Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО "КАК ЕСТЬ" БЕЗ ГАРАНТИИ ЛЮБОГО ТИПА,
ЯВНО ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ВКЛЮЧАЯ НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ
ПОЛУЧЕНИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМИ ГАРАНТИЯМИ И УСЛОВИЯМИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ
СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS.
КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ
ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных
источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом
таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков,
ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и
повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков,
вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не
более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или
претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина совокупной
ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ
СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; (2) ПОТЕРИ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ
РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт http://support.asus.com
2
Руководство пользователя ноутбука
Содержание
О руководстве ..............................................................................................7
Обозначения, используемые в руководстве ................................................. 9
Информация об изделии корпорации Macrovision ..................................... 120
Предупреждение потери слуха ..................................................................... 120
Положения по литию (для литиево-ионных батарей) ................................ 121
CTR 21 Approval (для ноутбуков со встроенным модемом) ...................... 123
Совместимость устройства со стандартом ENERGY STAR ..................... 125
Декларация и соответствие международным экологическим нормам ....125
Утилизация и переработка ............................................................................. 126
Служба по утилизации аккумуляторов в Северной Америке ................... 126
Региональные уведомление для Калифорнии ............................................. 126
Руководство пользователя ноутбука
5
Региональные уведомление для Сингапура ................................................ 126
Региональные уведомление для Индии ....................................................... 127
Замечания по съемным аккумуляторам ....................................................... 127
6
Руководство пользователя ноутбука
О руководстве
В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных
функциях компьютера
Глава 1: Настройка оборудования
В этой главе приведена информация о компонентах компьютера.
Глава 2: Использование компьютера
В этой главе приведена информация об использовании компонентов
данного компьютера.
Глава 4: Работа с Windows 10
В этой главе приведена информация по использованию Windows 10.
Глава 4: Самотестирование при включении (POST)
В этой главе приведена информация о POST и изменении настроек
компьютера.
Руководство пользователя ноутбука
7
Глава 5: Модернизация ноутбука
В этой главе приведена информация о модернизации компонентов
данного компьютера.
Советы и часто задаваемые вопросы
В этом разделе представлены рекомендации и часто задаваемые
вопросы относительно аппаратного и программного обеспечения
ноутбука.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о
безопасности.
8
Руководство пользователя ноутбука
Обозначения, используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие
сообщения:
ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Иконки
Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое для
выполнения действий.
= Использование тачпэда.
= Использование клавиатуры.
Типографские обозначения
Жирный
= Означает меню или выбранный элемент.
Курсив
Руководство пользователя ноутбука
= Указывает разделы в этом руководстве.
9
Информация о правилах безопасности
Использование ноутбука
Этот ноутбук может использоваться при температуре
воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 35°C (95°F).
Обратите внимание на этикетку на нижней стороне
ноутбука и убедитесь, что Ваш блок питания
поддерживает соответствующее напряжение.
Не размещайте ноутбук на коленях или других
частях тела во включенном состоянии во избежание
ожогов.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами,
аксессуарами и периферийными устройствами.
Не помещайте включенный ноутбук в сумку и не
накрывайте его любыми материалами, которые
могут затруднить циркуляцию воздуха.
На помещайте ноутбук на неровную или
неустойчивую поверхность.
Ноутбук можно пропускать через рентгеновский
сканер, но не рекомендуется проносить его
через магнитные детекторы или подвергать его
воздействию магнитных жезлов.
Если Вы собираетесь пользоваться ноутбуком
во время авиаперелета, сообщите об этом
авиакомпании.
10
Руководство пользователя ноутбука
Уход за ноутбуком
Прежде чем чистить ноутбук, отключите его от
сети и извлеките аккумулятор (если возможно).
Используйте чистую губку или кусочек замши,
смоченный в воде или неабразивном чистящем
средстве. Удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
Не используйте чистящие средства и растворители,
такие, как бензол, или иные химикаты для очистки
поверхности ноутбука или рядом с ним.
Не ставьте предметы на поверхность ноутбука и не
засовывайте в него посторонние предметы.
Не подвергайте ноутбук воздействию сильных
магнитных или электрических полей.
Не подвергайте ноутбук воздействию жидкостей и
не используйте в условиях повышенной влажности.
Не помещайте ноутбук в пыльную или грязную
среду.
Не пользуйтесь ноутбуком в непосредственной
близости от места утечки газа.
Руководство пользователя ноутбука
11
Утилизация
НЕ выбрасывайте ноутбук вместе с бытовым
мусором. Этот продукт предназначен для
повторного использования и переработки.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное
оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы)
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких
продуктов.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым
мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака
означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать
вместе с бытовым мусором.
12
Руководство пользователя ноутбука
Глава 1:
Настройка оборудования
Руководство пользователя ноутбука
13
Знакомство с ноутбуком
Вид сверху
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости
от региона. Расположение элементов на верхней стороне может отличаться в
зависимости от модели.
14
Руководство пользователя ноутбука
Массив микрофонов
Массив микрофонов поддерживает функции эхоподавления и
шумоподавления, что улучшает качество распознавания голоса и
записи звука.
