Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES
ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y
SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................................................v
À propos de ce manuel .............................................................................................................vi
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO .............................................vii
Connecteurs avec bande passante partagée .......................................................................xiii
Contenu de la boîte ..................................................................................................................xv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau .....................xvi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ............................................................................................. 1-1
1.2 Schéma de la carte mère ........................................................................................ 1-2
Informations de contact ASUS ............................................................................................A-12
iii
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
• Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
• Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
• Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
• Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
• Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
• Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
Socket LGA1200 pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération,
Processeur
Chipset
Mémoire
Sorties vidéo
Slots d'extension
Technologie multi-GPU
®
Gold et Celeron
Pentium
Prise en charge des processeurs Intel® 14 nm
Prise en charge des technologies Intel
Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel
de processeur utilisé.
Chipset Intel
®
Z590
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible :
5333(OC) / 5133(OC) / 5000(OC) / 4800(OC) / 4700(OC) / 4600(OC) / 4500(OC) /
4400(OC) / 4266(OC) / 4133(OC) / 4000(OC) / 3866(OC) / 3733(OC) / 3600(OC) /
3466(OC) / 3400(OC) / 3333(OC) / 3200 / 3000 / 2933 / 2800 / 2666 / 2400 /
2133 MHz (non-ECC et un-buffered)
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel
OptiMem III
* Les processeurs Intel® Core™ i7/i9 de 10e génération offrent une prise en charge
native des fréquences 2933/2800/2666/2400/2133 MHz, pour les autres modèles la
fréquence DDR4 maximale est de 2666 MHz.
* Les processeurs Intel
fréquences 3200/2933/2800/2666/2400/2133 MHz.
* Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles
avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de
processeur.
1 x Port HDMI™ 2.0**
2 x Ports Thunderbolt™ 4 (USB Type-C
DisplayPort 1.4 et Thunderbolt™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé.
** Seuls les processeurs Intel
avec une résolution max. de 4K@60Hz, les autres modèles prennent uniquement en
charge HDMI™ 1.4 avec une résolution max. de 4K@30Hz. Consultez le site www.intel.
com pour obtenir des mises à jour.
Processeurs Intel
2 x Slots PCIe 4.0/3.0 x16*
- Les processeurs Intel
PCIe 4.0 x16, x8/x8 ou x8/x4
- Les processeurs Intel
PCIe 3.0 x16, x8/x8 ou x8/x4
Chipset Intel
1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4)**
1 x Slot PCIe 3.0 x1
* Prise en charge de la bifurcation PCIe pour la fonction RAID sur CPU.
** Le slot PCIEX16_3 partage la bande passante avec SATA6G_12 et SATA6G_34. Lorsque
le slot PCIEX16_3 est occupé, SATA6G_12 et SATA6G_34 seront désactivés. Lorsque
le slot PCIEX16_3 fonctionne en mode par défaut (x2), SATA6G_34 est désactivé.
Lorsque le slot PCIEX16_3 fonctionne en mode x4, SATA6G_12 et SATA6G_34 sont
désactivés.
®
NVIDIA
2-Way SLI™ *
* La prise en charge varie en fonction des cartes graphiques
(continue à la page suivante)
®
®
Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
®
Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
®
Extreme Memory Profile (XMP)
®
Core™ de 11e génération offrent une prise en charge native des
®
) prenant en charge les sorties vidéo
®
Core™ de 11e génération prennent en charge HDMI™ 2.0
®
de 11e et 10e génération
®
Core™ de 11e génération prennent en charge les modes
®
Core™ de 10e génération prennent en charge les modes
®
Z590
vii
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
Stockage
Ethernet
Sans fil et Bluetooth
USB
4 x Slots M.2 et 6 x Ports SATA 6 Gb/s
Processeurs Intel
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
- Seuls les processeurs Intel
mode PCIe 4.0 x4, ce slot sera désactivé pour les autres processeurs
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 **
- Les processeurs Intel
PCIe 4.0 x4
- Les processeurs Intel
PCIe 3.0 x4
Chipset Intel
- Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x4)
- Slot M.2_4 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4
et SATA)*
- 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
La fonction RAID de Intel
1. Des SSD Intel® installés sur les slots liés au processeurs et au PCH, ou
2. Tous les autres types de SSD installés sur les slots liés au PCH.
Pour activer la mémoire Intel
module doit être installé sur un slot lié au PCH avec technologie Intel
Storage.
