Asus G30AK-CZ006T User Manual

Herní stolní počítač ASUS
ROG TYTAN G30AK

Uživatelská příručka

CZ10902
První edice
Čeština
Listopad 2015
Copyright © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
2
Obsah
Upozornění .................................................................................................... 5
Bezpečnostní informace ................................................................................ 9
Konvence použité v této příručce ................................................................ 10
Kde najdete více informací .......................................................................... 10
Obsah balení ............................................................................................... 11
Kapitola 1 Začínáme
Vítejte! ........................................................................................................ 13
Seznámení s počítačem .............................................................................. 13
Příprava počítače k použiti .......................................................................... 18
Zapnutí počítače .......................................................................................... 20
Kapitola 2 Připojení zařízení k počítači
Připojení USB paměťového zařízení ........................................................... 21
Postup odpojení USB paměťového zařízení : ............................................. 21
Připojení mikrofonu a reproduktorů ............................................................. 22
Připojení modulu Phoebus (se zvukovou kartou Phoebus) ......................... 25
Připojení více vnějších monitorů .................................................................. 28
Připojení HDTV ............................................................................................ 29
Kapitola 3 Používání počítače
Správné držení těla při používání stolního PC ............................................ 31
Použití čtečky paměťových karet ................................................................. 32
Používání optické jednotky .......................................................................... 33
Čeština
Kapitola 4 Připojení k Internetu
Kabelové připojení ....................................................................................... 35
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů). .................................... 40
Kapitola 5 Řešení potíží
Řešení potíží ................................................................................................ 41
Windows® 8.1 / Windows® 10 Uživatelská příručka
Používání Windows® 8.1
První spuštění .............................................................................................. 51
®
Obrazovka zámku Windows Používání uživatelského rozhraní Windows
8.1 ................................................................. 51
®
............................................... 52
3
Obsah
Práce s aplikacemi Windows® ..................................................................... 55
Čeština
Další klávesové zkratky klávesnice ............................................................. 60
Vypnutí stolního počítače ............................................................................ 61
Přepnutí stolního počítače do režimu spánku.............................................. 61
Vstup do nastavení systému BIOS .............................................................. 65
Používání Windows® 10
První spuštění .............................................................................................. 67
Používání uživatelského rozhraní Windows
Klávesové zkratky ........................................................................................ 72
Kontaktní informace společnosti ASUS
Kontaktní informace společnosti ASUS ....................................................... 74
®
10 ........................................... 68
4

Upozornění

Sběrové služby
Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti
recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH. htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech.
Prohlášení pro Federální komunikační komisi
Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
Toto zařízení musí snést veškeré vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nesprávnou činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 předpisů Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci. Neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod:
Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
Čeština
Ke splnění požadavků FCC je nutno používat k propojení monitoru s grackou kartou stíněné kabely. Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným za shodu mohou zániku oprávnění používat toto zařízení.
Varování týkající se lithiumtové baterie
POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným
nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
5
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Čeština
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recom­mandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: Kanadské prohlášení o shodě
Splňuje kanadské specikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části RSS 210 směrnic IC. Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Toto zařízení splňuje licenci Industry Canada vyjma standardů RSS. Provoz je podmíněn splněním následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobovat nežádoucí fungování tohoto zařízení.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Prohlášení kanadského ministerstva komunikací
Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
KC: Prohlášení o varování - Korea
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
6
VCCI: Prohlášení o shodě - Japonsko Prohlášení VCCI třídy B
Toto je výrobek třídy B, který splňuje standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference). Při používání v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače může způsobovat rušení příjmu. Výrobek instalujte a provozujte v souladu s příslušným návodem k obsluze.
Výrobek zaregistrovaný na základě ověřovacího měření na místě
instalace uživatelem.
Bylo provedeno měření rušení výrobku na místě, na kterém je nyní nainstalován, a bylo ověřeno, že splňuje standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference) společnosti Information Technology Equipment. Před používáním tohoto výrobku na jiném místě, než na kterém je nyní nainstalován, musí člen provést ověřovací měření a oznámit výsledek VCCI.
Poznámky k RF zařízení CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím
Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC, doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím (0 – 300 GHz). Toto bezdrátové zařízení splňuje směrnici R&TTE.
Používání bezdrátového rádia
Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání omezeno na vnitřní prostory.
Vystavení záření vysokofrekvenční energie
Vyzařovaná výstupní energie technologie Wi-Fi je nižší, než limity předpisů FCC o vystavení účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je doporučeno používat bezdrátové zařízení tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální.
Prohlášení FCC o shodě bezdrátové technologie Bluetooth
Anténa použitá s tímto vysílačem nesmí být umístěna nebo provozována společně nebo v kombinaci s jinou anténou nebo vysílačem, na které se vztahují podmínky záruky FCC.
Prohlášení Industry Canada o technologii Bluetooth
Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Čeština
7
BSMI: Tchaj-wanské prohlášení o bezdrátové komunikaci
Čeština
Japonské prohlášení o radiofrekvenčním zařízení
KC (radiofrekvenční zařízení)
8

