ne smete razmnoževati, prenašati, prepisovati, hraniti v sistemu za iskanje ali prevajati v
kateri koli jezik v kateri koli obliki ali s kakršnimi koli sredstvi, razen kot dokumentacijo, ki jo
hrani kupec za namene varnostnega kopiranja, brez izrecnega pisnega dovoljenja družbe
ASUSTeK COMPUTER INC. (»ASUS«).
Garancija izdelka ali storitev se ne podaljša, če: (1) je izdelek popravljen, predelan ali
spremenjen, razen če je takšno popravilo, predelavo ali spremembo pisno pooblastila družba
ASUS; ali (2) je serijska številka uničena ali manjka.
DRUŽBA ASUS DAJE TA PRIROČNIK NA RAZPOLAGO »KOT JE«, BREZ KAKRŠNE KOLI
GARANCIJE, POGODBENE ALI PREDPISANE, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO, S
PREDPISANIMI GARANCIJAMI ALI POGOJI PRODAJE ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN
NAMEN. V NOBENEM PRIMERU DRUŽBA ASUS, NJENI DIREKTORJI, USLUŽBENCI,
ZAPOSLENI ALI AGENTI NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠNO KOLI POSREDNO,
POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČNO S ŠKODO ZARADI
IZGUBE DOBIČKA, IZGUBE POSLA, IZGUBE UPORABE ALI PODATKOV, PREKINITVE
POSLOVANJA ALI PODOBNEGA), TUDI ČE JE DRUŽBA ASUS BILA OBVEŠČENA O
MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE ZARADI OKVAR ALI NAPAK V TEM PRIROČNIKU ALI V
TEM IZDELKU.
SPECIFIKACIJE IN INFORMACIJE, KI JIH VSEBUJE TA PRIROČNIK, SO NAMENJENE
LE ZA NAMENE INFORMIRANJA IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ
OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZNOSTI DRUŽBE ASUS. DRUŽBA NE PREVZEMA
NIKAKRŠNE ODGOVORNOSTI ZA MOREBITNE NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTI, KI SE
LAHKO POJAVIJO V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČNO Z IZDELKI IN PROGRAMSKO
OPREMO, KI SO V NJEM OPISANI.
Izdelki in imena podjetij, ki se pojavljajo v tem priročniku so morda registrirane blagovne
znamke ali avtorske pravice svojih podjetij, ter se uporabljajo le za identikacijo ali razlago in
v korist lastnika, brez namena kršitve.
ii
Obvestila
Izjava Zvezne komisije za komunikacije (FCC)
Ta naprava je v skladu s 15. delom FCC pravil. Delovanje je pogojeno z
dvema naslednjima pogojema:
• Ta naprava ne sme povzročati motenj, in
• Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki
lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
Ta oprema je bila testirana in ustreza omejitvam razreda B digitalne
naprave v skladu s 15. delom FCC pravil. Omejitve so vzpostavljene za
zagotavljanje primerne zaščite pred škodljivimi motnjami pri namestitvi
v naseljenemu okolju. Ta oprema proizvaja, uporablja in seva radijsko
frekvenčno energijo, ter lahko povzroči škodljive motnje radijskih
komunikacij, če ni nameščena in uporabljena v skladu s proizvajalčevimi
navodili. Vendar ni zagotovljeno, da se v tej namestitvi motnje ne bodo
pojavile. Če ta oprema povzroča škodljivo interferenco radijskemu ali
televizijskemu sprejemu, kar lahko ugotovite z vklopom in izklopom
opreme, uporabnika spodbujamo k poskusu odprave interference z
naslednjimi ukrepi:
• Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.
• Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
• Priključite opremo v vtičnico drugega tokokroga, kot je priključen
sprejemnik.
• Za pomoč se obrnite na prodajalca ali na izkušenega radijskega/
televizijskega tehnika.
Izjava kanadskega ministrstva za komunikacijo
Ta digitalni aparat ne presega mejnih vrednosti razreda B za emisije
radijskih šumov digitalnih aparatov, določenih v predpisih o radijskih
motnjah kanadskega ministrstva za komunikacijo.
Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s standardom Canadian ICES-
003.
