Asus Gladius III Quick Start Guide

Asus Gladius III Quick Start Guide
3200 DPI
DPI 4
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Štandardne)
1600 DPI
DPI 3 (Výchozí)
800 DPI
DPI 2
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
400 DPI
DPI 1
100 DPI až 26000 DPI
Rozlíšenie
100 DPI až 26000 DPI
Rozlišení
Špecifikácie
Technické údaje
1. Hernú myš pripojte do portu USB v počítači.
Aktualizácia firmvéru a prispôsobenieSKPoužívanie funkcie Otočenie DPI On-The-Scroll
Funkcia Otočenie DPI On-The-Scroll umožňuje prispôsobiť DPI hernej myši bez
2. Z lokality https://rog.asus.com/ si prevezmite súbor Armoury pomoci Armoury Crate.
Crate a nainštalujte si ho. 1. Stlačte tlačidlo DPI a podržte ho stlačené na 3 sekundy, až kým na hernej 3. Podľa pokynov softvéru vykonajte aktualizáciu firmvéru hernej myši nebudú svietiť kontrolky LED.
myši. 2. DPI nastavte rolovaním pomocou rolovacieho kolieska dopredu alebo
4. Hernej myši si prispôsobte podľa aplikácie Armoury Crate. dozadu. Farebný odtieň LED kontrolky na rolovacom koliesku sa bude líšiť v závislosti od nastavenia DPI.
3. Keď je hodnota DPI upravená, vykonané zmeny uložte jedným stlačením tlačidla DPI.
Aktualizování firmwaru a přizpůsobeníCSPoužití funkce DPI On-The-Scroll
1. Připojte vaši herní myši k portu USB počítače. Funkce DPI On-The-Scroll umožňuje přizpůsobit DPI herní myši bez použití
2. Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu softwaru Armoury Crate.
https://rog.asus.com/ 1. Stiskněte a podržte tlačítko DPI 3 sekundy, dokud se nerozsvítí indikátory
3. Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware herní myši. LED na vaší herní myši.
4. Přizpůsobte vaši herní myši pomocí Armoury Crate. 2. Posouváním rolovacího kolečka dopředu a dozadu upravte DPI. Barevný odstín indikátoru LED na rolovacím kolečku se bude lišit podle nastavení DPI.
3. Jakmile dosáhnete požadované hodnoty DPI, uložte nastavení stisknutím tlačítka DPI.
3200 DPI
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Domyślne) DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Varsayılan)
800 DPI
DPI 2
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
100 DPI do 26000 DPI
Rozdzielczość
400 DPI
DPI 1
100 DPI ila 26000 DPI
Çözünürlük
Specyfikacje
Teknik özellikler
Aygıt yazılımı güncelleme ve kişiselleştirmeTRDPI On-The-Scroll ayarlama işlevini kullanma
1. Oyun Faresi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. DPI On-The-Scroll ayarlama işlevi, oyun farenizin DPI’sini Armoury Crate
2. Armoury Crate yazılımını https://rog.asus.com/ adresinden kullanmadan özelleştirmenizi sağlar.
indirip yükleyin. 1. Oyun farenizdeki LED’ler yanana dek DPI düğmesine 3 saniye basılı tutun.
3. Oyun farenizin donanım yazılımını güncellemek için yazılım 2. DPI’yi ayarlamak için kaydırma tekerini ileri veya geri kaydırın. DPI ayarına talimatlarını izleyin. bağlı olarak kaydırma tekerinizdeki LED renk tonu farklılık gösterir.
4. Armoury Crate yazılımını kullanarak oyun farenize özelleştirin. 3. Yapılan değişiklikleri kaydetmek için DPI değerini özelleştirmeyi tamamladığınızda DPI düğmesine bir kez basın.
Aktualizowanie oprogramowania układowegoPLKorzystanie z funkcji dostosowywania DPI On-The- i dostosowywanie Scroll
1. Podłącz mysz dla graczy do portu USB komputera. Funkcja dostosowywania DPI On-The-Scroll umożliwia zmienianie ustawienia
2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze strony DPI myszy dla graczy bez korzystania z oprogramowania Armoury Crate. https://rog.asus.com/. 1. Naciśnij przycisk DPI i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aż diody LED myszy
3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby zaktualizować dla graczy zaczną świecić.
