Q17560
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick Start Guide |
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Стисле керівництво для початку експлуатації (UA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Przewodnik szybkiego startu (PL) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(JP) |
Rychlý průvodce (CS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(KO) |
Ghid de pornire rapidă (RO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Guide de démarrage rapide (FR) |
Gyors üzembe helyezési útmutató (HU) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Schnellstartanleitung (DE) |
Snabbstartshandbok (SW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Guida rapida (IT) |
Pikaopas (FI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Guia de Início Rápido (PT:BR) |
Hurtigstartveiledning (NO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Краткое руководство (RU) |
)AR( عيرسلا ليغشتلا ليلد |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Guía de inicio rápido (ES) |
Stručný návod na používanie (SK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Beknopte handleiding (NL) |
)HB( הריהמ הלחתהל ךירדמ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P514
Package Contents
WarrantyCard
Mouse features / /
Firmware aktualisieren und anpassen |
DPI-On-The-Scroll-Tuning-Funktion verwenden |
||||
1. |
Verbinden Sie Ihre Gaming Maus mit einem USB-Anschluss |
Mit der DPI-On-The-Scroll-Tuning-Funktion können Sie die DPI-Werte Ihrer |
|||
|
Ihres Computers. |
|
|
Gaming Maus anpassen, ohne Armoury Crate verwenden zu müssen. |
|
2. |
Laden Sie die Armoury Crate Software unter |
|
1. |
Halten Sie die DPI-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs an Ihrer |
|
|
https://rog.asus.com/ herunter und installieren Sie sie. |
|
Gaming Maus aufleuchten. |
||
3. |
Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die |
2. |
Scrollen Sie das Mausrad vorwärts oder rückwärts, um den DPI-Wert |
||
|
Firmware Ihrer Gaming Maus zu aktualisieren. |
|
|
anzupassen. Der LED-Farbton Ihres Mausrads ändert sich je nach der DPI- |
|
4. |
Passen Sie Ihre Gaming Maus über Armoury Crate an. |
|
Einstellung. |
||
Spezifikationen |
|
|
3. |
Drücken Sie die DPI-Taste, sobald Sie das Anpassen des DPI-Werts |
|
|
|
|
abgeschlossen haben, um die vorgenommenen Änderungen zu speichern. |
||
Auflösung |
100 DPI bis 26000 DPI |
DE |
|||
DPI 1 |
400 DPI |
||||
DPI 2 |
800 DPI |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scroll wheel / / |
|
Backward button / / |
|
Right-click button / / |
Mouse feet / / |
||
DPI button / DPI / DPI |
Optical sensor / / |
||
Left-click button / / |
|
Profile button / / |
|
USB 2.0 connector / USB 2.0 / USB 2.0 |
Rubber cover / / |
||
Forward button / / |
|
||
Profile switching |
|
Replacing the mouse feet |
|
Press the profile button on the bottom of your gaming mouse to switch |
|
||
through the 5 profiles available. For more information on the profiles and the |
|
||
lighting effects, please refer to the table below: |
|
||
Profile |
Default lighting effect |
Default color |
|
Profile 1 |
Rainbow |
Multi color |
|
Profile 2 |
Color cycle |
Multi color |
|
Profile 3 |
Breathing |
Blue |
|
Profile 4 |
Reactive |
Green |
|
Profile 5 |
Comet |
Yellow |
|
Replacing the switches
Aggiornamento del firmware e personalizzazione |
Utilizzo della funzione di personalizzazione DPI On- |
||||||||
1. |
