Asus M5A97 EVO User Manual

M5A97 EVO
Carte mère
F6412 Première édition
Mai 2011
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine­readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download; or (2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la M5A97 EVO .......................................... x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1.3 Fonctions spéciales .....................................................................
1.3.1 Points forts du produit .....................................................
1.3.2 Dual Intelligent Processors 2 avec DIGI+ VRM ..............
1.3.3 Fonctionnalités exclusives ..............................................
1.3.4 Solutions thermiques silencieuses ..................................
1.3.5 ASUS EZ DIY ..................................................................
1.3.6 Autres fonctionnalités spéciales ......................................
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
Vue générale de la carte mère .................................................... 2-2
2.2
2.2.1 Diagramme
2.2.2
2.2.3 Central Processing Unit (CPU) .......................................
2.2.4 Mémoire système ............................................................
2.2.5 Slots d’extension ...........................................................
2.2.6 Interrupteurs embarqués ...............................................
2.2.7 LED embarquées ..........................................................
2.2.8 Jumper ..........................................................................
2.2.9 Connecteurs internes ....................................................
2.3 Monter votre ordinateur .............................................................
2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter
un ordinateur de bureau ............................................... 2-29
2.3.2 Installation du CPU ......................................................
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU ..............
2.3.4 Installation d’un module mémoire .................................
2.3.5
2.3.6 Connexion des prises d'alimentation
2.3.7
2.3.8 Connecteur d'E/S frontal ...............................................
Contenu du diagramme .................................................. 2-3
Installation de la carte mère .......................................... 2-35
Connexion de périphériques SATA ............................... 2-38
de la carte mère .......................................... 2-2
ATX ..................... 2-37
1-1 1-2
1-2 1-3 1-4 1-4 1-4 1-5
2-4
2-5 2-14 2-16 2-19 2-21 2-22
2-29
2-30 2-31 2-34
2-39
iii
Table des matières
2.3.9 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-40
2.3.10 Connecteurs arrières ....................................................
2.3.11
Connexions audio ........................................................................ 2-42
2.4 Démarrer pour la première fois .................................................
2.5 Eteindre l’ordinateur ..................................................................
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS .................................................................. 3-1
3.2 Programme de conguration du BIOS .......................................
3.2.1 EZ Mode .........................................................................
3.2.2 Advanced Mode
3.3 Menu Main (Principal) ..................................................................
Security (Sécurité) .......................................................................... 3-5
3.4 Menu Ai Tweaker ..........................................................................
3.5 Menu Advanced (Avancé) ..........................................................
3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU) ..................
3.5.2 North Bridge Conguration
(Conguration du NorthBridge) ..................................... 3-17
3.5.3 SATA Conguration (Conguration SATA) ....................
3.5.4 USB Conguration (Conguration USB) .......................
3.5.5 CPU Core On/Off Function
(Activation des coeurs du CPU) .................................... 3-21
3.5.6 Onboard Devices Conguration
(Conguration des périphériques embarqués) .............. 3-21
3.5.7 APM (Gestion d’alimentation avancée) .........................
3.6 Menu Monitor (Surveillance) .....................................................
3.7 Menu Boot (Démarrage) ............................................................
3.8 Menu Tools (Outils) ....................................................................
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
3.8.2 ASUS SPD Information (Informations de SPD) ............
3.8.3 ASUS O.C. Prole .........................................................
3.9 Menu Exit (Sortie) .......................................................................
3.10 Mettre à jour le BIOS ..................................................................
3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..................................................
3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ...............................................
Connexions audio ......................................................... 2-42
(Mode avancé) ..................................... 3-3
2-41
2-45 2-45
3-1
3-2
3-5
3-5
3-15
3-16
3-18 3-20
3-23
3-24 3-27 3-28
3-28 3-29 3-30
3-31 3-32
3-33 3-36
iv
Table des matières
3.10.3 Utilitaire ASUS BIOS Updater ....................................... 3-38
Chapitre 4 : Support logiciel
4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1
4.2 Informations sur le DVD de support ...........................................
4.2.1 Lancer le DVD de support ...............................................
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ...................................
Informations sur les logiciels ..................................................... 4-3
4.3
4.3.1 AI Suite II ........................................................................
4.3.2 DIGI+ VRM ......................................................................
4.3.3 TurboV EVO ....................................................................
4.3.4 EPU .................................................................................
4.3.5 FAN Xpert .....................................................................
4.3.6 Probe II ..........................................................................
4.3.7 Sensor Recorder ...........................................................
4.3.8 Ai Charger+ ...................................................................
4.3.9 Monitor (Surveillance) ...................................................
4.3.10 System Information (Infos système) .............................
4.3.11 Congurations audio .....................................................
4.4 Congurations RAID ..................................................................
4.4.1 Dénitions RAID ............................................................
4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ................
4.4.3
4.5 Créer un disque du pilote RAID ................................................
4.5.1
4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation
de Windows® ................................................................. 4-23
4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB ...........................
Dénir l’élément RAID dans le BIOS ............................ 4-18
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ......4-22
®
.......... 4-22
4-1
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-9 4-10 4-11 4-12 4-13 4-14 4-15 4-16
4-17
4-17 4-18
4-22
4-24
Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™
5.1 Technologie ATI® CrossFireX™ .................................................. 5-1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
Pré-requis système ......................................................... 5-1
Avant de commencer ...................................................... 5-1
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ .............. 5-2
Installer les pilotes .......................................................... 5-3
Activer la technologie ATI® CrossFireX™ ........................ 5-3
v

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues
dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/index.aspx
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
vii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 4 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.
Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes
graphiques ATI® CrossFireX™.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Résumé des spécications de la M5A97 EVO
CPU Socket AMD® AM3+ pour processeurs Intel® AMD® FX Series d’un
Chipset AMD® 970/SB950
Bus système Interface HyperTransport 3.0 pouvant atteindre jusqu’à 4.8 GT/s
Mémoire 4 x slots DIMM, max. 32 Go, DDR3 2133(O.C.) / 1866 / 1800 / 1600
Slots d’extension 2 x slots PCI Express 2.0 x16 (bleu @ x16 : noir @ x4)
Technologie multi-GPU Compatible avec la technologie ATI Quad-GPU CrossFireX™
Stockage Chipset AMD® SB950 :
IEEE 1394 Contrôleur VIA® VT6308P supportant 2 x ports IEEE 1394a
Audio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC892 8 canaux
USB 2 x contrôleurs USB 3.0 ASMedia®
maximum de 8 coeurs Compatible avec les processeurs sur socket AM3 AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series
Supporte les CPU utilisant une nesse de gravure de 32nm et de
140W Prise en charge de la technologie AMD® Cool 'n' Quiet™(en fonction du modèle de CPU installé)
/ 1333 / 1066 MHz, non-ECC et non tamponnée Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Support Intel® Extreme Memory Prole (XMP) * Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS
Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
** Normalement, les CPU AMD AM3 séries 100 et 200 ne prennent
en charge que les modules mémoire de DDR3 1066MHz.
Toutefois, cette carte mère a été conçue pour prendre en charge
les modules mémoire DDR3 cadencés jusqu’à 1333MHz.
*** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel pour
la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
2 x slots PCI Express 2.0 x1 2 x slots PCI
- 6 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s
- RAID 0, 1, 0+1(10) et 5
Contrôleur JMicron® JMB362 :
- 2 x ports eSATA 3Gb/s
(1 à mi-carte + 1 sur le panneau d’E/S)
- DTS Surround Sensation UltraPC
- Absolute Pitch 192khz/24bit True BD Lossless Sound
- Supporte la détection et la réaffectation (port micro uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
- ASUS Noise Filter
- 2 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus)
- 2 x ports USB 3.0 à mi-carte
Chipset AMD® SB950
- 14 x ports USB 2.0 (6 à mi-carte + 8 sur le panneau d’E/S)
(continue à la page suivante)
x
Résumé des spécications de la M5A97 EVO
Réseau Contrôleur réseau Gigabit Realtek® 81111E
Fonctionnalités exclusives ASUS Dual Intelligent Processors 2 et DIGI+ VRM :
Fonctions d’overclocking Precision Tweaker 2 :
ASUS DIGI+ VRM
- Design d’alimentation à 6+2 phases à la pointe de l’industrie
- Utilitaire ASUS DIGI+ VRM
ASUS EPU
- Utilitaire + Interrupteur EPU
ASUS TPU
- Auto Tuning, TurboV, interrupteur TPU
Fonctionnalités exclusive d’ASUS :
-
ASUS UEFI BIOS EZ Mode avec interface d’utilisation
conviviale
- Prise en charge de ports USB 3.0 en façade de châssis
- MemOK!
- AI Suite II
- AI Charger+
Solutions thermiques silencieuses :
- Design sans ventilateur : solution à dissipateur
- ASUS Fan Xpert
ASUS Q-Design :
- ASUS Q-Slot
- ASUS Q-DIMM
- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
- ASUS Q-Connector
ASUS EZ DIY :
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo 2
- Precision Tweaker 2
- Multi-language BIOS
- vCore : voltage CPU ajustable par incréments de 0.00625V
- vDDNB : voltage CPU/NB ajustable par incréments de
0.00625V
- vNB : voltage NB ajustable par incréments de 0.00625V
- Bus vDRAM : voltage mémoire ajustable par incréments de
0.00625V
- vNB HT : voltage HT ajustable par incréments de 0.00625V
- vSB : voltage SB ajustable par incréments de 0.00500V SFS (Stepless Frequency Selection) :
- Réglage de la fréquence de base interne de 100MHz à 600MHz par incréments de 1MHz
- Réglage de la fréquence PCIE de 100MHz à 150MHz par incréments de 1MHz
Protection d’overclocking :
ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
-
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications de la M5A97 EVO
Connecteurs arrières 1 x port 2-en-1 clavier + souris PS/2
Connecteurs internes 1 x connecteur USB 3.0/2.0 supportant 2 ports USB (19 broches)
Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
BIOS BIOS UEFI de 32Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.6, ACPI
Logiciels Pilotes
Format ATX : 30.5cm x 24.4cm
2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 8 x ports USB 2.0/1.1 2 x ports eSATA 1 x port IEEE 1394a 1 x port réseau (RJ45) 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) Ports audio 8 canaux
additionnels 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB additionnels 6 x connecteurs SATA 6G 4 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU (4 broches) / 2 x châssis (1 x 4 broches + 1 x 3 broches) / 1 x bloc d’alimentation (3 broches) 1 x connecteur IEEE 1394a 1 x connecteur COM 1 x connecteur pour port audio en façade 1 x en-tête de sortie SPDIF 1 x connecteur d’alimentation 24 broches EATX 1 x connecteur d’alimentation 8 broches EATX 12V 1 x jumper d’effacement du CMOS 1 x bouton MemOK! 1 x interrupteur EPU 1 x interrupteur TPU 1 x connecteur système (Q-Connector)
2.0a, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash 2
Utilitaires ASUS ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xii
Chapitre 1
User Manual
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M5A97 EVO ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
1 x carte mère ASUS M5A97
EVO
3 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s 1 x kit ASUS Q-Connector 1 x plaque d’E/S ASUS
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Les éléments illustrés ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Les
spécications du produit peuvent varier selon les modèles.