* Lorsque le slot M.2_4 est occupé, SATA6G_56 sera désactivé.
** Le slot M.2_2 partage la bande passante avec PCIEX16_1 et PCIEX16_2. Lorsque le
slot M.2_2 est activé, PCIEX16_1 fonctionne en mode x8 et PCIEX16_2 fonctionne en
mode x4.
2 x Ethernet Intel® I225-V 2.5Gb
ASUS LANGuard
®
Wi-Fi 6E
Intel
Wi-Fi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz
Compatible avec les périphériques Bluetooth 5.2**
* La réglementation concernant la norme WiFi 6E 6GHz peut varier selon les pays.
Cette fonction est disponible sur Windows
** La fonction Bluetooth 5.2 est disponible sur Windows
USB sur panneau E/S arrière (10 ports au total)
2 x Ports Thunderbolt™ 4 (USB Type-C
5V/3A (15W)
6 x Ports USB 3.2 Gen2 (6 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A)
USB en façade (9 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2x2 (compatible USB Type-C
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
®
de 11e et 10e génération
®
Core™ de 11e génération prennent en charge le
®
Core™ de 11e génération prennent en charge le mode
®
Core™ de 10e génération prennent en charge le mode
®
Z590
®
Rapid Storage pour les SSD PCIe est disponible avec
®
Optane™ (périphérique de stockage hybride), le
(continue à la page suivante)
®
Rapid
®
10 build 21H1 et ultérieur.
®
10 build 21H1 et ultérieur.
®
) avec un courant de charge maximal de
®
)
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
CODEC HD Audio ALC4082 ROG SupremeFX (son Surround 7.1)
- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie
audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio
Audio
Interfaces de connexion
arrières
Interfaces de connexion
internes
- Prend en charge un flux audio jusqu'à 32 bits / 192 kHz*
Fonctionnalités Audio :
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™
- DAC/AMPLI ESS SABRE9018Q2C
- Prises audio plaquées or
- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)
- Condensateurs audio de fabrication japonaise
- Couvercle audio
®
2 x Ports Thunderbolt™ 4 (USB Type-C
)
6 x Ports USB 3.2 Gen2 (6 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A)
1 x Port HDMI™
1 x Module Wi-Fi ASUS
2 x Ethernet Intel
®
I225-V 2.5Gb
5 x Prises audio plaquées or
1 x Port de sortie S/PDIF optique
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Bouton Clear CMOS
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur (4 broches) pour ventilateur du processeur
1 x Connecteur (4 broches) pour ventilateur optionnel du processeur
1 x Connecteur (4 broches) de pompe AIO
3 x Connecteurs (4 broches) pour ventilateur du châssis
1 x Connecteur (4 broches) pour ventilateur H_AMP (ampérage élevé)
1 x Connecteur pour pompe à eau W_PUMP+
1 x Connecteur de flux d'eau en entrée (2 broches)
1 x Connecteur de flux d'eau en sortie (2 broches)
1 x Connecteur de circulation d'eau (3 broches)
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
2 x Connecteurs d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
4 x Slots M.2 (M Key)
6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
Interfaces de connexion
internes
Fonctionnalités spéciales
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2x2 (compatible USB Type-C
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressable
1 x Connecteur AURA RGB
1 x Bouton FlexKey
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Bouton ReTry
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Bouton Démarrer
1 x Connecteur panneau système (10-1 broches)
1 x Connecteur pour câble à thermistance
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
AURA Sync
- Connecteur(s) AURA RGB
Fonctionnalités spéciales
Fonctionnalités
logicielles
- Connecteurs RGB adressables Gen 2
ASUS HYDRANODE
- 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis* (CHA_FAN1P, CHA_FAN2P,
CHA_FAN3P)
* Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste actualisée des appareils compatibles.
