Безопасность на дороге. Мы настоятельно рекомендуем не использовать устройство при
вождении автомобиля.
Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до
40°C (104°F).
Выключайте устройство где запрещено использование мобильных устройств. Соблюдайте
правила при нахождении в местах с ограничениями, например в самолете, в кинотеатре, в
больнице или рядом с медицинским оборудованием, рядом с горючими материалами или
зонах проведения взрывных работ и других местах.
Используйте только блок питания и кабели, одобренные ASUS для использования с этим
устройством. Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь,
что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными
устройствами.
Сохраняйте устройство сухим. Не подвергайте устройство воздействию жидкостей и не
используйте в условиях повышенной влажности.
Устройство можно пропускать через рентгеновский сканер, но не рекомендуется проносить
его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию магнитных жезлов.
Экран устройства изготовлен из стекла. Если стекло разбилось, прекратите использование
устройства и не прикасайтесь к сломанным частям. Немедленно обратитесь к
квалифицированным специалистам ASUS для ремонта.
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в
течение длительного времени.
Перед очисткой устройства отключите его от сети. Для очистки экрана устройства
используйте чистую губку или кусочек замши.
Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам ASUS.
2
Утилизация
При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого
мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте этот продукт вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для
повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы)
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации
таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. НЕ замыкайте электрические
контакты. НЕ разбирайте устройство.
Первое включение ............................................................................................................................ 17
Использование сенсорного экрана ................................................................................................. 19
2 В гостях хорошо, а дома лучше
Возможности ......................................................................................................................................... 22
Главный экран ................................................................................................................................ 22
Создание событий ............................................................................................................................. 37
Добавление учетной записи в календарь ....................................................................................... 37
Создание события для учетной записи .......................................................................................... 38
Включение уведомлений для событий ........................................................................................... 38
Сделать позже ....................................................................................................................................... 39
Добавление задачи .......................................................................................................................... 39
Сортировка задач ............................................................................................................................ 39
Удаление задач ................................................................................................................................. 39
Музыка ................................................................................................................................................... 58
Запуск приложения Музыка ............................................................................................................ 58
Воспроизведение музыки ................................................................................................................ 58
Воспроизведение музыки из облачного хранилища .................................................................... 59
Создание плейлиста .......................................................................................................................... 60
6 Драгоценные моменты
Лови момент .......................................................................................................................................... 61
Bluetooth ................................................................................................................................................. 75
5
Включение Bluetooth ...................................................................................................................... 75
Сопряжение устройства с устройством Bluetooth ........................................................................ 76
Удаление сопряжения устройств Bluetooth ...................................................................................76
Главный экран приложения Погода ................................................................................................ 80
Часы ........................................................................................................................................................ 81
Мировое время .................................................................................................................................. 81
Получайте удовольствие от знакомства с простым и интуитивно понятным интерфейсом ASUS Zen UI!
ASUS Zen UI это удобный и интуитивно понятный интерфейс для телефонов ASUS. Он содержит
встроенные приложения, которые подстраиваются под вас и позволяют сделать жизнь проще.
Камера
С помощью технологии PixelMaster сохраняйте драгоценные моменты на фото и видео.
Сделать позже
Отвечайте на письма, сообщения, просматривайте интересные сайты и выполняйте другие
важные задачи тогда, когда это удобно для Вас.
ZenLink
Подключайтесь к различным устройствам с помощью ZenLink, который включает приложения
Remote Link и Share Link. Используйте любое из этих приложений для подключения к другим
устройствам и обмена файлами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступность тех или иных приложений может отличаться в зависимости от
модели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступность тех или иных приложений может отличаться в зависимости от модели и региона.
Нажмите
на главном экране для проверки доступных приложений.
7
Глава 1: Основы
Подготовка телефона!
Части и компоненты
Настроить ваше новое устройство легко и быстро. Давайте приступим.
Тыловая
Аудиоразъем
камера
Вспышка
камеры
Фронтальная
камера
Индикатор
Микрофон
Разъем micro-USB
Датчик
Приемник
Сенсорный
экран
Динамик
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для доступа к слотам для карт micro-SIM и MicroSD снимите заднюю крышку.
