Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE
ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o
propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en
benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y
EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga
derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos,
independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad
de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y
daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo
que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de
garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN
GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO
CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS
PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
.
.
Page 3
Índice
Acerca de este manual .........................................................................................................5
Convenciones utilizadas en este manual .....................................................................6
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC .................................18
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC ................................................................20
Conectar el teclado o ratón ...............................................................................................25
Encender su Mini PC ............................................................................................................26
Apagar su Mini PC .................................................................................................................27
Activar el modo de suspensión de su Mini PC ............................................................27
Entrar a la conguración de la BIOS ................................................................................27
Cargar conguración predeterminada de la BIOS ...................................................28
Actualización del Mini PC
Quitar la tapa inferior ...........................................................................................................30
Volver a colocar la tapa inferior ........................................................................................31
Instalar módulos de memoria ...........................................................................................32
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” .......33
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos) ..............................34
Instalar la tarjeta inalámbrica ............................................................................................35
Serie PN
3
Page 4
Apéndices
Información de seguridad ..................................................................................................38
Instalar el sistema ..................................................................................................................38
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..................................................38
Avisos sobre normativas .....................................................................................................40
4
Serie PN
Page 5
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características del
hardware y software de su Mini PC. Está organizado en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con el Mini PC
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Mini
PC.
Capítulo 2: Utilizar su Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su Mini PC.
Capítulo 3: Actualización del Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los
módulos de memoria, módulos inalámbricos y la unidad de disco duro
o de estado sólido de su Mini PC.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini
PC.
Serie PN
5
Page 6
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan
tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que
le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Tipografía
NegritaIndica un menú o elemento a seleccionar.
CursivaEsto indica secciones a las que puede referirse en este
manual.
6
Serie PN
Page 7
Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes artículos:
ASUS Mini PC Serie PN
Adaptador de alimentación de CA*Cable de alimentación*
Documentación técnica
Serie PN
7
Page 8
NOTAS:
• * El adaptador de alimentación integrado puede variar en
función del territorio.
• Algunos accesorios pueden variar según el modelo. Para
obtener detalles acerca de estos accesorios, consulte los
manuales del usuario respectivos.
• La ilustración del dispositivo solamente es de referencia. Las
especicaciones reales del producto pueden variar en función
del modelo.
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan
mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de
garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente
de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos.
8
Serie PN
Page 9
1
Familiarizarse con el Mini
PC
Page 10
Características
Vista frontal
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar
su Mini PC. Puede utilizar el botón de alimentación para
activar el modo de suspensión de su Mini PC o presionarlo
durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su
Mini PC.
Micrófono
El micrófono integrado se puede usar para
videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de
audio simples.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y
micrófono
Este puerto permite conectar altavoces amplicados
o auriculares. También puede utilizar este puerto para
conectar auriculares con micrófono o un micrófono
externo.
10
Serie PN
Page 11
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Este puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Universal Serial Bus,
es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de
transferencia de hasta 10 Gbit/s y admite Displayport 1.4.
Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini
PC con una pantalla externa.Este puerto también admite
la tecnología Battery Charging 1.2 que permite cargar
dispositivos USB.
NOTAS:
• La tecnología Battery Charging 1.2 solamente
está disponible en determinados modelos, y
proporciona una salida máxima de 5V / 1.5A.
• Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto
admitirá una resolución de hasta 7680 x
4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz. La
resolución también puede verse afectada por
el cableado y el dispositivo de salida.
Lector de tarjetas de memoria
El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su
Mini PC realizar operaciones de lectura y escritura en
tarjetas Micro-SD.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Receptor de infrarrojos
El sensor remoto detecta la señal del mando a distancia, lo
que le permite acceder al panel de control a distancia.
NOTA: El mando a distancia se compra por
separado.
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su Mini PC accede a las
unidades de almacenamiento internas.
Serie PN
11
Page 12
Vista izquierda
Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire más frío en el chasis de su Mini PC.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
12
Serie PN
Page 13
Vista derecha
Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire más frío en el chasis de su Mini PC.