oprogramowanie układowe myszy do gier. 2. Przesuń kółko przewijania do przodu lub do tyłu, aby dostosować DPI. W 4. Dostosuj myszy do gier za pomocą oprogramowania Armoury zależności od ustawienia DPI zmieni się odcień koloru diody LED kółka
Crate. przewijania.
3. Naciśnij przycisk DPI po zakończeniu ustawiania wartości DPI, aby zapisać wprowadzone zmiany.
3200 ppt
ppt. 4
3200 PPP
DPI 4
1600 ppt
ppt. 3 (Standard)
1600 PPP
DPI 3 (Predeterminado)
800 ppt
ppt. 2
800 PPP
DPI 2
400 ppt
ppt. 1
100 til 26000 ppt
Oppløsning
Spesifikasjoner
Oppdaterer fastvaren og tilpassNOBruke funksjonen DPI On-The-Scroll
1. Koble den spillmusen til datamaskinens USB-port. Du kan bruke funksjonen DPI On-The-Scroll til å tilpasse DPI-en til spillmusen
2. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fr https:// uten å bruke Armoury Crate.
rog.asus.com/. 1. Trykk og hold inne DPI-knappen i 3 sekunder til LED-lampene på spillmusen
3. Følg instruksjonene i programvaren for å oppdatere fastvaren lyser.
til spillmusen. 2. Bla rullehjulet fremover eller bakover for å justere DPI. LED-fargetonen på 4. Tilpass spillmusen ved hjelp av Armoury Crate. rullehjulet varierer avhengig av DPI-justeringen.
3. Trykk DPI-knappen når du er ferdig med å tilpasse DPI-verdien for å lagre endringene.
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Alapértelmezett érték)
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
Felbontás
Műszaki jellemzők
800 DPI
400 DPI
Specificații
A firmware frissítése és testreszabásHUA DPI On-The-Scroll tuning funkció használata
1. Csatlakoztassa a tartozékként kapott játszóegér a számítógép A DPI On-The-Scroll tuning funkció lehetővé teszi a DPI testreszabását a USB-portjába. játszóegeren az Armoury Crate használata nélkül.
2. Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a DPI gombot 3 másodpercig, amíg a weboldalról https://rog.asus.com/. játszóegéren felgyúl a LED.
3. Frissítse az egér firmware-ét a szoftver útmutatása szerint. 2. Görgesse a kereket előre vagy hátra a DPI állításához. A LED szín telítettsége 4. Testreszabhatja a játékhoz való egérbe az Armoury Crate a görgetőkeréken változik a DPI beállítás függvényében.
segítségével. 3. Nyomja meg egyszer a DPI gombot, miuátn befejezte a DPI érték tetreszabását, hogy elmentse a változásokat.
100 DPI - 26000 DPI
Actualizarea firmware-ului și personalizareaROUtilizarea funcției de reglare DPI On-The-Scroll
1. Conectați mouse-ului pentru jocuri la portul USB de pe Funcția de reglare DPI On-The-Scroll vă permite să particularizați DPI pentru computer. mouse-ul pentru jocuri fără a utiliza Armoury Crate.
2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la adresa 1. Apăsați și mențineți apăsat butonul DPI timp de 3 secunde, până ce LED- https://rog.asus.com/ urile de pe mouse-ul dvs. pentru jocuri se aprind.
3. Urmați instrucțiunile din software pentru a actualiza firmware- 2. Rotiți roata de derulare înainte sau înapoi pentru a ajusta valoarea DPI.
ul mouse-ului pentru jocuri. Nuanța de roșu a LED-ului de pe roata de derulare va fi diferită, în funcție de 4. Particularizaţi mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul software-ului ajustarea DPI.
Armoury Crate. 3. Apăsați butonul DPI după ce ați finalizat particularizarea valorii DPI pentru a salva modificările efectuate.
Între 100 DPI și 26000 DPI
3200 DPI
DPI 4
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Standard)
1600 DPI
DPI 3 (Oletus)
800 DPI
DPI 2
DPI 2
DPI 1
Rezoluție
400 DPI
DPI 1
100 DPI - 26000 DPI
Resoluutio
Tekniset tiedot
Laiteohjelmiston päivitys ja mukauttaminenFIDPI On-The-Scroll -viritystoiminnon käyttö
1. Liitä toimitukseen pelihiireesi tietokoneen USB-porttiin. DPI On-The-Scroll -viritystoiminto antaa mukauttaa pelihiiren DPI-arvon
2. Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta käyttämättä Armoury Crate:ta.
https://rog.asus.com/ 1. Pidä DPI-painiketta painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren LED-valo syttyy.
3. Päivitä pelihiiren laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti. 2. Vieritä vierityskiekkoa eteenpäin tai taaksepäin säätääksesi DPI:tä. 4. Mukauta pelihiireesi Armoury Crate-ohjelmistolla. Vierityskiekon LED-värisävy on erilainen DPI-säädön mukaan.
3. Kun olet lopettanut DPI-arvon mukauttamisen, paina DPI-painiketta kerran tallentaaksesi tehdyt muutokset.
3200 DPI
1600 DPI
Resolução DPI 1
DPI 2
DPI 3 (Omissão) DPI 4
Atualizar o firmwarePT:BRe personalizar Usando a função de ajuste de DPI On-The-Scroll
1. Ligue o mouse gaming a uma porta USB do seu computador. A função de ajuste de DPI On-The-Scroll permite que você personalize o DPI do
2. Faça Download e instale o software Armoury Crate a partir de mouse gaming sem usar o Armory Crate.
https://rog.asus.com/ 1. Mantenha pressionado o botão DPI durante 3 segundos até que os LEDs do 3. Siga as instruções de software para atualizar o firmware do seu seu mouse gaming se iluminem.
mouse gaming. 2. Navegue a com a roda para a frente e para trás para ajustar os DPI. A
4. Personalize o seu mouse gaming usando o Armoury Crate. tonalidade de cor do LED na sua roda de navegação irá variar dependendo do ajuste de DPI.
Especificações 3. Pressione o botão de DPIs para gravar as alterações efetuadas assim que tiver terminado de personalizar o valor de DPIs.
100 DPI a 26000 DPI
400 DPI
800 DPI
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Standaard)
800 DPI
DPI 2
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (par défaut)
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
100 DPI à 26000 DPI
Résolution
Mise à jour du firmware et personnalisationFRUtiliser la fonction d'ajustement DPI à la molette
1. Connectez votre souris à l'un des ports USB de votre (On-The-Scroll)
ordinateur. La fonction d'ajustement DPI à la molette vous permet de modifier le DPI de 2. Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate en vous votre souris gaming sans utiliser Armoury Crate.
rendant sur https://rog.asus.com/
3. Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le 1. Appuyez sur le bouton DPI et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes firmware de votre souris. jusqu'à ce que les LED de votre souris s'allument.
4. Personnalisez votre souris gaming avec Armoury Crate. 2. Faites défiler la molette en avant et en arrière pour ajuster le DPI. La couleur Caractéristiques de la LED de la molette sera modifiée en fonction du réglage DPI choisi.
3. Appuyez sur le bouton DPI une fois que vous avez fini de modifier la valeur du DPI pour sauvegarder vos réglages.
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (Default)
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
100 DPI to 26000 DPI
Resolution
Specifications
Updating the firmware and customizationENUsing the DPI On-The-Scroll tuning function
1. Connect your gaming mouse to a USB port on your computer. The DPI On-The-Scroll tuning function allows you to customize the DPI of your
2. Download and install the Armoury Crate software from gaming mouse without using Armoury Crate.
https://rog.asus.com/ 1. Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on your gaming
3. Follow the software instructions to update your gaming mouse light up.
mouse firmware. 2. Scroll the scroll wheel forwards or backwards to adjust the DPI. The LED
4. Customize your gaming mouse using Armoury Crate. color hue on your scroll wheel will differ depending on the DPI adjustment.
3. Press the DPI button once you have finished customizing the DPI value to save the changes made.