Naše podjetje je kot partner programa Energy Star®
ugotovilo, da ta izdelek ustreza smernicam programa Energy
Star® glede energetske učinkovitosti.
iii
Varnostne informacije
• Pred nastavitvijo prenosnega USB monitorja natančno preberite vso
dokumentacijo, priloženo paketu.
• Prenosnega USB monitorja nikoli ne izpostavljajte dežju ali vlagi, da
tako preprečite nevarnost požara ali električnega udara.
• Nikoli ne poskušajte odpreti ohišja tega prenosnega USB monitorja.
• Pred uporabo tega prenosnega USB monitorja se prepričajte, da so
vsi kabli pravilno priključeni, in da napajalni kabli niso poškodovani. Če
opazite kakršne koli poškodbe, takoj stopite v stik z vašim prodajalcem.
• Naprave ne izpostavljajte prahu, vlagi in temperaturnim ekstremom.
Prenosnega USB monitorja ne postavljajte na področje, kjer se lahko
zmoči. Prenosni USB monitor postavite na stabilno površino.
• V reže v ohišju prenosnega USB monitorja nikoli ne potiskajte
predmetov ali vlivajte kakršne koli tekočine.
• Če naletite na tehnične težave s prenosnim USB monitorjem, stopite v
stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
• Ta prenosni USB monitor se napaja preko USB vrat, ki so združljiva s
tokokrogoma LPS in SELV v skladu s standardom IEC60950-1:2005.
iv
Nega in čiščenje
• Čiščenje. Izklopite monitor in odklopite kabel. Površino monitorja
očistite s krpo, ki ni abrazivna in je brez kosmov. Trdovratne madeže
lahko odstranite s krpo, ki je navlažena z blagim čistilom.
• Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol ali aceton. Uporabite čistilo
namenjeno za uporabo na LCD zaslonih. Čistila nikoli ne škropite
neposredno po zaslonu, saj lahko prične kapljati v notranjost monitorja
in povzroči električni udar.
Naslednji simptomi so za monitor normalni:
• Glede na namizje, ki ga uporabljate, lahko pride do rahlo
neenakomerne svetlosti na zaslonu.
• Če je ista slika prikazana več ur, se lahko pojavi odsev prejšnje slike,
ko preklopite na drugo sliko. Zaslon se bo počasi popravil, lahko pa
tudi izklopite stikalo vklop/izklop.
• Če zaslon postane črn ali utripa, ali ne deluje več, stopite v stik z
vašim prodajalcem ali servisnim centrom, da ga popravi. Zaslona ne
popravljajte sami!
Konvencije, uporabljene v tem priročniku
OPOZORILO: Informacija za preprečevanje telesnih poškodb pri
poskusu, da dokončate določeno nalogo.
POZOR: Informacija za preprečevanje poškodb komponent pri
poskusu, da dokončate določeno nalogo.
POMEMBNO: Informacije, ki jim MORATE slediti, da dokončate
določeno nalogo.
OPOMBA: Nasveti in dodatne informacije za pomoč pri opravljanju
določene naloge.
Kje lahko najdete več informacij
Za dodatne informacije in posodobite izdelka in programske opreme, glejte
naslednje vire.
1. Spletne strani družbe ASUS
Spletne strani družbe ASUS po vsem svetu nudijo posodobljene
informacije o strojni in programski opremi družbe ASUS. Glejte
http://www.asus.com
2. Opcijska dokumentacija
Vaš paket z izdelkom lahko vključuje opcijsko dokumentacijo, ki jo
je morda dodal vaš prodajalec. Ti dokumenti niso del standardnega
paketa.
v
Storitve vračanja
ASUSOVI programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše zavezanosti k
najvišjim standardom za zaščito našega okolja. Verjamemo v zagotavljanje
rešitev za naše stranke, da bodo lahko odgovorno reciklirali naše izdelke,
baterije in druge komponente ter embalažo.
Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regija obiščite spletno
mesto http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Pozor
Priporočamo, da za preprosto stojalo za zaslon uporabite priloženo pisalo
(MB16AC/ACR/ACM) oziroma katero koli pisalo ali paličico, ki ustreza
odprtini na robu.
Za stabilizacijo naj bo vsaj 10 cm pisala na zadnji strani monitorja.