Inserite il mouse gaming in una porta USB del vostro computer. |
The-Scroll |
|||||||
2. |
Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito |
|
|
La funzione di personalizzazione DPI On-The-Scroll vi permette di personalizzare |
|||||
|
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
|
|
|
il DPI del vostro mouse gaming senza dover ricorrere ad Armoury Crate. |
|
3. |
Seguite le istruzioni del software per aggiornare il firmware del |
||||||||
1. Premete e tenete premuto il tasto DPI per 3 secondi, fino a quando i LED del |
|||||||||
|
vostro mouse gaming. |
|
|
|
|
vostro mouse gaming si accendono. |
|||
4. |
Usate Armoury Crate per personalizzare il vostro mouse gaming. |
2. Ruotate la rotellina di scorrimento in avanti o indietro per regolare il valore |
|||||||
Specifiche |
|
|
|
|
|
|
DPI. La tonalità del LED sulla rotellina di scorrimento varierà in base al valore |
||
|
|
|
|
|
|
DPI impostato. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Risoluzione |
Da 100 DPI a 26000 DPI |
|
|
|
|
3. Per salvare le modifiche premete il pulsante DPI quando avete terminato la |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
regolazione del valore DPI. |
|
DPI 1 |
400 DPI |
|
|
|
|
||||
|
|
IT |
|||||||
DPI 2 |
800 DPI |
|
|
||||||
DPI 3 (Predefinito) |
1600 DPI |
|
|
|
|
|
|||
DPI 4 |
3200 DPI |
|
|
|
|
|
|||
Actualización del firmware y personalización |
Usar la función DPI On-The-Scroll |
||||||||
1. |
Conecte el ratón para juegos al puerto USB del equipo. |
|
|
La función de ajuste DPI On-The-Scroll le permite personalizar el valor de DPI |
|||||
2. |
Descargue e instale el software Armoury Crate desde |
|
|
del ratón para juegos sin usar Armoury Crate. |
|||||
|
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
|
|
|
1. Mantenga presionado el botón DPI durante 3 segundos hasta que se |
|
3. |
Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del |
iluminen los LED del ratón para juegos. |
|||||||
|
ratón para juegos. |
|
|
|
|
|
|
2. Mueva la rueda de desplazamiento hacia adelante o hacia atrás para ajustar |
|
4. |
Personalice el ratón para juegos mediante Armoury Crate. |
el valor de PPP. El matiz de color del LED de la rueda de desplazamiento |
|||||||
Especificaciones |
|
|
|
|
|
|
diferirá según el ajuste de PPP. |
||
|
|
|
|
|
|
3. Presione el botón PPP una vez que haya terminado de personalizar el valor |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
de PPP para guardar los cambios realizados. |
|
Resolución |
|
100 PPP a 26000 PPP |
|
|
|
ES |
|||
DPI 1 |
|
400 PPP |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De firmware en aanpassing bijwerken |
De DPI on-the-scroll-afstemfunctie gebruiken |
|||||
1. |
Sluit de gamemuis aan op de USB-poort van uw computer. |
Met de DPI on-the-scroll-afstemfunctie kunt u de DPI van uw gamemuis |
||||
2. |
Download en installeer de Armoury Crate-software van |
aanpassen zonder dat u Armoury Crate hoeft te gebruiken. |
||||
|
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
1. |
Houd de DPI-knop 3 seconden ingedrukt tot de LED’s op uw gamemuis |
3. |
Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de |
|
oplichten. |
|||
|
firmware van uw gaming-muis. |
|
2. |
Scroll het scrollwiel naar voor of naar achter om de DPI aan te passen. |
||
4. |
Pas uw gamemuis aan met Armoury Crate. |
|
|
De LED-kleurtint op uw scrollwiel zal veranderen afhankelijk van de DPI- |
||