Ranura de seguridad Kensington®
La ranura de seguridad Kensington permite proteger su
Mini PC utilizando productos de seguridad Kensington®.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Serie PN
13
Page 14
Vista posterior
Puerto HDMI™
El puerto HDMI™ (High Denition Multimedia Interface,
es decir, Interfaz multimedia de alta denición) admite
dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor
de televisión LCD, con los que puede ver el contenido
multimedia en una pantalla externa más grande.
Aperturas de ventilación (salidas de ventilación)
Los conductos de ventilación permiten al chasis Mini PC
expulsar el aire caliente.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La
resolución también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
tremperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
14
Serie PN
Page 15
Puerto congurable
Este puerto varía de un modelo a otro y está compuesto
por las siguientes opciones:
Puerto VGA
Este puerto permite conectar su Mini PC a una
pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto
como fuente de salida de pantalla, dicho
puerto admitirá una resolución de hasta
1920 x 1200 a 60 Hz. La resolución también
puede verse afectada por el cableado y el
dispositivo de salida.
Conector serie (COM)
El conector serie de 9 contactos (COM) permite
conectar dispositivos con puertos serie, como por
ejemplo ratones, módems o impresoras.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite
un cable Ethernet estándar para conectar el
dispositivo a una red local.
DisplayPort
Este puerto permite conectar su Mini PC a una
pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto
como fuente de salida de pantalla, dicho
puerto admitirá una resolución de hasta
7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120
Hz. La resolución también puede verse
afectada por el cableado y el dispositivo
de salida.
Serie PN
15
Page 16
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Este puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Universal Serial Bus,
es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de
transferencia de hasta 10 Gbit/s y admite Displayport 1.4.
Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini
PC con una pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o
5120 x 2280 a 120 Hz. La resolución también puede
verse afectada por el cableado y el dispositivo de
salida.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable
Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red
local.
Puerto USB 3.2 Gen. 1
Este puerto
USB 3.2 Gen. 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Entrada de alimentación
El adaptador de alimentación suministrado convierte la
alimentación de CA en alimentación de CC. La energía
suministrada a través de esta toma permite alimentar el
Mini PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación
suministrado para evitar daños en el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación
puede alcanzar una temperatura elevada cuando
se usa. No lo tape y manténgalo alejado del
cuerpo.
16
Serie PN
Page 17
Utilizar su Mini PC
2
Page 18
Procedimientos iniciales
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su
Mini PC
Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC:
A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA.
B. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del Mini PC.
C. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente
de 100~240 V.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser
diferente en función de los modelos y la región.
18
Serie PN
Page 19
IMPORTANTE!
• Recomendamos que utilice únicamente el adaptador de
alimentación de CA y el cable incluídos con su Mini PC.
• Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente
con conexión a tierra cuando trabaje con su Mini PC.
• Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y
debe estar ubicada cerca de su Mini PC.
• Para desconectar el Mini PC del suministro de alimentación
eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
NOTA:
El adaptador de alimentación puede variar en función de los
modelos y territorios. Consulte lo siguiente para obtener más
información sobre los diferentes adaptadores:
Adaptador de alimentación de 65W
• Voltaje de entrada: 100–240 Vca
• Frecuencia de entrada: 50–60Hz
• Corriente de salida nominal: 3,42 A / 3,33 A (65,0 W)
• Voltaje de salida nominal: 19,0 V / 19,5 V
Adaptador de alimentación de 90W
• Voltaje de entrada: 100–240 Vca
• Frecuencia de entrada: 50–60Hz
• Corriente de salida nominal: 4,74A / 4,62 A (90,0 W)
• Voltaje de salida nominal: 19,0V / 19,5 V
Serie PN
19
Page 20
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC
Puede conectar una pantalla o proyector que tenga los siguientes
conectores:
• Conector VGA
• DisplayPort
• Conector HDMI™
• Conector USB Type-C®/DisplayPort
NOTA: Estos puertos pueden variar en función del modelo.
Para conectar una pantalla a su Mini PC:
Conecte un extremo del cable VGA, DisplayPort, HDMI™ o USB Type-C® a
una pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto VGA, DisplayPort,
puerto HDMI™ o uno de los puertos combinados USB 3.2 Gen 2 Type-C®/
DisplayPort del Mini PC.