≥10 cm
vi
1.1 Dobrodošli!
Hvala za nakup prenosnega USB monitorja ASUS®!
Najnovejši prenosni USB monitor ASUS zagotavlja visoko prenosljivost in
enostavnost v vašem vsakdanjem življenju ter izboljšanje ogleda in sloga.
1.2 Vsebina paketa
Preverite, ali paket vsebuje naslednje predmete:
Prenosen USB monitor
Vodič za hitri začetek
Garancijsko kartico
Kabel USB vrste C
Pameten pokrov
Napajalnik USB vrste C do A
Pisalo (MB16AC/ACR/ACM)
• Če je kateri koli zgoraj omenjeni predmet poškodovan ali manjka, se takoj
obrnite na prodajalca.
• Priloženo pisalo ni vključeno v garancijo.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
1-1
1.3 Predstavitev monitorja
1.3.1 Pogled s sprednje strani
Menu
Blue Light Filter
5
43
1. Odprtina za pisalo
• Priloženo pisalo vstavite v odprtino. Tako bo lahko monitor stal pokončno
brez uporabe pametnega pokrova.
2. Gumb
za vklop/Lučka LED za napajanjea
• Pritisnite ta gumb, da vklopite/izklopite monitor.
• Definicija barv indikatorja napajanja je opisana v spodnji tabeli.
StatusOpis
ModraVKLJUČENA
JantarnaNačin
pripravljenosti
TemnoOFF (Izklop)
1
2
3. Gumb Meni
• Pritisnite ta gumb, da odprete meni uporabniškega vmesnika.
4. Blue light lter (Filter modre svetlobe)
• Prilagodite stopnjo energije modre svetlobe, ki jo oddaja osvetlitev v
ozadju LED.
5. USB vrata vrste C
1-2
1. poglavje: Informacije o izdelku
1.3.2 Funkcija QuickFit
3x5
4x6
Funkcija QuickFit zajemna dva vzorca: (1) Mreža in (2) Velikost fotograje.
1. Vzorec mreže: Oblikovalcem in uporabnikom omogoča lažjo
razvrstitev in razporeditev vsebine na eno stran, da lahko dosežejo
enoten videz in delovanje.
Mreža za poravnavo 1 bo samodejno obrnjena, če je samodejno
obračanje omogočeno.
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
• Samodejno obračanje deluje le v OS Windows, če namestite programsko
opremo DisplayWidget.
Alignment Grid2
2. Velikost fotograje: Fotografom in drugim uporabnikom omogoča
natančen ogled in urejanje fotograj v dejanski velikosti na zaslonu.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
1-3
2.1 Položaji monitorja
MB16AC/ACR/ACM:
S pametnim pokrovom lahko monitor postavite v številne položaje.
A
B
C
MB16ACE:
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
2-1
2.2 USB zaslon povežite s sistemom
A
Vrste C
or
B
gonilnik
1
4
Vrste A
Vrste C
3
2
Če računalnik ne podpira vmesnika vrste C, ampak samo vmesnik USB 3.0,
najprej s spletne strani družbe ASUS namestite uraden gonilnik.
Prepričajte se, da sta USB kabel vrste C in napajalnik vrste C do A
priključena med USB zaslonom in sistemom.
• Najnovejši gonilnik in programsko opremo DisplayWidget poiščite na spletni
strani družbe ASUS.
2-2
2. poglavje: Nastavitev
2.3 Objave
Ker ta izdelek in priložen pametni pokrov vključujeta magnet, obstaja
potencialna nevarnost za poškodbe trdega diska računalnika in predmetov,
ki so občutljivi na magnet.
Poskrbite, da izdelka ne polagate v bližino računalnika, ko je ta v uporabi
(vklopljen ali v stanju mirovanja). V nasprotnem primeru lahko posledice
trajnega manjkanja podatkov vplivajo na trdi disk, prav tako pa se lahko
zaslon računalnika izklopi zaradi računalnikovega mehanizma samodejne
zaščite. Ko ta izdelek skupaj z računalnikom pospravite v torbo, mora biti
računalnik izklopljen, da se izognete mogočim poškodbam trdega diska.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
2-3
3.1 Meni OSD (zaslonski prikazovalnik)
3.1.1 Kako ponovno kongurirati
S
Splendid
Standard Mode
sRGB Mode
Scenery Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
Reading Mode
Darkroom Mode
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
1. Pritisnite gumb MENU, da aktivirate meni OSD.
2. Pritisnite gumba , da preklapljate med možnostmi v meniju. Ko se
pomikate od ene ikone do druge, je ime možnosti osvetljeno.