|
|
|
|
|
|
aanpassing. |
Specificaties |
|
|
|
3. |
Druk op de DPI-knop zodra u klaar bent met het aanpassen van de DPI- |
|
|
|
|
|
waarde om de aangebrachte wijzigingen op te slaan. |
||
|
|
|
NL |
|||
Resolutie |
100 DPI tot 26000 DPI |
|||||
DPI 1 |
400 DPI |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uppdatering av inbyggd programvara och |
Använda direktinställningsfunktionen DPI On-The- |
|||||||||
anpassning |
|
|
|
|
|
|
|
Scroll |
|
|
1. Anslut den spelmusen till datorns USB-port. |
|
|
|
|
Direkinställningsfunktionen DPI On-The-Scroll ger dig möjlighet att anpassa |
|||||
2. Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från |
|
|
spelmusens DPI utan att använda Armoury Crate. |
|
||||||
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
|
|
|
|
1. Håll DPI-knappen intryckt i 3 sekunder till indikatorerna tänds på spelmusen. |
||
3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera spelmusens |
2. Rulla skrollhjulet framåt eller bakåt för att justera DPI:n. Färgtemperaturen |
|||||||||
inbyggda programvara. |
|
|
|
|
på skrollhjulets indikator varierar efter DPI-justeringen. |
|
||||
4. Anpassa spelmusen med Armoury Crate. |
|
|
|
|
3. Tryck en gång på DPI-knappen när du har slutat anpassa DPI-värdet för att |
|||||
Specifikationer |
|
|
|
|
|
|
|
spara ändringarna. |
|
|
|
|
|
|
|
SV |
|
||||
Upplösning |
100 DPI till 26000 DPI |
|
|
|||||||
DPI 1 |
400 DPI |
|
|
|||||||
DPI 2 |
800 DPI |
|
|
|||||||
DPI 3 (Standard) |
1600 DPI |
|
|
|||||||
DPI 4 |
3200 DPI |
|
|
|||||||
Поновлення мікропрограм і пристосування |
Користування функцією тонкого налаштування |
|||||||||
1. Підключіть ігрової миші до порту USB на комп’ютері. |
|
|
DPI On-The-Scroll |
|
||||||
2. Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з |
|
|
Функція тонкого налаштування DPI On-The-Scroll надає можливість |
|||||||
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
|
|
|
|
пристосувати DPI ігрової миші без застосування Armoury Crate. |
||
3. Виконуйте інструкції до програмного забезпечення щодо |
||||||||||
1. Натисніть і утримуйте кнопку DPI 3 секунди, доки не увімкніться |
||||||||||
поновлення мікропрограми ігрової миші. |
|
|
|
|
світлодіоди на ігровій миші. |
|
||||
4. Пристосуйте ігрової миші за допомогою Armoury Crate. |
2. Прокрутіть коліщатко прокручування вперед або назад, щоб |
|||||||||
Технічні характеристики |
|
|
|
|
відрегулювати DPI. Відтінок кольору світлодіода відрізнятиметься |
|||||
|
|
|
|
залежно від регулювання DPI. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Коли закінчите вносити особисті налаштування значень DPI, натисніть |
||
Роздільна здатність |
Від 100 DPI до 26000 DPI |
|
|
|
кнопку DPI один раз, шоб зберегти внесені зміни. |
|
||||
DPI 1 |
400 DPI |
|
UA |
|
||||||
DPI 2 |
800 DPI |
|
|
|||||||
DPI 3 за |
1600 DPI |
|
|
|||||||
замовчуванням |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||
DPI 4 |
3200 DPI |
|
|
|||||||
|
صيصختلاو تباثلا جمانربلا ثيدحت |
DPI On-The-Scroll ةفيظو مادختسا |
||||||||
.قفرملا لبكلا مادختساب كبوساحب باعللأا سوام ليصوتب مق |
.1 |
|
مادختسا نودب باعللأا سوامب صاخلا DPI صيصخت DPI On-The-Scroll ةفيظو كل حيتت |
|||||||
طبارلا للاخ نم هتيبثتو Armoury Crate جمانرب ليمحتب مق |
.2 |
|
|
.Armoury Crate |
||||||
|
|
. |
https://roghttps://rog. .asus. .com/. |
|
|
ىلع ةدوجوملا LED تارشؤم ئيضت ىتح ناوث 3 ةدمل DPI رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا .1 |
||||
