Asus GR8 II User’s Manual [th]

REPUBLIC OF
GAMERS
ซีรีส ์ ROG GR8 II
คู่มือผู้ใช้
TH12903 ฉบับปรับปรุง รุ่นที่ 3 เดือนกรกฎ�คม 2017
ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
ห้ามทำาซ้ำา ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำารองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ASUS ให้คู่มือฉบับนี้ “ในลักษณะที่เป็น” โดยไม่ มีการร ับประกันใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือเป็นนัย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำากัดอยู่เพียงการรับประกัน หรือเงื่อนไขของความสามารถเชิงพาณิชย์ หรือความเข้ากันได้สำาหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ไม่มีเหตุการณ์ใดที่ ASUS, คณะผู้บริหาร, เจ้าหน้าที่, พนักงาน หรือตัวแทนของบริษัทต้องรับผิดชอบต่อความเสียหาย ไม่ว่าจะเป็นความเสียหายทางอ้อม, ความเสียหายพิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งความเสียหายที่เกิดจากการสูญเสียผลกำาไร, ความเสียหายทางธุรกิจ, ความเสียหาย ของการใช้ข้อมูล, การหยุดชะงักทางธุรกิจ หรือลักษณะอื่นๆ) แม้ว่า ASUS จะได้รับการบอก กล่าวว่าอาจมีความเสียหายเหล่านั้นเกิดขึ้นจากข้อบกพร่อง หรือข้อผิดพลาดในคู่มือหรือผลิตภัณฑ์น
การรับประกันผลิตภัณฑ์หรือบริการ จะไม่ขยายออกไปถ้า: (1) ผลิตภัณฑ์ได้รับการซ่อมแซม, ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลง ถ้าการซ่อมแซม, การดัดแปลง หรือการเปลี่ยนแปลงนั้นไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก ASUS; หรือ (2) หมายเลขผลิตภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ถูกขีดฆ่า หรือหายไป
ข้อมูลจำาเพาะและข้อมูลที่บรรจุในคู่มือฉบับนี้ มีไว้สำาหรับเป็นข้อมูลประกอบเท่านั้น และอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และไม่ควรถือเป็นพันธะสัญญาจาก ASUS
ASUS ไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาด หรือความไม่เที่ยงตรงใดๆ ที่อาจปรากฏในคู่มือฉบับนี้ รวมถึงผลิตภัณฑ และซอฟต์แวร์ที่อธิบายอยู่ภายใน
ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ฉ 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. สงวนลิขสิทธิ์
ข้อจำ�กัดของคว�มรับผิดชอบ
อาจมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นเนื่องจากส่วนของ ASUS หรือความรับผิดชอบอื่น คุณมีสิทธิ์ที่จะกู้คืนความเสียหายจาก ASUS ในสถานการณ์ดังกล่าว โดยไม่คำานึงถึงหลักการที่คุณมีสิทธิ์ที่จะเรียกร้องความเสียหายจาก ASUS, ASUS จะรับผิดชอบเป็นจำานวนเงินของความเสียหายสำาหรับการบาดเจ็บของร่างกาย (รวมทั้งการเสียชีวิต) และความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สินจริง และทรัพย์สินส่วนบุคคลที่สามารถจับต้องได้; หรือความเสียหายที่แท้จริงอื่น และความเสียหายทางตรงที่เป็นผลจากความละเลย หรือการไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ทางกฎหมายภายใต้ถ้อยแถลงของการรับประกันนี้ ไม่มากไปกว่าราคาที่แสดงไว้ของผลิตภัณฑ์แต่ละอย่าง
ASUS จะรับผิดชอบเฉพาะความเสียหาย เนื่องจากการสูญหาย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใดๆ ตามที่ระบุภายใต้ถ้อยแถลงการรับประกันนี้
ข้อจำากัดนี้ยังใช้กับผู้จำาหน่ายและร้านค้าปลีกของ ASUS ด้วย นี่เป็นความรับผิดชอบสูงสุดที่ ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะรับผิดชอบ
ASUS จะไม่รับผิดชอบใดๆ เกี่ยวกับสถานการณ์เหล่านี้: (1) บริษัทอื่นเรียกร้องความเสียหาย จากคุณ; (2) การสูญหาย หรือความเสียหายของรายการบันทึกหรือข้อมูลของคุณ; หรือ (3) ความ เสียหายพิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายทางอ้อม หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งการ สูญเสียผลกำาไร หรือการที่ไม่สามารถประหยัดได้) แม้ว่า ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะได้รับแจ้งว่าอาจมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายเหล่านั้น
ก�รบริก�รและสนับสนุน
เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่
https://www.asus.com/support
ส�รบัญ
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ ............................................................ 4
ข้อกำาหนดที่ใช้ในคู่มือนี้ .................................................... 4
การใช้ตัวพิมพ์ ................................................................ 4
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ....................................................... 5
ทำ�คว�มรู้จัก ROG GR8 II ของคุณ
คุณสมบัติ ........................................................................ 8
ด้านหน้า ........................................................................ 8