Q17560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick Start Guide

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стисле керівництво для початку експлуатації (UA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przewodnik szybkiego startu (PL)

 

 

 

 

 

 

 

 

(JP)

Rychlý průvodce (CS)

 

 

 

 

 

 

 

 

(KO)

Ghid de pornire rapidă (RO)

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide (FR)

Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnellstartanleitung (DE)

Snabbstartshandbok (SW)

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida rapida (IT)

Pikaopas (FI)

 

 

 

 

 

 

 

 

Guia de Início Rápido (PT:BR)

Hurtigstartveiledning (NO)

 

 

 

 

 

 

 

 

Краткое руководство (RU)

)AR( عيرسلا ليغشتلا ليلد

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de inicio rápido (ES)

Stručný návod na používanie (SK)

 

 

 

 

 

 

 

 

Beknopte handleiding (NL)

)HB( הריהמ הלחתהל ךירדמ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P514

Package Contents

WarrantyCard

Mouse features / /

Firmware aktualisieren und anpassen

DPI-On-The-Scroll-Tuning-Funktion verwenden

1.

Verbinden Sie Ihre Gaming Maus mit einem USB-Anschluss

Mit der DPI-On-The-Scroll-Tuning-Funktion können Sie die DPI-Werte Ihrer

 

Ihres Computers.

 

 

Gaming Maus anpassen, ohne Armoury Crate verwenden zu müssen.

2.

Laden Sie die Armoury Crate Software unter

 

1.

Halten Sie die DPI-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs an Ihrer

 

https://rog.asus.com/ herunter und installieren Sie sie.

 

Gaming Maus aufleuchten.

3.

Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die

2.

Scrollen Sie das Mausrad vorwärts oder rückwärts, um den DPI-Wert

 

Firmware Ihrer Gaming Maus zu aktualisieren.

 

 

anzupassen. Der LED-Farbton Ihres Mausrads ändert sich je nach der DPI-

4.

Passen Sie Ihre Gaming Maus über Armoury Crate an.

 

Einstellung.

Spezifikationen

 

 

3.

Drücken Sie die DPI-Taste, sobald Sie das Anpassen des DPI-Werts

 

 

 

abgeschlossen haben, um die vorgenommenen Änderungen zu speichern.

Auflösung

100 DPI bis 26000 DPI

DE

DPI 1

400 DPI

DPI 2

800 DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scroll wheel / /

 

Backward button / /

Right-click button / /

Mouse feet / /

DPI button / DPI / DPI

Optical sensor / /

Left-click button / /

 

Profile button / /

USB 2.0 connector / USB 2.0 / USB 2.0

Rubber cover / /

Forward button / /

 

Profile switching

 

Replacing the mouse feet

Press the profile button on the bottom of your gaming mouse to switch

 

through the 5 profiles available. For more information on the profiles and the

 

lighting effects, please refer to the table below:

 

Profile

Default lighting effect

Default color

 

Profile 1

Rainbow

Multi color

 

Profile 2

Color cycle

Multi color

 

Profile 3

Breathing

Blue

 

Profile 4

Reactive

Green

 

Profile 5

Comet

Yellow

 

Replacing the switches

Aggiornamento del firmware e personalizzazione

Utilizzo della funzione di personalizzazione DPI On-

1.

Inserite il mouse gaming in una porta USB del vostro computer.

The-Scroll

2.

Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito

 

 

La funzione di personalizzazione DPI On-The-Scroll vi permette di personalizzare

 

https://rog.asus.com/

 

 

 

 

 

 

il DPI del vostro mouse gaming senza dover ricorrere ad Armoury Crate.

3.

Seguite le istruzioni del software per aggiornare il firmware del

1. Premete e tenete premuto il tasto DPI per 3 secondi, fino a quando i LED del

 

vostro mouse gaming.

 

 

 

 

vostro mouse gaming si accendono.

4.

Usate Armoury Crate per personalizzare il vostro mouse gaming.

2. Ruotate la rotellina di scorrimento in avanti o indietro per regolare il valore

Specifiche

 

 

 

 

 

 

DPI. La tonalità del LED sulla rotellina di scorrimento varierà in base al valore

 

 

 

 

 

 

DPI impostato.

 

 

 

 

 

 

 

 

Risoluzione

Da 100 DPI a 26000 DPI

 

 

 

 

3. Per salvare le modifiche premete il pulsante DPI quando avete terminato la

 

 

 

 

 

 

 

 

regolazione del valore DPI.

DPI 1

400 DPI

 

 

 

 

 

 

IT

DPI 2

800 DPI

 

 

DPI 3 (Predefinito)

1600 DPI

 

 

 

 

 

DPI 4

3200 DPI

 

 

 

 

 

Actualización del firmware y personalización

Usar la función DPI On-The-Scroll

1.

Conecte el ratón para juegos al puerto USB del equipo.

 

 

La función de ajuste DPI On-The-Scroll le permite personalizar el valor de DPI

2.

Descargue e instale el software Armoury Crate desde

 

 

del ratón para juegos sin usar Armoury Crate.

 

https://rog.asus.com/

 

 

 

 

 

 

1. Mantenga presionado el botón DPI durante 3 segundos hasta que se

3.

Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del

iluminen los LED del ratón para juegos.

 

ratón para juegos.

 

 

 

 

 

 

2. Mueva la rueda de desplazamiento hacia adelante o hacia atrás para ajustar

4.

Personalice el ratón para juegos mediante Armoury Crate.

el valor de PPP. El matiz de color del LED de la rueda de desplazamiento

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

diferirá según el ajuste de PPP.

 

 

 

 

 

 

3. Presione el botón PPP una vez que haya terminado de personalizar el valor

 

 

 

 

 

 

 

 

de PPP para guardar los cambios realizados.

Resolución

 

100 PPP a 26000 PPP

 

 

 

ES

DPI 1

 

400 PPP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De firmware en aanpassing bijwerken

De DPI on-the-scroll-afstemfunctie gebruiken

1.

Sluit de gamemuis aan op de USB-poort van uw computer.

Met de DPI on-the-scroll-afstemfunctie kunt u de DPI van uw gamemuis

2.

Download en installeer de Armoury Crate-software van

aanpassen zonder dat u Armoury Crate hoeft te gebruiken.

 

https://rog.asus.com/

 

 

 

1.

Houd de DPI-knop 3 seconden ingedrukt tot de LED’s op uw gamemuis

3.

Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de

 

oplichten.

 

firmware van uw gaming-muis.

 

2.

Scroll het scrollwiel naar voor of naar achter om de DPI aan te passen.

4.

Pas uw gamemuis aan met Armoury Crate.

 

 

De LED-kleurtint op uw scrollwiel zal veranderen afhankelijk van de DPI-

 

 

 

 

 

 

aanpassing.

Specificaties

 

 

 

3.

Druk op de DPI-knop zodra u klaar bent met het aanpassen van de DPI-

 

 

 

 

waarde om de aangebrachte wijzigingen op te slaan.

 

 

 

NL

Resolutie

100 DPI tot 26000 DPI

DPI 1

400 DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uppdatering av inbyggd programvara och

Använda direktinställningsfunktionen DPI On-The-

anpassning

 

 

 

 

 

 

 

Scroll

 

1. Anslut den spelmusen till datorns USB-port.

 

 

 

 

Direkinställningsfunktionen DPI On-The-Scroll ger dig möjlighet att anpassa

2. Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från

 

 

spelmusens DPI utan att använda Armoury Crate.

