Asus Mini PC PN50 User Manual

Page 1
Mini PC PN50
Manual del usuario
Page 2
S16255 Primera edición Agosto de 2020
INFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
.
.
Page 3
Índice
Acerca de este manual .........................................................................................................5
Convenciones utilizadas en este manual .....................................................................6
Tipografía .................................................................................................................................6
Contenido del paquete .......................................................................................................7
Familiarizarse con el Mini PC
Características .........................................................................................................................10
Vista frontal .............................................................................................................................10
Vista izquierda ........................................................................................................................12
Vista derecha ..........................................................................................................................13
Vista posterior ........................................................................................................................14
Utilizar su Mini PC
Procedimientos iniciales .....................................................................................................18
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC .................................18
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC ................................................................20
Conectar el teclado o ratón ...............................................................................................25
Encender su Mini PC ............................................................................................................26
Apagar su Mini PC .................................................................................................................27
Activar el modo de suspensión de su Mini PC ............................................................27
Entrar a la conguración de la BIOS ................................................................................27
Cargar conguración predeterminada de la BIOS ...................................................28
Actualización del Mini PC
Quitar la tapa inferior ...........................................................................................................30
Volver a colocar la tapa inferior ........................................................................................31
Instalar módulos de memoria ...........................................................................................32
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” .......33
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos) ..............................34
Instalar la tarjeta inalámbrica ............................................................................................35
Serie PN
3
Page 4
Apéndices
Información de seguridad ..................................................................................................38
Instalar el sistema ..................................................................................................................38
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..................................................38
Avisos sobre normativas .....................................................................................................40
4
Serie PN
Page 5

Acerca de este manual

Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su Mini PC. Está organizado en los siguientes capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con el Mini PC
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Mini PC.
Capítulo 2: Utilizar su Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su Mini PC.
Capítulo 3: Actualización del Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los módulos de memoria, módulos inalámbricos y la unidad de disco duro o de estado sólido de su Mini PC.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini PC.
Serie PN
5
Page 6

Convenciones utilizadas en este manual

Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.

Tipografía

Negrita Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva Esto indica secciones a las que puede referirse en este
manual.
6
Serie PN
Page 7

Contenido del paquete

El paquete contiene los siguientes artículos:
ASUS Mini PC Serie PN
Adaptador de alimentación de CA* Cable de alimentación*
Documentación técnica
Serie PN
7
Page 8
NOTAS:
* El adaptador de alimentación integrado puede variar en función del territorio.
Algunos accesorios pueden variar según el modelo. Para
obtener detalles acerca de estos accesorios, consulte los manuales del usuario respectivos.
La ilustración del dispositivo solamente es de referencia. Las
especicaciones reales del producto pueden variar en función del modelo.
Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan
mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos.
8
Serie PN
Page 9
1

Familiarizarse con el Mini PC

Page 10

Características

Vista frontal

Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar su Mini PC. Puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión de su Mini PC o presionarlo durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su Mini PC.
Micrófono
El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y micrófono
Este puerto permite conectar altavoces amplicados o auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar auriculares con micrófono o un micrófono externo.
10
Serie PN
Page 11
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Este puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de transferencia de hasta 10 Gbit/s y admite Displayport 1.4. Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla externa. Este puerto también admite la tecnología Battery Charging 1.2 que permite cargar dispositivos USB.
NOTAS:
La tecnología Battery Charging 1.2 solamente está disponible en determinados modelos, y proporciona una salida máxima de 5V / 1.5A.
Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz. La resolución también puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Lector de tarjetas de memoria
El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su Mini PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetas Micro-SD.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Receptor de infrarrojos
El sensor remoto detecta la señal del mando a distancia, lo que le permite acceder al panel de control a distancia.
NOTA: El mando a distancia se compra por separado.
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su Mini PC accede a las unidades de almacenamiento internas.
Serie PN
11
Page 12

Vista izquierda

Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire más frío en el chasis de su Mini PC.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan.
12
Serie PN
Page 13

Vista derecha

Aperturas de ventilación (entrada de ventilación)
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire más frío en el chasis de su Mini PC.
Ranura de seguridad Kensington®
La ranura de seguridad Kensington permite proteger su Mini PC utilizando productos de seguridad Kensington®.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Serie PN
13
Page 14