.باعللأا سوامب صاخلا تباثلا جمانربلا ثيدحتل جمانربلا تاميلعت عبتإ |
.3 |
|
ٍ |
.باعللأا سوام |
||||||
.Armoury Crate جمانرب مادختساب كيدل باعللأا سوام صصخ .4 |
ىلع دوجوملا LED رشؤم نول جردت فلتخيس .DPI طبضل فلخلا وأ ماملأل ريرمتلا ةركب ررم .2 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
.DPI طبض بسح ريرمتلا ةركب |
||
|
|
|
|
تافصاوملا |
.ةارجملا تاريغتلا ظفحل DPI ةميق صيصخت نم يهتنت نأ ام ةدحاو ةرم DPI رز ىلع طغضا .3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
26000 ىلإ ةصوب لكل ةطقن 100 |
|
|
|
|
ةقدلا |
|
|
|
||
ةصوب لكل ةطقن |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ةصوب لكل ةطقن 400 |
|
|
1 ةصوب لكل ةطقن |
|
|
|
||||
ةصوب لكل ةطقن 800 |
|
|
2 ةصوب لكل ةطقن |
|
|
|
||||
ةصوب لكل ةطقن 1600 |
)يضارتفلإا( 3 ةصوب لكل ةطقن |
|
|
|
||||||
|
|
|
AR |
|
||||||
ةصوب لكل ةطقن 3200 |
|
|
4 ةصوب لكل ةطقن |
|
|
|
|
|
|
|
|
DPI 3 (implicit) |
1600 DPI |
DPI 4 |
3200 DPI |
|
|
DPI On-The-Scroll |
||||||||
1. USB USB |
|
|
||||||||
2. |
Web Armoury Crate |
Armoury Crate |
||||||||
|
|
|
|
|
|
DPI On-The-Scroll |
||||
|
https://rog.asus.com/ |
|
|
|
|
|
||||
3. |
Armoury Crate |
|||||||||
1. |
LED DPI 3 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
4. |
Armoury Crate |
|
||||||||
2. |
DPI DPI |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LED |
||
|
|
|
|
|
|
3. |
DPI DPI |
|||
|
|
100 DPI ~ 26000 DPI |
|
|
|
|
|
|||
DPI 1 |
|
|
400 DPI |
|
JP |
|||||
DPI 2 |
|
|
800 DPI |
|
||||||
DPI 3( |
|
) |
1600 DPI |
|
||||||
DPI 4 |
|
|
3200 DPI |
|
||||||
|
|
|
DPI On-The-Scroll |
|||||||
1. USB |
DPI On-The-Scroll Armoury Crate |
|||||||||
2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate |
DPI |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1. DPI 3 LED |
||||
3. |
2. DPI DPI |
|||||||||
4. Armoury Crate |
LED |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
3. DPI DPI |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
100 DPI 26000 DPI |
ZH |
|||||||
DPI 1 |
|
|
400 DPI |
|
||||||
DPI 2 |
|
|
800 DPI |
|
||||||
DPI 3 |
1600 DPI |
|
||||||||
DPI 4 |
|
|
3200 DPI |
|
||||||
|
|
|
DPI On-The-Scroll |
|||||||
1. USB |
|
|
DPI On-The-Scroll Armoury Crate |
|||||||
2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate |
DPI |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1. DPI 3 LED |
||||
3. |
2. DPI DPI |
|||||||||
4. Armoury Crate |
LED |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
3. DPI DPI |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
100 DPI 26000 DPI |
|
|
|
|
|
|||
DPI 1 |
|
|
400 DPI |
|
|
|
|
|
||
DPI 2 |
|
|
800 DPI |
|
|
|
|
|
||
DPI 3 |
1600 DPI |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
ZH:SC |
|||||||
DPI 4 |
|
|
3200 DPI |
|
|
|
DPI on-the-Scroll |
|
|||||||||||||
1. USB . |
|
DPI on-the-Scroll , Armoury Crate |
||||||||||||||
2. https://rog.asus.com/ Armoury Crate |
|
DPI . |
|
|||||||||||||
|
1. |
LED DPI 3 |
||||||||||||||
|
. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||||
3. |
|
|
|
|
||||||||||||
|
2. |
DPI . |
||||||||||||||
|
. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LED DPI . |
|
|||||||
4. Armoury Crate . |
3. |
|
||||||||||||||
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DPI DPI |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||
|
|
|
100 DPI ~ 26000 DPI |
KO |
|
|
||||||||||
|
DPI 1 |
|
400 DPI |
|
|
|
||||||||||
|
DPI 2 |
|
800 DPI |
|
|
|
||||||||||
|
DPI 3 ( ) |
|
1600 DPI |
|
|
|
||||||||||
|
DPI 4 |
|