1 x manuel d’utilisation 1 x DVD de support
ASUS M5A97 EVO 1-1
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Chapitre 1
Processeurs FX™/Phenom™ II/Athlon™ II/ Sempron™ 100 Series (Socket AM3+ / AM3)
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3+ pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR3 et accélère les taux de transferts jusqu’à 4800MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Cette carte
mère supporte aussi les processeurs utilisant une nesse de gravure de 32nm.
Chipset AMD® 970
Le chipset AMD 970 est la dernière puce AMD conçue pour l’interface 4800MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les congurations PCI Express™ 2.0 x16 à multiples cartes
graphiques. Il est optimisé pour le dernier socket AM3+ d’AMD® et les processeurs multi­coeurs pour offrir des performances système et d’overclocking incomparables.
Support des modules mémoire DDR3 cadencés à 2133(O.C.) / 1866 / 1800 / 1600 / 1333 / 1066 MHz
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de transfert de données de 2133(O.C.) / 1866 / 1800 / 1600 / 1333 / 1066 MHz MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet. L’architecture tri-canal DDR3 élargit la largeur de bande de votre mémoire, boostant ainsi les performances de votre système.
Technologie Quad-GPU CrossFireX™
La technologie CrossFire X d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même temps que
la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin de réduire les résolutions d’afchage pour obtenir
une haute qualité d’image. La technologie CrossFire X possède de nombreux paramètres
d’anticrénelage, de ltrage anisotropique, d’ombrage et de texture. Ajustez vos congurations d’afchage, testez différents paramètres 3D, et vériez les effets appliqués à l’image en 3D
temps réel via l’utilitaire Catalyst™ Control Center.
Solution de connectivité USB 3.0 complète
ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 4 ports USB
3.0. Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard
de connectivité. La M5A97 EVO est la solution de connectivité à haut débit idéale.
Chipset AMD® SB950
Le dernier SouthBridge AMD® SB950 supporte en natif la nouvelle génération d’interface de stockage Serial ATA (SATA) pouvant atteindre des taux de transfert de données de 6.0 Gb/s.
Prise en charge des ports USB 3.0 en façade de châssis
Accès simplié au standard USB 3.0
ASUS offre le support de connectivité USB 3.0 pour la façade avant des châssis d’ordinateurs. Protez du débit offert par le standard USB 3.0 sans avoir à vous soucier si la
longueur de vos câbles permet d’atteindre les ports d’E/S du panneau arrière du châssis.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.3.2 Dual Intelligent Processors 2 avec DIGI+ VRM
La première génération de la technologie Dual Intelligent Processors conçue par ASUS a
introduit en première mondiale l’utilisation de deux puces - EPU (Energy Processing Unit) et TPU (TurboV Processing Unit). La nouvelle génération de Dual Intelligent Processors 2 avec
DIGI+ VRM introduit une nouvelle ère de contrôle, donnant aux utilisateurs une exibilité
supérieure ainsi qu’une plus grande précision pour assurer des performances optimales, une
stabilité extrême et une efcacité électrique à toute épreuve.
DIGI+ VRM
L’architecture numérique à 6+2 phases garantit une efcacité électrique optimale, générant
moins de chaleur pour accroître la durée de vie des composants et minimiser les pertes de courant. Avec ASUS DIGI+ VRM, vous pouvez ajuster le voltage et la fréquence de
modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la abilité. Le design à 6+2
phases numérique étend également la portée de modulation pour une plus grande stabilité et des nuisances sonores émises par le régulateur de tension réduites grâce à une détection
dynamique de la charge du système, le tout garantissant une plus grande exibilité et une précision parfaite an d’assurer des performances optimales, une stabilité extrême et une efcacité électrique à toute épreuve.
Contrôle de l’alimentation 2X plus précis
ASUS DIGI+ VRM garantit une plus grande précision dans le contrôle du système d’alimentation en ajustant intelligemment les modulations de voltage et de fréquence pour minimiser les pertes d’alimentation tout en conservant les pleines performances du système.
2X moins de radiation
ASUS DIGI+ VRM ajuste les fréquences dynamiquement, scindant par deux les radiations pour accroître a stabilité du système via l’activation de l’étalage de spectre.
TPU
Accédez à des performances ultimes grâce à l’interrupteur TPU embarqué ou à l’utilitaire AI Suite II. La fonction ASUS Auto Tuning peut optimiser intelligemment le système pour obtenir des fréquences à la fois rapides et stables. La fonctionnalité TurboV vous offre quant à elle la liberté de régler les fréquences et les ratios pour optimiser les performances sous divers conditions d’utilisation.