Камера
Встроенная камера позволяет делать фотоснимки и записывать
видео.
Индикатор камеры
Индикатор включен, когда встроенная камера работает.
Дисплей
Дисплей высокой четкости обеспечивает превосходное
изображение при просмотре фотографий, видео и других
мультимедийных файлов.
Макро-клавиши
Эти клавиши позволяют заменить серию нажатий клавиш одной
клавишей.
Клавиша записи
Эта клавиша позволяет записывать игры во время игры.
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без
дополнительных устройств. Аудиофункции управляются
программно.
Руководство пользователя ноутбука
15
Клавиатура
Клавиатура состоит из клавиш стандартного размера с
удобным ходом (глубиной нажатия). Функциональные клавиши
предоставляют быстрый доступ к приложениям и функциям
Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в
зависимости от региона.
Тачпэд
Тачпэд позволяет использовать жесты для навигации по экрану,
предоставляя интуитивно понятный пользовательский интерфейс.
Он также имитирует функции обычной мыши.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе
Использование тачпэда этого руководства.
Индикаторы
Индикаторы состояния позволяют идентифицировать текущее
состояние ноутбука.
Индикатор питания
Индикатор питания загорается, показывая, что
ноутбук включен, и мигает, показывая, что ноутбук
находится в спящем режиме.
16
Руководство пользователя ноутбука
Индикатор зарядки аккумулятора (двухцветный)
Двухцветный индикатор отображает состояние заряда
аккумулятора. Подробную информацию смотрите в
таблице ниже:
ЦветСостояние
Зеленый
Ноутбук работает от сети,
а заряд аккумулятора в
диапазоне 95-100%.
Оранжевый
Ноутбук работает от
аккумулятора, а заряд
аккумулятора менее 95%.
Мигающий оранжевый
Ноутбук работает от
аккумулятора, а заряд
аккумулятора менее 10%.
Выключен
Ноутбук работает от
аккумулятора, а заряд
аккумулятора в диапазоне 10100%.
Индикатор активности
Индикатор мигает при обращении к устройствам
хранения.
Руководство пользователя ноутбука
17
Индикатор режима полета
Этот индикатор загорается при включении режима
полета.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим полета отключает все беспроводные
подключения.
Индикатор цифровой клавиатуры
Этот индикатор загорается при включении цифровой
клавиатуры. Эта функция позволяет использовать
некоторые буквенные клавиши для ввода цифр.
Кнопка питания
Нажмите кнопку питания для включения/отключения ноутбука.
Кнопка питания также используется для перевода ноутбука в
ждущий или спящий режимы.
Если ноутбук перестает отвечать на запросы, нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд.
Цифровая клавиатура
Цифровая клавиатура используется для ввода чисел и
перемещения курсора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе
Использование цифровой клавиатуры этого руководства.
18
Руководство пользователя ноутбука
Нижняя сторона
ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение элементов на нижней стороне может
отличаться в зависимости от модели.
ВНИМАНИЕ! Нижняя сторона ноутбука может нагреваться во включенном
состоянии или в процессе зарядки аккумулятора. Не используйте ноутбук
поверхностях, которые могут блокировать отверстия.
ВАЖНО! Время питания от аккумулятора может отличаться в зависимости
от используемых приложений и определяется характеристиками ноутбука.
Разборка аккумулятора невозможна, при необходимости он заменяется
целиком в сервисном центре.
Руководство пользователя ноутбука
19
Крышка отсека
Крышка закрывает отсек для NVMe SSD (слот M.2 2280) и
оперативной памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Подробную информацию о замене или установке модулей
памяти смотрите в Главе 6: Модернизация ноутбука данного
руководства.
• Слот M.2 2280 не поддерживает M.2 SATA SSD.
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения компьютера.
ВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные отверстия
бумагой, книгами, кабелями или другими объектами, так как это
может вызвать перегрев устройства.
20
Руководство пользователя ноутбука
Правая сторона
Порт USB 3.0 с функцией USB Charger+
Порт USB 3.0 со значком оснащен функцией USB Charger+.
USB Charge+ позволяет подзаряжать мобильные устройства когда
ноутбук включен, отключен или находится в спящем режиме
(некоторые модели).
Разъем HDMI
Этот порт предназначен для подключения к монитору или
телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и
Blu-Ray.
Разъем Mini DisplayPort
Этот порт предназначен для подключения внешнего монитора.
Руководство пользователя ноутбука
21
Комбинированный порт USB - тип С / Thunderbolt 3
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.1)
обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно
совместим с USB 2.0. Для подключения компьютера к внешнему
монитору с разъемом DisplayPort, VGA, DVI или HDMI
используйте Thunderbolt-адаптер.
ПРИМЕЧАНИЕ:
зависимости от модели.
Скорость передачи может отличаться в
Порт USB (тип-С)
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.1)
обеспечивает скорость передачи данных до 10 Гбит/сек и обратно
совместим с USB 2.0.
Сетевой порт
Это разъем предназначен для подключения к локальной сети
(LAN).
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без
дополнительных устройств. Аудиофункции управляются
программно.