 

https://rog.asus.com/

 

 

 

 

 

 

 

1. Håll DPI-knappen intryckt i 3 sekunder till indikatorerna tänds på spelmusen.

3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera spelmusens

2. Rulla skrollhjulet framåt eller bakåt för att justera DPI:n. Färgtemperaturen

inbyggda programvara.

 

 

 

 

på skrollhjulets indikator varierar efter DPI-justeringen.

 

4. Anpassa spelmusen med Armoury Crate.

 

 

 

 

3. Tryck en gång på DPI-knappen när du har slutat anpassa DPI-värdet för att

Specifikationer

 

 

 

 

 

 

 

spara ändringarna.

 

 

 

 

 

 

SV

 

Upplösning

100 DPI till 26000 DPI

 

 

DPI 1

400 DPI

 

 

DPI 2

800 DPI

 

 

DPI 3 (Standard)

1600 DPI

 

 

DPI 4

3200 DPI

 

 

Поновлення мікропрограм і пристосування

Користування функцією тонкого налаштування

1. Підключіть ігрової миші до порту USB на комп’ютері.

 

 

DPI On-The-Scroll

 

2. Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з

 

 

Функція тонкого налаштування DPI On-The-Scroll надає можливість

https://rog.asus.com/

 

 

 

 

 

 

 

пристосувати DPI ігрової миші без застосування Armoury Crate.

3. Виконуйте інструкції до програмного забезпечення щодо

1. Натисніть і утримуйте кнопку DPI 3 секунди, доки не увімкніться

поновлення мікропрограми ігрової миші.

 

 

 

 

світлодіоди на ігровій миші.

 

4. Пристосуйте ігрової миші за допомогою Armoury Crate.

2. Прокрутіть коліщатко прокручування вперед або назад, щоб

Технічні характеристики

 

 

 

 

відрегулювати DPI. Відтінок кольору світлодіода відрізнятиметься

 

 

 

 

залежно від регулювання DPI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Коли закінчите вносити особисті налаштування значень DPI, натисніть

Роздільна здатність

Від 100 DPI до 26000 DPI

 

 

 

кнопку DPI один раз, шоб зберегти внесені зміни.

 

DPI 1

400 DPI

 

UA

 

DPI 2

800 DPI

 

 

DPI 3 за

1600 DPI

 

 

замовчуванням

 

 

 

 

 

 

 

DPI 4

3200 DPI

 

 

 

صيصختلاو تباثلا جمانربلا ثيدحت

DPI On-The-Scroll ةفيظو مادختسا

.قفرملا لبكلا مادختساب كبوساحب باعللأا سوام ليصوتب مق

.1

 

مادختسا نودب باعللأا سوامب صاخلا DPI صيصخت DPI On-The-Scroll ةفيظو كل حيتت

طبارلا للاخ نم هتيبثتو Armoury Crate جمانرب ليمحتب مق

.2

 

 

.Armoury Crate

 

 

.

https://roghttps://rog. .asus. .com/.

 

 

ىلع ةدوجوملا LED تارشؤم ئيضت ىتح ناوث 3 ةدمل DPI رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا .1

.باعللأا سوامب صاخلا تباثلا جمانربلا ثيدحتل جمانربلا تاميلعت عبتإ

.3

 

ٍ

.باعللأا سوام

.Armoury Crate جمانرب مادختساب كيدل باعللأا سوام صصخ .4

ىلع دوجوملا LED رشؤم نول جردت فلتخيس .DPI طبضل فلخلا وأ ماملأل ريرمتلا ةركب ررم .2

 

 

 

 

 

 

 

 

.DPI طبض بسح ريرمتلا ةركب

 

 

 

 

تافصاوملا

.ةارجملا تاريغتلا ظفحل DPI ةميق صيصخت نم يهتنت نأ ام ةدحاو ةرم DPI رز ىلع طغضا .3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26000 ىلإ ةصوب لكل ةطقن 100