มุมมองด้านล่าง ............................................................. 10
มุมมองด้านบน .............................................................. 10
ด้านหลัง ..................................................................... 12
ก�รใช้ ROG GR8 II ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน ............................................................ 16
การวางตำาแหน่ง ROG GR8 II ของคุณ .............................. 16
การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC ............................... 17
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง ................................................. 19
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ ........................................ 20
การเปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ ................................. 21
การกู้คืนระบบของคุณ ..................................................... 22
การดำาเนินการตัวเลือกการกู้คืน ........................................ 23
การปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ .................................... 25
การสั่งให้ ROG GR8 II เข้าสู่โหมดสลีป ............................... 25
การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS ..................................... 25
การเข้าไปยัง BIOS อย่างรวดเร็ว ....................................... 26
ก�รอัปเกรด ROG GR8 II ของคุณ
การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำา ........................................ 28
การอัพเกรด HDD 2.5 นิ้ว .............................................. 33
การติดตั้ง M.2 ............................................................... 36
ภ�คผนวก
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย .................................................. 38
การตั้งค่าระบบของคุณ ................................................... 38
การดูแลระหว่างการใช้ ................................................... 39
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ ........................................ 40
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ................................................. 43
ซีรีส์ ROG GR8 II
3

เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้

คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำาหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้:
บทที่ 1: ทำ�คว�มรู้จัก ROG GR8 II ของคุณ
บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ ROG GR8 II ของคุณ
บทที่ 2: ก�รใช้ ROG GR8 II ของคุณ
บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ ROG GR8 II ของคุณ
บทที่ 3: ก�รอัปเกรด ROG GR8 II ของคุณ
บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการอัปเกรดโมดูลหน่วยความจำา และไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลสำาหรับ ROG GR8 II ของคุณ
ภ�คผนวก
ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความปลอดภัยสำาหรับ ROG GR8 II ของคุณ
ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้
เพื่อเน้นข้อมูลสำาคัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำาเสนอดังนี้:
สำ�คัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องทำาตาม เพื่อทำางานให้สมบูรณ์
หม�ยเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่สามารถช่วยให้ทำางานสมบูรณ์
คำ�เตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำางานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ ของ ROG GR8 II ของคุณ
ก�รใช้ตัวพิมพ์
ตัวหน� เป็นการระบุถึงเมนู หรือรายการที่สามารถถูกเลือกได้
ตัวเอียง
4
ซีรีส์ ROG GR8 II
นี่ระบุถึงส่วนที่คุณสามารถอ้างถึงในคู่มือฉบับนี้์
สิ่งต่�งๆ ในกล่องบรรจุ
ภายในกล่องบรรจุ ROG GR8 II จะมีรายการต่อไป:
เอกสารด้านเทคนิคa
อะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC
ROG GR8 II
สายเพาเวอร์
หม�ยเหตุ: ข้อมูลจำาเพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริง และรายการในกล่องบรรจุ อาจแตกต่างกัน แตกต่างกันในแต่ละประเทศหรือภูมิภาค
สำ�คัญ! นำาใบรับประกันไปยังศูนย์บริการ ASUS ด้วยเสมอ เพื่อเปลี่ยนส่วนประกอบที่ชำารุด ถ้าอุปกรณ์หรือส่วนประกอบนั้นเสีย หายหรือไม่สามารถทำางานได้ตามปกติ ในระหว่างการใช้งานตาม ปกติและเหมาะสมภายในระยะเวลาประกัน
ซีรีส์ ROG GR8 II
5
6
ซีรีส์ ROG GR8 II
1
ทำ�คว�มรู้จัก ROG GR8 II ของคุณ

คุณสมบัติ

ด้�นหน้�
8
ซีรีส์ ROG GR8 II
ปุ่มเพ�เวอร
ปุ่มเพาเวอร์อนุญาตให้คุณเปิดหรือปิด ROG GR8 II
แจ็คหูฟัง