22
Руководство пользователя ноутбука
Левая сторона
Порт для замка Kensington
Порт для замка Kensington позволяет закреплять ноутбук с
помощью совместимых со стандартом Kensington средств
обеспечения безопасности.
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без
дополнительных устройств. Аудиофункции управляются
программно.
Порты USB 3.0
Порты универсальной последовательной шины (USB 3.0)
обеспечивают скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно
совместимы с USB 2.0.
Разъем для подключения микрофона
Разъем для подключения микрофона используется для
подключения внешнего микрофона.
Руководство пользователя ноутбука
23
Комбинированный разъем для подключения наушников и S/
PDIF-выход
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов
ноутбука на колонки с усилителем или в наушники. К этому
разъему также можно подключить устройство с входом S/PDIF.
Слот кардридера
Встроенный кардридер позволяет производить чтение или запись
на SD карты памяти.
24
Руководство пользователя ноутбука
Передняя сторона
Индикаторы
Индикаторы состояния позволяют идентифицировать текущее
состояние ноутбука.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе
Вид сверху этого руководства.
Руководство пользователя ноутбука
25
Вид сзади
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения ноутбука.
ВАЖНО! Для предотвращения перегрева убедитесь, что бумаги,
книги, одежда, кабели или другие предметы не препятствуют
попаданию воздуха в вентиляционные отверстия.
Направляющие
Совместите направляющие при установке ноутбука.
Патрубки
Эти патрубки предназначены для системы жидкостного
охлаждения.
26
Руководство пользователя ноутбука
Разъем питания (пост. ток)
Предназначен для подключения блока питания, который
обеспечивает питанием ноутбук и заряжает встроенный
аккумулятор.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при
использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чемлибо и держите его подальше от тела.
ВАЖНО! Используйте только поставляемый блок питания.
Руководство пользователя ноутбука
27
Знакомство с док-станцией с жидкостным
охлаждением
Вид сверху
Фиксирующий рычаг
Нажмите фиксирующий рычаг вниз для фиксации ноутбука.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед нажатием рычага убедитесь, что все
направляющие выровнены.
28
Руководство пользователя ноутбука
Направляющие
Совместите направляющие при установке ноутбука.
Кнопка отстыковки док-станции
Нажмите кнопку отстыковки для отключения ноутбука от станции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в отсутствии каких-либо объектов,
препятствующих возвращению фиксирующего рычага в прежнее
положение.
Резервуар для жидкости
Резервуар для жидкости находится охлаждающая жидкость.
ВАЖНО! Не пытайтесь разобрать резервуар для жидкости или
заменить охлаждающую жидкость самостоятельно, обратитесь к
специалистам ASUS за помощью.
Руководство пользователя ноутбука
29
Левая сторона
Разъем питания (пост. ток)
Предназначен для подключения блока питания, который
обеспечивает питанием ноутбук при подключении к док-станции.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при
использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чемлибо и держите его подальше от тела.
ВАЖНО! Используйте только поставляемый блок питания.
30
Руководство пользователя ноутбука
Передняя сторона
Направляющие
Совместите направляющие при установке ноутбука.
Патрубки
Эти патрубки предназначены для системы жидкостного
охлаждения.
Разъем питания (пост. ток)
Предназначен для подключения к ноутбуку для обеспечения его
питанием при подключении к док-станции.
Руководство пользователя ноутбука
31
32
Руководство пользователя ноутбука
Глава 2:
Использование ноутбука
Руководство пользователя ноутбука
33
Начало работы
Подключение ноутбука к док-станции
A. Совместите ноутбук с направляющими на док-станции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в отсутствии посторонних предметов и
правильном размещении ноутбука.
B. Одним действием нажмите фиксирующий рычаг вниз для
закрепления ноутбука.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед нажатием рычага убедитесь, что все направляющие
выровнены.
34
Руководство пользователя ноутбука
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте следующие меры предосторожности при использовании док-
станции с жидкостным охлаждением.
• Перед отстыковкой ноутбука убедитесь, что фиксирующий рычаг
вернулся в исходное положение.
• Если фиксирующий рычаг застрял или издает странный шум при
перемещении, прекратите использование ноутбука и обратитесь к
специалистам ASUS.
• Не касайтесь, не царапайте, не повреждайте или подвергайте патрубки
воздействию прямых солнечных лучей. Прекратите использование
ноутбука и обратитесь к специалистам ASUS при повреждении
уплотнительных колец.
• Не пытайтесь разобрать или собрать док-станцию с жидкостным
охлаждением.
• В случае утечки прекратите использование вашего ноутбука и
обратитесь к специалистам ASUS.
• Охлаждающая жидкость токсична! Избегайте контакта с кожей и
глазами, не касайтесь или пейте охлаждающую жидкость. В случае
контакта немедленно промойте место чистой водой и обратитесь к
врачу.
• При прекращении работы системы охлаждения или недостаточном
количестве жидкости обратитесь к специалистам ASUS.
• Храните док-станцию и другие мелкие компоненты в недоступном для
детей месте.
• Для получения дополнительной информации об охлаждающей
жидкости и безопасности посетите http://support.asus.com.