Bezpečnostní informace

Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu.
NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku plynu.
NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu skříně ani dovnitř nic nezastrkujte.
NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým polím.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.
Varování o bezpečnosti baterií: NEHÁZEJTE baterii do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE baterii.
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).
NEZAKRÝVEJTE ventilační otvory stolního PC, aby nedošlo k přehřátí.
NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače.
Před použitím prodlužovacího kabelu nebo adaptéru se poraďte s odborníkem.. Tyto prvky by mohly přerušit obvod uzemnění.
Zajistěte nastavení napájecího zdroje na správné napětí místní rozvodné sítě. Pokud si nejste jisti, jaké napětí je v zásuvce, obraťte se na místního dodavatele elektřiny.
Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
Čeština
Nebezpečné pohyblivé součásti. Před prováděním servisu musí být stolní počítač zcela vypnutý. Výměnu součástí ventilátoru smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik.
Varování – nebezpečné pohyblivé součásti
VAROVÁNÍ: Nedotýkejte se rukama ani jinými částmi těla pohyblivých částí.
9

Konvence použité v této příručce

Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
Čeština
této příručce.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu.
POZNÁMKA: Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu.

Kde najdete více informací

Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů.
Weby ASUS
Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech
Místní technická podpora ASUS
Navštivte web ASUS http://support.asus.com/contact, kde najdete kontakt na místní
NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ
úkolu.
POZOR: Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu.
ASUS. Viz web ASUS na adrese www.asus.com.
technickou podporu.
: Informace pro předcházení úrazům při provádění
10

Obsah balení

Čeština
Herní stolní počítač ASUS
ROG TYTAN G30AK
Napájecí kabel x1 Instalační příručka x1 Záruční list x1
Anténa (volitelná) x1 Ovládací modul Phoebus (volitelně)
• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
• Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit podle konkrétního modelu.
klávesnice x1 Myš x1
Installation Guide
11
Čeština
12

Kapitola 1

Začínáme

Vítejte!

Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS! Stolní PC ASUS nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy
zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni.
Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS.

Seznámení s počítačem

Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu.
Přední panel
Čeština
ASUS G30AK
13
Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.
Čeština
Slot Secure Digital™ / MultiMediaCard. Lze zasunout kartu Secure Digital™ / MultiMediaCard.
Jednotka optického disku. Instalovaná optická jednotka.
lačítko vysunutí optického disku. Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
Indikátor LED napájení. Tento indikátor LED svítí po zapnutí počítače.
Slot CompactFlash® / Microdrive™. Lze zasunout kartu CompactFlash® /
Microdrive™. Slot pro kartu Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Lze zasunout kartu
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
Tlačítko OC. Slouží k upravení prolu System Level Up (O systémovou úroveň výš) počítače.
Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows®.
• Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do
• Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
• Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0,
®
Windows
OS a funguje jen ve Windows.
dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.
Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
Port mikrofonu. Připojení mikrofonu.
Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. Podpora
Průvodce zvukem ASUS.
14 Kapitola 1: Začínáme
Zadní panel
Side /
SPDIF Out
Rear
Ctr/Sbw
Front
Line In
Box Link
HP Out
Mic In
Vypínač zdroje. Možnost ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájecího zdroje počítače.
Čeština
Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel.
Vstupní napájení: 100-120V~/200-240V~, 9A/4.5A, 60/50Hz
Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port DVI-D. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním DVI-D a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
ASUS G30AK
15
Čeština
Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém
Windows®.
• Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do
®
Windows
OS a funguje jen ve Windows.
• Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
• Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0,
dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.
Výstup bočního reproduktoru (šedý). Využívá se k připojení bočních reproduktorů v konguraci 7.1 kanálového zvuku.
Výstup zadního reproduktoru (černý). Využívá se k připojení zadních reproduktorů v konguraci 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku.
Port středového reproduktoru/subwooferu (oranžový). Připojení středového reproduktoru/subwooferu.
Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu.
Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se
zesilovačem. V konguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů.
Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod.
Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže.
Kongurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku
Červený
Světle modrý
Žlutý
Růžový
Oranžový Středový/subwoofer Středový/subwoofer
Černý
Šedý
16 Kapitola 1: Začínáme
Sluchátka
2.1 kanálový
Linkový vstup Linkový vstup Linkový vstup Linkový vstup
Linkový
výstup
Mikrofonní
vstup
4.1 kanálový 5.1 kanálový 7.1 kanálový
Výstup předního
reproduktoru
Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup bočního
reproduktoru
Použití karty bezdrátové sítě ASUS (pouze vybrané modely). Volitelná karta WLAN umožňuje připojení počítače k bezdrátové síti.
Porty zvukové karty (volitelně). Tyto porty slouží k připojení výstupních zařízení, například mikrofonu, sluchátek s mikrofonem a reproduktorů.
Použití gracké karty ASUS (pouze vybrané modely). Výstupní porty této volitelné gracké karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu.
Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač.through a network hub.
Čeština
Signalizační LED LAN portu
Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status
VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení
BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps
navázáno
(stav)
ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps
Popis
ACT/LINK
Port místní sítě LAN
LED
Indikátor
SPEED LED
Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například
monitoru.
Optický výstup zvuku S/PDIF. Port optického výstupu S/PDIF slouží k připojení externího zvukového zařízení optickým kabelem S/PDIF.
Port klávesnice PS/2 a myši. Lze připojit klávesnici nebo myš s konektorem PS/2.
Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt
NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem.
ASUS G30AK
17