Vista posterior

Puerto HDMI
El puerto HDMI™ (High Denition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta denición) admite dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor de televisión LCD, con los que puede ver el contenido multimedia en una pantalla externa más grande.
Aperturas de ventilación (salidas de ventilación)
Los conductos de ventilación permiten al chasis Mini PC expulsar el aire caliente.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La resolución también puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan.
14
Serie PN
Page 15
Puerto congurable
Este puerto varía de un modelo a otro y está compuesto por las siguientes opciones:
Puerto VGA
Este puerto permite conectar su Mini PC a una pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 1920 x 1200 a 60 Hz. La resolución también puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Conector serie (COM)
El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar dispositivos con puertos serie, como por ejemplo ratones, módems o impresoras.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local.
DisplayPort
Este puerto permite conectar su Mini PC a una pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz. La resolución también puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Serie PN
15
Page 16
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Este puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de transferencia de hasta 10 Gbit/s y admite Displayport 1.4. Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz. La resolución también puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local.
Puerto USB 3.2 Gen. 1
Este puerto
USB 3.2 Gen. 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Entrada de alimentación
El adaptador de alimentación suministrado convierte la alimentación de CA en alimentación de CC. La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el Mini PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado para evitar daños en el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo.
16
Serie PN
Page 17

Utilizar su Mini PC

2
Page 18

Procedimientos iniciales

Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC

Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC:
A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA.
B. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del Mini PC.
C. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente
de 100~240 V.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región.
18
Serie PN
Page 19
IMPORTANTE!
Recomendamos que utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA y el cable incluídos con su Mini PC.
Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su Mini PC.
Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe estar ubicada cerca de su Mini PC.
Para desconectar el Mini PC del suministro de alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
NOTA:
El adaptador de alimentación puede variar en función de los modelos y territorios. Consulte lo siguiente para obtener más información sobre los diferentes adaptadores:
Adaptador de alimentación de 65W
Voltaje de entrada: 100–240 Vca
Frecuencia de entrada: 50–60Hz
Corriente de salida nominal: 3,42 A / 3,33 A (65,0 W)
Voltaje de salida nominal: 19,0 V / 19,5 V
Adaptador de alimentación de 90W
Voltaje de entrada: 100–240 Vca
Frecuencia de entrada: 50–60Hz
Corriente de salida nominal: 4,74A / 4,62 A (90,0 W)
Voltaje de salida nominal: 19,0V / 19,5 V
Serie PN
19
Page 20

Conectar un panel de pantalla a su Mini PC

Puede conectar una pantalla o proyector que tenga los siguientes conectores:
Conector VGA
DisplayPort
Conector HDMI™
Conector USB Type-C®/DisplayPort
NOTA: Estos puertos pueden variar en función del modelo.
Para conectar una pantalla a su Mini PC:
Conecte un extremo del cable VGA, DisplayPort, HDMI™ o USB Type-C® a una pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto VGA, DisplayPort, puerto HDMI™ o uno de los puertos combinados USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort del Mini PC.
20
Serie PN
Page 21
NOTAS:
Hasta cuatro pantallas pueden conectarse simultáneamente cuando se utilizan tanto los puertos combo frontal y trasero USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort, el puerto HDMI™ y el puerto congurable*.
El uso de uno de los puertos enumerados a continuación como la única fuente de salida de pantalla proporcionará la siguiente resolución máxima**:
- Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort frontal
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz.
- Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort trasero
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 30 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz.
- Puerto HDMI™
Admite una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60Hz.
- Puerto VGA congurable
Admite una resolución de hasta 1920 x 1200 a 60Hz.
- Puerto DisplayPort congurable
Admite una resolución de hasta 7680 x 4320 a 60 Hz, o 5120 x 2280 a 120 Hz.
* Este puerto puede variar en función del modelo. Consulte las características de la sección para
la localización de los puertos.
** La resolución máxima puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de salida.
Serie PN
21
Page 22
Conectar la pantalla a través del puerto VGA
Conectar la pantalla a través del puerto HDMI™
22
Serie PN
Page 23
Conectar la pantalla a través del DisplayPort
Conecte la pantalla a través del puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort frontal.
Serie PN
23
Page 24
Conecte la pantalla a través del puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort trasero
24
Serie PN
Page 25

Conectar el teclado o ratón

En general, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su Mini PC. También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico.
Para conectar un teclado y ratón a su Mini PC:
Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de su Mini PC.
NOTA: El teclado varía en función del país o la región.
Serie PN
25
Page 26

Encender su Mini PC

Presione el botón de encendido de su Mini PC.
26
Serie PN
Page 27

Apagar su Mini PC

Si su Mini PC deja de responder, presione sin soltar el botón de encendido durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague.