Chapitre 1
EPU
Exploitez les ressources de la première puce d’économies d’énergie en temps réel via un simple interrupteur ou l’utilitaire AI Suite II. Optimisez la consommation électrique globale de votre système grâce à un procédé de détection automatique de la charge du CPU et d’ajustement de sa consommation en courant. Ce système réduit également les nuisances sonores émises par les ventilateurs et étend la durée de vie des composants.
ASUS M5A97 EVO 1-3
1.3.3 Fonctionnalités exclusives
Chapitre 1
MemOK!
Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du
moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de temps.
AI Suite II
Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage et les sondes de surveillance. Ce logiciel tout-en-un offre des fonctions variées et simple d’utilisation sans avoir besoin de permuter d’un utilitaire à l’autre.
1.3.4 Solutions thermiques silencieuses
Conception sans ventilateur - Solution à dissipateur
Le système à dissipateur au design stylisé offre une solution thermique à 0-dB pour un système à environnement silencieux. Les belles courbes offrent non seulement un style esthétique réussi, mais le design spécial du dissipateur permet de baisser la température du chipset et de la zone incluant les phases d’alimentation via un système d’échange de la
chaleur efcace. Combinant abilité et esthétique, la solution à dissipateur d’ASUS permet aux utilisateurs de bénécier d’une solution de refroidissement silencieuse, efcace et
visuellement attrayante !
ASUS Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système.
Une variété de prols pratiques apporte une grande exibilité au contrôle de la vitesse des
ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement frais et silencieux.
1.3.5 ASUS EZ DIY
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de
conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d’exploitation. L’interface exclusive EZ Mode permet un accès aux options de conguration les plus fréquemment utilisées, l’interface Advanced Mode étant quant à elle réservée aux utilisateurs expérimentés dans la conguration des
paramètres avancés du BIOS.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Prise en charge des disques durs supérieurs à 2.2To
Le BIOS UEFI d’ASUS supporte en natif les disques durs dont la capacité de stockage est supérieure à 2.2TB en 64-bits, avec une pleine utilisation de l’espace de stockage, garantissant une expérience informatique beaucoup plus excitante que les versions de BIOS traditionnelles !
ASUS Q-Design
ASUS Q-Design permet d’atteindre de nouveaux horizons en termes de tuning. Les
fonctionnalités Q-LED, Q-Slot et Q-DIMM accélèrent et simplient le processus d’installation
des composants !
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la
façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite
d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.
ASUS EZ-Flash 2
ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à
charger le système d’exploitation.
1.3.6 Autres fonctionnalités spéciales
DTS Surround Sensation UltraPC
DTS Surround Sensation UltraPC garanti une expérience de son surround 5.1 exceptionnelle par le biais de solutions audio PC standards - vos haut-parleurs ou casque stéréo. En plus d’un son surround, la fonction d’amélioration des basses offre un son de basse de faible fréquence et plus fort, la fonction d’amélioration de la clarté des dialogues permettant quant à elle d’accroître la qualité des dialogues à vive voix même en présence de nuisances sonores
environnantes. Grâce à ces technologies, vous pourrez proter d’un home cinéma d’exception .
Chapitre 1
ErP Ready
Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
ASUS M5A97 EVO 1-5
Chapitre 1
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2
2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
.
ASUS M5A97 EVO 2-1
2.2
2.2.1 Diagramme de la carte mère
Chapitre 2
Vue générale de la carte mère
Reportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes et 2.3.10 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
2-2 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.2.2 Contenu du diagramme
Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page
1. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin
2. Socket AM3+
3. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1, 3-pin CHA_FAN2, 3-pin PWR_FAN)
4. Slots pour modules mémoire DDR3
5. Interrupteur EPU
6. Interrupteur MemOK!
7. Connecteur USB 3.0 (19-1 pin USB3_34)
8. Connecteurs SATA 6.0Gb/s AMD
9. Interrupteur TPU
10. Jumper d'effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)
11. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
12. Connecteur COM (10-1 pin COM1)
13. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314)
14. LED d'alimentation (SB_PWR)
15. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)
16. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
17. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
EATX12V)
(7-pin SATA6G_1-6 [gray])
®
SB950
2-26
2-4 2-27
2-5 2-17 2-16 2-23 2-22
2-17 2-21 2-28 2-25 2-23 2-19 2-25 2-24 2-24
Chapitre 2
ASUS M5A97 EVO 2-3
2.2.3 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket AM3+ conçu pour l’installation d’un processeur AMD® FX
Series d’un maximum de 8 coeurs et compatible avec les processeurs sur socket AM3 AMD®. Phenom™ II/Athlon™ II/ Sempron™ 100 Series.
Chapitre 2
Socket AM3+ de la M5A97 EVO
Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.
2-4 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3.
Slots DDR3 de la M5A97 EVO
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 2
ASUS M5A97 EVO 2-5
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8Go sur les sockets DDR3.
Chapitre 2
Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour
les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le
plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Installez toujours des modules mémoire dotés avec la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de
512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section fréquence manuellement.