Logiciel ROG Exclusive
- Mem Tweakit
- RAMCache III
- ROG CPU-Z
- GameFirst VI
- Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer
- Sonic Radar III
- DTS Sound Unbound
- Overwolf
- BullGuard Internet Security (abonnement d'un an)
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- AIDA64 Extreme (Version complète d'essai pour 1 an)
- Aura Creator
- Aura Sync
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- 5-Way Optimization avec AI Overclocking
TPU
EPU
DIGI+ Power Control (Contrôle d'alimentation DIGI+)
Fan Xpert 4
Turbo app
- EZ update
AI Charger
DAEMON Tools
MyASUS
WinRAR
BIOS UEFI
MemTest86
Guide d'AI Overclocking
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XIII HERO
BIOS
Gérabilité réseau
Système d'exploitation
Format
• Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
• MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation
de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
WOL par PME, PXE
Windows 10 - 64 bits
Format ATX
30.5 cm x 24.4 cm
xii
Connecteurs avec bande passante partagée
A
A
A
A
B
B
C
B
Configuration
1 23
PCIEX16_1x16x8x8
PCIEX16_2-x8x4
A
M.2_1 x4x4x4
M.2_2--x4
Configuration
1 23
PCIEX16_3x4x2-
B
SATA6G_12-VV
SATA6G_34--V
Configuration
M.2_4x4-
C
1 2
SATA6G_56-V
C
xiii
• Le slot PCIEX16_3 partage la bande passante avec SATA6G_12 et SATA6G_34. Lorsque le slot
PCIEX16_3 est occupé, SATA6G_12 et SATA6G_34 seront désactivés.
• Lorsque le slot PCIEX16_3 fonctionne en mode par défaut (x2), SATA6G_34 est désactivé.
• Lorsque le slot PCIEX16_3 fonctionne en mode x4, SATA6G_12 et SATA6G_34 sont désactivés.
xiv
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère1 x Carte mère ROG MAXIMUS XIII HERO
1 x Câble d'extension RGB adressable (ARGB)
Câbles
Divers
Support d'installation1 x DVD de support
Documentation1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
1 x Câble d'extension RGB
4 x Câbles SATA 6 Gb/s
1 x Antennes Wi-Fi amovibles ASUS
1 x Kit de vis pour SSD M.2
1 x Q-Connector
1 x Porte-clés ROG
1 x Autocollants de plaque ROG
1 x Support ROG pour carte graphique
1 x Autocollants ROG
1 x Carte de remerciement ROG
xv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
Tournevis Phillips (cruciforme)
Châssis d'ordinateurBloc d'alimentation
Processeur Intel® au format LGA 1200Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA 1200
Module(s) de mémoire DDR4Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique (optionnelle)
Module SSD M.2 SSD (optionnel)1 sachet de vis
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xvi
Chapitre 1 : Introduction au produit
Introduction au produit
1
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Chapitre 1
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-1
Chapitre 1
1.2 Schéma de la carte mère
1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Contenu du schémaPage
1. Socket du processeur1-4
2. Slots mémoire DDR41-5
3. Slots d'extension1-7
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe1-9
5. Connecteurs pour système de refroidissement liquide1-10
6. Connecteurs d'alimentation1-11
7. Slot M.21-12
8. Port SATA 6 Gb/s1-13
9. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade1-14
10. Connecteur USB 3.2 Gen 11-14
11. Connecteur USB 2.01-15
12. Connecteur Aura RGB Gen 2 adressable1-16
13. Connecteur AURA RGB1-17
14. Bouton FlexKey1-18
15. Connecteur pour port audio en façade1-19
16. Bouton ReTry1-19
17. Bouton Démarrer1-20
18. Connecteur panneau système1-21
19. Connecteur pour capteur thermique1-22
20. Connecteur TPM1-23
21. LED Q-Code1-24
22. Témoins lumineux Q-LED1-25
23. LED d'activité du périphérique de stockage1-25
24. LED du connecteur d'alimentation 8 broches1-26
Chapitre 1
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-3
Chapitre 1
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et
10e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
• Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1200.
• Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
• Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
• Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1200.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Slots mémoire DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Configurations mémoire recommandées
Chapitre 1
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 4 Go, 8 Go, 16 Go et
32 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
• Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
• Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
• Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Slots d'extension
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
Chapitre 1
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA et Hyper M.2 recommandées.
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-7
Chapitre 1
Configuration VGA recommandée
Description
1.PCIe 4.0 x16_1
3.PCIe 4.0 x16_2
4.PCIe 4.0 x16_3
• Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique
adéquate lors de l'utilisation de la technologie SLI™.
• Assurez-vous de connecter les prises 8 broches lorsque vous utilisez le mode SLI™.
• Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
• Si vous désirez installer deux cartes graphiques, il est recommandé d'utiliser un châssis
pouvant prendre en charge 7 slots d'extension ou plus
Le slot PCIEX16_3 partage la bande passante avec les ports SATA6G_34 et fonctionne en mode x2
par défaut.
Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA
x16x8x8
-x8x8
--x4
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur)
Description
1.PCIe 4.0/3.0 x16_13 (x8+x4+x4)1 (x8)
3.PCIe 4.0/3.0 x16_102 (x4+x4)
-M.2_11 (x4)1 (x4)
-M.2_2N/DN/D
Nombre de SSD Intel® identifiables
Situation 1Situation 2
1-8
• La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément.
• Le slot M.2_1 est uniquement pris en charge avec les processeurs Intel® Core™ de 11e
génération.
• Activez la carte série Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS.
• La création d'une matrice RAID avec la carte Hyper M.2 x16 est limitée à un maximum de 10
SSD.
Chapitre 1 : Introduction au produit
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes afin de refroidir le système. Lorsque qu'un ventilateur compatible ASUS HYDRANODE
est branché au connecteur HYDRANODE, la fonction ASUS HYDRANODE est disponible.
• N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
• Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
• Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur
W_PUMP+.
• Pour des fonctionnalités Q-Fan optimisées, il est recommandé d'utiliser des ventilateurs PWM
à 4 broches lorsque vous souhaitez connecter des ventilateurs puissants (1A ou plus) sur le
connecteur H_AMP.
• La prise en charge de la fonction W_PUMP+ dépend du dispositif de watercooling.
Chapitre 1
CHA_FAN1P, CHA_FAN2P et CHA_FAN3P peuvent prendre en charge les ventilateurs ASUS
HYDRANODE.
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-9
Chapitre 1
ConnecteurIntensité MaxPuissance
Max
CPU_FAN1A12WContrôle Q-Fan A
CPU_OPT1A12WContrôle Q-Fan A
CHA_FAN1P1A12WContrôle Q-Fan CHA_FAN2P1A12WContrôle Q-Fan CHA_FAN3P1A12WContrôle Q-FanAIO_PUMP1A12WPleine vitesseW_PUMP+3A36WPleine vitesseH_AMP3A36WContrôle Q-Fan-
5. Connecteurs pour système de refroidissement liquide
Les connecteurs pour systèmes de refroidissement liquide vous permettent de connecter des
sondes afin de surveiller la température et le débit du liquide de refroidissement. Vous pouvez
régler manuellement les ventilateurs et la pompe à eau pour optimiser l'efficacité thermique
de votre système de refroidissement liquide.
Vitesse par défautContrôle partagé
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
6. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une
orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les
fiches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
• Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au
minimum 350 W.
• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé
de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du
tout, si l'alimentation est inadéquate.
• Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
Chapitre 1
ROG MAXIMUS XIII HERO
1-11
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.