พอร์ตนี้ช่วยให้สามารถเชื่อมต่อกับ ลำาโพงหรือชุดหูฟัง
แจ็คไมโครโฟน
ช่องเสียบไมค์ได้รับการออกแบบให้เชื่อมต่อไมโครโฟนที่ ใช้กับการประชุมด้วยภาพ เสียงบรรยาย หรือการอัดเสียงธรรมดา
พอร์ต USB 3.1 Gen1 (พร้อมด้วยคุณสมบัติของที่ ช�ร์จผ่�น USB)
พอร์ต USB 3.1 Gen1 (Universal Serial USB 3.1 Gen1) มีกระแสไฟฟ้าเอาต์พุตสูงสุด 2A, อัตราถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s, และสามารถใช้กับ USB 2.0 รุ่นเก่ากว่าได้
ช่องต่อ USB 3.1 Gen1 มาพร้อมกับสัญลักษณ์ USB ช�ร์จเจอร์ ซึ่งสามารถชาร์จอุปกรณ์ได้ในขณะ ROG GR8II ทำางานอยู่
ซึ่งคือ
ซีรีส์ ROG GR8 II
9
มุมมองด้�นล่�ง
มุมมองด้�นบน
10
ซีรีส์ ROG GR8 II
ฐ�นย�ง
ฐานยางช่วยป้องกัน ROG GR8 II ลื่น ซึ่งจะทำาให้เกิดความมั่นคงมากขึ้นเมื่อ ROG GR8 II อยู่ในแนวตั้งตรง
ช่องระบ�ยอ�ก�ศ (ช่องลมเข้�)
ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศที่เย็นกว่าไหลเข้ามาใน ตัวเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ
สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง
ช่องระบ�ยอ�ก�ศ (ช่องระบ�ยอ�ก�ศออก)
ช่องระบายอากาศช่วยให้ตัวเครื่อง ROG GR8 II สามารถ ขับไล่อากาศร้อนออกได้
สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง
ข้อควรระวัง! ระวังลมร้อนที่ถูกระบายออกจากช่อง ระบายอากาศเนื่องจากอาจทำาให้รู้สึกไม่สบายหรือ ได้รับบาดเจ็บ
ซีรีส์ ROG GR8 II
11
ด้�นหลัง
12
ซีรีส์ ROG GR8 II
ไฟแสดงสถ�นะกิจกรรมของไดรฟ
สัญญาณไฟจะปรากฏขึ้นเมื่อ ROG GR8 II ของคุณมีการเข้าถึงไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลภายใน
แจ็คเอ�ท์พุตเสียง
แจ็คเสียงสเตอริโอใช้เพื่อเชื่อมต่อสัญญาณเสียงออก ของระบบไปยังลำาโพงที่มีการขยายเสียง
พอร์ตเอ�ต์พุตเสียงดิจิตอล (S/PDIF ออปติคอล)
พอร์ตเอาต์พุตออปติคัล Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) ช่วยให้คุณสามารถถ่ายโอนเสียงดิจิตอลจาก ROG GR8 II ของคุณไปยังแอมปลิฟายหรือทีวีของคุณ
พอร์ต LAN
พอร์ต RJ-45 LAN ชนิดแปดพิน รองรับสายอีเธอร์เน็ต มาตรฐานสำาหรับการเชื่อมต่อกับเครือข่ายท้องถิ่น
พอร์ต USB 3.1 Gen1
พอร์ตบัสอนุกรมสากล USB 3.1 Gen1 (USB 3.1 Gen1) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.0 รุ่นเก่า
สล็อตเพื่อคว�มปลอดภัย Kensington
สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington ช่วย้์ ROG GR8 II ของคุณมีความมั่นคงปลอดภัย โดยใช้ผลิตภัณฑ์ด้านความ ปลอดภัยของ Kensington
®
อินพุตเพ�เวอร์
อะแดปเตอร์พลังงานที่ให้มา แปลงพลังงาน AC ไปเป็นพลังงาน DC สำาหรับใช้กับแจ็คนี้ ไฟที่จ่ายผ่านทาง แจ็คนี้จะจ่ายไฟไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อป้องกันความ เสียหายกับเครื่อง ROG GR8 II โปรดใช้อะแดปเตอร์เพาเวอร ์ที่ให้มา เสมอ
คำ�เตือน! อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจอุ่นหรือร้อนเมื่อใช้ งาน อย่าคลุมอะแดปเตอร์และวางให้ห่างจากตัวคุณ
ช่องระบ�ยอ�ก�ศ (ช่องระบ�ยอ�ก�ศออก)
ช่องระบายอากาศช่วยให้ตัวเครื่อง ROG GR8 II สามารถ ขับไล่อากาศร้อนออกได้
สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง
ข้อควรระวัง! ระวังลมร้อนที่ถูกระบายออกจากช่อง ระบายอากาศเนื่องจากอาจทำาให้รู้สึกไม่สบายหรือได้ รับบาดเจ็บ
พอร์ต USB 3.1 Gen2
พอร์ตบัสอนุกรมสากล USB 3.1 Gen2 (USB 3.1 Gen2) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 10 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.0 รุ่นเก่า
ซีรีส์ ROG GR8 II
13
พอร์ต USB 3.1 Gen2 Type-C™
พอร์ต USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) มีอัตราถ่ายโอนสูงถึง 10 Gbit/s
พอร์ต ดิสเพลย์พอร์ต
DisplayPort จะส่งสัญญาณออกดิจิทัลที่มีประสิทธิภาพ สูงจาก ROG GR8 II ไปที่อุปกรณ์ในการแสดงผล เช่น LCD, TV, หรือหน้าจอ HD
พอร์ต HDMI
พอร์ตนี้ใช้สำาหรับขั้วต่อไฮเดฟฟินิชั่นมัลติมีเดียอินเตอร์เฟซ (HDMI) และสอดคล้องกับ HDCP สำาหรับการเล่น HD DVD, บลูเรย์ และเนื้อหาที่มีการป้องกันอื่นๆ
14
ซีรีส์ ROG GR8 II
2
ก�รใช้ ROG GR8 II ของคุณ
เริ่มต้นก�รใช้ง�น
ก�รว�งตำ�แหน่ง ROG GR8 II ของคุณ
เมื่อวางตำาแหน่ง ROG GR8 II ตรวจสอบให้มั่นใจว่าฐานยางสัมผัสกับ พื้นผิวที่เรียบ และมั่นคงของโต๊ะหรือโต๊ะทำางานของคุณ
ก�รเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพ�เวอร์ AC
การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ ROG GR8 II ของคุณ: A. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับตัวแปลง AC-DC
B. เชื่อมต่อขั้วต่อเพาเวอร์ DC เข้ากับพอร์ตอินพุตเพาเวอร์ (DC)
ของ ROG GR8 II ของคุณ
C. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
100V~240V
หม�ยเหตุ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่นและภูมิภาคของคุณ
ซีรีส์ ROG GR8 II
17
สำ�คัญ!