• Слоты для карт micro-SIM поддерживают сети стандарта WCDMA и GSM/EDGE.
• Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDHC.
Регулировка
громкости
Кнопка
питания
Углубление
ВАЖНО!
• Не рекомендуется использовать защитную пленку, поскольку это может помешать работе датчика
приближения. Если Вы хотите использовать защитную пленку, убедитесь, что она не блокирует датчик
приближения.
• Сохраняйте устройство, особенно сенсорный экран, сухим. Вода или другая жидкость может вызвать
неисправность сенсорного экрана.
• Убедитесь, что крышка, закрывающая отсек с картой micro-SIM/картой памяти, закрыта при использовании
устройства.
8
Глава 1: Основы
Установка карты micro-SIM
Карта micro-SIM хранит информацию, например номер мобильного телефона, контакты, сообщения и другие
данные, необходимые для доступа к мобильной сети.
Устройство оснащено двумя слотами для карт micro-SIM, позволяя использовать две мобильных сети
одновременно.
ОСТОРОЖНО!
• Устройство предназначено для использования только с картой micro-SIM.
• Не рекомендуется вставлять в слот карты micro-SIM обрезанные SIM-карты.
• Выключите устройство перед установкой карты micro-SIM.
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или
повреждение карты micro-SIM.
• Не вставляйте карту памяти в слот карты micro-SIM! Если карта памяти оказалась вставленной в слот карты
micro-SIM, обратитесь в сервис-центр ASUS.
Для установки карты micro-SIM:
1. Выключите устройство.
2. Найдите углубление на нижнем правом углу устройства.
ОСТОРОЖНО!Будьте осторожны при открытии крышки.
3. Приподнимите крышку и снимите ее.
ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны при открытии крышки.
ВНИМАНИЕ!
• НЕ используйте инструменты, например отвертки для снятия задней крышки.
• НЕ приподнимайте разъем micro-USB
4. Извлеките аккумулятор.
9
Глава 1: Основы
5. Вставьте карту micro-SIM в слот для карты micro-SIM и
поставьте заднюю крышку на место.
ВАЖНО! Используйте только карту micro-SIM. Обрезанная
SIM-карта может быть не обнаружена устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ: Слоты для карт micro-SIM поддерживают
сети стандарта 2G/3G WCDMA.
Карта microSIM 1
Карта microSIM 2
Извлечение карты micro-SIM
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю
данных или повреждение карты micro-SIM.
Для извлечения карты micro-SIM:
1. Выключите устройство.
2. Найдите углубление на нижнем правом углу устройства.
ОСТОРОЖНО!Будьте осторожны при открытии крышки.
3. Приподнимите крышку и снимите ее.
ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны при открытии крышки.
ВНИМАНИЕ!
• НЕ используйте инструменты, например отвертки для снятия задней крышки.
• НЕ приподнимайте разъем micro-USB.
4. Извлеките аккумулятор.
10
Глава 1: Основы
5. Извлеките карту micro-SIM из слота.
6. Поставьте заднюю крышку на место.
Карта microSIM 1
Карта microSIM 2
Установка карты памяти
Телефон поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDHC объемом до 64 ГБ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с устройством. Для предотвращения
потери данных, повреждения устройства или карты памяти используйте только совместимые карты памяти.
ОСТОРОЖНО!
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или
повреждение карты памяти.
• Не вставляйте карту micro-SIM в слот карты памяти! Если карта micro-SIM оказалась вставленной в слот
карты памяти, обратитесь в сервис-центр ASUS.
Для установки карты памяти:
1. Выключите устройство.
2. Найдите углубление на нижнем правом углу устройства.
ОСТОРОЖНО!Будьте осторожны при открытии крышки.
3. Приподнимите крышку и снимите ее.
ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны при открытии крышки.
ВНИМАНИЕ!
• НЕ используйте инструменты, например отвертки для снятия задней крышки.
• НЕ приподнимайте разъем micro-USB.
11
Глава 1: Основы
4. Извлеките аккумулятор.
5. Вставьте карту MicroSD в слот.
6. Поставьте заднюю крышку на место.
ОСТОРОЖНО! Во избежание царапин не касайтесь
устройства острыми предметами.
Извлечение карты памяти
ОСТОРОЖНО!