Руководство пользователя ноутбука
35
Зарядите ноутбук
ПК и док-станция
A. Подключите шнур питания к блоку питания.
B. Подключите блок питания к розетке (100В-240В).
C. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) док-
станции.
Перед использованием ноутбука в первый раз, зарядите
аккумулятор в течение 3 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели
и региона.
ВАЖНО!
Информация о блоке питания:
• Входное напряжение: 100~240 В переменного тока
• Частота: 50-60 Гц
• Выходной ток: 16,9 A (330 Вт)
• Выходное напряжение: 19.5 В
36
Руководство пользователя ноутбука
Только ноутбук
A. Подключите шнур питания к блоку питания.
B. Подключите блок питания к розетке (100В-240В).
C. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC)
ноутбука.
Перед использованием ноутбука в первый раз, зарядите
аккумулятор в течение 3 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели
и региона.
ВАЖНО!
Информация о блоке питания:
• Входное напряжение: 100~240 В переменного тока
• Частота: 50-60 Гц
• Выходной ток: 9,23 A (180 Вт)
• Выходное напряжение: 19.5 В
Руководство пользователя ноутбука
37
ВАЖНО!
• Найдите этикетку на нижней стороне ноутбука и убедитесь, что
Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение/ток.
Разные модели ноутбуков могут иметь различные значения входного
напряжения и силы тока.
• Перед включением ноутбука в первый раз подключите блок питания.
При питании ноутбука от сети переменного тока настоятельно
рекомендуется использовать заземленную электрическую розетку.
• Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с устройством.
• Отключая ноутбук от блока питания, отключите блок питания от
электрической розетки.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте следующие меры предосторожности при использовании
аккумулятора ноутбука
• Извлечение аккумулятора из устройства должно производиться только
авторизованными специалистами ASUS (только для несъемного
аккумулятора).
• Неправильное использование аккумулятора может привести к
возгоранию или химическому ожогу.
• Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей
безопасности.
• При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв.
• Не бросайте аккумулятор в огонь.
• Не пытайтесь замыкать контакты аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор (только для несъемного аккумулятора).
• Прекратите использование при обнаружении протечки.
• Аккумулятор и его компоненты должны быть правильно утилизированы.
• Храните аккумулятор и другие мелкие компоненты в недоступном для
детей месте.
38
Руководство пользователя ноутбука
Откройте крышку
Нажмите кнопку питания
Руководство пользователя ноутбука
39
Отключение ноутбука от док-станции
A. Нажмите кнопку отстыковки для отключения ноутбука от станции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в отсутствии каких-либо объектов,
препятствующих возвращению фиксирующего рычага в прежнее положение.
B. Поднимите ноутбук вверх.
40
Руководство пользователя ноутбука
Использование тачпэда
Перемещение курсора
Коснитесь тачпэда для отображения курсора, затем проведите пальцем по
тачпэду для перемещения курсора по экрану.
Скольжение по горизонтали
Скольжение по вертикали
Скольжение по диагонали
Руководство пользователя ноутбука
41
Жесты одним пальцем
Нажатие/Двойное нажатие
• Нажмите приложение для его выбора.
• Дважды нажмите приложение для его запуска.
Перетаскивание
Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не
отрывая его от тачпэда. Оторвите палец от тачпэда для перемещения
элемента на новое место.
42
Руководство пользователя ноутбука
Щелчок левой кнопкойЩелчок правой кнопкой
• Щелкните приложение для
его выбора.
Нажмите эту кнопку для
отображения контекстного меню.
• Дважды щелкните
приложение для его
запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Области внутри пунктирной линии отображают
расположение левой и правой кнопки на тачпэде.
Жесты двумя пальцами
Прокрутка двумя пальцами
(вверх/вниз)
Проведите двумя пальцами для
вертикальной прокрутки.
Руководство пользователя ноутбука
Прокрутка двумя пальцами
(влево/вправо)
Проведите двумя пальцами для
горизонтальной прокрутки.
43
УменьшитьУвеличить
Сведите два пальца на тачпэде.Разведите два пальца на тачпэде.
Перетаскивание
Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку.
Скользите другим пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на
новое место.
44
Руководство пользователя ноутбука
Использование клавиатуры
Функциональные клавиши
Функциональные клавиши на клавиатуре ноутбука могут выполнять
следующие команды:
Переход в спящий режим
Включение или отключение режима полета
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим полета отключает все
беспроводные подключения.
Уменьшение яркости экрана
Увеличение яркости экрана
Включает/отключает подсветку экрана
Переключает вывод изображения на внешний
монитор
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что внешний монитор
подключен к ноутбуку.
Руководство пользователя ноутбука
45
Включение или отключение тачпэда
Включение или отключение динамиков
Увеличение громкости динамиков
Уменьшение громкости динамиков
Запускает калькулятор
Клавиши Windows 10
На клавиатуре расположены две специальные клавиши для Windows
Открытие меню Пуск
Отображает выпадающее меню
46
Руководство пользователя ноутбука
Использование цифровой клавиатуры
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровая клавиатура может отличаться в зависимости от
модели.
Цифровая клавиатура используется для ввода чисел и перемещения
курсора.