Příprava počítače k použiti

Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího
Čeština
monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači.
Připojení vnějšího monitoru
Chcete-li využívat režim Eco Energy (Úspora energie), připojte monitor k portu výstupu HDMI na základní desce.
Pokyny pro připojení externího monitoru:
1. Připojte monitor HDMI k portu HDMI na zadním panelu počítače.
2. Připojte monitor k napájení.
Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB
Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače.
Při připojení monitoru k diskrétní gracké kartě je režim Eco Energy (Úspora energie) deaktivován.
Při provádění některých úloh, které nevyžadují výkon VGA, například při stahování, režim Eco Energy (Úsporný režim) sníží napájení diskrétní gracké karty pro snížení celkové spotřeby systému.
Side /
SPDIF Out
HP Out
Ctr/Sbw
Box Link
Front
Mic In
Line In
Rear
`
18 Kapitola 1: Začínáme
Připojení zdroje napájení
Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.
Side /
SPDIF Out
HP Out
Ctr/Sbw
Box Link
Front
Mic In
Line In
Rear
Čeština
ASUS G30AK
19

Zapnutí počítače

Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.
Čeština
Zapnutí počítače
Postup zapnutí počítače:
1. Zapněte monitor.
2. ZAPNĚTE vypínač a potom stiskněte tlačítko napájení na počítači.
Tlačítko vypínače
3. Vyčkejte, až se spustí operační systém.
20 Kapitola 1: Začínáme

Kapitola 2

Připojení zařízení k počítači

Připojení USB paměťového zařízení

Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1 a USB 3.0 na předním a zadním panelu a porty USB 3.0 na zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení.
Postup připojení USB paměťového zařízení:
Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače.
Přední panel Zadní panel
Side /
SPDIF Out
HP Out
Ctr/Sbw
Box Link
Front
Mic In
Line In
Rear

Postup odpojení USB paměťového zařízení :

Windows® 8.1
Pokyny pro odpojení paměťového zařízení USB v operačním systému Windows® 8.1:
1. Klepnutím na Desktop (Pracovní plocha) na úvodní obrazovce spusťte režim pracovní plochy.
2. Klepněte na a potom klepněte na Eject [Name
of USB Drive] (Vysunout [Název jednotky USB)].
3. Po zobrazení hlášení Nyní lze hardware bezpečně odebrat odpojte USB paměťové zařízení od počítače.
Windows® 10
Pokyny pro odpojení paměťového zařízení USB v operačním systému Windows® 10:
1. Klikněte na počítači a potom klikněte na Eject (Vysunout).
2. Po zobrazení hlášení Nyní lze hardware bezpečně odebrat odpojte USB paměťové zařízení od počítače.
na hlavním panelu
, potom klikněte na na hlavním panelu systému Windows ve vašem
Čeština
ASUS G30AK
NEVYJÍMEJTE USB paměťové zařízení, když probíhá přenos dat Při nedodržení pokynu hrozí ztráta dat nebo poškození USB zařízení.
21

Připojení mikrofonu a reproduktorů

Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy
Čeština
a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo 2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1 kanálových reproduktorů.
Připojení sluchátek a mikrofonu
Připojení 2.1 kanálových reproduktorů
22 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
Připojení 4.1 kanálových reproduktorů
Připojení 5.1 kanálových reproduktorů
Čeština
ASUS G30AK
23
Loading...
+ 51 hidden pages