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или
повреждение карты памяти.
• Безопасно извлекайте карту памяти из устройства. Для извлечения карты памяти перейдите на Главный экран > Все приложения > Настройки > Накопитель > Отключить внешний накопитель.
Для извлечения карты памяти:
1. Выключите устройство.
2. Найдите углубление на нижнем правом углу устройства.
ОСТОРОЖНО!Будьте осторожны при открытии крышки.
12
Глава 1: Основы
3. Приподнимите крышку и снимите ее.
ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны при открытии крышки.
ВНИМАНИЕ!
• НЕ используйте инструменты, например отвертки для снятия задней крышки.
• НЕ приподнимайте разъем micro-USB.
4. Извлеките аккумулятор.
5. Извлеките карту MicroSD из слота.
6. Поставьте заднюю крышку на место.
ОСТОРОЖНО!Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
13
Глава 1: Основы
Зарядка устройства
Телефон поставляется частично заряженным, но его необходимо полностью зарядить перед первым
использованием. Перед зарядкой устройства ознакомьтесь с информацией ниже.
ВАЖНО!
• Для подзарядки телефона используйте поставляемый блок питания и USB-кабель. Использование иного блока
питания может привести к повреждению устройства.
• Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля micro-USB.
• Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному напряжению для блока питания. Блок
питания можно подключить к розетке с напряжением 100 - 240 В переменного тока.
• Выходное напряжение блока питания: 5,2В 1A.
• При питании телефона от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко
доступной.
• Отключите блок питания от розетки, если он не используется.
• Не ставьте ставьте что-либо на телефон.
ОСТОРОЖНО!
• Во время зарядки, устройство может нагреваться. Это нормально, но если устройство становится слишком
горячим, отсоедините от устройства кабель micro-USB и отправьте устройство, включая блок питания и
кабель, в сервис-центр ASUS.
• Для предотвращения повреждения устройства, блока питания или кабеля micro-USB. убедитесь в
правильности подключения кабеля micro-USB, блока питания и устройства перед зарядкой.
Для зарядки устройства:
1. Подключите разъем micro-USB к блоку питания.
2. Подключите кабель micro-USB к устройству.
3. Подключите блок питания к розетке с заземлением.
3
1
2
14
Глава 1: Основы
ВАЖНО!
• При питании устройства от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко
доступной.
• Для зарядки вашего устройства от компьютера подключите его с помощью USB-кабеля к USB-порту
компьютера.
• Избегайте зарядки вашего устройства при окружающей температуре выше 35°C (95°F).
• Перед использованием устройства в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 8 часов.
• Состояние заряда аккумулятора обозначается следующими иконками:
Разряжен Не заряжается Заряжается Заряжен
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания
устройство может быть повреждено.
• Зарядку устройства лучше всего выполнять путем подключения к сетевой розетке с помощью входящего в
комплект поставки блока питания и соединительного кабеля.
• Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока. Выходное
напряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 5,2 В, 1 А постоянного тока.
4. Когда подзарядка закончена, отключите кабель USB от устройства перед отключением блока питания от
розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Устройство можно использовать во время подзарядки, но это может увеличить время зарядки.
• Зарядка от USB-порта компьютера займет больше времени.
• Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для зарядки устройства, используйте для подзарядки
блок питания.
15
Глава 1: Основы
Включение и отключение устройства
Включение устройства
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выключение устройства
Для выключения устройства:
1. Если экран выключен, для включения нажмите кнопку питания. Если экран заблокирован, разблокируйте
устройство.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания до появления запроса, затем выберите Выключить и нажмите
OK.
Спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не погаснет.
Кнопка
питания
16
Глава 1: Основы
Первое включение
При включении устройства в первый раз появится мастер установки, который поможет настроить параметры
устройства. Следуйте инструкциям на экране для выбора языка, способа ввода, настройки мобильной связи,
Wi-Fi, вашего местоположения и синхронизации учетных записей.
Используйте учетную запись Google или ASUS для настройки устройства; если у вас еще нет учетной записи
Google или ASUS, создайте их.
Учетная запись Google
Учетная запись Google позволяет использовать все возможности ОС Android:
• Организация и отображение всей информации в любом месте.