Нажмите для переключения между режимом
ввода цифр и режимом управления курсором.
Клавиша
ROG
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите клавишу ROG для запуска приложения Игровой
центр.
Руководство пользователя ноутбука
47
48
Руководство пользователя ноутбука
Глава 3:
Работа с Windows 10
Руководство пользователя ноутбука
49
Первое включение
При первом включении появится несколько экранов, помогающих
сконфигурировать операционную систему Windows 10.
При включении ноутбука в первый выполните следующее:
1. Нажмите кнопку питания. Дождитесь появления экрана настройки.
2. На экране настройки выберите свой регион и язык.
3. Прочитайте лицензионное соглашение. Выберите Я принимаю.
4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на
экране:
• Персонализация
• Онлайн-службы
• Настройки
• Ваша учетная запись
5. После конфигурации основных настроек Windows 10 начнет
установку приложений и пользовательских настроек. Убедитесь, что
ноутбук не будет иметь проблем с питанием при установке.
6. После завершения процесса установки появится рабочий стол.
ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этой главе приведены в ознакомительных
целях.
50
Руководство пользователя ноутбука
Меню 'Пуск'
Меню Пуск является основным шлюзом для программ, приложений, папок
и настроек.
Изменить параметры, заблокировать или
выйти из учетной записи
Приложения на экране Пуск
Запуск представления задач
Запуск поиска
Открытие меню Пуск
Открытие меню Все приложения
Выключить, перезагрузить или перевести ноутбук в спящий режим
Открытие настроек
Открытие проводника
Приложения в панели задач
Меню Пуск можно использовать для выполнения следующих действий:
• Запуск программ и приложений
• Запуска часто используемых программ или приложений
• Изменение настроек
• Получение справки о Windows
• Выключение ноутбука
• Выход или переключение на другую учетную запись
Руководство пользователя ноутбука
51
Открытие меню Пуск
Наведите указатель мыши на кнопку Пуск [I000 ] в
левом нижнем углу рабочего стола и щелкните по нему.
Нажмите на клавиатуре клавишу с логотипом Windows
.
Запуск программ из меню Пуск
Наиболее распространенный способ запуска программ на вашем
компьютере через меню Пуск.
Наведите указатель мыши на программу и щелкните по
ней.
Используйте клавиши со стрелками для выбора
программы. Нажмите для запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите Все приложения в нижней части левой панели,
для отображения полного списка программ и папок на компьютере.
52
Руководство пользователя ноутбука
Приложения Windows
Это приложения закреплены на правой панели меню 'Пуск' и в виде
плиток.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском некоторых приложений необходимо войти
в учетную запись Microsoft.
Руководство пользователя ноутбука
53
Работа с приложениями Windows
Для запуска и настройки приложений можно использовать тачпэд или
клавиатуру.
Запуск приложений из меню 'Пуск'
Наведите указатель мыши на программу и щелкните по
ней.
Используйте клавиши со стрелками для выбора
приложений. Нажмите
для запуска приложения.
Пользовательская настройка приложений
Перемещение, изменение размера или удаление приложений с главного
экрана можно выполнить с помощью инструкций ниже:
Перемещение приложений
Наведите указатель мыши на приложение и перетащите
приложение на новое место.
54
Руководство пользователя ноутбука
Изменение размера
Наведите указатель мыши на приложение щелкните по
нему правой кнопкой, выберите Размер и установите
размер плитки приложения.
Используйте стрелки для выбора приложения. Нажмите
, выберите размер и установите размер плитки
приложения.
Удаление приложений
Наведите указатель мыши на приложение, щелкните
по нему правой кнопкой и выберите Удалить из меню Пуск.
Используйте стрелки для выбора приложения. Нажмите
и выберите Удалить из меню Пуск.
Руководство пользователя ноутбука
55
Закрепление приложений на панели задач
Наведите указатель мыши на приложение, щелкните по
нему правой кнопкой и выберите Закрепить на панели задач.
Используйте стрелки для выбора приложения. Нажмите
и выберите Закрепить на панели задач.
Закрепление приложений в меню Пуск
На экране Все приложения выберите приложение,
которое нужно добавить в меню Пуск и щелкните правой
кнопкой и выберите Прикрепить в меню Пуск.
На экране Все приложения выберите приложение,
которое нужно добавить в меню Пуск, нажмите и
выберите Закрепить в меню Пуск.
56
Руководство пользователя ноутбука
Представление задач
Используйте функцию представления задач для быстрого переключения
между открытыми приложениями, программами и рабочими столами.
Запуск функции Представление задач
Нажмите иконку в панели задач.
Нажмите на клавиатуре.
Руководство пользователя ноутбука
57
Функция Snap
Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя
переключаться между ними.
Привязка горячих точек
Можно перетащить приложения на эти горячие точки для прикрепления
их.
58
Руководство пользователя ноутбука
Использование Snap
1. Запустите первое приложение.
2. Перетащите приложение на край экрана для его
прикрепления.
3. Запустите другое приложение и повторите
описанные выше шаги для его прикрепления.
1. Запустите первое приложение.
2. Нажмите и удерживайте клавишу , затем
используйте клавиши со стрелками для
прикрепления приложения.