 

 

 

 

ةقدلا

 

 

 

ةصوب لكل ةطقن

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ةصوب لكل ةطقن 400

 

 

1 ةصوب لكل ةطقن

 

 

 

ةصوب لكل ةطقن 800

 

 

2 ةصوب لكل ةطقن

 

 

 

ةصوب لكل ةطقن 1600

)يضارتفلإا( 3 ةصوب لكل ةطقن

 

 

 

 

 

 

AR

 

ةصوب لكل ةطقن 3200

 

 

4 ةصوب لكل ةطقن

 

 

 

 

 

 

 

 

DPI 3 (implicit)

1600 DPI

DPI 4

3200 DPI

 

 

DPI On-The-Scroll

1. USB USB

 

 

2.

Web Armoury Crate

Armoury Crate

 

 

 

 

 

 

DPI On-The-Scroll

 

https://rog.asus.com/

 

 

 

 

 

3.

Armoury Crate

1.

LED DPI 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Armoury Crate

 

2.

DPI DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED

 

 

 

 

 

 

3.

DPI DPI

 

 

100 DPI ~ 26000 DPI

 

 

 

 

 

DPI 1

 

 

400 DPI

 

JP

DPI 2

 

 

800 DPI

 

DPI 3(

 

)

1600 DPI

 

DPI 4

 

 

3200 DPI

 

 

 

 

DPI On-The-Scroll

1. USB

DPI On-The-Scroll Armoury Crate

2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate

DPI

 

 

 

 

 

 

1. DPI 3 LED

3.

2. DPI DPI

4. Armoury Crate

LED

 

 

 

 

 

 

 

3. DPI DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 DPI 26000 DPI

ZH

DPI 1

 

 

400 DPI

 

DPI 2

 

 

800 DPI

 

DPI 3

1600 DPI

 

DPI 4

 

 

3200 DPI

 

 

 

 

DPI On-The-Scroll

1. USB

 

 

DPI On-The-Scroll Armoury Crate

2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate

DPI

 

 

 

 

 

 

1. DPI 3 LED

3.

2. DPI DPI

4. Armoury Crate

LED

 

 

 

 

 

 

 

3. DPI DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 DPI 26000 DPI

 

 

 

 

 

DPI 1

 

 

400 DPI

 

 

 

 

 

DPI 2

 

 

800 DPI

 

 

 

 

 

DPI 3

1600 DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

ZH:SC

DPI 4

 

 

3200 DPI

 

CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic
equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
- 40°C 104°F
-
Notices
Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
3200 DPI
DPI 4
1600 DPI
DPI 3 (по умолчанию)
800 DPI
DPI 2
400 DPI
DPI 1
Разрешение
Спецификация
Обновление прошивки и настройкаRUИспользование функции DPI On-The-Scroll tuning
1. Подключите игровую мышь к USB-порту компьютера. Функция DPI On-The-Scroll tuning позволяет настроить DPI игровой мыши
2. Скачайте и установите программное обеспечение Armoury без использования утилиты Armoury Crate.
Crate с https://rog.asus.com/ 1. Нажмите и удерживайте кнопку DPI в течение 3 секунд, пока не 3. Следуйте инструкциям для обновления прошивки мыши. загорятся индикаторы игровой мыши.
4. Выполните настройку мыши с помощью Armoury Crate. 2. Для настройки DPI прокрутите колесико прокрутки вперед или назад. Цветовой тон индикатора на колесике прокрутки будет изменяться в зависимости от значения DPI.
от 100 DPI до 26000 DPI 3. Для сохранения сделанные изменений нажмите кнопку DPI при завершении настройки значения DPI.
DPI 3200
DPI 4
DPI 1600
)לדחמ תרירב( DPI 3

 

 

DPI on-the-Scroll

 

1. USB .

 

DPI on-the-Scroll , Armoury Crate

2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate

 

DPI .