3. Če želite izbrati označen element v meniju, pritisnite gumb .
4. Pritisnite gumba , da izberete želeni parameter.
5. Pritisnite gumb , da odprete stransko vrstico, in nato uporabite
gumb v skladu z indikatorji v meniju, da naredite spremembe.
6. Izberite , če se želite vrniti v prejšnji meni, ali , če želite potrditi
spremembo in se vrniti v prejšnji meni.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-1
3.1.2 Predstavitev funkcij menija OSD
1. Funkcija Splendid
Ta funkcija vsebuje osem pod-funkcij, ki jih lahko izberete po vaši
želji.
S
Splendid
Standard Mode
sRGB Mode
Scenery Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
Reading Mode
Darkroom Mode
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
• Standard Mode (Standardni način): To je najboljša izbira za urejanje
dokumentov s tehnologijo Video Intelligence SPLENDID™.
• sRGB Mode (Način sRGB): To je najboljša izbira za ogled fotografij in
grafike iz računalnikov.
• Scenery Mode (Način pokrajina): To je najboljša izbira za prikazovanje
slik s pokrajino s tehnologijo Video Intelligence SPLENDID™.
• Theater Mode (Način kino): To je najboljša izbira za gledanje filmov s
tehnologijo Video Intelligence SPLENDID™.
• Game Mode (Način video iger): To je najboljša izbira za igranje video
iger s tehnologijo Video Intelligence SPLENDID™.
• Night View Mode (Način nočnega pogleda): To je najboljša izbira za
igranje video iger s temnim okoljem ali gledanje filmov s temnim okoljem
s tehnologijo Video Intelligence SPLENDID™.
• Reading Mode (Bralni način): Najboljši način za branje knjig.
• Darkroom Mode (Način temne sobe): Najboljša izbira za okolje s šibko
svetlobo.
3-2
• V Standard Mode (standardnem načinu) uporabnik ne more prilagoditi
Saturation (nasičenosti), SkinTone (kožnega odtenka), Sharpness (ostrine) in
funkcij ASCR.
• V sRGB Mode (načinu sRGB) uporabnik ne more prilagoditi Saturation
(nasičenosti), Color Temp. (temperature barve), SkinTone (kožnega odtenka),
Sharpness (ostrine), Brightness (svetlosti), Contrast (kontrasta) in funkcij
ASCR.
• V Reading Mode (bralnem načinu) uporabnik ne more prilagoditi Saturation
(nasičenosti), SkinTone (kožnega odtenka), Sharpness (ostrine), ASCR,
Contrast (Kontrast) in Color Temp (temperature barve).
3. poglavje: Splošna navodila
2. Blue Light Filter (Filter modre svetlobe)
Prilagodite stopnjo energije modre svetlobe, ki jo oddaja osvetlitev v
ozadju LED.
S
Blue Light Filter
Level 0
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
• Level 0 (Stopnja 0): Brez spremembe.
• Level 1~4 (Stopnja 1~4): Višja kot je stopnja, bolj se bo zmanjšala
modra svetloba.
• Ko se Blue Light Filter (filter modre svetlobe) aktivira, se samodejno uvozijo
privzete nastavitve Standard Mode (standardnega načina).
• Od Level 1 (stopnje 1) do Level 3 (stopnje 3), lahko svetlost prilagodi
uporabnik.
• Level 4 (Stopnja 4) je optimizirana nastavitev. Ta stopnja je skladna s
potrdilom šibke modre svetlobe TUV. Uporabnik ne more prilagajati funkcije
svetlosti.
Za zmanjšanje obremenitve oči preberite spodnje nasvete:
• Če z računalnikom delate več ur, morate delo za nekaj časa prekiniti.
Priporočamo, da si po eni uri neprekinjenega dela z računalnikom
vzamete kratek odmor (vsaj pet minut). Več kratkih in pogostih
odmorov je učinkovitejših od enega daljšega.