3. Запустите другое приложение и повторите
описанные выше шаги для его прикрепления.
Руководство пользователя ноутбука
59
Центр поддержки
Центр поддержки собирает уведомления от приложений в одном месте.
В нижней части расположен полезный раздел с рекомендуемыми
действиями.
Запуск центра поддержки
Нажмите иконку в панели задач.
Нажмите на клавиатуре.
60
Руководство пользователя ноутбука
Другие сочетания клавиш
Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения
и управлять функциями Windows 10.
\
Запуск Меню 'Пуск'
Запуск Центра поддержки
Запуск рабочего стола
Запуск Проводника
Открытие панели Общий доступ
Запуск Настройки
Открытие панели Подключение
Блокировка компьютера
Свертывание всех активных окон
Руководство пользователя ноутбука
61
Запуск Поиск
Открытие панели Проект
Открытие окна Выполнить
Открытие центра специальных
возможностей
Открытие контекстное меню кнопки Пуск
Запуск лупы и масштабирование экрана
Уменьшение экрана
Открывает настройки Экранного диктора
62
Руководство пользователя ноутбука
Подключение к беспроводным сетям
Wi-Fi
Беспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет
посредством точки доступа.
ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции
Wi-Fi нужно выключить Режим полета.
Подключение Wi-Fi
Подключите ноутбук к сети Wi-Fi следуя следующим инструкциям:
1. Нажмите иконку в панели задач.
2. Нажмите иконку для включения Wi-Fi.
3. Выберите точку доступа из списка доступных
подключений.
4. Нажмите Подключить для подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, будет предложено ввести
ключ безопасности.
Руководство пользователя ноутбука
63
Bluetooth
Используйте Bluetooth для подключения других Bluetooth-совместимых
устройств.
ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции
Wi-Fi нужно выключить Режим полета.
Сопряжение с устройствами Bluetooth
Для передачи данных необходимо выполнить сопряжение ноутбука
с устройством Bluetooth. Подключите ваши устройства, выполнив
следующие действия:
1. В меню Пуск откройте Настройки.
2. Выберите Устройства, затем выберите Bluetooth
для поиска устройств Bluetooth.
3. Выберите устройство из списка. Сравните код на
ноутбуке с кодом, отправленным на выбранное
устройство. Если они совпадают, нажмите Да и
завершите сопряжение ноутбука с устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых устройствах Bluetooth
может быть предложено ввести пароль Вашего ноутбука.
64
Руководство пользователя ноутбука
Режим полета
Режим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет
безопасно использовать ноутбук во время полета.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы собираетесь пользоваться ноутбуком во время
авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании.
Включение режима полета
1. В панели задач запустите Центр поддержки.
2. Нажмите иконку для включения режима
полета.
Нажмите .
Отключение режима полета
1. В панели задач запустите Центр поддержки.
2. Нажмите иконку для отключения режима
полета.
Нажмите .
Руководство пользователя ноутбука
65
Подключение к проводным сетям
Ноутбук можно подключить к локальной сети или широкополосному
доступу в Интернет, используя сетевой порт.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации или помощи
в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему сетевому
администратору или Вашему провайдеру (ISP).
Для конфигурации параметров, обратитесь к следующим процедурам.
ВАЖНО! Перед выполнением следующих действий убедитесь, что ноутбук
подключен к локальной сети.
Использование сетевого подключения с
динамическим IP/PPPoE
1. Откройте Настройки.
2. Выберите Сети и Интернет.
3. Выберите Ethernet > Центр управления сетями и общим доступом.
4. Выберите сеть и нажмите Свойства.
5. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.
6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и
нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании PPPoE подключения, перейдите к
следующим инструкциям.
66
Руководство пользователя ноутбука
7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим
доступом, затем нажмите Настройка нового
подключения или сети.
8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите
Далее.
9. Выберите Высокоскоростное(PPPoE).
10. Введите имя пользователя, пароль и название
подключения, затем нажмите Подключить.
11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации.
12. Нажмите в панели задач и выберите только что
созданное подключение.
13. Для подключения к сети Интернет введите имя
пользователя и пароль, затем нажмите Подключить.
Настройка подключения со статическим IP
1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего
раздела Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE.
2. Выберите Использовать следующий IP-адрес.
3. Введите IP-адрес, шлюз и маску подсети,
предоставленные Вашим провайдером.
4. При необходимости, можно ввести адреса
предпочитаемого и альтернативного DNS
серверов. Нажмите OK.
Руководство пользователя ноутбука
67
Включение ноутбука
Для выключения ноутбука выполните любое из следующих действий:
• Откройте меню Пуск и выберите >
Выключение для нормального завершения
работы.
• На экране входа нажмите > Выключение.
• Нажмите для открытия окна
завершение работы. В меню выберите
Выключение и нажмите ОК.
• Если ноутбук перестает отвечать на запросы,
нажмите и удерживайте кнопку питания в
течение 4 секунд.
68
Руководство пользователя ноутбука
Перевод компьютера в спящий режим
Для перевода компьютера в спящий режим:
• Откройте меню Пуск и выберите > Сон
для перевода ноутбука в спящий режим.