• เราขอแนะนำาให้คุณใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC และสายเคเบิลที่มาพร้อมกับ ROG GR8 II ของคุณ
• เราขอแนะนำาให้คุณใช้เต้าเสียบไฟผนังที่ต่อลงกราวนด์ ในขณะที่ใช้ ROG GR8 II ของคุณ
• เต้าเสียบไฟต้องอยู่ใกล้กับเครื่อง ROG GR8 II ของคุณและสามารถเข้าถึงได้ง่าย
• ถอดสาย ROG GR8 II ของคุณจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ถอดปลั๊ก ROG GR8 II ของคุณจากช่องเสียบไฟ
• ข้อมูลอะแดปเตอร์เพาเวอร์:
- แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100–240Vac
- ความถี่ไฟฟ้าขาเข้า: 50-60Hz
- กระแสไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: สูงสุด 11.8 แอมป์ (230 วัตต์)
- แรงดันไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 19Vdc
18
ซีรีส์ ROG GR8 II

เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง

คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง ROG GR8 II ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้:
ขั้วต่อ HDMI
ขั้วต่อ ดิสเพลย์พอร์ต ในการเชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง ROG GR8 II ของคุณ:
เชื่อมต่อสายเคเบิลการแสดงผลเข้ากับพอร์ต HDMI หรือดิสเพลย์พอร์ต
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต HDMI
การเชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านพอร์ต ดิสเพลย์พอร์ต
ซีรีส์ ROG GR8 II
19
ก�รเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเม�ส์
โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง ROG GR8 II ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำาหรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย
ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง ROG GR8 II ของคุณ: เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต
USB 3.0 ของ ROG GR8 II ของคุณ
20
ซีรีส์ ROG GR8 II
ก�รเปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ
กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ
ซีรีส์ ROG GR8 II
21
ก�รกู้คืนระบบของคุณ
การใช้ตัวเลือกการกู้คืนบนโน้ตบุ๊ค ระบบกลับเป็นสถานะ ดั้งเดิม หรือเพียงรีเฟรชการตั้งค่าของระบบเพื่ อช่วยปรับปรุงสมรรถนะให้ดีขึ้นก็ได้
สำ�คัญ!
ในส่วนนี้นำาไปใช้กับรุ่นที่มีระบบปฎิบัติการที่ติดตั้งมาพร้อมกับ เครื่อง ROG GR8 II เท่านั้น
• สำารองไฟล์ข้อมูลของคุณทั้งหมดก่อนที่จะใช้ตัวเลือก การกู้คืนใด ๆ บนโน้ตบุ๊ค ROG GR8 II ของคุณ
• จดการตั้งค่าต่าง ๆ ที่กำาหนดเองที่มีความสำาคัญ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่านต่าง ๆ เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย
• ให้แน่ใจว่าโน้ตบุ๊ค ROG GR8 IIของคุณเสียบปลั๊กอยู่กับ แหล่งจ่ายไฟก่อนที่จะรีเซ็ตระบบของคุณ
Windows® 10 อนุญาตให้คุณทำาการกู้คืนในลักษณะต่อไปนี้ได้:
เก็บไฟล์ของฉัน - ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณ รีเฟรชโน้ตบุ๊ค ROG GR8 II ของคุณโดยไม่ส่งผลกระทบกับไฟล์ส่วนตัว (ภาพ เพลง วิดีโอ เอกสาร) และแอปต่าง ๆ จาก Windows® สโตร์
ด้วยการใช้ตัวเลือกนี้ คุณสามารถกู้คืนโน้ตบุ๊ค ROG GR8 II
ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น และลบแอปที่ติดตั้งอื่น ๆ ทิ้งไป
ROG GR8 II
ของคุณ ช่วยให้คุณกู้คืน
ลบทุกสิ่งทุกอย่�ง - ตัวเลือกนี้จะรีเซ็ต โน้ตบุ๊ค ROG GR8 II ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน คุณต้อง สำารองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้