Activar el modo de suspensión de su Mini PC

Para congurar su Mini PC para que entre en el modo Suspensión presionando el botón de alimentación una vez, busque Control Panel (Panel de control) en el cuadro de búsqueda de Windows, luego vaya a Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Power Options
(Opciones de energía) > Choose what the power button does (Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado) y establezca la opción When I press the power button (Al presionar el botón de inicio/ apagado) en Sleep (Suspender).
Entrar a la conguración de la BIOS
La BIOS almacena la conguración de hardware del sistema necesaria para que se inicie en su Mini PC.
En circunstancias normales, la conguración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento óptimo. No cambie la conguración predeterminada de la BIOS a no ser que se den las siguientes circunstancias:
Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del sistema que solicita ejecutar la conguración de la BIOS.
Ha instalado un nuevo componente del sistema que se ha de congurar en la BIOS o requiere de su actualización.
¡ADVERTENCIA! La conguración incorrecta de la BIOS puede provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos encarecidamente que cambie la conguración de la BIOS solamente con la ayuda del personal de servicio cualicado.
Serie PN
27
Page 28
Cargar conguración predeterminada de la BIOS
Para cargar valores predeterminados para cada uno de los parámetros de la BIOS:
• Entre en la BIOS presionando <F2> o <SUPR> en la pantalla POST.
NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
• Vaya al menú Exit (Salir).
• Seleccione la opción Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados); puede presionar <F5>.
• Seleccione OK (Aceptar) para cargar los valores predeterminados de la BIOS.
28
Serie PN
Page 29
3

Actualización del Mini PC

Page 30
¡IMPORTANTE!
Es recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria, la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido (SSD) bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda.
Asegúrese de que tiene las manos secas antes de continuar con el resto del proceso de instalación. Antes de instalar cualquiera de las características de esta guía, utilice una correa para la muñeca conectada tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metálico para evitar dañar dichos módulos debido a la electricidad estática.
NOTA: Las ilustraciones de esta sección son solo de referencia. Las ranuras pueden variar en función del modelo.

Quitar la tapa inferior

1. Apague su Mini PC y, a continuación, desconecte todos los cables y periféricos.
2. Coloque su Mini PC en una supercie plana y estable con la parte superior hacia abajo.
3. Quite los cuatro (4) tornillos de la tapa inferior (A) y, a continuación, empuje dicha tapa hacia la derecha para quitarla (B).
30
Serie PN
Page 31

Volver a colocar la tapa inferior

Empuje la tapa inferior desde el lado izquierdo hacia el lado derecho de su Mini PC (A) y, a continuación, fíjela utilizando los cuatro (4) tornillos que quitó anteriormente (B).
Serie PN
31
Page 32

Instalar módulos de memoria

Su Mini PC cuenta con dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten instalar dos SO-DIMM DDR4.
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura. Repita los mismos pasos para instalar el otro módulo de memoria.
¡IMPORTANTE! Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar módulos SO-DIMM DDR4 en las ranuras DIMM de su Mini PC.
32
Serie PN
Page 33

Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5”

1. Prepare la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido de 2,5” y, a continuación, alinéela con la bahía de almacenamiento situada en la tapa inferior de su Mini PC.
2. Inserte la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido en la bahía de almacenamiento (A) y, a continuación, asegúrela con cuatro (4) tornillos (B).
¡IMPORTANTE! Este dispositivo solamente admite unidades de disco duro o unidades de estado sólido de 2,5” de 7 mm y 9,5 mm.
Serie PN
33
Page 34

Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos)

1. Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura interior de su Mini PC.
2. Empuje suavemente la unidad de estado sólido M.2 2280 hacia abajo sobre la parte superior del oricio del tornillo y fíjela utilizando uno de los tornillos redondos de 3 mm incluidos.
34
Serie PN
Page 35