• На экране входа нажмите > Сон.
Нажмите для открытия окна завершение
работы. В меню выберите Сон и нажмите ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ноутбук также можно перевести в спящий режим, нажав
кнопку питания.
Руководство пользователя ноутбука
69
70
Руководство пользователя ноутбука
Глава 4:
Самотестирование при
включении (POST)
Руководство пользователя ноутбука
71
Самотестирование при включении (POST)
При включении ноутбука он проходит серию программных
диагностических тестов под общим названием Самотестирование при
включении (POST). Программы, управляющие POST, установлены как
постоянная часть архитектуры ноутбука.
Доступ к BIOS и устранению неполадок
С помощью функциональных клавиш во время POST можно получить
доступ к настройкам BIOS или запустить устранение неполадок.
Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах.
BIOS
BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования,
необходимые для работы компьютера.
Настройки BIOS по умолчанию используются в большинстве случаев. Не
изменяйте настройки BIOS по умолчанию, за исключением следующих
случаев:
• При тестировании системы на экране появляется сообщение об
ошибке с просьбой войти в настройки BIOS.
• Вы установили в систему новый компонент, требующий настройки
в BIOS.
ВНИМАНИЕ! Неправильные настройки BIOS могут привести к
невозможности загрузки системы. Рекомендуется изменять настройки BIOS
только при наличии достаточной квалификации.
Доступ к BIOS
Включите Ваш ноутбук и нажмите во время загрузки.
72
Руководство пользователя ноутбука
Настройки BIOS
ПРИМЕЧАНИЕ: Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе
предназначены только для справки. Изображение на экране может отличаться
в зависимости от модели и региона.
Загрузка
В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки
приоритета загрузки обратитесь к следующим инструкциям.
1. На экране Boot выберите Boot Option #1.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Sets the system
boot order
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Руководство пользователя ноутбука
73
2. Нажмите и выберите устройство для Boot Option #1.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system
boot order
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
74
Руководство пользователя ноутбука
Безопасность
В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя.
Также возможно контролировать доступ к жесткому диску ноутбука,
интерфейсам ввода/вывода и USB.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При задании User Password Вам будет предложено ввести его до
загрузки операционной системы.
• При задании Administrator Password Вам будет предложено ввести его
при входе в BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only
asked for when entering Setup. If ONLY the user’s
password is set, then this is a power on password
and must be entered to boot or enter Setup. In
Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Руководство пользователя ноутбука
75
Для установки пароля:
1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password.
2. Введите пароль и нажмите .
3. Введите пароль еще раз и нажмите .
Для отключения пароля:
1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password.
2. Введите текущий пароль и нажмите .
3. Оставьте поле Create New Password пустым и нажмите .
4. В появившемся окне выберите Yes и нажмите .
76
Руководство пользователя ноутбука
Блокировка интерфейса ввода/вывода
В этом меню можно включить или отключить некоторые
компоненты ноутбука.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Для блокировки интерфейса:
1. На экране Security выберите I/O Interface Security.
2. Выберите интерфейс, который нужно заблокировать и
нажмите .
3. Выберите Lock.
Руководство пользователя ноутбука
77
Блокировка интерфейса USB
В этом меню можно включить или отключить USB порты и
устройства, подключенные к ним.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Security
If Locked, all
USB device will
be disabled
USB Interface
Lock
UnLock
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Для блокировки интерфейса USB:
1. На экране Security выберите I/O Interface Security > USB
Interface Security.
2. Выберите интерфейс, который нужно заблокировать и
нажмите Lock.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка USB Interface в положение Lock отключит и
скроет последующие опции на этом экране.
78
Руководство пользователя ноутбука
Установить главный пароль
В этом меню можно задать пароль для жесткого диска.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup and
is only asked for when entering Setup. If
ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered
to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Для установки пароля на жесткий диск:
1. На экране Security выберите Set Master Password.
2. Введите пароль и нажмите .
3. Введите пароль еще раз и нажмите .
4. Выберите Set User Password и повторите предыдущие
инструкции для создания пароля пользователя.
Руководство пользователя ноутбука
79
Сохранить и Выйти
Для сохранения параметров выберите Save Changes and Exit перед
выходом из BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Exit system setup
after saving the
changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
80
Руководство пользователя ноутбука
Для обновления BIOS выполните следующее:
1. Уточните модель ноутбука и скачайте последнюю прошивку с сайта
ASUS.
2. Скопируйте прошивку на флэш-накопитель.
3. Подключите флэш-накопитель к ноутбуку.
4. Включите Ваш ноутбук и нажмите во время загрузки.
5. В BIOS Setup выберите Advanced > Start Easy Flash и нажмите
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Руководство пользователя ноутбука
81
6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите .
7. После обновления BIOS выберите Exit > Restore Defaults для
сброса системы к настройкам по умолчанию.
82
Руководство пользователя ноутбука
Восстановление системы
Использование опции восстановления предоставляет возможность
быстрого восстановления программного обеспечения на ноутбуке в его
оригинальное рабочее состояние для повышения производительности.
ВАЖНО!
• Перед восстановлением системы сохраните все Ваши данные на
внешний носитель.