• Za zmanjšanje obremenitve oči in občutka suhosti morate občasno
odpočiti oči, in sicer tako, da usmerite pogled na oddaljene predmete.
• Vaje za oči lahko pomagajo zmanjšati obremenitev oči. Te vaje
pogosto ponavljajte. Če v očeh še vedno čutite obremenitev, se
obrnite na zdravnika. Vaje za oči: (1) Ponavljanje gledanja gor in dol
(2) Počasno vrtenje oči (3) Premikanje oči diagonalno.
• Visoke ravni modre svetlobe lahko povzročijo obremenitev oči in
starostno degeneracijo rumene pege. Filter za modro svetlobo lahko
zmanjša škodljivo modro svetlobo za 70 % (največ), da se prepreči
sindrom računalniškega vida.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-3
3. Color (Barva)
S to funkcijo izberite želeno barvo slike.
S
Color
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp.
Skin Tone
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
• Brightness (Svetlost): Območje prilagoditve je od 0 do 100.
• Contrast (Kontrast): Območje prilagoditve je od 0 do 100.
• Saturation (Nasičenost): Območje prilagoditve je od 0 do 100.
• Color Temp (Temperatura barve): Vsebuje tri prednastavljene barvne
načine ( Cool (hladno), Normal (normalno), Warm (toplo)) in User
Mode (uporabniški način).
• Skin Tone (Kožni odtenek): Vsebuje tri barvne načine
vključno z Reddish (rdečkastim), Natural (nevtralnim), in
Yellowish(rumenkastim).
• V User Mode (uporabniškem načinu) lahko uporabnik prilagodi barve R
(rdeča), G (zelena) in B (modra); območje prilagoditve je od 0 ~ 100.
3-4
3. poglavje: Splošna navodila
4. Image (Slika)
S to glavno funkcijo lahko prilagodite Sharpness (ostrino slike),
možnost Trace Free, Aspect Control (nadzor stranic), VividPixel in
ASCR.
S
Image
Sh arp nes s
Trace Free
Aspec t Co ntrol
Vi vidP ixel
A
SC R
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
• Sharpness (Ostrina): Prilagodi ostrino slike. Območje prilagoditve je od
0 do 100.
• Trace Free (Brez sledenja): Pospeši odzivni čas s tehnologijo Over
Drive. Območje prilagoditve je od počasnejše 0 do hitrejše 100.
• Aspect Control (Nadzor stranic): Prilagodi razmerje širina/višina na
»Full (Polno)« , »4:3« ali »1:1«.
• Funkcija VividPixel: Je ekskluzivna tehnologija ASUS, ki prinaša
realistično vizualizacijo za kristalno jasen in podrobnosti poln užitek.
Območje prilagoditve je od 0 do 100.
• Funkcija ASCR: Izberite ON (Vklop) ali OFF (izklop), da omogočite ali
onemogočite funkcijo dinamičnega razmerja kontrasta.
• 4:3 je na voljo le, ko je vhodni vir v formatu 4:3.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-5
5. System Setup (Nastavitev sistema)
Prilagodi konguracijo sistema.
S
System Setup
S
ple ndi d D em o M ode
Auto Rotation
GamePlus
QuickFit
ECO Mod e
OS D S etu p
Language
More
S
System Setup
Key Lock
Information
Power Indicator
Power Key Lock
All Reset
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
ASUS MB16A
3-6
• Splendid Demo Mode: Aktivirajte način demo za funkcijo Splendid.
• Auto Rotation (Samodejno obračanje): Za omogočenje/onemogočenje
samodejnega obračanja slike. Ne pozabite, da funkcija samodejnega
obračanja deluje le v OS Windows, če namestite programsko opremo
DisplayWidget.
• Funkcija GamePlus: Funkcija GamePlus omogoča komplet orodij in
ustvarja boljše igralno okolje za uporabnike, pri igranju različnih vrst iger.
Predvsem funkcija merilni križ je ustvarjena posebej za nove igralce in
začetnike, ki jih zanimajo prvoosebne strelske (FPS) igre.
