie PN
5
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan
tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que
le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Tipografía
NegritaIndica un menú o elemento a seleccionar.
CursivaEsto indica secciones a las que puede referirse en este
manual.
6
Serie PN
Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes artículos:
ASUS Mini PC Serie PN
Adaptador de alimentación de CA*Cable de alimentación*
Documentación técnica
Serie PN
7
NOTAS:
• * El adaptador de alimentación integrado puede variar en
función del territorio.
• Algunos accesorios pueden variar según el modelo. Para
obtener detalles acerca de estos accesorios, consulte los
manuales del usuario respectivos.
• La ilustración del dispositivo solamente es de referencia. Las
especicaciones reales del producto pueden variar en función
del modelo.
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan
mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de
garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente
de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos.
8
Serie PN
1
Familiarizarse con el Mini
PC
Características
Vista frontal
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar
su Mini PC. Puede utilizar el botón de alimentación para
activar el modo de suspensión de su Mini PC o presionarlo
durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su
Mini PC.
Micrófono
El micrófono integrado se puede usar para
videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de
audio simples.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y
micrófono
Este puerto permite conectar altavoces amplicados
o auriculares. También puede utilizar este puerto para
conectar auriculares con micrófono o un micrófono
externo.
10
Serie PN
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Este puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Universal Serial Bus,
es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de
transferencia de hasta 10 Gbit/s y admite Displayport 1.4.
Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini
PC con una pantalla externa.Este puerto también admite
la tecnología Battery Charging 1.2 que permite cargar
dispositivos USB.
NOTAS:
• La tecnología Battery Charging 1.2 solamente
está disponible en determinados modelos, y
proporciona una salida máxima de 5V / 1.5A.
• Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto
admitirá una resolución de hasta 7680 x
4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz. La
resolución también puede verse afectada por
el cableado y el dispositivo de salida.
Lector de tarjetas de memoria
El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su
Mini PC realizar operaciones de lectura y escritura en
tarjetas Micro-SD.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Receptor de infrarrojos
El sensor remoto detecta la señal del mando a distancia, lo
que le permite acceder al panel de control a distancia.
NOTA: El mando a distancia se compra por
separado.
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su Mini PC accede a las
unidades de almacenamiento internas.
Serie PN
11
Vista izquierda
Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire más frío en el chasis de su Mini PC.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
12
Serie PN
Vista derecha
Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire más frío en el chasis de su Mini PC.
Ranura de seguridad Kensington®
La ranura de seguridad Kensington permite proteger su
Mini PC utilizando productos de seguridad Kensington®.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Serie PN
13
Vista posterior
Puerto HDMI™
El puerto HDMI™ (High Denition Multimedia Interface,
es decir, Interfaz multimedia de alta denición) admite
dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor
de televisión LCD, con los que puede ver el contenido
multimedia en una pantalla externa más grande.
Aperturas de ventilación (salidas de ventilación)
Los conductos de ventilación permiten al chasis Mini PC
expulsar el aire caliente.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La
resolución también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
14
Serie PN
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.