3200 DPI |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
תישיא המאתהו החשוקה ןוכדע |
|
|
DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופב שומיש |
||||||||
|
|
|
.בשחמב USB-ה רוביח לא גנימייגה רבכע תא םירבחמ .1 |
רבכע לש DPI-ה תא תישיא םיאתהל תרשפאמ DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופ |
||||||||||||
|
תבותכהמ Armoury Crate הנכותה תא םיניקתמו םידירומ .2 |
|
|
|
.Armoury Crate-ב שמתשהל ילב גנימייגה |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
.https://roghttps://rog.asus. .com/. |
|
|
|
רבכעב תוירונהש דע תוינש 3 ךשמל DPI-ה ןצחל לע תכשוממ הציחל םיצחול .1 |
||||||
|
רבכע לש החשוקה ןוכדעל הנכותה תנקתהל תוארוהה יפל םילעופ .3 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
.תוקלדנ גנימייגה |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
.גנימייגה |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
לש עבצה ןווג .DPI-ה תא ןנווכל ידכ הרוחא וא המידק הלילגה רבכע תא םיללוג .2 |
||||||||
|
.Armoury Crate תועצמאב גנימייגה רבכע תא תישיא םימיאתמ .4 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
םיטרפמ |
|
|
|
.DPI-ה ןונווכל םאתהב הנתשת הלילגה לגלגב תירונה |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DPI-ה ןצחל לע תחא םעפ םיצחול DPI-ה ךרע לש תישיאה המאתהה םויס רחאל .3 |
||||||||
|
|
|
|
DPI 26000 דע DPI 100 |
היצולוזר |
|
|
|
|
.םייונישה תא רומשל ידכ |
||||||
|
|
|
|
|
DPI 400 |
|
DPI 1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
DPI 800 |
|
DPI 2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
HB |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as
well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pb) |
(Hg) |
(Cd) |
(Cr (VI)) |
|
|
|
|
|
|
|
(PBB) |
(PBDE) |
|
× |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
× |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
SJ/T 11364 ○ GB/T 26572
× GB/T 26572 2011/65/EU
Unit |
|
|
|
|
||
|
Restricted substances and its chemical symbols |
|
|
|||
|
Lead |
|
|
|
|
|
|
(Pb) |
Mercury Cadmium |
Hexavalent |
Polybrominated |
Polybrominated diphenyl |
|
|
|
(Hg) |
(Cd) |
chromium (Cr+6) |
biphenyls (PBB) |
ethers (PBDE) |
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
1. “ 0.1 wt %” “ 0.001 wt %”
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
2. “O”
Note 2: “O”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
3. “ ”
Note 3: “ ”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
KC: Korea Warning Statement
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI B
B
EAC Certification Logo
CE Mark Warning
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский КомпанияASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support
Български С настоящотоASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/ support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:
www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti:
www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
חסונה תא אורקל ןתינ .הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUSTek Computer Inc. תירבע www.asus.com/support :תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה
Authorized Representative in Russia
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879
Manufacturer |
ASUSTek COMPUTER INC. |
Address, City |
1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan |
Authorized Representative in Europe |
ASUS COMPUTER GmbH |
City Address |
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen |
Country |
Germany |