Kako aktivirati funkcijo GamePlus:
3. poglavje: Splošna navodila
• Izberite ON (Vklop), da vstopite v glavni meni funkcije GamePlus.
• Pritisnite , da izberete funkcijo »Crosshair« (Merilni križ), »Timer«
(Časomer) ali »Display Alignment« (Poravnava zaslona).
• Pritisnite , da potrdite izbrano funkcijo. Izberite za izklop in
izhod.
Glavni meni funkcije GamePlus
GamePlus
Crosshair
(Practive Mode)
TimerDisplay Alignment
Crosshair (Merilni križ) funkcije GamePlus
Timer (Časovnik) funkcije GamePlus
Position
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-7
• QuickFit: Podrobnosti najdete na strani 1-3.
• ECO Mode (Način ECO): Aktivirajte ekološki način za varčevanje z
(premor OSD), DDC/CI, in Transparency (prosojnost) zaslona OSD.
• Language (Jezik): Izberite jezik menija OSD. Izbire so: angleščina,
francoščina, nemščina, španščina, italijanščina, nizozemščina,
ruščina, poljščina, češčina, hrvaščina, madžarščina, romunščina,
portugalščina, turščina, poenostavljena kitajščina, tradicionalna
kitajščina, japonščina, korejščina, perzijščina, tajščina in
indonezijščina.
• More (Več): Pojdite na naslednjo stran nastavitev sistema.
• Key Lock (Zaklep tipk): Onemogočite vse funkcije tipk. Pritiskajte na
menijsko tipko za več kot pet sekund, da onemogočite funkcijo zaklepa
tipk.
• Information (Informacije):Prikaže informacije monitorja.
• Power Indicator (Indikator napajanja): Vklopite/izklopite LED indikator
napajanja.
• Power Key Lock (Zaklep tipke za vklop/izklop): S tem onemogočite /
omogočite tipko za vklop/izklop.
• All Reset (Ponastavi vse): Izberite »Yes (Da)«, če želite povrniti vse
nastavitve na tovarniško privzeti način.
3-8
3. poglavje: Splošna navodila
6. Shortcut (Bližnjica)
Izbira te možnosti vam omogoča nastavitev tipke za bližnjico.
S
Shortcut
Blue Light Filter
Splendid
Brightness
Contrast
Auto Rotation
Color Temp.
QuickFit
GamePlus
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
ASUS MB16A
• Shortcut (Bližnjice): Uporabniki lahko izbirajo med možnostmi
»Blue Light Filter« (Filter modre svetlobe) »Splendid«,
»Brightness« (Svetlost), »Contrast« (Kontrast), »Auto Rotation«
(Samodejno obračanje), »Color Temp.« (Temp. barve),
»QuickFit«, »GamePlus« in jih nastavijo kot bližnjico.
7. MyFavorite
Naloži/shrani vse nastavitve zaslona.
S
MyFavorite
Setting 1
Setting 2
Setting 3
Setting 4
Standard Mode USB 1920x1080@60Hz
Load
Save
ASUS MB16A
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-9
3.2 Specikacije
Model
Velikost plošče15,6” (16:9, 39,62 cm) širok zaslon
Ločljivost
Svetlost (tip.)220 cd/m
Contrast (Kontrast) (tip.)800:1
Barve prikaza262 K
Digitalni vhodDisplayPort™ Način ALT za USB vrste C™
Barve
Poraba energije≦ 8 W
Obratovalna temp.0° ~ 40°
Fiz. dimenzije (ŠxVxG)359,7 x 226,4 x 8,0 mm
Dimenzije škatle (ŠxVxG)
Neto teža (prib.)
Bruto teža (prib.)3,0 kg
Veljavni predpisi
Napetost
MB16AC/MB16ACR/MB16ACM/
MB16ACE
1920 x 1080
2
Temno siva
434 x 310 x 76 mm
434 x 290 x 76 mm (MB16ACE)
0.78 kg
0.71 kg (MB16ACE)
UL/cUL, CB, CE, CCC, KCC, FCC, BSMI, EAC(CU),
RCM, VCCI, J-Moss, UkrSEPRO, RoHS, WEEE,
Windows 7 & 8.1 & 10 WHQL, Blue light lter (Filter
modre svetlobe), Flicker free (Brez migljanja), Energy
Star 7.0
4,75-5,25V, 1,5A
*Tehnični podatki so predmet sprememb brez obvestila.