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
3.4 Menu AI Tweaker
pour ajuster la
2-6 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 2000 MHz (plate-forme AM3+)
Vendor Part No. Size
A-DATA AX3U2000GB2G9B(XMP) 2GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) DS - - 8-9-8-24 1.65 • Crucial BL12864BE2009.8SFB3(EPP) 1GB SS - - 9-9-9-28 2 • KINGSTON KHX2000C9AD3T1K3/6GX(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) DS - - - 1.65 • AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - - 1.65 • Silicon Power SP002GBLYU200S02(XMP) 2GB DS - - - - • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.6
S S /DSC h i p
Brand
Chip NO. Timing Voltage
DI MM s ock et sup por t (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1866 MHz (plate-forme AM3+)
Vendor Part No. Size
CORSAIR TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • CORSAIR CMZ8GX3M2A1866C9(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) DS - - 9-10-9-27 1.5 • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBRH (XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-14900CL9D-8GBSR(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) DS - - 9-10-9-28 1.5 • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/3GX(XMP) 3GB ( 3x 1GB ) SS - - - 1.65 • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9 1.65 • OCZ OCZ3G1866LV4GK 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 10-10-10 1.65 • OCZ OCZ3P1866C9LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9 1.65 • Super Talent W1866UX2G8(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS - - 8-8-8-24 - • Team TXD32048M1866C9(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-16 9-9-9-24 1.65
S S /DSC h i p
Brand
Chip NO. Timing Voltage
DI MM s ock et s upp ort (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1800 MHz (plate-forme AM3+)
DI MM socke t s upp or t
Vendor Part No. Size SS/DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
G.SKILL F3-14400CL6D-4GBFLS(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 6-8-6-24 1.65 • G.SKILL F3-14400CL9D-4GBRL(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.6 • KINGSTON KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - - 1.65
(Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Chapitre 2
ASUS M5A97 EVO 2-7
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 2000 MHz (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
A-DATA AX3U2000GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-27 - • CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) DS - - 8-9-8-24 1.65 • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-16000CL9T-6GBTD(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.6 • G.SKILL F3-16000CL7Q-8GBFLS(XMP) 8GB(4 x 2GB) DS - - 7-9-7-24 1.65 • GEIL GUP34GB2000C9DC(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9-9-9-28 1.65 • KINGSTON KHX2000C9AD3T1K2/4GX(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX2000C9AD3W1K3/6GX(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) DS - - 9 1.65 • Transcend TX2000KLN-8GK (388375)(XMP) 4GB DS - - 1.6 • AEXEA AXA3ES2G2000LG28V(XMP) 2GB DS - - - 1.65 • AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - - 1.65 • Patriot PX7312G2000ELK(XMP) 12GB ( 3x 4GB ) DS - - 9-11-9-27 1.65
Chapitre 2
Team TXD32048M2000C9(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.5 • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) 2GB DS Team T3D1288LT-20 9-9-9-24 1.5 • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.6
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1866 MHz (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
CORSAIR CMZ8GX3M2A1866C9(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) DS - - 9-10-9-27 1.5 • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBRH (XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/3GX(XMP) 3GB ( 3x 1GB ) SS - - - 1.65 • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9 1.65 • OCZ OCZ3G1866LV4GK 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 10-10-10 1.65 • OCZ OCZ3P1866C9LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9 1.65 • Super Talent W1866UX2G8(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS - - 8-8-8-24 - • Team TXD32048M1866C9(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-16 9-9-9-24 1.65