• Во избежание потери данных запишите важные настройки, например
сетевые параметры, имена пользователей и пароли.
• Перед сбросом системы подключите блок питания.
Windows 10 предоставляет следующие опции восстановления:
• Keep my les - Эта опция позволяет обновить программное
обеспечения ноутбука, не затрагивая личные файлы.
Эта опция вернет настройки компьютера к значениям по умолчанию
и удалит установленные приложения.
• Remove everything - Эта опция позволяет вернуть систему к
заводским настройкам по умолчанию. Перед использованием этой
опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
Руководство пользователя ноутбука
83
• Go back to an earlier build - Эта опция позволяет вернуться к более
ранней сборке. Используйте эту опцию, если эта сборка не работает.
• Особые варианты загрузки - Использование этой опции позволяет
использовать дополнительные опции восстановления, например:
- Использование для загрузки USB-накопителя, сетевого
подключения или диска восстановления.
- Использование Устранение неисправностей для включения
дополнительных опций: Восстановление системы,
Восстановление образа, Восстановление при загрузке,
Командная строка, Параметры встроенного ПО UEFI,
Параметры запуска.
Выполнение восстановления
Для использования опций восстановления следуйте инструкциям ниже.
1. Откройте Настройки и выберите Обновление и безопасность.
84
Руководство пользователя ноутбука
2. В окне Обновление и безопасность выберите Восстановление, а
затем желаемую опцию.
Руководство пользователя ноутбука
85
86
Руководство пользователя ноутбука
Глава 5:
Модернизация ноутбука
Руководство пользователя ноутбука
87
Установка модуля оперативной памяти
Увеличьте объем памяти ноутбука, установив модули памяти(RAM) в отсек
памяти. При установке новой памяти обратитесь к инструкциям ниже
ВНИМАНИЕ! Перед открытием отсека жесткого диска отключите все
подключенные периферийные устройства, телефонные или телевизионные
кабели и питание (например внешний блок питания, аккумулятор и т. п.).
ВАЖНО! Информацию о возможности добавления памяти можно узнать
в сервисном центре или у дилера. Для максимальной совместимости и
надежности приобретайте память только у авторизованных дилеров.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Расположение элементов на нижней стороне может отличаться в
зависимости от модели.
• Рекомендуется выполнять установку памяти под наблюдением
специалиста. Также можно обратиться за помощью в авторизованный
сервисный центр.
88
Руководство пользователя ноутбука
A. Поместите ноутбук на ровную устойчивую поверхность.
B. Снимите резиновые заглушки для доступа к винтам на крышке
отсека.
C. Открутите винты на крышке отсека.
Руководство пользователя ноутбука
89
D. Переверните ноутбук и поднимите крышку.
E. Открутите винты под крышкой и закройте ее на место.
F. Переверните ноутбук, затем полностью снимите крышку отсека и
отложите в сторону.
90
Руководство пользователя ноутбука
G. Выровняйте и вставьте модуль памяти в слот.
H. Надавите на модуль памяти до щелчка.
I. Совместите крышку с отсеком.
Руководство пользователя ноутбука
91
J. Переверните ноутбук и поднимите крышку.
K. Затяните винты, затем закройте крышку.
L. Переверните ноутбук и затяните винты.
92
Руководство пользователя ноутбука
M. Поместите резиновые заглушки на место.
Руководство пользователя ноутбука
93
Установка карты M.2
При установке карты M.2 обратитесь к инструкциям ниже.
ВАЖНО! Для максимальной совместимости и надежности приобретайте
карту M.2 только у авторизованных дилеров.
ВНИМАНИЕ! Перед открытием отсека жесткого диска отключите все
подключенные периферийные устройства, телефонные или телевизионные
кабели и питание (например внешний блок питания, аккумулятор и т. п.).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Расположение элементов на нижней стороне может отличаться в
зависимости от модели.
• Рекомендуется выполнять установку карты M.2 под наблюдением
специалиста. Также можно обратиться за помощью в авторизованный
сервисный центр.
• Слот M.2 2280 не поддерживает M.2 SATA SSD.
94
Руководство пользователя ноутбука
A. Поместите ноутбук на ровную устойчивую поверхность.
B. Снимите резиновые заглушки для доступа к винтам на крышке
отсека.
C. Ослабьте винты на крышке отсека.
Руководство пользователя ноутбука
95
D. Переверните ноутбук и поднимите крышку.
E. Ослабьте винты под крышкой и закройте ее на место.
F. Переверните ноутбук, затем полностью снимите крышку отсека и
отложите в сторону.
96
Руководство пользователя ноутбука
G. Выровняйте и вставьте карту M.2 в слот.
H. Закрепите карту M.2 с помощью поставляемого винта.
I. Совместите крышку с отсеком.
Руководство пользователя ноутбука
97
J. Переверните ноутбук и поднимите крышку.
K. Затяните винты, затем закройте крышку.
L. Переверните ноутбук и затяните винты.
98
Руководство пользователя ноутбука
M. Поместите резиновые заглушки на место.
Руководство пользователя ноутбука
99
100
Руководство пользователя ноутбука
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.