20
Serie PN
Page 21
NOTAS:
• Hasta cuatro pantallas pueden conectarse simultáneamente
cuando se utilizan tanto los puertos combo frontal y trasero
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort, el puerto HDMI™ y el
puerto congurable*.
• El uso de uno de los puertos enumerados a continuación como
la única fuente de salida de pantalla proporcionará la siguiente
resolución máxima**:
- Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort frontal
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x
2280 a 120 Hz.
- Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort trasero
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x
2280 a 120 Hz.
- Puerto HDMI™
Admite una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60Hz.
- Puerto VGA congurable
Admite una resolución de hasta 1920 x 1200 a 60Hz.
- Puerto DisplayPort congurable
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 60 Hz, o 5120 x
2280 a 120 Hz.
* Este puerto puede variar en función del modelo. Consulte las características de la sección para
la localización de los puertos.
** La resolución máxima puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Serie PN
21
Page 22
Conectar la pantalla a través del puerto VGA
Conectar la pantalla a través del puerto HDMI™
22
Serie PN
Page 23
Conectar la pantalla a través del DisplayPort
Conecte la pantalla a través del puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/
DisplayPort frontal.
Serie PN
23
Page 24
Conecte la pantalla a través del puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/
DisplayPort trasero
24
Serie PN
Page 25
Conectar el teclado o ratón
En general, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su Mini PC.
También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y
ratón inalámbrico.
Para conectar un teclado y ratón a su Mini PC:
Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de
su Mini PC.
NOTA: El teclado varía en función del país o la región.
Serie PN
25
Page 26
Encender su Mini PC
Presione el botón de encendido de su Mini PC.
26
Serie PN
Page 27
Apagar su Mini PC
Si su Mini PC deja de responder, presione sin soltar el botón de encendido
durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague.
Activar el modo de suspensión de su Mini PC
Para congurar su Mini PC para que entre en el modo Suspensión
presionando el botón de alimentación una vez, busque Control Panel (Panel de control) en el cuadro de búsqueda de Windows, luego
vaya a Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Power Options
(Opciones de energía) > Choose what the power button does (Elegir
el comportamiento del botón de inicio/apagado) y establezca la opción When I press the power button (Al presionar el botón de inicio/
apagado) en Sleep (Suspender).
Entrar a la conguración de la BIOS
La BIOS almacena la conguración de hardware del sistema necesaria para
que se inicie en su Mini PC.
En circunstancias normales, la conguración predeterminada de la BIOS
se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento
óptimo. No cambie la conguración predeterminada de la BIOS a no ser que
se den las siguientes circunstancias:
• Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del
sistema que solicita ejecutar la conguración de la BIOS.
• Ha instalado un nuevo componente del sistema que se ha de congurar
en la BIOS o requiere de su actualización.
¡ADVERTENCIA! La conguración incorrecta de la BIOS puede
provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos
encarecidamente que cambie la conguración de la BIOS solamente
con la ayuda del personal de servicio cualicado.
Serie PN
27
Page 28
Cargar conguración predeterminada de la BIOS
Para cargar valores predeterminados para cada uno de los parámetros de la
BIOS:
• Entre en la BIOS presionando <F2> o <SUPR> en la pantalla POST.
NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática
de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas
mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
• Vaya al menú Exit (Salir).
• Seleccione la opción Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados); puede presionar <F5>.
• Seleccione OK (Aceptar) para cargar los valores predeterminados de la
BIOS.
28
Serie PN
Page 29
3
Actualización del Mini PC
Page 30
¡IMPORTANTE!
• Es recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria,
la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido (SSD) bajo la
supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de
ASUS para obtener más ayuda.
• Asegúrese de que tiene las manos secas antes de continuar
con el resto del proceso de instalación. Antes de instalar cualquiera
de las características de esta guía, utilice una correa para la muñeca
conectada tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma
segura o un objeto metálico para evitar dañar dichos módulos
debido a la electricidad estática.