3-10
3. poglavje: Splošna navodila
3.3 Odprava napak (FAQ)
TežavaMožne rešitve
LED indikator napajanja ni
VKLOPLJEN
Lučka LED indikatorja
napajanja je jantarne barve in
na zaslonu ni slike
Slika zaslona je presvetla ali
pretemna
Slika zaslona skače, ali pa je
na sliki prisoten vzorec valov
Slika zaslona ima barvne
nepravilnosti (bela barva
nima videza bele barve)
• Pritisnite gumb , da preverite ali je monitor v
VKLOPLJENEM načinu.
• Preverite, da je kabel USB vrste C pravilno
priključen na monitor in računalnik.
• Preverite, ali sta monitor in računalnik v
VKLOPLJENEM načinu.
• Preverite, da je kabel USB vrste C pravilno
priključen med prenosni USB monitor in
računalnik.
• Preverite signalni priključek in se prepričajte,
da noben izmed zatičev ni upognjen.
• Na računalnik priključite drug razpoložljiv
monitor, da preverite ali računalnik deluje
pravilno.
• Z gumbom nastavite nastavitve
svetlosti.
• Preverite, da je kabel USB vrste C pravilno
priključen med prenosni USB monitor in
računalnik.
• Premaknite električne naprave, ki bi lahko
povzročale električne motnje.
• Preverite kabel USB vrste C in se prepričajte,
da noben izmed zatičev ni upognjen.
USB monitor MB16AC/MB16ACR/MB16ACM
/MB16ACE
vrste C ASUS
3-11
TežavaMožne rešitve
Po povezavi z izvorno
napravo USB vrste C, bodo
lučke LED za napajanje
neprekinjeno utripale oziroma
bo neprekinjeno prikazan
logotip ASUS.
• Nezadostno napajanje iz izvornih naprav USB
vrste C. Sledite spodnjim korakom:
• Pritisnite gumb »Blue Light Filter« (Filter
modre svetlobe) in nato priključite kabel USB
vrste C. To dejanje bo omogočilo vgrajen
varni način. Po prikazu logotipa ASUS
sprostite gumb »Blue Light Filter« (Filter
modre svetlobe). Ko logotip ASUS izgine,
se na zaslonu pojavi sporočilo »safe mode«
(varen način). Ko sporočilo izgine, nastavite
barvo ozadja na belo oziroma skoraj belo sliko
(*1).
• Pritisnite gumb MENU in prikaže se glavni
meni zaslonskega prikazovalnika. V zgornjem
levem kotu zaslonskega prikazovalnika bo
prikazana majhna rdeča črka »S«, ki nakazuje
varen način. Vstopite v nastavitev svetlosti
in pritisnite tipko za navzgor za nastavitev
svetlosti. Med procesom zabeležite spodnjo
vrednost »Y« do ponovnega zagona MB16AC/
MB16ACR/MB16ACM/MB16ACE (*2). Na
primer, če je vrednost svetlosti »70« in se
MB16AC/MB16ACR/MB16ACM/MB16ACE
ponovno zažene, ko vrednost nastavite na
»71«, je »70« vrednost »Y«, ki jo je treba
zabeležiti, ter je najvišja vrednost svetlosti za
priključeno izvorno napravo USB-C.
• Pritisnite gumb MENU in prikaže se glavni
meni zaslonskega prikazovalnika. V zgornjem
levem kotu črka »S« še vedno nakazuje
varen način. Nastavite vrednost svetlosti »Y«
zaslonskega prikazovalnika
• Zaprite zaslonski prikazovalnik ter pritisnite
tipko »Low Blue Low Filter« in jo pridržite 5
sekund za izhod iz varnega načina.
• Končano.
*1: Belo ozadje bo porabilo več električne energije, zato je belo ozadje
bolje uporabiti za testiranje meje napajanja iz izvorne naprave USB vrste
C.
*2: Če se MB16AC/MB16ACR/MB16ACM/MB16ACE ne zažene ponovno
pri nastavitvi na vrednost 100, to pomeni, da ima izvorna naprava USB
vrste C dovolj napajanja.