• Автоматическое резервное копирование всех данных.
• Использование службы Google в любом месте.
Учетная запись ASUS
Учетная запись ASUS позволяет использовать следующие преимущества:
• Персональная служба поддержки ASUS и продление гарантии для зарегистрированных продуктов.
• 5 ГБ места в облачном хранилище бесплатно.
• Получение обновлений.
17
Глава 1: Основы
Советы для увеличения времени автономной работы
Время автономной работы очень важно для устройства. Ниже приведены советы для его увеличения.
– Закройте все неиспользуемые работающие приложения.
– Если Вы не пользуетесь устройством, нажмите кнопку питания для перевода его в спящий режим.
– Уменьшите яркость дисплея.
– Уменьшите громкость динамика.
– Отключите Wi-Fi.
– Отключите Bluetooth.
– Отключите автоматический поворот экрана.
– Отключите автоматическую синхронизацию.
18
Глава 1: Основы
Использование сенсорного экрана
Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам устройства.
Запуск приложений или выбор элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для запуска приложения нажмите на него.
• Для выбора элемента, например Диспетчера файлов, просто нажмите на него.
Перемещение или удаление элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для перемещения приложения или виджета выберите его и перетащите на новое место.
• Для удаления приложения или виджета с главного экрана выберите его и перетащите в X Удалить.
19
Глава 1: Основы
Перемещение по страницам или экранам
Можно выполнить следующие действия:
• Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или смены страницы
электронной книги или изображения в галерее.
• Проведите пальцем вверх или вниз для прокрутки окна или списка элементов.
Увеличение
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или на карте.
20
Глава 1: Основы
Уменьшение
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее или на карте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые веб-страницы невозможно увеличить или уменьшить, если они созданы для
соответствия экрану мобильного устройства.
21
2Вгостяххорошо,адомалучше
Вгостяххорошо,адомалучше
2
Возможности
Главный экран
Получайте напоминания о важных событиях, обновлениях, текстовых сообщениях и сводку погоды
непосредственно на главном экране.
Проведите вниз для отображения экрана Системные уведомления
Нажмите для отображения экрана Настройка
времени
Нажмите для обновления Погоды
Нажмите для открытия Поиск в Google
Нажмите для открытия Голосового поиска
Нажмите для открытия экрана Все приложения
Нажмите для запуска приложения
Проведите по экрану влево или вправо для отображения других страниц главного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для добавления страниц на главный экран смотрите Расширенный главный экран.
22
Иконки уведомлений
Эти иконки в панели состояния отображают состояние устройства.
Мобильная сеть
Отображает мощность сигнала мобильной сети.
1
Карта micro-SIM 1
Отображает наличие карты micro SIM 1.
2
Карта micro-SIM 2
Отображает наличие карты micro SIM 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеленый цвет иконки SIM-карты означает сеть по умолчанию.
Сообщения
Уведомляет о наличии непрочитанных сообщений.
Wi-Fi
Отображает мощность сигнала беспроводной сети.
Bluetooth
На устройстве включена функция Bluetooth.
Авто-синхронизация
Показывает, что автосинхронизация включена.
Длительность работы
Отображает состояние аккумулятора.
Карта MicroSD
Уведомляет о наличии карты MicroSD.
Скриншоты
Уведомляет о наличии снимка экрана.
Режим полета
Уведомляет о режиме полета.
Точка доступа Wi-Fi
Уведомляет о включенной беспроводной точка доступа.
Беззвучный режим
Уведомляет об отключенном звуке.
Режим вибрации
Уведомляет о включенном режиме вибрации.
Состояние скачивания
Отображает состояние загрузки приложения или файла.
23
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Панель быстрой настройки
Панель быстрой настройки предоставляет быстрый доступ к функциям и настройкам устройства. Каждая из
этих функций представлена кнопкой.
Для запуска панели быстрой настройки дважды проведите сверху вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Синяя кнопка указывает, что функция включена, а серая кнопка указывает, что функция
выключена. Зеленые кнопки относятся к утилитам, к которым можно получить доступ с панели быстрой
настройки.
Нажмите для перехода к настройкам экрана
Передвиньте влево или вправо для регулировки яркости экрана
Нажмите для открытия Настроек
Проведите вверх для переключения на панель уведомлений
Нажмите эти кнопки для включения или отключения их функций.