 

 

1.

LED DPI 3

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

3.

 

 

 

 

 

2.

DPI .

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED DPI .

 

4. Armoury Crate .

3.

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPI DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

100 DPI ~ 26000 DPI

KO

 

 

 

DPI 1

 

400 DPI

 

 

 

 

DPI 2

 

800 DPI

 

 

 

 

DPI 3 ( )

 

1600 DPI

 

 

 

 

DPI 4

 

3200 DPI

 

 

 

 

 

 

 

 

תישיא המאתהו החשוקה ןוכדע

 

 

DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופב שומיש

 

 

 

.בשחמב USB-ה רוביח לא גנימייגה רבכע תא םירבחמ .1

רבכע לש DPI-ה תא תישיא םיאתהל תרשפאמ DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופ

 

תבותכהמ Armoury Crate הנכותה תא םיניקתמו םידירומ .2

 

 

 

.Armoury Crate-ב שמתשהל ילב גנימייגה

 

 

 

 

 

 

.https://roghttps://rog.asus. .com/.

 

 

 

רבכעב תוירונהש דע תוינש 3 ךשמל DPI-ה ןצחל לע תכשוממ הציחל םיצחול .1

 

רבכע לש החשוקה ןוכדעל הנכותה תנקתהל תוארוהה יפל םילעופ .3

 

 

 

 

 

 

 

.תוקלדנ גנימייגה

 

 

 

 

 

 

 

.גנימייגה

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

לש עבצה ןווג .DPI-ה תא ןנווכל ידכ הרוחא וא המידק הלילגה רבכע תא םיללוג .2

 

.Armoury Crate תועצמאב גנימייגה רבכע תא תישיא םימיאתמ .4

 

 

 

 

 

 

 

 

םיטרפמ

 

 

 

.DPI-ה ןונווכל םאתהב הנתשת הלילגה לגלגב תירונה

 

 

 

 

 

 

 

 

DPI-ה ןצחל לע תחא םעפ םיצחול DPI-ה ךרע לש תישיאה המאתהה םויס רחאל .3

 

 

 

 

DPI 26000 דע DPI 100

היצולוזר

 

 

 

 

.םייונישה תא רומשל ידכ

 

 

 

 

 

DPI 400

 

DPI 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPI 800

 

DPI 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as

well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

 

 

 

 

 

 

 

(PBB)

(PBDE)

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

SJ/T 11364 ○ GB/T 26572

× GB/T 26572 2011/65/EU

Unit

 

 

 

 

 

Restricted substances and its chemical symbols

 

 

 

Lead

 

 

 

 

 

 

(Pb)

Mercury Cadmium

Hexavalent

Polybrominated

Polybrominated diphenyl

 

 

(Hg)

(Cd)

chromium (Cr+6)

biphenyls (PBB)

ethers (PBDE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. “ 0.1 wt %” “ 0.001 wt %”

Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

2. “O”

Note 2: “O”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

3. “ ”

Note 3: “ ”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

KC: Korea Warning Statement

VCCI: Japan Compliance Statement

VCCI Class B Statement

VCCI B

B

EAC Certification Logo

CE Mark Warning

Limitation of Liability

Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.

ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.

This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.

UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.

English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support

Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.

Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support

Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support

Русский КомпанияASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support

Български С настоящотоASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/ support

Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:

www.asus.com/support

Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:

www.asus.com/support

Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support

Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support

Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support

Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support

Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support

Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support

Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:

www.asus.com/support

Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti:

www.asus.com/support

Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:

www.asus.com/support

Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support

חסונה תא אורקל ןתינ .הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUSTek Computer Inc.‎ תירבע www.asus.com/support :תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה

Authorized Representative in Russia

Горячая линия Службы технической поддержки в России:

Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)

Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support

Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879

Manufacturer

ASUSTek COMPUTER INC.

Address, City

1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan

Authorized Representative in Europe

ASUS COMPUTER GmbH

City Address

Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen

Country

Germany

Loading...