Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)
and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this
product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product
including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code
we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the
product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives
etc to this email address).
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la M5A78L/USB3 ..................................... ix
2.7 Menu Tools (Outils) ....................................................................
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.7.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
Menu Exit (Sortie) ....................................................................... 2-25
2.8
2-21
2-21
2-21
2-22
2-23
2-23
2-24
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux
régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation,
et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques
contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant
une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux.
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez
votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en
terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter
à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries
et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage
en vigeur dans votre pays.
vii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes
des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
viii
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +. Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Résumé des spécications de la M5A78L/USB3
CPUSocket AM3+ pour processeurs AMD® FX™ / Phenom™ II /
Athlon™ II / Sempron™ 100 Series
Support des CPU de 140 W
Technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™
** Visitez le site
processeurs AMD® compatibles avec cette carte mère
4 x slots 240 broches supportant des modules mémoire non
tamponnés ECC et non ECC de DDR3 2000(O.C.) / 1866(O.C.)
/ 1800(O.C.) / 1600(O.C.) / 1333 / 1066MHz
Supporte jusqu’à 16 Go de mémoire système
* Les séries de processeurs AMD® 100 et 200 ne supportent
que des modules mémoire DDR3 cadencés à un maximum
de 1066MHz. Toutefois, grâce au design spécique d’ASUS, cette carte mère peut prendre en charge des modules
mémoire DDR3 de 1333MHz.
** Les processeurs des séries AMD® FX™ installés sur cette
carte mère supportent les modules mémoire DDR3
cadencés jusqu’à 1866MHz comme fréquence mémoire
standard.
*** Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des
revendeurs agréés de mémoire.
**** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
2 x slots PCIe 2.0 x1
3 x slots PCI
6 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s avec support RAID 0, RAID
1, RAID 0+1 et JBOD
* Connectez un module audio HD au châssis pour la prise en
charge des congurations audio 8 canaux.
Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 2
ports sur le panneau arrière)
Contrôleur Asmedia USB 3.0 :
- 2 x ports USB 3.0 (bleus, sur le panneau d’E/S)
1 x port clavier PS/2
1 x port COM
1 x port LPT
1 x port RJ45
USB : 2 x ports USB 2.0/1.1 + 2 x ports USB 3.0
3 x prises audio
www.asus.com pour obtenir la liste des
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des spécications de la M5A78L/USB3
Connecteurs internes3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0/1.1
Fonctions spécialesCore Unlocker
AutresCondensateurs en polymère conducteur de haute qualité
BIOS16Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Accessoires2 x câbles Serial ATA
DVD de supportPilotes
FormatATX : 30.5 cm x 21.6 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
supplémentaires.
1 x connecteur IDE
6 x connecteurs SATA
1 x connecteur pour port audio en façade
1 x connecteur système
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur de ventilation CPU/Châssis
Connecteur d’alimentation EATX 24 broches
Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
ASUS EPU-4 Engine
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2
ASUS Q-Fan
ASUS MyLogo 2
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS Anti Surge
ASUS AI Charger
ASUS Turbo Key
ACPI2.0a, SM BIOS 2.6
1 x plaque d’E/S
1 x DVD de support
Manuel d’utilisation
ASUS Update
Utilitaires ASUS
Logiciel anti-virus (version OEM)
x
Chapitre 1
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M5A78L/USB3 !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M5A78L/USB3
Câbles 2 x câbles Serial ATA
Accessoires 1 x plaque d’E/S
DVD DVD de support pour carte mère ASUS
Documentation Manuel d’utilisation
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.3 Fonctionnalités spéciales
1.3.1 Points forts du produit
AMD® FX™ / Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ Séries 100
Chapitre 1 : Introduction au produit1-1
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3+ pour processeurs
multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des
capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie.
Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR3 et accélère les taux de
transferts jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0.
Cette carte mère supporte aussi les processeurs utilisant une nesse de
gravure de 32nm.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant
de changer de manière dynamique vitesse, voltage, et consommation
d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un
environnement frais et silencieux.
Support de l’interface HyperTransport™ 3.0
La technologie HyperTransport™ 3.0 offre une bande passante 2.6 fois
plus élevée que l’interface HT1.0 pour améliore de manière radicale
l’efcacité du système pour un environnement de travail plus uide et plus
rapide.
DDR3 2000 (O.C.)
Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR3
à des fréquences de 2000 (O.C.) /1866 (O.C.) / 1800 (O.C.) /1600
(O.C.)/1333/1066 MHz. Elle fournit des débits de données plus rapides et
une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les
capacités de calcul et les performances du système pour les applications
3D et les autres applications gourmandes en mémoire.
Support du standard de connectivité USB 3.0
Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le
dernier standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des
derniers composants et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des
transfert de données 10X plus rapides et est pleinement compatible avec
les composants USB 2.0.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte
une fonction de gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de
l’alimentation efcace pour les systèmes d’exploitation avancés.
Technologie Serial ATA 3Gb/s et stockage RAID
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés
sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s et offrant un
extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide
aux données et des sauvegardes instantanées. Les ports SATA supprtent
les volumes RAID 0, RAID 1 et RAID 0+1.