Instalar la tarjeta inalámbrica

NOTA: Su Mini PC incluye una ranura M.2 para adaptadores
Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio http://www.asus. com para obtener la lista de adaptadores inalámbricos y Bluetooth compatibles.
1. (opcional) Quite la unidad de estado sólido M.2 en caso de que esté instalada. Para quitar la unidad de estado sólido M.2, quite el tornillo del oricio del mismo y, a continuación, quite dicha unidad.
2. Quite el tornillo del pedestal M.2.
3. Alinee e inserte la tarjeta inalámbrica en su ranura dentro de su Mini PC y, a continuación, empuje con cuidado hacia abajo dicha tarjeta desde la parte superior del oricio del tornillo y fíjela mediante el tornillo del pedestal que quitó anteriormente.
4. (opcional) Conecte las antenas a la tarjeta inalámbrica.
NOTAS:
La conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede aumentar la intensidad de la señal inalámbrica.
Un chasquido suave indica que la antena se ha jado de forma segura en la tarjeta inalámbrica.
Serie PN
35
Page 36
36
Serie PN
Page 37

Apéndices

Page 38

Información de seguridad

Su Mini PC está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad.

Instalar el sistema

Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
Coloque el sistema en una supercie estable.
Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese de dejar suciente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
Si usa un alargue de cable, asegúrese de que el valor nominal de la corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargue.
Este producto debe conectarse mediante un cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.

Consideraciones a tener en cuenta durante el uso

No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él.
No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto.
38
Serie PN
Page 39
Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor.
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado. Se ha derramado líquido dentro del sistema. El sistema no funciona correctamente aunque se hayan
seguido las instrucciones de funcionamiento.
El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada. El rendimiento del sistema cambia.
Evite el contacto con componentes calientes dentro del dispositivo. Durante el funcionamiento, algunos componentes se calientan lo suciente como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del dispositivo, apáguelo, desconecte la alimentación y espere aproximadamente 30 minutos para que los componentes se enfríen.
Desechar una batería arrojándola al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión;
Dejar una batería en un entorno donde la temperatura sea extremadamente alta que pueda provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inamables;
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que pueda provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
Advertencia acerca de la batería de iones de litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir
un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos
desmontados por los usuarios
Serie PN
39
Page 40

Avisos sobre normativas

Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener
la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y
Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
indeseado. Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas.
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el
receptor de la interferencia.
40
Serie PN
Page 41
Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en
radio/TV.
¡IMPORTANTE! Las operaciones en el exterior en la banda de 5,15~5,25 GHz están prohibidas. Este dispositivo no tiene capacidad Ad-hoc para 5,250~5,350 y 5,470~5,725 MHz.
¡PRECAUCIÓN! Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios nales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición de RF.
Serie PN
41
Page 42
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica 2.412-2.462 GHz Canal 01 a canal 11
Japón 2.412-2.484 GHz Canal 01 a canal 14
ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 a canal 13
Declaración de Conformidad con Regulaciones Medioambientales del Producto
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Consulte la página web http://csr.asus.com/Compliance.htm (en inglés) para consultar la revelación de información basada en los requisitos normativos que ASUS cumple.
EU REACH y Artículo 33
En cumplimiento con el marco regulador REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Productos Químicos), publicamos la lista de sustancias químicas en nuestros productos en el sitio web de ASUS REACH en http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
Este producto cumple con la Directiva RoHS de la EU. Para obtener más detalles, consulte http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
42
Serie PN
Page 43
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
Directiva sobre el Diseño Ecológico
La Unión Europea anunció un marco para establecer los requisitos de diseño ecológico para los productos relacionados con la energía (2009/125/CE). Las medidas de ejecución especícas tienen el n de mejorar el rendimiento medioambiental de productos especícos o múltiples tipos de productos. ASUS proporciona información del producto en el sitio web CSR. Para obtener más información, consulte https://csr.asus.com/english/article. aspx?id=1555.
NO arroje el Mini PC a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos.
Serie PN
43
Page 44
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el n de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas ecientes desde el punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo
del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustan automáticamente al modo de descanso después de 10 y 30 minutos de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga clic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado.
Visite la dirección http://www.energystar.gov/powermanagement si desea obtener información detallada acerca de la administración de energía y cómo ésta benecia al medioambiente. Visite también la dirección http:// www.energystar.gov si desea obtener información detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR.
NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y basados en Linux.
Productos Registrados como EPEAT
La divulgación pública de información clave medioambiental para los productos registrados con ASUS EPEAT (Herramienta de evaluación medioambiental para productos electrónicos) está disponible en https:// csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Para más información sobre el programa EPEAT y consejos de compra, consulte www.epeat.net.
44
Serie PN
Loading...