Go back to an earlier build (กลับไปยังบิลด์ก่อนหน้�) - ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณกลับไปยังบิลด์ก่อนหน้าได้ ใช้ตัวเลือกนี้ ถ้าบิลด์นี้ไม่ทำางานสำาหรับคุณ
22
ซีรีส์ ROG GR8 II
Advanced startup (เริ่มต้นขั้นสูง) - การใช้ตัวเลือกนี้ อนุญาตให้คุณใช้ตัวเลือกการกู้คืน ขั้นสูงอื่น ๆ บนโน้ตบุ๊ค ROG GR8 II ของคุณ เช่น:
- การใช้ USB ไดรฟ์, การเชื่อมต่อเครือข่าย หรือแผ่น DVD การ
กู้คืน Windows เพื่อเริ่มโน้ตบุ๊ค ROG GR8 II ของคุณ
- การใช้ Troubleshoot (ก�รแก้ไขปัญห�)
เพื่อเปิดใช้งานตัวเลือกการกู้คืนขั้น สูงเหล่านี้: กู้คืนระบบ, การกู้คืนอิมเมจระบบ, ซ่อมการเริ่มต้น, พร็อมต์คำาสั่ง, การตั้งค่าเฟิร์มแวร์ UEFI, การตั้งค่าการเริ่มต้น
ก�รดำ�เนินก�รตัวเลือกก�รกู้คืน
ดูขั้นตอนต่อไปนี้ ถ้าคุณต้องการเข้าถึงและใช้ตัวเลือกการกู้คืน ที่ใช้ได้สำาหรับโน้ตบุ๊ค
1. เปิด Settings (ก�รตั้งค่�) และเลือก Update and security
(อัปเดตและระบบรักษ�คว�มปลอดภัย)
ROG GR8 II
ของคุณ
ซีรีส์ ROG GR8 II
23
2. ภายใต้ตัวเลือก Update and security (อัปเดตและระบบรักษ�คว�มปลอดภัย) เลือก Recovery (ก�รกู้คืน) จากนั้นเลือกตัวเลือก การกู้คืน ที่คุณต้องการดำาเนินการ
24
ซีรีส์ ROG GR8 II
ก�รปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ
ถ้า ROG GR8 II ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่า งน้อยสี่ (4) วินาที จนกระทั่ง ROG GR8 II ของคุณปิดเครื่อง
ก�รสั่งให้ ROG GR8 II เข้�สู่โหมดสลีป
ในการสั่งให้ ROG GR8 II ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ หนึ่งครั้ง
ก�รเข้�สู่โปรแกรมก�รตั้งค่� BIOS
BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำาเป็นสำาหรับการเริ่มต้นระบบใน ROG GR8 II
ในสถานการณ์ปกติ การตั้งค่า BIOS มาตรฐานใช้สำาหรับเงื่อนไขส่วน ใหญ่ เพื่อให้มั่นใจถึงสมรรถนะการทำางานที่เหมาะสมที่สุด อย่า เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS มาตรฐาน ยกเว้นในสถานการณ์ต่อไปนี้:
• มีข้อความผิดพลาดปรากฏขึ้นบนหน้าจอระหว่างการบูตระบบ และขอให้คุณรันโปรแกรมตั้งค่า BIOS
• คุณติดตั้งส่วนประกอบของระบบใหม่ ซึ่งจำาเป็นต้องมีการตั้งค่า BIOS หรืออัปเดตเพิ่มเติม
คำ�เตือน! การตั้งค่า BIOS ที่ไม่เหมาะสม อาจเป็นผลให้เครื่องไม่ มีเสถียรภาพ หรือบูตล้มเหลว เราแนะนำาให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS เมื่อได้รับความช่วยเหลือจากช่างบริการที่ได้รับการฝึกอบรมมา เท่านั้น
ก�รเข้�ไปยัง BIOS อย่�งรวดเร็ว
ในการเข้าไปยัง BIOS อย่างรวดเร็ว
ปิด ROG GR8 II ของคุณ หลังจากนั้นกดปุ่มเปิดเพื่อเปิด ROG GR8 II ขึ้นอีกครั้ง และหลังจากนั้นกดปุ่ม <F2> หรือ <Del> ระหว่าง POST
• ในขณะที่ PC ของคุณปิดอยู่, ถอดสายเพาเวอร์ออกจากขั้วต่อ เพาเวอร์ของ ROG GR8 II ของคุณ เชื่อมต่อสายเพาเวอร์กลับเข้าไปใหม่ และกดปุ่มเพาเวอร์เพื่อเปิดเครื่อง ROG GR8 II ของคุณ กด <F2> หรือ <Del> ระหว่างกระบวนการ POST
หม�ยเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิดเครื่อง PC
3
ก�รอัปเกรด ROG GR8 II ของคุณ
ก�รอัพเกรดโมดูลหน่วยคว�มจำ�
ROG GR8 II ของคุณมาพร้อมกับช่องใส่หน่วยความจำา SO-DIMM 2 ช่อง ซึ่งอนุญาตให้คุณติดตั้งหน่วยความจำาได้สูงถึง DDR4 SO-DIMMs 2 อัน สำาหรับหน่วยความจำามากที่สุดถึง 32 GB
สำ�คัญ!
• คุณสามารถติดตั้งได้เฉพาะ DDR4 SO-DIMM ในช่อง DIMM ของ ROG GR8 II.