CODEC High Denition Audio 8 canaux
Le CODEC High Denition Audio 8 canaux offre une sortie audio de haut
qualité ainsi qu’une fonction de détection et de réaffectation des jacks audio
qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques sont
connectés sur les entrées et sorties audio. Le codec audio supporte aussi la
technologie de multi-diffusion audio permettant d’acheminer simutanément
différents ux audio vers plusieurs destinations.
Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité
Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de
haute qualité pour une durée de vie et des capacités thermiques accrues.
1-2ASUS M5A78L/USB3
1.3.2 Fonctionnalités innovantes
Core Unlocker
ASUS Core Unlocker simplie l’activation d’un processeur AMD® latent
via un simple clic. Protez d’un boost des performances instantanées en
déverrouillant les coeurs inactifs du CPU et sans avoir à effectuer des
réglages compliqués BIOS.
ASUS EPU
ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en
modérant l’alimentation en temps réel.
Turbo Key
ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC
en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés,
Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une
session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une simple touche !
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un
disque ash USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou
ses données seraient corrompus.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant
pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo
de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction
de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais
et efcace.
ASUS Anti-Surge Protection
Ce design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que
la carte mère contre les dommages causés par les coupures de courant.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-3
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
M5A78L/USB3
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante
à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne
pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez
le système, redémarrez et les anciens paramètres du système seront
restaurés.
ErP ready
Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European
Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire
à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord
avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et
écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire
l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur
l’environnement.
1.4 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques
et/ou les composants.
.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension,
en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et
débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre
composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
1-4ASUS M5A78L/USB3
LED embarquée de la M5A78L/USB3
1.5 Vue générale de la carte mère
M5A78L/USB3
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le
bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme
indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
5. Socket CPU AMD1-812. Jumper d’effacement de la mémoire RTC
6. Slots DDR31-10 13. Connecteur audio numérique
7. Connecteurs SATA (7-pin SATA1-6)1-23 14. Connecteur pour port audio en façade
1-6ASUS M5A78L/USB3
(4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN)
1-18 8.Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)1-22
1-18 9.LED embarquée1-5
1-21 10. Connecteur panneau système
1-20 11. Connecteurs USB
(20-8 pin PANEL)
(10-1 pin USB56, USB78, USB910)
(CLRTC)
(4-1 pin SPDIF_OUT)
(10-1 pin AAFP)
1-24
1-25
1-17
1-26
1-27
1.6 Central Processing Unit (CPU)
M5A78L/USB3
La carte mère est livrée avec un socket AM3+ conçu pour l’installation d’un processeur AMD®
FX™ / Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ Séries 100.
Le socket AM3+ possède un brochage différent des sockets pour processeurs AMD® AM2+/
AM2. Assurez-vous que votre processeur est compatible avec le socket AMD® AM3+.
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
Socket du CPU de la M5A78L/USB3
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne
pourra être correctement inséré.
3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la
marque en forme de triangle doré est placée en bas à
gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un
seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU
pour le faire entrer dans le socket pour
éviter de plier les broches du socket et/ou
d’endommager le CPU !
Chapitre 1 : Introduction au produit1-7
Petit triangle
Triangle doré
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
M5A78L/USB3
sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre
indiquant que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur-ventilateur pour
CPU en suivant les instructions contenues dans la
boîte du système de refroidissement.
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au
connecteur CPU_FAN de la carte mère.
N’oubliez pas de connecter
le connecteur du ventilateur
du CPU ! Des erreurs du
monitoring matériel peuvent se
produire si vous ne branchez
pas ce connecteur.
Connecteur du ventilateur du CPU de la M5A78L/USB3
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit
bien xé à la base du module de rétention.
•
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation
du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien
appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de
l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Système de verrouillage
Crochet de rétention
1-8ASUS M5A78L/USB3
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de
1
3
4
5
2
l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne
correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
2. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base
du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en
place.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à la base
du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de
rétention.
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
5. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel
pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-9
M5A78L/USB3
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1.7 Mémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double
Data Rate 3 (DDR3). L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets pour modules
mémoire DR3.
ChannelSockets
Canal ADIMM_A1 et DIMM_A2
Canal BDIMM_B1 et DIMM_B2
Sockets DIMM DDR3 de la M5A78L/USB3
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnée et non ECC de 512 Mo,
1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets pour modules mémoire.
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B.
Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations à
double canal. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en canal simple.
• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même valeur CAS latency. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même
marque.
• Il est recommandé d’installer les modules mémoire à partir des slots bleus pour garantir
de meilleurs résultats d’overclocking.
• Normalement, les CPU AMD AM3 séries 100 et 200 ne prennent en charge que les
modules mémoire de DDR3 1066MHz. Toutefois, cette carte mère a été conçue pour
prendre en charge les modules mémoire DDR3 cadencés jusqu’à 1333MHz.
• Lors d’un overclocking, certains modèles de CPU AMD peuvent ne pas supporter les
modules mémoire DDR3 1600 ou à fréquences supérieures.
•
Si vous installez 4 Go de modules mémoire, il se peut que le système détecte moins de
3 Go, l’excédent de mémoire étant réservé à certaines fonctions critiques du système.
Pour une utilisation efcace de la mémoire, utilisez un maximum de 3 Go de mémoire
pour un système d’exploitation Windows® 32-bits, ou installez un système d’exploitation
Windows® 64-bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire
de 256 Mb ou moins.
1-10ASUS M5A78L/USB3
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.