NOTA: Las ilustraciones de esta sección son solo de referencia. Las
ranuras pueden variar en función del modelo.
Quitar la tapa inferior
1. Apague su Mini PC y, a
continuación, desconecte
todos los cables y periféricos.
2. Coloque su Mini PC en una
supercie plana y estable con la
parte superior hacia abajo.
3. Quite los cuatro (4) tornillos
de la tapa inferior (A) y, a
continuación, empuje dicha
tapa hacia la derecha para
quitarla (B).
30
Serie PN
Page 31
Volver a colocar la tapa inferior
Empuje la tapa inferior desde el lado
izquierdo hacia el lado derecho de
su Mini PC (A) y, a continuación, fíjela
utilizando los cuatro (4) tornillos que
quitó anteriormente (B).
Serie PN
31
Page 32
Instalar módulos de memoria
Su Mini PC cuenta con dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten
instalar dos SO-DIMM DDR4.
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia
abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura. Repita los mismos
pasos para instalar el otro módulo de memoria.
¡IMPORTANTE! Consulte el sitio Web http://www.asus.com para
obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede
instalar módulos SO-DIMM DDR4 en las ranuras DIMM de su Mini PC.
32
Serie PN
Page 33
Instalar una unidad de disco duro o una unidad
de estado sólido de 2,5”
1. Prepare la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido de 2,5” y,
a continuación, alinéela con la bahía de almacenamiento situada en la
tapa inferior de su Mini PC.
2. Inserte la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido en la
bahía de almacenamiento (A) y, a continuación, asegúrela con cuatro
(4) tornillos (B).
¡IMPORTANTE! Este dispositivo solamente admite unidades de disco
duro o unidades de estado sólido de 2,5” de 7 mm y 9,5 mm.
Serie PN
33
Page 34
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en
ciertos modelos)
1. Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura
interior de su Mini PC.
2. Empuje suavemente la unidad de estado sólido M.2 2280 hacia abajo
sobre la parte superior del oricio del tornillo y fíjela utilizando uno
de los tornillos redondos de 3 mm incluidos.
34
Serie PN
Page 35
Instalar la tarjeta inalámbrica
NOTA: Su Mini PC incluye una ranura M.2 para adaptadores
Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio http://www.asus.
com para obtener la lista de adaptadores inalámbricos y Bluetooth
compatibles.
1. (opcional) Quite la unidad de estado sólido M.2 en caso de que esté
instalada. Para quitar la unidad de estado sólido M.2, quite el tornillo
del oricio del mismo y, a continuación, quite dicha unidad.
2. Quite el tornillo del pedestal M.2.
3. Alinee e inserte la tarjeta inalámbrica en su ranura dentro de su Mini
PC y, a continuación, empuje con cuidado hacia abajo dicha tarjeta
desde la parte superior del oricio del tornillo y fíjela mediante el
tornillo del pedestal que quitó anteriormente.
4. (opcional) Conecte las antenas a la tarjeta inalámbrica.
NOTAS:
• La conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede
aumentar la intensidad de la señal inalámbrica.
• Un chasquido suave indica que la antena se ha jado de forma
segura en la tarjeta inalámbrica.
Serie PN
35
Page 36
36
Serie PN
Page 37
Apéndices
Page 38
Información de seguridad
Su Mini PC está diseñado y probado para cumplir los estándares más
recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No
obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes
instrucciones de seguridad.
Instalar el sistema
• Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el
sistema.
• No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
• Coloque el sistema en una supercie estable.
• Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del
producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese de dejar
suciente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la
ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las
aberturas de ventilación.
• Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente
comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
• Si usa un alargue de cable, asegúrese de que el valor nominal de la
corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargue.
• Este producto debe conectarse mediante un cable de alimentación a
una toma de corriente con conexión a tierra.
• Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una
distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
• No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él.
• No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
• Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña
cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de
la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto.
38
Serie PN
Page 39
• Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe
el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico
profesional o con su proveedor.
– El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
– Se ha derramado líquido dentro del sistema.
– El sistema no funciona correctamente aunque se hayan
seguido las instrucciones de funcionamiento.
– El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.