24
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Системные уведомления
В системных уведомлениях отображаются последние обновления. Большинство этих изменений связаны с
системой.
Для запуска панели уведомлений проведите вниз от верхнего левого угла экрана.
Нажмите здесь для переключения на панель быстрой
настройки
Нажмите для открытия Настроек
Нажмите для очистки всех уведомлений
Для удаления уведомления из списка проведите по нему вправо или
влево
Нажмите на уведомление для отображения подробной
информации
25
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Персонализация главного экрана
Отобразите свою индивидуальность на главном экране. Выберите обои, добавьте ярлыки для приложений и
виджеты для быстрого анализа важной информации. Также можно добавить больше страниц для размещения
на главном экране большего количества приложений или виджетов.
Для открытия главного экрана:
• Нажмите и удерживайте пустую область на главном экране
• Проведите по экрану снизу вверх
Приложения и виджеты
Добавьте ярлыки для быстрого доступа к часто используемым приложениям. Можно добавлять, удалять или
группировать ярлыки в одну папку.
На главном экране можно разместить виджеты. Виджеты позволяют быстро просматривать сводку погоды,
события в календаре, состояние аккумулятора и многое другое.
Добавление ярлыков или виджетов
Для добавления ярлыка или виджета:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Приложения и виджеты.
2. На экране Все приложения или Виджеты нажмите и удерживайте приложение или виджет и перетащите
его на главный экран.
26
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Удаление ярлыков или виджетов
На главном экране нажмите и удерживайте приложение или виджет, затем перетащите его в Удалить.
На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков.
1. На главном экране перетащите одно приложение (ярлык) на другое, появится папка с именем.
2. Если нужно изменить имя папки, выберите папку и нажмите на имя для его изменения.
Обои
На обои можно поместить виджеты приложений, иконки и другие элементы. Для улучшения читабельности
в обои можно добавить полупрозрачный фон. Для оживления экрана можно выбрать анимированные обои.
Переместите ползунок для настройки прозрачности обоев
Нажмите для применения фона
Нажмите для выбора обоев
Нажмите для выбора сохраненной фотографии или изображения
27
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Применение обоев и фона
Для применения обоев и фона:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Установите флажок Цвет фона, затем задайте уровень прозрачности.
3. Нажмите
4. Выберите обои и нажмите Применить.
и выберите цвет.
Применение анимированных обоев
Для применения анимированных обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Выберите обои и нажмите Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обои также можно настроить в > Настройки > Экран.
Расширенный главный экран
Расширение главного экрана
Можно расширить главный экран, добавив дополнительные страницы для размещения виджетов и
приложений.
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Редактировать страницы.
2. Для добавления новой страницы нажмите
ее в
.
. Для удаления созданной страницы, выберите и перетащите
28
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Настройка даты и времени
По умолчанию, дата и время автоматически синхронизируются с вашим оператором.
Для изменения настроек даты и времени:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
•Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
•Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Время и Дата.
3. Установите флажок Дата и время сети и Часовой пояс сети.
4. Выберите часовой пояс и вручную установите время и дату.
5. Можно выбрать использование 24-часового формата.
6. Выберите отображаемый формат даты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также смотрите Часы.
.
Настройка рингтона и звуков оповещений
Настройте звук для рингтона и уведомлений, например текстовых сообщений, электронной почты и
событий. Также можно включить звук или вибрацию при нажатии клавиш, блокировке экрана.
Для настройки звука:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
•Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
•Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Звуки и уведомления.
.
3. Выполните необходимые настройки.
29
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Экран блокировки
По умолчанию экран блокировки появляется после включения устройства и после выхода из спящего
режима. Чтобы разблокировать устройство, проведите пальцем по экрану.
Экран блокировки также можно использовать для быстрого доступа к данным и приложениям.
Настройка экрана блокировки
Если нужно изменить настройки безопасности экрана блокировки, выполните следующие инструкции:
1. Проведите по экрану вниз и нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Экран блокировки.
3. На следующем экране нажмите Блокировка экрана.
.
4. Выберите необходимую опцию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации смотрите Безопасность устройства.
30
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.