S S/DSC h i p
Chip NO. Timing Voltage
Brand
SS/DSC h i p
Chip NO. Timing Voltage
Brand
DI MM s ock et su ppo rt (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
DI MM so cke t sup port (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1800 MHz (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
G.SKILL F3-14400CL6D-4GBFLS(XMP) 4 G B ( 2 x
G.SKILL F3-14400CL9D-4GBRL(XMP) 4 G B ( 2 x
KINGSTON KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP) 6 G B ( 3 x
2GB)
2GB)
2GB)
SS /
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - 6-8-6-24 1.65
DS - - 9-9-9-24 1.6
DS - - - 1.65
2-8 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
DI MM soc ke t s upp ort (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1600 MHz (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
CORSAIR HX3X12G1600C9(XMP) 12G B ( 6x
CORSAIR CMZ16GX3M4A1600C9(XMP) 1 6GB ( 4 x
CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 4GB ( 2 x
CORSAIR CMD4GX3M2B1600C8 4 G B ( 2 x
CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 4 G B( 2 x
CORSAIR CMX4GX3M2A1600C8(XMP) 4 G B ( 2 x
CORSAIR CMD4GX3M2A1600C8(XMP) 4 G B(2 x
CORSAIR CMG4GX3M2A1600C7(XMP) 4 G B( 2 x
CORSAIR CMX4GX3M2A1600C9(XMP) 4 G B (2 x
CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8(XMP) 6 GB ( 3 x
CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8(XMP) 6 GB ( 3 x
CORSAIR CMX6GX3M3C1600C7(XMP) 6 GB ( 3 x
CORSAIR TR3X6G1600C8D(XMP) 6 G B( 3 x
CORSAIR CMP8GX3M2A1600C9(XMP) 8 GB ( 2 x
CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C8(XMP) 8 GB ( 2 x
CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C9(XMP) 8 GB ( 2 x
CORSAIR CMX8GX3M4A1600C9(XMP) 8 G B (4 x
Crucial BL12864BN1608.8FF(XMP) 2 GB ( 2 x
Crucial BL25664BN1608.16FF(XMP) 2GB DS - - 8-8-8-24 1.65 • G.SKILL F3-12800CL9D-4GBNQ(XMP) 4 GB ( 2 x
G.SKILL F3-12800CL7D-4GBRH(XMP) 4 G B (2 x
G.SKILL F3-12800CL8D-4GBRM(XMP) 4 G B (2 x
G.SKILL F3-12800CL9D-4GBECO(XMP) 4 G B( 2 x
G.SKILL F3-12800CL8T-6GBPI(XMP) 6GB ( 3 x
G.SKILL F3-12800CL7D-8GBRH(XMP) 8 GB ( 2x
G.SKILL F3-12800CL9D-8GBRL(XMP) 8 GB ( 2 x
G.SKILL F3-12800CL8D-8GBECO(XMP) 8 G B (
GEIL GET316GB1600C9QC(XMP) 1 6GB ( 4 x
GEIL GE34GB1600C9DC(XMP) 4 GB ( 2 x
GEIL GUP34GB1600C7DC(XMP) 4 GB ( 2 x
GEIL GVP38GB1600C8QC(XMP) 8 GB ( 4 x
KINGMAX FLGD45F-B8MF7(XMP) 1GB SS - - - • KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 1 2G B( 3x
KINGSTON KHX1600C7D3K2/4GX(XMP) 4 GB ( 2x
KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4 GB ( 2x
KINGSTON KHX1600C9D3K2/4GX(XMP) 4 GB ( 2x
S S /
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - 9-9-9-24 1.6
2GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 6-6-6-18 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB )
DS - - 6-6-6-18 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB)
DS - - 7-7-7-20 1.65
2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB )
DS - - 7-8-7-20 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
4GB )
DS - - 8-8-8-24 1.5
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.65
2GB)
SS - - 8-8-8-24 1.65
1GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
2GB )
DS - - 7-7-7-24 1.65
2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.6
2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.35
2GB)
DS - - 8-8-8-21 1.6~1.65 •
2GB)
DS - - 7-8-7-24 1.6
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 8-8-8-24 1.35
2x4GB )
DS - - 9-9-9-28 1.6
4GB )
DS - - 9-9-9-28 1.6
2GB )
DS - - 7-7-7-24 1.6
2GB )
DS - - 8-8-8-28 1.6
2GB )
DS N/A - - 1.65
4GB )
DS - - - 1.65
2GB )
DS - - 8 1.65
2GB )
DS - - - 1.65
2GB )
DI MM s ock et s upp ort (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
Chapitre 2
ASUS M5A97 EVO 2-9
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1600 MHz (suite) (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
Kingston KHX1600C9D3LK2/4GX(XMP) 4 GB ( 2x
KINGSTON KHX1600C9D3X2K2/4GX(XMP) 4 GB ( 2x
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6 GB ( 3x
KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX(XMP) 6 GB ( 3 x
OCZ OCZ3G16004GK 4G B ( 2x
OCZ OCZ3BE1600C8LV4GK 4 G B ( 2 x
OCZ OCZ3OB1600LV4GK 4 G B (2 x
OCZ OCZ3G1600LV6GK 6 G B( 3 x
Chapitre 2
OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6 G B(3 x
OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6 G B(3 x
Super Talent WP160UX4G8(XMP) 4 G B(2 x
Super Talent WP160UX4G9(XMP) 4 G B(2 x
Super Talent WB160UX6G8(XMP) 6 G B(3 x
Super Talent WB160UX6G8(XMP) 6 G B(3 x
AEXEA AXA3PS2G1600S18V(XMP) 2GB DS - - - 1.65 • AEXEA AXA3PS4GK1600S18V(XMP) 4 GB ( 2x
Asint SLZ3128M8-EGJ1D(XMP) 2GB DS Asint 3128M8-GJ1D - - • EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP) 4 G B ( 2 x
GoodRam GR1600D364L9/2G 2GB DS GoodRam GF1008KC-JN - - • KINGTIGER KTG2G1600PG3(XMP) 2GB DS - - - - • Mushkin 996805(XMP) 4G B ( 2x
Mushkin 998805(XMP) 6G B ( 3x
Patriot PX7312G1600LLK(XMP) 12GB ( 3x
Patriot PGS34G1600LLKA2 4 GB ( 2 x
Patriot PGS34G1600LLKA 4 G B( 2 x
PATRIOT PGS34G1600LLKA 4 GB ( 2 x
Patriot PVT36G1600LLK(XMP) 6 G B( 3 x
Patriot PX538G1600LLK(XMP) 8 GB ( 2x
Team TXD31024M1600C8-D(XMP) 1GB SS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65 • Team TXD32048M1600HC8-D(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65
S S /
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - - 1.65
2GB )
DS - - 9 1.65
2GB )
DS - - 9 1.65
2GB )
DS - - - 1.65
2GB )
DS - - 8-8-8 1.7
2GB )
DS - - 8-8-8 1.65
2GB )
DS - - 9-9-9 1.65
2GB)
DS - - 8-8-8 1.65
2GB)
DS - - 8-8-8 1.65
2GB)
DS - - 8-8-8 1.65
2GB)
DS - - 8 -
2GB)
DS - - 9 -
2GB)
DS - - - -
2GB)
DS - - 8 -
2GB)
DS - - - 1.65
2GB )
DS - - 9 -
2GB )
DS - - 6-8-6-24 1.65
2GB )
DS - - 6-8-6-24 1.65
2GB )
DS - - 8-9-8-24 1.65
4GB )
DS - - 8-8-8-24 1.7
2GB )
DS - - 7-7-7-20 1.7
2GB )
DS - - 7-7-7-20 1.7
2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
2GB)
DS - - 8-9-8-24 1.65
4GB )
DI MM s ock et s upp ort (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
2-10 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1333 MHz (plate-forme AM3)
DIMM socket support
Vendor Part No. Size
Apacer 78.01GC6.9L0 1GB SS Apacer AM5D5808DEJSBG 9 - • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS Apacer AM5D5808FEQSBG 9 - • CORSAIR TW3X4G1333C9A 4GB ( 2x
CORSAIR CMX8GX3M2A1333C9(XMP) 8GB ( 2x
CORSAIR CMX8GX3M4A1333C9 8GB(4 x
Crucial CT12864BA1339.8FF 1GB SS MICRON D9KPT 9 - • Crucial BL25664BN1337.16FF(XMP) 2GB DS - - 7-7-7-24 1.65 • Crucial CT25664BA1339.16FF 2GB DS MICRON D9KPT 9 - • Crucial CT25672BA1339.18FF 2GB DS MICRON D9KPT(ECC) 9 - • ELPIDA EBJ10UE8BDF0-DJ-F 1GB SS ELPIDA J1108BDSE-DJ-F - - • ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1GB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - - • ELPIDA EBJ20UF8BCF0-DJ-F 2GB SS Elpida J2108BCSE-DJ-F - - • ELPIDA EBJ21UE8BDF0-DJ-F 2GB DS ELPIDA J1108BDSE-DJ-F - - • G.SKILL F3-10600CL9D-4GBNT 4GB ( 2x
G.SKILL F3-10666CL8D-4GBHK(XMP) 4GB ( 2x
G.SKILL F3-10666CL7D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x
G.SKILL F 3 - 1 0 6 6 6 C L 8 D -
4GBECO(XMP)
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB ( 2x
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB ( 2x
GEIL GET316GB1333C9QC 1 6GB (
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB ( 2x
GEIL GB34GB1333C7DC 4GB (2 x
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB(2 x
GEIL GV34GB1333C7DC 4GB (2 x
GEIL GVP38GB1333C7QC 8GB ( 4x
Hynix HMT112U6TFR8A-H9 1GB SS Hynix H5TC1G83TFR - - • Hynix HMT325U6BFR8C-H9 2GB SS Hynix H5TQ2G83BFR - - • Hynix HMT125U6BFR8C-H9 2GB DS Hynix H5TQ1G83BFRH9C 9 - • Hynix HMT125U6TFR8A-H9 2GB DS Hynix H5TC1G83TFR - - • Hynix HMT351U6BFR8C-H9 4GB DS Hynix H5TQ2G83BFR - - • KINGMAX FLFE85F-C8KM9 2GB SS Kingmax KFC8FNMXF-BXX-15A - - • KINGMAX FLFE85F-B8KL9 2GB DS KINGMAX KFB8FNLXL-BNF-15A - - • KINGMAX FLFF65F-C8KM9 4GB DS Kingmax KFC8FNMXF-BXX-15A - - • Kingston KVR1333D3N9/1G 1GB SS Elpida J1108BDSE-DJ-F 9 1.5 • Kingston KVR1333D3N9/2G 2GB DS Kingston D1288JPNDPLD9U 9 1.5 • Kingston K H X 1 3 3 3 C 9 D 3 U K 2 /
4GX(XMP)
KINGSTON KVR1333D3N9K2/4G 4GB ( 2x
MICRON MT4JTF12864AZ-1G4D1 1GB SS Micron D9LGQ - - • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB SS Micron D9LGK - - • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB SS Micron D9LGK - - • MICRON MT16JTF51264AZ-1G4D1 4GB DS Micron D9LGK - - • OCZ OCZ3RPR13332GK 2GB ( 2x
OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB (3 x
OCZ OCZ3G1333LV4GK 4GB ( 2x
SS /
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - 9-9-9-24 1.5
2GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
2GB)