– El rendimiento del sistema cambia.
• Evite el contacto con componentes calientes dentro del dispositivo.
Durante el funcionamiento, algunos componentes se calientan
lo suciente como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta
del dispositivo, apáguelo, desconecte la alimentación y espere
aproximadamente 30 minutos para que los componentes se enfríen.
• Desechar una batería arrojándola al fuego o a un horno caliente, o
aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar
una explosión;
• Dejar una batería en un entorno donde la temperatura sea
extremadamente alta que pueda provocar una explosión o la fuga de
líquidos o gases inamables;
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que
pueda provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
Advertencia acerca de la batería de iones de litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir
un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra
similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos
desmontados por los usuarios
Serie PN
39
Page 40
Avisos sobre normativas
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener
la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al
dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos
de E/S.
Declaración de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y
• Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los
límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte
15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,
y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según
las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o varias de las siguientes medidas.
• Reorientar o reposicionar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el
receptor de la interferencia.
40
Serie PN
Page 41
• Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en
radio/TV.
¡IMPORTANTE! Las operaciones en el exterior en la banda de
5,15~5,25 GHz están prohibidas. Este dispositivo no tiene capacidad
Ad-hoc para 5,250~5,350 y 5,470~5,725 MHz.
¡PRECAUCIÓN! Los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la
autorización de los usuarios para trabajar con el equipo.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones
proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben
instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20
cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios
nales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición
de RF.
Serie PN
41
Page 42
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica2.412-2.462 GHzCanal 01 a canal 11
Japón2.412-2.484 GHzCanal 01 a canal 14
ETSI2.412-2.472 GHzCanal 01 a canal 13
Declaración de Conformidad con Regulaciones
Medioambientales del Producto
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio
ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos
cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la
información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Consulte la página web http://csr.asus.com/Compliance.htm (en inglés) para
consultar la revelación de información basada en los requisitos normativos
que ASUS cumple.
EU REACH y Artículo 33
En cumplimiento con el marco regulador REACH (Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Productos Químicos), publicamos la lista de
sustancias químicas en nuestros productos en el sitio web de ASUS REACH
en http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
Este producto cumple con la Directiva RoHS de la EU. Para obtener más
detalles, consulte http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
42
Serie PN
Page 43
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro
compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia
de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso,
proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de
forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes,
así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el
sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener una
información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en
las diferentes regiones.
Directiva sobre el Diseño Ecológico
La Unión Europea anunció un marco para establecer los requisitos de diseño
ecológico para los productos relacionados con la energía (2009/125/CE). Las
medidas de ejecución especícas tienen el n de mejorar el rendimiento
medioambiental de productos especícos o múltiples tipos de productos.
ASUS proporciona información del producto en el sitio web CSR. Para
obtener más información, consulte https://csr.asus.com/english/article.
aspx?id=1555.
NO arroje el Mini PC a la basura municipal. Este producto se ha
diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de
sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que
el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila
de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la
normativa local aplicable para deshechos electrónicos.
Serie PN
43
Page 44
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto
en marcha por la Agencia de Protección
Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de
Energía de EE. UU. con el n de fomentar el ahorro
económico y proteger el medioambiente por
medio de productos y prácticas ecientes desde el
punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo
del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos
de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración
de energía habilitada de forma predeterminada. El monitor y el equipo se
ajustan automáticamente al modo de descanso después de 10 y 30 minutos
de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga clic con el
ratón o presione cualquier tecla del teclado.
Visite la dirección http://www.energystar.gov/powermanagement si desea
obtener información detallada acerca de la administración de energía y
cómo ésta benecia al medioambiente. Visite también la dirección http://
www.energystar.gov si desea obtener información detallada acerca del
programa conjunto ENERGY STAR.
NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y
basados en Linux.
Productos Registrados como EPEAT
La divulgación pública de información clave medioambiental para los
productos registrados con ASUS EPEAT (Herramienta de evaluación
medioambiental para productos electrónicos) está disponible en https://
csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Para más información sobre el
programa EPEAT y consejos de compra, consulte www.epeat.net.
44
Serie PN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.