• เฉพาะช่างเทคนิคที่ได้รับอนุญาตจาก ASUS เท่านั้นควรถอดและ ติดตั้งเมนบอร์ดและชิ้นส่วนเครื่องจักรภายใน ROG GR8 II ของคุณ โปรดดูข้อกำาหนดและเงื่อนไขในบัตรรับประกัน
• สำาหรับข้อมูลเกี่ยวกับการอัปเกรดโมดูลสำาหรับ ROG GR8 II ของ คุณ โปรดไปยังศูนย์บริการ ASUS ที่ได้รับการแต่งตั้ง หรือร้านค้า ปลีก
หม�ยเหตุ:
ที่สามารถเข้ากันได้
โปรดดูที่ http://www.asus.com สำาหรับรายการ DIMM
ในการติดตั้งหรืออัพเกรดโมดูลหน่วยความจำา:
1. ปิด ROG GR8 II ของคุณ
2. ถอดสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงทั้งหมด
3. วาง ROG GR8 II ไว้บนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง
28
ซีรีส์ ROG GR8 II
4. ถอดสกรูทางด้นบนและด้านล่าง แล้วถอดฝาด้านบนออก
5. เลื่อนฝาครอบด้านข้างไปด้านหลังเพื่อถอดออกจากโครง หลังจากนั้นค่อยๆ ยกขึ้นเพื่อนำาออกจากโครง
ซีรีส์ ROG GR8 II
29
6. การถอดโมดูลหน่วยความจำา ในการถอดโมดูลหน่วยความจำา:
A. กดคลิปที่ยึดแต่ละด้านเพื่อปล่อยโมดูลหน่วยความจำา B. ถอดโมดูลหน่วยความจำาออกด้วยความระมัดระวัง
30
ซีรีส์ ROG GR8 II
หม�ยเหตุ: ใช้รุ่นและความเร็วเท่าเดิมเมื่อเปลี่ยนทดแทน โมดูลหน่วยความจำา
7. ใส่โมดูลหน่วยความจำาทดแทน
8. ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาใหม่ลงไปในช่อง ในการติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาใหม่:
จัดและใส่โมดูลหน่วยควาจำาลงในสล็อต (A) และกดลง (B),
จนกระทั่งยึดลงในตำาแหน่งอย่างแน่นหนา
ซีรีส์ ROG GR8 II
31
9. ใส่ฝาครอบด้านข้างกลับคืน จากนั้นเลื่อนไปทางด้านหน้าของ ROG GR8 II ติดกลับเข้าไป
10. เปลี่ยนฝาด้านบนอย่างระวัดระวังในการไขสกรูออกก่อนโดย ระมัดระวังสกรูทางด้านล่าง
32
ซีรีส์ ROG GR8 II
ก�รอัพเกรด HDD 2.5 นิ้ว
ROG GR8 II รองรับ HDD ขนาด 2.5 นิ้ว 1 ชิ้น และ SSD ขนาด
2.5 นิ้วอีก 1 ชิ้น การอัพเกรด HDD หรือ SSD 2.5 นิ้ว
1. ทำาตามขั้นตอน 1-5 ของขั้นตอนการอัพเ เพื่อนำาฝาครอบด้านข้างออก
2. ถอดสกรูออกจากถาดไดรฟ์แล้วนำาไปวางไว้เพื่อใช้ในภายหลัง
3. ยกบานพับบนขั้วต่อ SATA ขึ้น
4. เชื่อมต่อสาย SATA เข้ากับขั้วต่อ SATA จากนั้นดันบานพับลง เพื่อยึดสายเคเบิล
กรดหน่วยความจำา
ซีรีส์ ROG GR8 II
33
5. ยึด HDD/SSD เข้ากับแผงยึดโดยใช้ชุดสกรูที่ให้มาจำานวน 4 ตัว ตรวจสอบให้มั่นใจว่ารูสกรูบน HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วตรงกับ รูสกรูบนแผงยึด
หม�ยเหต: ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ยึดแผงยึดด้านขวาและด้านซ้ายเข้า กับด้านที่ถูกต้อง โดยที่รูสกรูที่ติดฉลากหมายเลข 2 บนแผงยึดตรง ตำาแหน่งรูสกรูบน HDD / SSD ที่ใกล้กับขั้วต่อมากที่สุดตามที่แสดงใน ภาพด้านล่าง
สำ�คัญ! ชุดสกรูอาจแตกต่างกันไปตามขนาด ตรวจสอบให้ แน่ใจว่าได้ใช้สกรูที่ถูกต้อง
รูสกรูบนแผงยึด
แผงยึดด้านซ้าย
แผงยึดด้านขวา
34
ซีรีส์ ROG GR8 II
HDD/SSD
รูสกรู HDD/SSD
6. ใส่ HDD/SSD และส่วนประกอบของแผงยึดเข้ากับถาดไดรฟ์ อย่างระมัดระวัง
7. เสียบสาย HDD/SSD กับ HDD/SSD
8. ยึด HDD/SSD และส่วนประกอบของแผงยึดเข้ากับถาดไดรฟ์ โดยใช้สกรูถาดไดรฟ์ HDD
สำ�คัญ! ชุดสกรูอาจแตกต่างกันไปตามขนาด ตรวจสอบให้ แน่ใจว่าได้ใช้สกรูที่ถูกต้อง
9. ทำาตามขั้นตอน 9 และ 10 จากหัวข้อ การอัพเ
จำา
ในส่วนของการเปลี่ยนฝาข้าง
กรดหน่วยความ
ซีรีส์ ROG GR8 II
35
ก�รติดตั้ง M.2
ROG GR8 II รองรับ M.2 SSD 1 ช่อง การติดตั้ง M.2 SSD:
1. ทำาตามขั้นตอนที่ 1 ถึง 5 จากหัวข้อ
หน่วยความจำา
2. เชื่อต่อ M.2 SSD กับ M.2
3. ใส่และยึดสกรูกับ ROG GR8 IIู
เพื่อถอดฝาครอบด้านข้างออก
การอัปเกรดโมดูล
4. ทำาตามขั้นตอนที่ 9 ถึง 10 จากหัวข้อ
36
ซีรีส์ ROG GR8 II
ความจำา
เพื่อใส่ฝาครอบด้านข้างกลับเข้า
การอัปเกรดโมดูลหน่วย
ภ�คผนวก
ชื่อก�รตล�ด: ซีรีส์ GR8 II ชื่อรุ่น / ชื่อก�รรับรอง GR8 II
ข้อมูลเพื่อคว�มปลอดภัย
ROG GR8 II ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มี คุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำาหรับอุปกรณ์ ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ คุณต้องอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยต่อไปน
ก�รตั้งค่�ระบบของคุณ
• อ่านและทำาตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้ อุปกรณ์ของคุณ
• อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำา หรือแหล่งความร้อน
• ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง
• ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำาหรับการระบายอากาศ อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเว้น ที่ว่างรอบตัวเครื่องไว้มาก เพื่อการระบายอากาศ อย่าใส่วัตถุชนิด ใดๆ ก็ตามลงในช่องเปิดสำาหรับระบายอากาศ
• ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสิ่งแวดล้อมระหว่าง 0˚C (32F) ถึง 35˚C (95F)
• ถ้าคุณใช้สายเชื่อมต่อ ตรวจดูให้แน่ใจว่าค่าแอมแปร์รวมของ อุปกรณ์ที่เสียบในสายเชื่อมต่อนั้น ไม่เกินค่าแอมแปร์ที่รับได้
• ควรติดตั้งและใช้อุปกรณ์นี้โดยเว้นระยะห่างระหว่างตัวแผ่รังสีและ ร่างกายของคุณอย่างน้อย 20 ซม
38
ซีรีส์ ROG GR8 II
ก�รดูแลระหว่�งก�รใช้
• อย่าเดินบนสายไฟ หรือวางสิ่งใดๆ บนสายไฟ
• อย่าทำาน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ กระเด็นใส่บนระบบของคุณ
• เมื่อระบบปิดอยู่ จะยังคงมีกระแสไฟฟ้าปริมาณเล็กน้อยไหลอยู่ ถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะทำาควาสะอาดระบบ
• ถ้าคุณมีปัญหาทางด้านเทคนิคต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์ ให้ถอดสายไฟออก และติดต่อช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา
สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย ของเหลวหกเข้าไปในระบบ ระบบไม่ทำางานอย่างอย่างเหมาะสม แม้คุณปฏิบัติตาม
ขั้นตอนการทำางาน ระบบหล่นพื้น หรือตัวเครื่องได้รับความเสียหาย สมรรถนะของระบบเปลี่ยนไป
คำ�เตือนของแบตเตอรี่โลหะลิเธียม
ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย
จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือ เทียบเท่า ที่แนะนำาโดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ้งแบตเตอร ี่ที่ใช้แล้วตามขั้นตอนของผู้ผลิต
ห้�มถอดชิ้นส่วน
ก�รรับประกันไม่ส�ม�รถใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ถูก
ถอดชิ้นส่วนโดยผู้ใช้
อย่�ทิ้ง ROG GR8 II ลงในของเสียทั่วไปของชุมชน
อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำาชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ ซ้ำา และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มีส่วนประกอบของปรอท) ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน สอบกฏข้อบังคับในการทิ้งผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส
ซีรีส์ ROG GR8 II
39
ประก�ศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
REACH
เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำากัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.htm
ก�รรีไซเคิลของ ASUS / บริก�รนำ�กลับ
โปรแกรมการรีไซเคิลและนำากลับของ ASUS มาจากความมุ่งมั่นของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำาหรับ การปกป้องสิ่งแวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหา แก่ลูกค้าของเรา จะทำาให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่าง มีความรับผิดชอบ โปรดไปที่
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
สำาหรับข้อมูลในการรีไซเคิลอย่างละเอียดในภูมิภาคต่างๆ
ประก�ศเกี่ยวกับก�รเคลือบ
สำ�คัญ! เพื่อคุณสมบัติในการเป็นฉนวนไฟฟ้า และให้มีความ
ปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า มีการเคลือบเพื่อป้องกันตัวเครื่องของ โน้ตบุ๊ค PC ยกเว้นที่ด้านข้างซึ่งมีพอร์ต IO ต่างๆ อยู่์
ถ้อยแถลงของคณะกรรมก�รก�รสื่อส�รกล�ง
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำางานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้:
อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ
อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์ อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำากัด ของอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎ ข้อบังคับของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง (FCC) ข้อจำากัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบ เพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสม ต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ และถ้าไม่ได้ติดตั้งและใช้อย่างเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอน การใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการ สื่อสารวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะ
40
ซีรีส์ ROG GR8 II
ไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด การรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายาม แก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน:
ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ
เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่
ใช้เสียบเครื่องรับอยู่
ปรึกษาตัวแทนจำาหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/
โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
สำ�คัญ! ห้ามการทำางานนอกอาคารที่แถบความถี่ 5.15~5.25 GHz อุปกรณ์นี้ไม่มีความสามารถ Ad-hoc สำาหรับความถี่ 5250~5350 และ 5470~5725 MHz
ข้อควรระวัง: การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบ อย่างชัดแจ้งโดยผู้รับสิทธิ์ของอุปกรณ์นี้ จะทำาให้สิทธิ์ในการใช้ อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด
คำ�เตือนก�รสัมผัสถูก RF
อุปกรณ์นี้ต้องได้รับการติดตั้งและใช้งานอย่างสอดคล้องกับขั้นตอน ที่มีไว้ให้ และต้องติดตั้งเสาอากาศที่ใช้สำาหรับการรับส่งสัญญาณ โดยเว้นระยะห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม. และต้องไม่ตั้งอยู่ ในสถานที่เดียวกับ หรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องรับส่งอื่นๆ ผู้ใช้และผู้ติดตั้งต้องทำาการติดตั้งเสาอากาศและสร้างสภาพแวดล้อม การทำางานของเครื่องรับส่งสัญญาณ ให้สอดคล้อง กับข้อกำาหนดในการสัมผัสถูก RF
ซีรีส์ ROG GR8 II
41
แชนเนลก�รทำ�ง�นไร้ส�ยสำ�หรับโดเมนต่�งๆ
อเมริกาเหนือ 2.412-2.462 GHz Ch01 ถึง CH11 ญี่ปุ่น 2.412-2.484 GHz Ch01 ถึง Ch14 ยุโรป ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ถึง Ch13z
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับม�ตรฐ�น ENERGY STAR
NERGY STAR เป็นโครงการที่ทำางานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน
ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับ มาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการ เปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ สำาหรับข้อมูลอย่างละเอียด เกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวดล้อม จอภาพและคอมพิวเตอร์จะเข้าสู่โหมดสลีปโดยอัตโนมัติหลังจากที่ผู้ใช้ ไม่มีกิจกรรมใดๆ เป็นเวลา 10 และ 30 นาที ี ในการปลุกคอมพิวเตอร์ ของคุณ คลิกเมาส์ หรือกดปุ่มใดๆ บนแป้นพิมพ์
โปรดเยี่ยมชมที่ http://www.energy.gov/powermanagement นอกจากนี้ โปรดเยี่ยมชมที่ http://www.energystar.gov สำาหรับข้อมูลอย่างละเอียดเกี่ยวกับโครงการร่วมมือ ENERGY STAR
หม�ยเหตุ: Energy Star ไม่ได้รับการสนับสนุนบนผลิตภัณฑ์ที่ใช้ Freedos และ Linux
42
ซีรีส์ ROG GR8 II
ข้อมูลก�รติดต่อกับ ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก)
ที่อยู่ 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan โทรศัพท์ +886-2-2894-3447 แฟกซ์ +886-2-2890-7798 เว็บไซต์ www.asus.com.com/
ฝ่�ยสนับสนุนด้�นเทคนิค
โทรศัพท์ +86-21-38429911 แฟกซ์ +86-21-58668722, ต่อ. 9101# ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (อเมริก�)
ที่อยู่ 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA โทรศัพท์ +1-510-739-3777 แฟกซ์ +1-510-608-4555 เว็บไซต์ http://www.asus.com/us/
ฝ่�ยสนับสนุนด้�นเทคนิค
แฟกซ์ +1-812-284-0883 ฝ่ายสนับสนุนทั่วไป +1-812-282-2787 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (เยอรมันนีและออสเตรีย)
ที่อยู่ แฟกซ์ +49-2102-959931 เว็บไซต์ http://www.asus.com/de การติดต่อออนไลน์ http://eu-rma.asus.com/sales
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
ฝ่�ยสนับสนุนด้�นเทคนิค
โทรศัพท์ +49-2102-5789555 แฟกซ์ +49-2102-959911 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด http://qr.asus.com/techserv
ผู้ผลิต: ASUSTeK Computer Inc.
โทรศัพท์ +886-2-2894-3447 ที่อยู่ 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
ตัวแทนที่ได้รับ ก�รแต่งตั้งใน ยุโรป:
ASUSTeK Computer GmbH ที่อยู่ HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
ซีรีส์ ROG GR8 II
43
DECLARATION OF CONFORMITY
Original Declaration Date : Dec. 01, 2016
Corrected Declaration Date : Jun. 14, 2017
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
hereby declares that the product
Conforms to the following specifications:
Supplementary Information:
Signature :
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
Product Name : Desktop PC
Model Number :GR8 II
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
, CA 94539.
44
ซีรีส์ ROG GR8 II
Ver. 170324
Loading...