DS G.SKILL D3 128M8CE9 2GB 9-9-9-24 1.5
2GB )
DS - - 8-8-8-21 1.5
2GB )
DS - - 7-7-7-21 1.5
2GB) 4GB(2 x
DS - - 8-8-8-24 1.35
2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4GB )
DS - - 9-9-9-24 1.5
4x 4GB )
DS GEIL GL1L128M88BA115FW 9-9-9-24 1.3
2GB )
DS GEIL GL1L128M88BA15FW 7-7-7-24 1.5
2GB)
DS GEIL GL1L128M88BA12N 9-9-9-24 1.3
2GB)
DS - - 7-7-7-24 1.5
2GB)
DS - - 7-7-7-24 1.5
2GB )
4GB ( 2x
DS - - 9 1.25
2GB )
DS KINGSTON D1288JEMFPGD9U - 1.5
2GB )
SS - - 6-6-6 1.75
1GB )
SS - - 7-7-7 1.65
1GB)
DS - - 9-9-9 1.65
2GB )
(Optional) 1
DIMM2 DIMM4 DIMM
Chapitre 2
ASUS M5A97 EVO 2-11
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 EVO DDR3 1333 MHz (suite) (plate-forme AM3)
Vendor Part No. Size
OCZ OCZ3RPR13334GK 4GB ( 2x
OCZ OCZ3P1333LV4GK 4GB (2 x
OCZ OCZX1333LV6GK(XMP) 6GB (3 x
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB ( 2x
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB ( 2x
OCZ OCZ3RPR1333C9LV8GK 8GB ( 2x
PSC PC310600U-9-10-A0 1GB SS PSC A3P1GF3FGF - - • PSC AL8F8G73D-DG1 2GB DS PSC A3P1GF3DGF - -
Chapitre 2
PSC PC310600U-9-10-B0 2GB DS PSC A3P1GF3FGF - - • SAMSUNG M378B2873EH1-CH9 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846E - - • SAMSUNG M378B2873FHS-CH9 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846F - - • SAMSUNG M378B5773DH0-CH9 2GB SS Samsung K4B2G08460 - - • SAMSUNG M378B5673FH0-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F - - • SAMSUNG M378B5273BH1-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9 9 - • SAMSUNG M378B5273CH0-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846C K4B2G0846C - • SAMSUNG M378B5273DH0-CH9 4GB DS Samsung K4B2G08460 - - • SAMSUNG M378B1G73AH0-CH9 8GB DS SAMSUNG K4B4G0846A-HCH9 - - • Transcend TS256MLK64V3N (566577) 2GB SS Hynix H5TQ2G83BFR 9 - • Transcend TS256MLK64V3N (574206) 2GB SS Micron D9LGK 9 - • Transcend TS512MLK64V3N (389889) 4GB DS Hynix H5TQ2G83BFR 9 - • Transcend TS512MLK64V3N (574831) 4GB DS Micron D9LGK 9 - • ACTICA ACT1GHU64B8F1333S 1GB SS Samsung K4B1G0846F - - • ACTICA ACT1GHU72C8G1333S 1GB SS Samsung K4B1G0846F(ECC) - - • ACTICA ACT2GHU64B8G1333M 2GB DS Micron D9KPT - - • ACTICA ACT2GHU64B8G1333S 2GB DS Samsung K4B1G0846F - - • ACTICA ACT2GHU72D8G1333M 2GB DS Micron D9KPT(ECC) - - • ACTICA ACT2GHU72D8G1333S 2GB DS Samsung K4B1G0846F(ECC) - - • ACTICA ACT4GHU64B8H1333H 4GB DS Hynix H5TQ2G83AFR - - • ACTICA ACT4GHU72D8H1333H 4GB DS Hynix H5TQ2G83AFR(ECC) - - • BUFFALO D3U1333-1G 1GB SS Elpida J1108BFBG-DJ-F - - • BUFFALO FSH1333D3G-T3G(XMP) 3GB(3 x
BUFFALO D3U1333-2G 2GB DS Elpida J1108BFBG-DJ-F - • BUFFALO D3U1333-4G 4GB DS NANYA NT5CB256M8BN-CG - • EK Memory EKM324L28BP8-I13 4GB(2 x
Elixir M2F2G64CB88B7N-CG 2GB SS Elixir N2CB2G808N-CG - - • Elixir M2F4G64CB8HB5N-CG 4GB DS Elixir N2CB2G808N-CG - - • GoodRam GR1333D364L9/2G 2GB DS Qimonda IDSH1G-03A1F1C-13H - - • KINGTIGER F10DA2T1680 2GB DS KINGTIGER KTG1333PS1208NST-C9 - - • KINGTIGER KTG2G1333PG3 2GB DS - - - - • Patriot PSD32G13332 2GB DS Prtriot PM128M8D3BU-15 9 - • Patriot PGS34G1333LLKA 4GB (2 x
Patriot PVS34G1333ELK 4G B(2 x
Patriot PVS34G1333LLK 4GB( 2 x
Silicon Power SP001GBLTE133S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • Silicon Power SP001GBLTU1333S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • Silicon Power SP002GBLTE133S01 2GB DS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • Silicon Power SP002GBLTU133S02 2GB DS S-POWER I0YT3E0 9 - • Team TXD31024M1333C7(XMP) 1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75 • Team TXD31048M1333C7-D(XMP) 1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75 • Team TXD32048M1333C7-D(XMP) 2GB DS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.5-1.6 • • Team TXD32048M1333C7-D(XMP) 2GB DS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.5-1.6 •
SS /
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - 6-6-6 1.75
2GB )
DS - - 7-7-7 1.65
2GB)
DS NA - 8-8-8 1.6
2GB)
DS - - 9-9-9 1.65
4GB )
DS - - 9-9-9 1.65
4GB )
DS - - 9-9-9 1.65
4GB )
SS - - 7-7-7-20 -
1GB)
DS - - 9 -
2GB)
DS - - 7-7-7-20 1.7
2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
2GB)
DS - - 7-7-7-20 1.7
2GB)
DIMM socket support (Optional)
1 DIMM2 DIMM4 DIMM
2-12 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Loading...
+ 106 hidden pages